Skip to content

Spanish Language Support#4

Open
CodersBrothers wants to merge 2 commits intobosnet:masterfrom
CodersBrothers:patch-2
Open

Spanish Language Support#4
CodersBrothers wants to merge 2 commits intobosnet:masterfrom
CodersBrothers:patch-2

Conversation

@CodersBrothers
Copy link
Copy Markdown
Contributor

No description provided.

@spikeekips spikeekips self-assigned this Jun 1, 2018
Copy link
Copy Markdown

@Eunhye-hong Eunhye-hong left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

HI, I'm Summer on BOScoin :)

I would like to thank you for your interest in BOScoin and your Spanish translation.

I have reviewed your translation message. (I do not know Spanish well)

If you do not mind, can you check my comments?

Thank you again for your interest in BOScoin.

"account_address": "Dirección de la cuenta",
"generator": "Generador",
"close": "Cerrar",
"transaction_fee": "Comisión de la transacción",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

What about modifying this with [comisiones de transacción]?

Transaction fee translation reference


https://blog.bit2me.com/es/explorador-de-blockchain-transacciones/

"not_enough_balance": "Balance Insuficiente",
"incorrect_public_address": "Dirección pública incorrecta",
"minimum_balance": "El balance mínimo tras la transacción ha de ser de almenos {minimum_balance} BOS.",
"decimal_limit": "Solo puedes introducir 7 decimales.",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think you entered wrong.

Wrong input 
7 -> 2

Escriba abajo las 2 dos llaves y guárdalas de manera segura

"guide_line_1": "Por favor, introduce tu semilla secreta para acceder a tu cuenta.",
"guide_line_2": "Por favor, guarda la semilla secreta de forma segura, de lo contrario la seguridad de tu monedero podría ser comprometida.",
"error": {
"invalid_secret_seed": "Semilla secreta inválida o balance insuficiente (1 BOScoin mínimo)."
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

You do not know the minimum balance.

(0.1 BOS mínimo)

"send_coin": {
"input_recipient_address": "Introduce la dirección pública del destinatario",
"input_amount": "Introduce la cantidad que deseas enviar",
"transaction_fee": "Comisión de la transacción",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

What about modifying this with [comisiones de transacción]?

Transaction fee translation reference


https://blog.bit2me.com/es/explorador-de-blockchain-transacciones/

"description_line2": "Deberás mandar una operación del tipo create_account a la siguiente",
"description_line3": "dirección con un balance inicial para que pueda existir. ",
"description_line4": "Guarda tu semilla de forma segura.",
"warn_line1": "Por facor, copia tu dirección pública y la semilla secreta y guardaló en algún lugar seguro.",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think you entered wrong.

Wrong input 
facor -> favor

Por favor, copia tu dirección pública y la semilla secreta y guardaló en algún lugar seguro

"warn_header3": "¡¡¡NO PIERDAS TUS SEMILLAS!!!",
"warn_text1_1": "Asegúrate de guardar tu Dirección Pública y la Semilla Secreta de forma segura.",
"warn_text1_2": "Asegúrate de no perder ni compartir tu Semilla Secreta. Es la llave de tu monedero.",
"warn_text2_1": "POR FAVOR, revisa doblemente que tienes las semillas correctas.",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think you entered wrong.

Wrong input 
tienes -> tienen

POR FAVOR, revisa doblemente que tienen las semillas correctas

"warn_text1_1": "Asegúrate de guardar tu Dirección Pública y la Semilla Secreta de forma segura.",
"warn_text1_2": "Asegúrate de no perder ni compartir tu Semilla Secreta. Es la llave de tu monedero.",
"warn_text2_1": "POR FAVOR, revisa doblemente que tienes las semillas correctas.",
"warn_text2_2": "You are solely responsible for the security of your Seeds.",
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Can you translate this sentence too?

"You are solely responsible for the security of your Seeds."

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants