Skip to content

Conversation

@NicolaeFericitu
Copy link

Added translation.json for Romanian language.

Description

This PR adds the Romanian translation for the Zen Browser website.

Technical Note for Reviewers (Critical)

Regarding routes.index.hero.title:
To ensure a natural word order in Romanian ("un internet mai liniștit"), I moved the "highlight": true property from the 5th element (index 4) to the 6th element (index 5).

Please verify that the Hero component rendering logic relies on the item.highlight property and not on a hardcoded index, so the visual highlight is applied to the correct adjective.

JSON file has been validated.

Added translation.json for Romanian language.

Signed-off-by: Nicolae Fericitu <118419291+NicolaeFericitu@users.noreply.github.com>
@NicolaeFericitu
Copy link
Author

I have submitted a comprehensive and professional Romanian translation for the website. I have rigorously analyzed the file to ensure it meets high-quality standards, adhering strictly to established Romanian IT terminology.

I believe this version is polished and currently requires no further intervention or edits from other contributors. It is ready for merge as is.

However, I remain available if the core team notices any technical context issues.

I chose the spelling 'Mod-uri' (with a hyphen) instead of 'Moduri' specifically to avoid semantic ambiguity with the Romanian word for 'Modes' (e.g., Dark Mode, Reading Mode). The hyphen visualizes the distinction for 'Mods' (modifications/extensions).

@NicolaeFericitu
Copy link
Author

Hi @zen-browser/maintainers, just a friendly ping regarding this Romanian translation. I've addressed the terminology nuances in my previous comments. Could you please approve the workflow and provide a review when you have a moment? Thank you!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant