Skip to content

docs: translate agent definition files from Portuguese to English#7

Open
haroldfabla2-hue wants to merge 1 commit intoxiapeli:mainfrom
haroldfabla2-hue:translate/agent-files-to-english
Open

docs: translate agent definition files from Portuguese to English#7
haroldfabla2-hue wants to merge 1 commit intoxiapeli:mainfrom
haroldfabla2-hue:translate/agent-files-to-english

Conversation

@haroldfabla2-hue
Copy link
Copy Markdown

Summary

Translates all 8 agent definition files in .claude/agents/ from Portuguese to English, as requested in #3.

Files translated:

  • jobim.md — Orchestrator agent
  • scout.md — Research subagent
  • builder.md — Development subagent
  • tester.md — QA subagent
  • designer.md — UI Design subagent
  • shipper.md — DevOps subagent
  • uxer.md — UX Design subagent
  • launcher.md — Marketing subagent

What was preserved:

  • All technical terminology and variable names
  • File structure and markdown formatting
  • JSON contracts and code examples
  • All links remain intact

What's left for follow-up:

  • .claude/commands/ files (8 files)
  • design-library/ files (3 files)
  • jobim.yaml

These can be done in a separate PR to keep this one reviewable.

Closes #3 (partial)

Translates all 8 agent files in .claude/agents/ from Portuguese to English:
- jobim.md (Orchestrator)
- scout.md (Research)
- builder.md (Development)
- tester.md (QA)
- designer.md (UI Design)
- shipper.md (DevOps)
- uxer.md (UX Design)
- launcher.md (Marketing)

All technical terms, JSON contracts, code examples, and file structure
preserved. Translation reads naturally, not machine-translated.

Closes xiapeli#3 (partial - agent files complete, command files and
design-library to follow)
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translate Portuguese agent files to English

1 participant