Skip to content

Conversation

@rodriformiga
Copy link

Changes were made to translate the game.

  • Including error handling when the character is not found in the font files;
  • Creating procedures to return the strings, according the language context;
  • Created treatment to convert the special characters when it does not exist in the font files.

NOTE: This Pull Request will not affect the remainder of the game, and can be applied without changing the Pixel-Dungeon repository.

Alterações para reconhecimento de caracteres latinos, para futura
tradução do jogo.

***************************************************************************
As alterações precisam ser revisadas no futuro, para permitir as
corretas acentuações dos respectivos caracteres.

***************************************************************************
Establishing procedures for the translation of the game.
Exception handling in printing unknown characters, Latin characters as
"ãáç" and more.
Adjust Scene Create.
** We created the special characters
"àáâäãèéêëìíîïòóôöõùúûüñçÀÁÂÄÃÈÉÊËÌÍÎÏÒÓÔÖÕÙÚÛÜÑǺ" in source files
"font3x.png", "font25x.png" and "font2x.png".
mdanilov and others added 16 commits December 14, 2014 16:36
Multiline font atlas support & Cyrrilic glyphs support
Update to version 1.7.5 from Watabou
Prepare for Language Selector
Remove context Variable(used instance)
Add "¡¿" chars
Create Polish Font Chars (ĄĆĘŁŃŚŹŻąćęłńśźż)
**Text wrapping in multiple lines, because when the image is larger than
2048px, problems occur in devices with small screen or Android with
version lower than 4.4.
**Separation of special characters in uppercase and lowercase.
Prepare fonts & chars to Russian Translations
Prepare fonts & chars to German translation
Replace FloatMath(deprecated) to (float)Math
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant