Unified, canonical, open corpus of Biblical Hebrew, Greek, and English texts with morpheme-level linguistic annotation and cross-language alignment for research and computational analysis.
-
Updated
Mar 15, 2026 - Python
Unified, canonical, open corpus of Biblical Hebrew, Greek, and English texts with morpheme-level linguistic annotation and cross-language alignment for research and computational analysis.
A script for preprocessing a frequency list from the Norwegian Web as Corpus (NoWaC) in R
Repository of AIWA linguistic content packs and schemas. Contains validated JSON files for each language/domain (e.g., Animals, Greetings), plus audio and image assets. Packs are consumed by both the Workflow and Games repos. Includes JSON Schema definitions and CI validation to ensure consistent structure and quality.
Add a description, image, and links to the linguistic-corpus topic page so that developers can more easily learn about it.
To associate your repository with the linguistic-corpus topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."