Conversation
|
Этот Pull Request содержит конфликты. Почините их, прежде чем мы начнем проверять его. |
📝 WalkthroughПошаговое описаниеДобавлен новый файл локализации на русском языке с текстом интерфейса для средства выбора маркировок. Файл содержит строковые значения и ярлыки пользовательского интерфейса, включая шаблоны с переменными, логику множественного числа и сообщения для управления выбором и ограничениями. Изменения
Оценка сложности проверки кода🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~3 минуты Стихотворение
🚥 Pre-merge checks | ✅ 2 | ❌ 1❌ Failed checks (1 inconclusive)
✅ Passed checks (2 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. Important Merge conflicts detected (Beta)
✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment Tip CodeRabbit can use Trivy to scan for security misconfigurations and secrets in Infrastructure as Code files.Add a .trivyignore file to your project to customize which findings Trivy reports. |
There was a problem hiding this comment.
🧹 Nitpick comments (2)
Resources/Locale/ru-RU/preferences/ui/markings-picker.ftl (2)
44-63: Унифицируйте терминологию: сейчас смешаны «черты» и «отметки».В одном и том же экране используются разные термины для
markings(например, Line 1: «черты», но в Line 45+ — «отметки»). Лучше выбрать один вариант по всему файлу, чтобы интерфейс читался цельно.Возможный вариант правки
- [0] У вас не осталось доступных отметок. - [one] Вы можете выбрать ещё одну отметку. - [few] Вы можете выбрать ещё { $selectable } отметки. - *[other] Вы можете выбрать ещё { $selectable } отметок. + [0] У вас не осталось доступных черт. + [one] Вы можете выбрать ещё одну черту. + [few] Вы можете выбрать ещё { $selectable } черты. + *[other] Вы можете выбрать ещё { $selectable } черт.🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@Resources/Locale/ru-RU/preferences/ui/markings-picker.ftl` around lines 44 - 63, Unify the terminology for marking labels by replacing any occurrences of the alternative term ("черты") with the chosen term "отметки" across the messages in this file—specifically update the messages markings-selection and markings-limits (and their plural variants using $selectable, $required and $count) so all user-facing strings consistently use "отметки"; also scan the rest of this FTL for any other references to "черты" and make the same replacement to keep the UI copy consistent.
17-17: Согласуйте число в переводеbase-layers.
humanoid-marking-modifier-base-layersв исходнике во множественном числе, а перевод сейчас в единственном («Базовый слой»). Для соответствия смыслу лучше множественное: «Базовые слои».🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@Resources/Locale/ru-RU/preferences/ui/markings-picker.ftl` at line 17, Update the translation value for the key humanoid-marking-modifier-base-layers to use the plural form; replace "Базовый слой" with "Базовые слои" so the Russian matches the source plural semantics of base-layers.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.
Nitpick comments:
In `@Resources/Locale/ru-RU/preferences/ui/markings-picker.ftl`:
- Around line 44-63: Unify the terminology for marking labels by replacing any
occurrences of the alternative term ("черты") with the chosen term "отметки"
across the messages in this file—specifically update the messages
markings-selection and markings-limits (and their plural variants using
$selectable, $required and $count) so all user-facing strings consistently use
"отметки"; also scan the rest of this FTL for any other references to "черты"
and make the same replacement to keep the UI copy consistent.
- Line 17: Update the translation value for the key
humanoid-marking-modifier-base-layers to use the plural form; replace "Базовый
слой" with "Базовые слои" so the Russian matches the source plural semantics of
base-layers.
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: Path: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
Run ID: 341c7496-9a89-487f-a029-7da84ab72c7a
📒 Files selected for processing (1)
Resources/Locale/ru-RU/preferences/ui/markings-picker.ftl
|
Этот Pull Request содержит конфликты. Почините их, прежде чем мы начнем проверять его. |
|
@ESphagnum конфликты |
Краткое описание
Изначально в "Персонализация", вкладка "Черты внешности" была не переведена
Почему мы должны добавить это?
https://discord.com/channels/1243455873989349448/1277580801118306375/1485239447850324111
Медиа (Видео/Скриншоты)
https://cdn.discordapp.com/attachments/1277580801118306375/1485278329505452132/image.png?ex=69c148bc&is=69bff73c&hm=63695f782fc9099217da0699346b1666d386c1235b9dd210a472610eff4bef02&
Проверочный пункт
Changelog
Summary by CodeRabbit