Update strings.txt with Danish language elements#83
Open
cfuttrup wants to merge 2 commits intophilippe44:masterfrom
Open
Update strings.txt with Danish language elements#83cfuttrup wants to merge 2 commits intophilippe44:masterfrom
cfuttrup wants to merge 2 commits intophilippe44:masterfrom
Conversation
Translated from English language, since only English was initially supported.
Owner
|
Thanks - You don't need to add anything when you don't have translation. EN will be used is nothing else is available. There should be no line break in strings.txt. If you want multiline in file for editing convenience (not in the UI), just have another consecutive line with the same language code. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hi Philippe. This is translated from English language, since only English was initially supported. Be aware that once I was unable to translate, so the EN is kept. Some places the EN version is equal to the DA version, so no translation. BE AWARE that line length is quite different in some places, I don't know if there is enough space. BE AWARE line breaks are different in some places, I don't know if the line break is important (I have assumed not).