Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
351 changes: 351 additions & 0 deletions po/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,351 @@
# Georgian translation for exif.
# Copyright (C) 2023 exif's authors
# This file is distributed under the same license as the exif package.
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exif 0.6.22.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothng)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: exif/actions.c:60
#, c-format
msgid "Not enough memory."
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება."

#: exif/actions.c:79
#, c-format
msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
msgstr "ამ ჭდისთვის მნიშვნელობის მინიჭება შეუძლებელია!"

#: exif/actions.c:94
#, c-format
msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
msgstr "მითითებულია ძალიან ცოტა კომპონენტი (საჭიროა %d, ნაპოვნია %d)\n"

#: exif/actions.c:99
#, c-format
msgid "Numeric value expected\n"
msgstr "საჭიროა რიცხვითი მნიშვნელობა\n"

#: exif/actions.c:106
#, c-format
msgid "Internal error. Please contact <%s>."
msgstr "შიდა შეცდომა. დაუკავშირდით <%s>-ს."

#: exif/actions.c:145
#, c-format
msgid "Not yet implemented!"
msgstr "ჯერ განხორციელებული არაა!"

#: exif/actions.c:153
#, c-format
msgid "Warning; Too many components specified!"
msgstr "გაფრთხილება: მითითებულია მეტისმეტად ბევრი კომპონენტი!"

#: exif/actions.c:175
#, c-format
msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed."
msgstr ""
"მეტისმეტად ბევრი EXIF მონაცემებ (%i ბაიტი). დაშვებულია მხოლო %i ბაიტი."

#: exif/actions.c:184 exif/actions.c:385 exif/actions.c:389
#, c-format
msgid "Could not write '%s' (%s)."
msgstr "%s-ში ჩაწერის შეცდომა(%s)."

#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:391
#, c-format
msgid "Wrote file '%s'."
msgstr "ფაილი \"%s\" ჩაწერილია."

#: exif/actions.c:208
#, c-format
msgid "EXIF entry '%s' "
msgstr "EXIF-ის ჩანაწერი '%s' "

#: exif/actions.c:210
#, c-format
msgid "(0x%x, '%s') "
msgstr "(0x%x, '%s') "

#: exif/actions.c:213
#, c-format
msgid "exists in IFD '%s':\n"
msgstr "არსებობს '%s'-ში:\n"

#: exif/actions.c:226
msgid "Adding entry..."
msgstr "ჩანაწერის დამატება..."

#: exif/actions.c:266
#, c-format
msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!"
msgstr "IFD '%s' არ შეიცავს ჭდეს '%s'!"

#: exif/actions.c:298 libjpeg/jpeg-data.c:311
#, c-format
msgid "Could not open '%s' (%s)!"
msgstr "\"%s\"-ის გახსნის შეცდომა: %s !"

#: exif/actions.c:304 exif/actions.c:311 exif/actions.c:323
#: libjpeg/jpeg-data.c:319 libjpeg/jpeg-data.c:326 libjpeg/jpeg-data.c:332
#, c-format
msgid "Could not determine size of '%s' (%s)."
msgstr "'%s'-ის ზომის დადგენის შეცდომა(%s)."

#: exif/actions.c:328 exif/actions.c:331 libjpeg/jpeg-data.c:346
#: libjpeg/jpeg-data.c:351
#, c-format
msgid "Could not read '%s' (%s)."
msgstr "'%s'-ის წაკითხვის შეცდომა(%s)."

#: exif/actions.c:349
#, c-format
msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'."
msgstr "IFD '%s' არ შეიცავს ჭდეს '%s'."

#: exif/actions.c:355
#, c-format
msgid "'%s' does not contain tag '%s'."
msgstr "'%s' არ შეიცავს ჭდეს '%s'."

#: exif/actions.c:373
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a thumbnail!"
msgstr "'%s' მინიატურას არ შეიცავს!"

#: exif/actions.c:381
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!"
msgstr "'%s'-ის ჩასაწერად გახსნის შეცდომა (%s)!"

#: exif/actions.c:409
#, c-format
msgid "EXIF tags in '%s':"
msgstr "EXIF ჭდეები '%s'-ში:"

#: exif/actions.c:507
#, c-format
msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n"
msgstr "უცნობი ფორმატი ან არარსებული MakerNote.\n"

#: exif/actions.c:515
#, c-format
msgid "MakerNote does not contain any value.\n"
msgstr "MakerNote არცერთ მნიშვნელობას არ შეიცავს.\n"

#: exif/actions.c:518
#, c-format
msgid "MakerNote contains %i value:\n"
msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n"
msgstr[0] "MakerNote %i მნიშვნელობას შეიცავს:\n"
msgstr[1] "MakerNote %i მნიშვნელობას შეიცავს:\n"

#: exif/actions.c:530 exif/main.c:334
msgid "Unknown Tag"
msgstr "უცნობი ჭდე"

#: exif/actions.c:533
#, c-format
msgid "Unknown Tag 0x%04x"
msgstr "უცნობი ჭდე: 0x%04x"

#: exif/actions.c:546
msgid "Unknown value"
msgstr "უცნობი მნიშვნელობა"

#: exif/actions.c:571
#, c-format
msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):"
msgstr "EXIF ჭდეები '%s'-ში (ბაიტების მიმდევრობა '%s'):"

#: exif/actions.c:577
msgid "Tag"
msgstr "ჭდე"

#: exif/actions.c:583
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"

#: exif/actions.c:598
#, c-format
msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
msgstr "EXIF მონაცემები შეიცავს მინიატურას (%i ბაიტი)."

#: exif/actions.c:640
#, c-format
msgid "ThumbnailSize\t%i\n"
msgstr "მინიატურის ზომა\t%i\n"

#: exif/main.c:196
msgid "Display software version"
msgstr "პროგრამის ვერსიის გამოტანა"

#: exif/main.c:198
msgid "Show IDs instead of tag names"
msgstr "ჭდეების მაგიერ მათი ID-ების ჩვენება"

#: exif/main.c:200
msgid "Select tag"
msgstr "აირჩიეთ ჭდე"

#: exif/main.c:200
msgid "tag"
msgstr "ჭდე"

#: exif/main.c:202
msgid "Select IFD"
msgstr "აირჩიეთ IFD"

#: exif/main.c:202
msgid "IFD"
msgstr "IFD"

#: exif/main.c:204
msgid "List all EXIF tags"
msgstr "IFD-ის ყველა ჭდის ჩვენება"

#: exif/main.c:206
msgid "Show contents of tag MakerNote"
msgstr "MakerNote ჭდის შემცველობის ჩვენება"

#: exif/main.c:208
msgid "Remove tag or ifd"
msgstr "წაშალეთ ჭდე ან IFD"

#: exif/main.c:210
msgid "Show description of tag"
msgstr "ჭდის აღწერის ჩვენება"

#: exif/main.c:212
msgid "Extract thumbnail"
msgstr "მინიატურის გამოტანა"

#: exif/main.c:214
msgid "Remove thumbnail"
msgstr "მინიატურის წაშლა"

#: exif/main.c:216
msgid "Insert FILE as thumbnail"
msgstr "ფაილის მინიატურად დაყენება"

#: exif/main.c:216 exif/main.c:220
msgid "FILE"
msgstr "ფაილი"

#: exif/main.c:218
msgid "Do not fix existing tags in files"
msgstr "არ ჩაასწოროთ ფაილებში არსებული ჭდეები"

#: exif/main.c:220
msgid "Write data to FILE"
msgstr "მონაცემების ფაილში ჩაწერა"

#: exif/main.c:222
msgid "Value of tag"
msgstr "ჭდის მნიშვნელობა"

#: exif/main.c:222
msgid "STRING"
msgstr "სტრიქონი"

#: exif/main.c:224
msgid "Create EXIF data if not existing"
msgstr "არარსებობის შემთხვევაში EXIF მონაცემების შექმნა"

#: exif/main.c:226
msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format"
msgstr ""
"მანქანისთვის ადვილად წასაკითხ ფორმატში (ტაბულაციით გამოყოფილი) გამოტანა"

#: exif/main.c:229
msgid "Width of output"
msgstr "გამოტანის სიგანე"

#: exif/main.c:229
msgid "WIDTH"
msgstr "სიგანე"

#: exif/main.c:231
msgid "Output in a XML format"
msgstr "XML ფორმატში გამოტანა"

#: exif/main.c:234
msgid "Show debugging messages"
msgstr "გამართვის დამატებითი ინფორმაციის ჩვენება"

#: exif/main.c:240
msgid "Help options:"
msgstr "დახმარების პარამეტრები:"

#: exif/main.c:241
msgid "Show this help message"
msgstr "დახმარების ამ შეტყობინების ჩვენება"

#: exif/main.c:242
msgid "Display brief usage message"
msgstr "გამოყენების მოკლე შეტყობინების მიღება"

#: exif/main.c:270
msgid "[OPTION...] file"
msgstr "[პარამეტრი...] ფალი"

#: exif/main.c:285
#, c-format
msgid ""
"Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and "
"'Interoperability'."
msgstr ""
"არასწორი IFD '%s'. სწორი IFD-ებია '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and "
"'Interoperability'."

#: exif/main.c:296
#, c-format
msgid "Invalid tag '%s'!"
msgstr "არასწორი ჭდე '%s'!"

#: exif/main.c:306
msgid "You need to specify a tag!"
msgstr "საჭიროა ჭდის მითითება!"

#: exif/main.c:311
msgid "You need to specify an IFD!"
msgstr "საჭიროა IFD-ის მითითება!"

#: exif/main.c:349
#, c-format
msgid "Tag '%s' "
msgstr "ჭდე '%s' "

#: exif/main.c:351
#, c-format
msgid "(0x%04x, '%s'): "
msgstr "(0x%04x, '%s'): "

#: exif/main.c:365
msgid "Specify input file or --create-exif"
msgstr "მიუთითეთ შესატანი ფაილი ან --create-exif პარამეტრი"

#: exif/main.c:431
#, c-format
msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!"
msgstr "'%s'-ის წაკითხვა შეუძლებელია ან არ შეიცავს EXIF მონაცემებს!"

#: exif/main.c:466
msgid "XML format is not available for Maker Notes"
msgstr "XML ფორმატი MakerNotes-ისთვის არ არსებობს"

#: libjpeg/jpeg-data.c:214
msgid "Data does not follow JPEG specification."
msgstr "მონაცემები JPEG სპეციფიკაციის უფლებას არ იძლევა."