Skip to content

Conversation

Copy link
Contributor

Copilot AI commented Jan 2, 2026

  • Translate Introduction to English with review markers
  • Translate Section 1.1: Basic properties
  • Translate Section 1.2: Hartree-Fock equation
  • Translate Section 1.3: Self-consistent field method
  • Translate Section 1.4: Electronic correlations
  • Complete Section 1.5: Electron gas
  • Fix wave vector components bug (n_x, n_y, n_z)
  • Update spin terminology - Replace "spin direction" with "parallel spins" / "opposite spins" per standard physics literature
  • Fix Pauli principle terminology - Ensure consistent use of "Pauli exclusion principle" throughout
  • Fix Koopmans' theorem spelling - Correct possessive form to match physicist's name "Koopmans"
  • Refine wording - Change "is equal" to "is the same" per author preference
  • Refine wording - Change "entire space" to "entire volume" per author preference
  • Mark all critical passages with review comments
  • Mathematical equations preserved and validated
  • Chapter 1 translation complete

💡 You can make Copilot smarter by setting up custom instructions, customizing its development environment and configuring Model Context Protocol (MCP) servers. Learn more Copilot coding agent tips in the docs.

Copilot AI self-assigned this Jan 2, 2026
Copilot AI and others added 5 commits January 2, 2026 16:32
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Copilot AI changed the title [WIP] Update interactive book for computational solid state physics Translate Introduction and Chapter 1 from Polish to English with review markers Jan 2, 2026
Copilot AI requested a review from jochym January 2, 2026 16:42
@jochym
Copy link
Owner

jochym commented Jan 2, 2026

@copilot How should I proceed with reviewing the translation (step by step, I am new to copilot collaboration in this way).

Copy link
Contributor Author

Copilot AI commented Jan 2, 2026

@copilot How should I proceed with reviewing the translation (step by step, I am new to copilot collaboration in this way).

Here's a step-by-step guide to review the translation:

1. View the changes in GitHub

  • Go to the "Files changed" tab in this PR
  • You'll see green highlights (additions) showing the English translations
  • Red highlights show the removed Polish text

2. Review sections with % **[REVIEW NEEDED]** markers first
These mark critical technical terminology where I recommend verifying:

  • Accuracy of scientific terms (e.g., "exchange hole", "self-interaction")
  • Consistency with standard physics terminology
  • Proper translation of Polish-specific technical terms

3. Check mathematical equations

  • Verify all equations remain unchanged (they should be identical)
  • Confirm LaTeX formatting is preserved

4. Review general translation quality

  • Read through translated sections for clarity and flow
  • Check if technical concepts are accurately conveyed
  • Verify citations and references are intact

5. Provide feedback
You can:

  • Comment directly on specific lines in the "Files changed" tab
  • Request changes for any sections that need revision
  • Ask me to complete the remaining ~70 lines in Section 1.5 if needed

6. Iterate

  • I can revise any sections based on your feedback
  • We can work through critical passages together

Would you like me to continue translating the remaining portion of Section 1.5 (Electron gas), or would you prefer to review what's done first?

@jochym
Copy link
Owner

jochym commented Jan 2, 2026

@copilot Yes. Translate the reminder of section 1.5.

Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Copy link
Contributor Author

Copilot AI commented Jan 2, 2026

@copilot Yes. Translate the reminder of section 1.5.

Completed the translation of Section 1.5 (Electron gas). The remaining ~70 lines have been translated, including:

  • Hartree-Fock energy calculation for electron gas
  • Exchange energy derivation and formula (equation used in LDA)
  • Exchange hole charge distribution
  • Correlation energy approximations (Wigner, Gell-Mann-Brueckner)
  • Quantum Monte Carlo results

Added review markers for:

  • Hartree-Fock treatment of electron gas
  • Exchange energy formula and local density approximation
  • Correlation energy approximations

Chapter 1 translation is now complete. All mathematical equations preserved. Commit: cefed28

Copilot AI changed the title Translate Introduction and Chapter 1 from Polish to English with review markers Complete translation of Introduction and Chapter 1 from Polish to English with review markers Jan 2, 2026
book/main.tex Outdated
The exchange energy is a quantum quantity that has no counterpart in classical physics.
The exchange interaction is characterized by two important features that are closely related to each other.
First of all, this interaction concerns only electrons with the same spin direction.
According to the Pauli principle, two electrons with the same spin direction cannot have the same
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

it should be "Pauli exclusion principle" here @copilot

Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Try again @copilot

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Fixed on line 382. Changed "Pauli principle" to "Pauli exclusion principle" to maintain consistency with all other instances in the text. Commit: 78ddb0b

Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Copilot AI requested a review from jochym January 2, 2026 18:28
Copilot stopped work on behalf of jochym due to an error January 2, 2026 18:28
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Copilot AI requested a review from jochym January 2, 2026 18:51
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Copilot AI requested a review from jochym January 2, 2026 18:57
Co-authored-by: jochym <5993422+jochym@users.noreply.github.com>
Copilot AI requested a review from jochym January 2, 2026 19:01
@jochym
Copy link
Owner

jochym commented Jan 2, 2026

@copilot The ch1 translation is fine. What now?

Copy link
Contributor Author

Copilot AI commented Jan 2, 2026

@copilot The ch1 translation is fine. What now?

Great! Chapter 1 is complete and has been refined based on your feedback. Here are your options:

Option 1: Merge this PR

  • Review the % **[REVIEW NEEDED]** markers one final time
  • If satisfied, merge this PR to preserve the Chapter 1 translation work

Option 2: Continue translating

  • I can continue with Chapter 2 (Stany elektronowe w krysztale / Electronic states in crystal) in this same PR
  • Or start a new PR for Chapter 2 to keep changes organized

Option 3: Address remaining feedback

  • If there are any remaining review comments or terminology preferences for Chapter 1

Which would you prefer? I recommend merging this PR first to lock in the completed work, then opening a new PR for Chapter 2 translation.

@jochym
Copy link
Owner

jochym commented Jan 2, 2026

@copilot I prefer option 1 (merging)

Copy link
Contributor Author

Copilot AI commented Jan 2, 2026

@copilot I prefer option 1 (merging)

Perfect! Here's what to do to merge:

  1. Final review - Take one last look at the % **[REVIEW NEEDED]** markers in the "Files changed" tab to ensure all critical terminology is acceptable
  2. Approve the PR - Click "Review changes" → "Approve" → "Submit review"
  3. Merge - Click the green "Merge pull request" button
  4. Confirm merge - Click "Confirm merge"

Once merged, the Chapter 1 translation will be in your main branch. You can then create a new PR for Chapter 2 translation whenever you're ready. Feel free to @mention me in that new PR if you'd like me to continue translating.

@jochym jochym marked this pull request as ready for review January 2, 2026 19:16
Copy link
Owner

@jochym jochym left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The translation of ch1 is fine @copilot

@jochym jochym merged commit e666219 into book Jan 2, 2026
2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants