Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
15 changes: 7 additions & 8 deletions po/R-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:36\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 03:56+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmachinelearning-r/es/>\n"
Expand All @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"

msgid "An error occurred in the analysis: %s"
msgstr "Ocurrió un fallo en el análisis: %s"
Expand Down Expand Up @@ -174,11 +174,10 @@ msgstr "t"

msgid "The model is optimized with respect to the <i>out-of-bag accuracy</i>."
msgstr ""
"El modelo se optimiza respecto a la <i>precisión \"descubierto el pastel\"</"
"i>."
"El modelo se optimiza respecto a la <i>precisión 'descubierto el pastel'</i>."

msgid "The model is optimized with respect to the <i>sum of squares</i>."
msgstr "El modelo se optimiza respecto a la <i>suma de cuadrados\"</i>."
msgstr "El modelo se optimiza respecto a la <i>suma de cuadrados</i>."

msgid "Model Summary: Logistic Regression Classification"
msgstr "Resumen del modelo: Clasificación de la Regresión Logística"
Expand Down Expand Up @@ -701,8 +700,8 @@ msgid ""
"The model is optimized with respect to the <i>out-of-bag mean squared error</"
"i>."
msgstr ""
"El modelo se optimiza respecto al <i>error cuadrático medio \"descubierto el "
"pastel\"</i>."
"El modelo se optimiza respecto al <i>error cuadrático medio 'descubierto el "
"pastel'</i>."

msgid "Gaussian"
msgstr "Normal"
Expand Down Expand Up @@ -1143,7 +1142,7 @@ msgid "Relative Influence"
msgstr "Influencia Relativa"

msgid "<i>Warning.</i>"
msgstr "<i> Advertencia. </i>"
msgstr "<i>Advertencia.</i>"

msgid "An error occurred when computing the mean dropout loss: %1$s"
msgstr "Ocurrió un fallo al calcular la pérdida media del abandono: %1$s"
Expand Down
15 changes: 7 additions & 8 deletions po/R-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 03:36\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-03 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-21 03:56+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmachinelearning-r/gl/>\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
Expand Down Expand Up @@ -180,11 +180,10 @@ msgid "t"
msgstr "t"

msgid "The model is optimized with respect to the <i>out-of-bag accuracy</i>."
msgstr ""
"O modelo optimízase respecto á <i>precisión \"descuberto o choio\"</i>."
msgstr "O modelo optimízase respecto á <i>precisión 'descuberto o choio'</i>."

msgid "The model is optimized with respect to the <i>sum of squares</i>."
msgstr "O modelo optimízase respecto á <i>suma de cadrados\"</i>."
msgstr "O modelo optimízase respecto á <i>suma de cadrados</i>."

msgid "Model Summary: Logistic Regression Classification"
msgstr "Resumo do modelo: Clasificación da Regresión Loxística"
Expand Down Expand Up @@ -703,8 +702,8 @@ msgid ""
"The model is optimized with respect to the <i>out-of-bag mean squared error</"
"i>."
msgstr ""
"O modelo optimízase respecto ao <i>erro cadrado medio \"descuberto o "
"choio\"</i>."
"O modelo optimízase respecto ao <i>erro cadrado medio 'descuberto o choio'</"
"i>."

msgid "Gaussian"
msgstr "Normal"
Expand Down Expand Up @@ -1142,7 +1141,7 @@ msgid "Relative Influence"
msgstr "Influencia Relativa"

msgid "<i>Warning.</i>"
msgstr "<i>Aviso</i>"
msgstr "<i>Aviso.</i>"

msgid "An error occurred when computing the mean dropout loss: %1$s"
msgstr "Aconteceu un fallo ao calcular a perda media do abandono: %1$s"
Expand Down