Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
30 changes: 25 additions & 5 deletions po/QML-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <joke@fsfe.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspfactor-"
"qml/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
"X-Language: de\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -277,43 +283,54 @@ msgid ""
"This method produces components that are uncorrelated. For this method, "
"there are several possibilities that can be selected."
msgstr ""
"Dieses Verfahren erzeugt Komponenten, die unkorreliert sind. Für dieses "
"Verfahren gibt es mehrere Möglichkeiten, die ausgewählt werden können."

#, fuzzy
msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid "none"
msgstr "keine"

msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid "No rotation method is selected."
msgstr ""
msgstr "Es ist kein Rotationsverfahren gewählt."

msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid ""
"Maximizes the variance of squared loadings for each factor, simplifying "
"interpretations."
msgstr ""
"Maximiert die Varianz der quadratischen Ladungen für jeden Faktor, was "
"Interpretationen vereinfacht."

msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid ""
"Minimizes the number of factors needed to explain each variable, simplifying "
"structure."
msgstr ""
"Minimiert die Anzahl der Faktoren, die benötigt werden, um jede Variable zu "
"erklären, was die Struktur vereinfacht."

msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid ""
"Orthogonal rotation method by Bentler, used for simplifying factor loadings."
msgstr ""
"Orthogonale Rotationsmethode von Bentler, verwendet zur Vereinfachung von "
"Faktorladungen."

msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid ""
"Combines Varimax and Quartimax to balance factor simplicity and variable "
"explanations."
msgstr ""
"Kombiniert Varimax und Quartimax, als Balance zwischen Einfachheit der "
"Faktoren und Erklärungen der Variablen."

msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid ""
"Applies an orthogonal rotation minimizing a weighted sum of squared loadings."
msgstr ""
"Anwendung einer orthogonalen Rotation zur Minimierung einer gewichteten "
"Summe von quadratischen Ladungen."

#, fuzzy
msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
Expand Down Expand Up @@ -382,7 +399,6 @@ msgid ""
"The correlation matrix is used to decompose the data into components/factors."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid "Covariance matrix"
msgstr "Kovarianzmatrix"
Expand All @@ -391,8 +407,8 @@ msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid ""
"The covariance matrix is used to decompose the data into components/factors."
msgstr ""
"Die genutzte Kovarianzmatrix zur Zerlegung der Daten in Komponenten/Faktoren."

#, fuzzy
msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid "Polychoric/tetrachoric correlation matrix"
msgstr "Polychorische/tetrachorische Korrelationsmatrix"
Expand All @@ -403,6 +419,10 @@ msgid ""
"into components/factors. This is sometimes unstable when sample size is "
"small and when some variables do not contain all response categories"
msgstr ""
"Die polychorische/tetrachorische Korrelationsmatrix wird verwendet, um die "
"Daten in Komponenten/Faktoren zu zerlegen. Dies ist manchmal instabil, wenn "
"der Stichprobenumfang klein ist und wenn einige Variablen nicht alle "
"Antwortkategorien enthalten"

msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|"
msgid "Factoring Method"
Expand Down