Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
77 changes: 75 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@
<string name="button_play">Воспроизвести</string>
<string name="button_backward">Назад</string>
<string name="button_forward">Вперед</string>
<string name="button_bookmark">Закладка</string>

<!-- Toast messages -->
<string name="no_albums">Пусто. Добавьте папку в вашу библиотеку.</string>
Expand All @@ -23,12 +24,41 @@
<string name="empty_title_error">Введите название закладки.</string>
<string name="jumped_to_bookmark">Переход к закладке \"%s\" на %s.</string>
<string name="bookmark_deleted">Закладка удалена.</string>
<string name="bookmark_added_toast">Добавлена закладка \"%s\" на %s.</string>
<plurals name="tracks_deleted">
<item quantity="one">Запись удалёна.</item>
<item quantity="other">Записей удалено: %d.</item>
</plurals>
<plurals name="tracks_removed_from_db">
<item quantity="one">Из библиотеки удалена одна запись.</item>
<item quantity="other">Из библиотеки удалено записей: %d.</item>
</plurals>
<plurals name="quant_albums">
<item quantity="one">Альбом %d</item>
<item quantity="other">Альбомов: %d</item>
</plurals>
<plurals name="quant_tracks">
<item quantity="one">Запись %d</item>
<item quantity="other">Записей %d</item>
</plurals>
<!-- First %s = "x albums" (quant_albums), second %s = "x tracks" (quant_tracks) -->
<string name="album_and_tracks_deleted">Deleted %s and %s.</string>
<plurals name="albums_removed_from_db">
<item quantity="one">Удалён %d альбом из вашей библиотеки.</item>
<item quantity="other">Удалёно альбом из вашей библиотеки: %d.</item>
</plurals>
<plurals name="directories_removed_from_db">
<item quantity="one">Удалён %d каталог из вашей библиотеки.</item>
<item quantity="other">Удалёно каталогов из вашей библиотеки: %d.</item>
</plurals>
<string name="cannot_mark_as_not_started">Не удалось отметить проигрывемый эпизод как неначатый.</string>
<string name="cannot_mark_as_completed">Не удалось отметить проигрывемый эпизод как прослушанный.</string>
<string name="path">Путь: %s</string>
<string name="directory_exists">Выбранная папка уже существует в вашей библиотеке: %s.</string>
<string name="parent_directory_exists">Нельзя добавлять подпапки уже существующих каталогов вашей библиотеки:\n%s\n%s.</string>
<string name="sub_directory_exists">Нельзя добавлять родительльские каталоги уже существующих папок вашей библиотеки:\n%s\n%s.</string>
<string name="illegal_speed">Текущий файл не может воспроизводиться на скорости %.1fx. Пожалуйста, выберите другое значение.</string>


<!-- Settings strings -->
<string name="settings_autoplay_label">Автоматическое воспроизведение</string>
Expand All @@ -43,16 +73,33 @@
<string name="settings_vibrate_shake_reset_label">Вибрировать при сбросе таймера встряхиванием</string>
<string name="settings_continue_until_end_label">Воспроизводить текущий эпизод до конца</string>
<string name="settings_title_from_metadata_label">Получить название эпизода из метаданных файла</string>
<string name="settings_dark_label">Темная тема</string>
<string name="settings_display_cover_below_track_data_label">Отображать обложку под информацией о треке</string>
<string name="settings_dark_label">Тёмная тема</string>
<string name="settings_dark_theme_system_label">Использовать системную тему</string>
<string name="settings_dark_theme_false_label">Светлая тема</string>
<string name="settings_dark_theme_true_label">Тёмная тема</string>
<string name="settings_autorewind_label">Время автоперемотки назад</string>
<string name="settings_immediate_playback_label">Начать воспроизведение сразу после выбора эпизода</string>
<string name="settings_duck_audio_label">Приглушать звук при прерывании воспроизведения</string>
<string name="settings_show_hidden_label">Показывать скрытые файлы</string>
<string name="settings_display_category">Внешний вид</string>
<string name="settings_playback_category">Воспроизведение</string>
<string name="settings_bookmarks_category">Закладки</string>
<string name="settings_miscellaneous_category">Прочее</string>
<string name="settings_sort_order_by_title_label">По названию</string>
<string name="settings_sort_order_by_directory_label">По папке</string>
<string name="settings_sort_order_label">Порядок сортировки альбомов</string>
<string name="settings_add_last_play_position_bookmark_label">Добавлять и обновлять закладки последней и предпоследней позиции при каждом нажатии воспроизведения</string>
<string name="settings_cover_on_lockscreen_label">Отображать обложку на экране блокировки</string>
<string name="settings_quick_bookmark_label">Добавлять закладку по одному нажатию на значок закладки</string>
<string name="settings_skip_intervals_category">Интервалы пропуска</string>
<string name="settings_forward_button_1">Перемотка вперёд №1</string>
<string name="settings_forward_button_2">Перемотка вперёд №2</string>
<string name="settings_backward_button_1">Перемотка назад №1</string>
<string name="settings_backward_button_2">Перемотка назад №2</string>
<string name="settings_notification_backward_button">Перемотка назад в уведомлении</string>
<string name="settings_notification_forward_button">Перемотка вперёд в уведомлении</string>
<string name="settings_skip_interval_msg">Интервал пропуска для %s</string>

<!-- Layout Texts -->
<string name="title">Название</string>
Expand All @@ -72,17 +119,24 @@
<string name="set_bookmark_at">Поставить закладку на</string>
<string name="no_bookmarks">Пока еще нет закладок в этой аудиокниге.</string>
<string name="bookmarks">Закладки</string>
<string name="untitled_bookmark">Без названия</string>
<string name="delete_from_device">Удалить из устройства</string>
<string name="remove_from_db">Удалить из базы данных</string>
<string name="remove_from_library">Удалить из библиотеки</string>
<string name="mark_as_not_started">Отметить как неначатый</string>
<string name="mark_as_completed">Отметить как прослушанный</string>
<plurals name="items_selected">
<item quantity="one">Выбран один элемент</item>
<item quantity="other">Выбрано элементов: %d</item>
</plurals>
<string name="mark_all_as_not_started">Отметить все эпизоды как неначатые</string>
<string name="mark_all_as_completed">Отметить все эпизоды как прослушанные</string>
<string name="playback_speed">Скорость воспроизведения</string>
<string name="about_contributors">Список участников можно найти по ссылке</string>
<string name="about_report_bugs">Там же там можно сообщить об ошибке, внести свой вклад в развитие или поставить звезду, если приложение понравилось.</string>
<string name="add_sub_dir">Добавить папку\nс аудиофайлами</string>
<string name="about_donations">Если вам нравится приложение и вы хотите сделать пожертвование, вы можете сделать это через</string>
<string name="about_donations_thanks">Спасибо :)</string>
<string name="add_sub_dir">Добавить папку\nс аудиофайлами</string>
<string name="add_parent_dir">Добаавить папку\nс подпапками \nаудиофайлов</string>
<string name="add_directory">Вы можете выбрать одну папку с аудиофайлами или родительский каталог, содержащий несколько папок с аудиофайлами.</string>

Expand All @@ -94,6 +148,25 @@
<string name="dialog_msg_close">Закрыть</string>
<string name="dialog_msg_delete">Удалить</string>
<string name="dialog_msg_goto">Введите время, на которое хотите перейти</string>
<plurals name="dialog_msg_delete_album">
<item quantity="one">Вы уверены, что хотите удалить выбранный каталог и его содержимое?</item>
<item quantity="other">Вы уверены, что хотите удалить выбранные каталоги и их содержимое?</item>
</plurals>
<plurals name="dialog_msg_remove_album_from_db">
<item quantity="one">Вы уверены, что хотите удалить выбранный альбом и его содержимое из вашей библиотеки? Эта операция будет выполнена только для файлов, которых больше нет в файловой системе.</item>
<item quantity="other">Вы уверены, что хотите удалить выбранные альбомы и их содержимое из вашей библиотеки? Эта операция будет выполнена только для файлов, которых больше нет в файловой системе.</item>
</plurals>
<plurals name="dialog_msg_delete_audio">
<item quantity="one">Вы уверены, что хотите удалить выбранный трек?</item>
<item quantity="other">Вы уверены, что хотите удалить выбранные треки?</item>
</plurals>
<plurals name="dialog_msg_remove_audio_from_db">
<item quantity="one">Вы уверены, что хотите удалить выбранный трек из библиотеки? Эта операция будет выполнена только для файлов, которых больше нет в файловой системе.</item>
<item quantity="other">Вы уверены, что хотите удалить выбранные треки из библиотеки? Эта операция будет выполнена только для файлов, которых больше нет в файловой системе.</item>
</plurals>
<string name="dialog_msg_delete_bookmark">Удалить эту закладку?</string>
<string name="dialog_msg_remove_directory_from_db">Вы уверены, что хотите удалить выбранную папку из вашей библиотеки? Это также удалит альбомы, аудиофайлы и закладки из вашей библиотеки.</string>

<string name="bookmark_second_to_last_play_position">&lt;предпоследняя позиция воспроизведения&gt;</string>
<string name="bookmark_last_play_position">&lt;последняя позиция воспроизведения&gt;</string>
</resources>