Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,2 @@
fr
it
82 changes: 82 additions & 0 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,82 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-27 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jimmy Scionti <jimmy.scionti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jimmy Scionti <jimmy.scionti@gmail.com>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: resources/ui/main_page.ui:5
msgid "Main page"
msgstr "Pagina principale"

#: resources/ui/main_page.ui:9
msgid "Panel corners"
msgstr "Angoli del pannello"

#: resources/ui/main_page.ui:18 resources/ui/main_page.ui:81
msgid "Radius"
msgstr "Raggio"

#: resources/ui/main_page.ui:19 resources/ui/main_page.ui:82
msgid "Recommended size is 12 px, to integrate with applications."
msgstr "La dimensione consigliata è 12 px, per integrarsi con le applicazioni."

#: resources/ui/main_page.ui:35 resources/ui/main_page.ui:98
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: resources/ui/main_page.ui:36 resources/ui/main_page.ui:99
msgid "Changes the color of corners, black is recommended."
msgstr "Cambia il colore degli angoli; è consigliato il nero."

#: resources/ui/main_page.ui:52 resources/ui/main_page.ui:115
msgid "Opacity"
msgstr "Opacità"

#: resources/ui/main_page.ui:53 resources/ui/main_page.ui:116
msgid "Defines the corner opacity."
msgstr "Definisce l'opacità degli angoli."

#: resources/ui/main_page.ui:72
msgid "Screen corners"
msgstr "Angoli dello schermo"

#: resources/ui/main_page.ui:135
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: resources/ui/main_page.ui:139
msgid "Force extension values"
msgstr "Forza i valori dell'estensione"

#: resources/ui/main_page.ui:140
msgid ""
"Allows you to override the current theme-defined corner preference, if the "
"theme sets one."
msgstr ""
"Consente di ignorare le preferenze sugli angoli definite dal tema, se presenti."

#: resources/ui/main_page.ui:152
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: resources/ui/main_page.ui:153
msgid ""
"Makes the extension verbose in logs, activate when you need to report an "
"issue."
msgstr ""
"Rende l'estensione più dettagliata nei log; attiva questa opzione se devi "
"segnalare un problema."