Use the perseus-eng4 (Butler) version found here: https://github.com/PerseusDL/canonical-greekLit/blob/master/data/tlg0012/tlg001/tlg0012.tlg001.perseus-eng4.xml.
-
Fork this repository.
-
Create a file called
tlg0012.tlg001.perseus-eng4.pope-alignments:1.[START]-1.[END].py, where[START]and[END]stand for the starting and ending lines in the Butler translation. That is,[START]will correspond to thennumber in one<milestone>tag, and[END]will correspond ton - 1in the next<milestone>.
I have created tlg0012.tlg001.perseus-eng4.pope-alignments:1.1-1.4.py as an example.
- In that file, create a dictionary called
alignments. At the first level, add the book and line citations (your start and end numbers). Then, create a sub-dictionary with keys"butler"and"pope", and add the corresponding text for each. Your result should look something like the example:
alignments = {
"1.1–1.4": {
"butler": """Sing, O goddess, the anger [<term xml:lang="grc">mênis</term>] of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul [<term xml:lang="grc">psukhê</term>] did it send hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs.""",
"pope": """Achilles’ wrath, to Greece the direful spring
Of woes unnumber’d, heavenly goddess, sing!
That wrath which hurl’d to Pluto’s gloomy reign
The souls of mighty chiefs untimely slain;
Whose limbs unburied on the naked shore,
Devouring dogs and hungry vultures tore."""
}
}- Commit your results and open a pull request against this repository.