Фанатский перевод на Русский язык игры Reverse Collapse: Code Name Bakery
Этот проект представляет собой открытый источник для перевода игры Reverse Collapse: Code Name Bakery на русский язык.
Поскольку разработчики игры не добавили официальную русскоязычную локализацию, я решил создать перевод для русскоязычного сообщества, чтобы игроки могли лучше понимать сюжет и происходящее в игре.
- Используя перевод FirstTimeHere получилось уменьшить количество проблемных моих переводов и добавить больше строк перевода новых актов
- Мелкие изменения отсутвующих строк типа скрытых достижений и их описаний
| Название конфиденциального документа | Статус |
|---|---|
| Рукопись, связанная с правами кукол | Нет информации |
| Применение кукольной технологии в конце 90-х годов | Нет информации |
| Основание и история Фонда спасения | Нет информации |
| Запись телефонного разговора | Полностью переведён |
| Отчеты о расследовании в области генетики и селекционных технологий | Нет информации |
| Аудиозапись с 29 июня по 30 июня, 2030 | Нет информации |
| Оперативный отчет под кодовым названием "Операция Пекарня" | Нет информации |
| Сводка об Антарктической войне | Руками записан англ. вариант, русификатор не принимает. |
| Брифинг под кодовым названием "Операция Пекарня" | Полностью переведён |
| NSC-68 | Нет информации |
| Отчет о лечении радиационной болезни | Нет информации |
| Развёртывание подразделений в районе Внутреннего Кавказа – Зона A и B | Руками записан англ. вариант, русификатор не принимает. |
| Внутренняя ссылка: отчет о технологии реликвии Антарктического союза | Руками записан англ. вариант, русификатор не принимает. |
| 2 Отчёт Рабочей Группы «Плотник» | Полностью переведён |
| ... | ... |
Important
Вы можете помогать с переводом в Issues.
📂 Версия v.4.5a.0
- Переведен 5 Акт A ветки 4 Главы
- Мелкие изменения текста (вне контекста)
📂 Версия v.4.4a.0
- Переведен 4 Акт A ветки 4 Главы
- Добавлен подробный перевод описаний всех элементов в
Модификация элемента - Изменены формат отображения перевода
Митотический экземпляр Шрайк(есть недоперевод вне контекста) - Добавлен подробный перевод описаний ключевых элементов боя и их описание в бою
- Мелкие изменения текста (вне контекста)
📂 Версия v.4.3a-div2.0
- Переведено 2 Ответвление 3 Акта A ветки 4 Главы
- Переведен перерыв 2 Ответвления 3 Акта A ветки 4 Главы
- Добавлен подробный перевод описаний компонентов и UI-текста связанного с оружием.
- Изменена строка-туториал.
- Изменены строки которые были ошибочно написан разработчиками.
- Мелкие изменения текста (вне контекста)
📂 Версия v.4.3a-div1.0
- Переведено 1 Ответвление 3 Акта A ветки 4 Главы
-
- Переведен Ультимативный скилл Джефути и его описание.
- Переведен Ультимативный скилл Мендо и его описание.
- Переведен Ультимативный скилл Карла и его описание.
- Переведен Ультимативный скилл Атены и его описание.
- Переведен Ультимативный скилл Джевона и его описание.
- Переведен Ультимативный скилл Лидж и его описание.
- Добавлен подробный перевод конфиденциального файла
2 Отчёт Рабочей Группы «Плотник»
📂 Версия v.4.3a.0
- Переведен 3 Акт A ветки 4 Главы (Добавлен перевод для обоих подветок)
- Улучшено отображение некоторых достижений
- Мелкие изменения текста (вне контекста)
📂 Версия v.4.2a.0
- Переведен 2 Акт A ветки 4 Главы
- Добавлен перевод для некоторых достижений
📂 Версия v.4.1a.0
- Переведен 1 Акт A ветки 4 Главы
- Добавлен отсутствующий перевод для одной из веток
📂 Версия v.4.3b.0
- Исправлен формат отображения названий в
Изготовление предмета - Переведен 2 и 3 Акт B ветки 4 Главы
- Переведен перерыв 3 Акта В ветки 4 Главы
📂 Версия v.4.1b.0
- Исправлен формат отображения названий категорий внутри таблицы в
Помощь в игре - Переведен 1 Акт B ветки 4 Главы
📂 Версия v.4.0.0
- Добавлен отступ для вывода информации типа
Приоритет атакипо отдельности - Исправлен формат времени под
A.MиP.M - Переведен Пролог 4 Главы
📂 Версия v.3.8.0
- Изменен текст и размер некоторых слов в Коллекции
- Изменен лексикон некоторых слов.
- Переведен 8 Акт 3 Главы
📂 Версия v.3.4.0
- Изменен лексикон связанный с переводом строк типа
Inner Caucasus theater base - Переведен 4 Акт 3 Главы
- Переведен перерыв 4 Акта 3 Главы
📂 Версия v.3.3.0
- Переведен 3 Акт 3 Главы
- Изменен перевод некоторых эффектов и статусов
📂 Версия v.2.7.0
- Переведен 7 Акт 2 Главы
- Изменен перевод строк типа
\nОставшиеся шаги: {{B}}под общий шаблон;
📂 Версия v.2.5.0
- Переведен 5 Акт 2 Главы
- Переведен 4 Акт 2 Главы
- Переведен перерыв 6 Акта 2 Главы
📂 Версия v.2.0.2
Очень повезло получить перевод к конфиденциальному файлу т.к. не каждый такой файл поддаётся переводчику.
- Добавлен подробный перевод конфиденциального файла
Первоначальный отчет об инциденте в Варшаве - Частично улучшен перевод текст одной из битв (предположительно
Внутренний конфликт) - Точечные переводы сломанных имен от авто-переводчика (Джефутией, Лиджем, УРНК)
- Добавлен и изменен перевод некоторых достижений под общий шаблон
✨ Последнее обновление: Sun Aug 31 02:01:45 UTC 2025