Full localization of the "Book" into English and possibly other languages.#87
Full localization of the "Book" into English and possibly other languages.#87Vadim-Khristenko wants to merge 65 commits intoMasterGroosha:masterfrom
Conversation
Git Actions Extensions updated to latest version
This is the first step towards localization.
…s commit, and Quick Start, or rather a piece from Quick Start, added it earlier than the main page.
|
Привет! Во-первых, спасибо за инициативу! |
@MasterGroosha
|
…I'm waiting for an answer on how to translate images.
…ated into English
…, so it's now set to Purple.
Исправлена не состыковка гайда и исходного кода для ru
Исправлена не состыковка гайда и исходного кода для en
- Formatting - Parse Entities - Command Args
- Added Albums
- Added Service Messages
- Fixed MasterGroosha#95 - Update requirements.txt - Update mkdocs.yml config
- URL Buttons
…MasterGroosha-master
… with old-style bot initialization
- Updated text to reflect current Telegram UI behavior with pulsing button animation instead of clock icon - Added missing photos for buttons.md
- Fixed callback button description to reflect current Telegram behavior (pulsing animation instead of clock icon) - Added missing screenshots for English buttons.md - Improved Russian screenshot by removing white fragment - Translated chapter 3 source code to English
- Enhanced main.html template with adaptive button styles for dark/light themes - Added comprehensive translation notification system with status indicators - Implemented language-specific message templating for ru/en/uk locales - Fixed URL generation for translated content with proper language path handling - Added new translation status markers (in_progress, need_help, unique_content) - Improved GitHub edit links to target correct language versions - Updated requirements.txt with latest dependencies
…aware images - Restructure mkdocs.yml for better readability with English comments - Add translation status pages (about-translation.md) for EN/UK languages - Implement first Ukrainian translations for index and quickstart pages - Standardize image naming convention in quickstart lesson (l01_1-4 format) - Add comprehensive code comments explaining aiogram concepts - Introduce dark/light theme image variants in consistent B&W style - Update translation status notification messages in main.html template This commit establishes the foundation for multi-language documentation with improved UX through theme-aware images and better code documentation.
Critical dependency fix for documentation build
The work is still ongoing. Not ready for the Merge.
Русский
Привет!
TODO:
English:
Hello!
Sure, here's the translated version:
TODO: