Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Empty file modified data/com.github.Darazaki.Spedread.appdata.xml.in
100755 → 100644
Empty file.
7 changes: 7 additions & 0 deletions data/com.github.Darazaki.Spedread.gschema.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,13 @@
</description>
<default>150</default>
</key>
<key name="words-at-a-time" type="u">
<summary>Words at a time</summary>
<description>
Controls how many words at a time are displayed
</description>
<default>1</default>
</key>
<key name="reading-font" type="s">
<summary>Font used while reading</summary>
<description>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions dev-scripts/update-translations.sh
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@ echo "Regenerated po/POTFILES."

printf "po/_base.pot: "
xgettext \
--from-code=UTF-8 \
-f po/POTFILES \
-x po/_excluded.pot \
-cTR: \
Expand Down
38 changes: 21 additions & 17 deletions po/_base.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.Darazaki.Spedread\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Naqua Darazaki <n.darazaki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 12:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 22:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: %DATE%\n"
"Last-Translator: %AUTHOR%\n"
"Language-Team: none\n"
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "GTK speed reading software: Read like a speedrunner!"
msgstr ""

#: data/com.github.Darazaki.Spedread.appdata.xml.in:19
#: data/com.github.Darazaki.Spedread.desktop.in:3 src/SpedreadWindow.vala:591
#: data/com.github.Darazaki.Spedread.desktop.in:3 src/SpedreadWindow.vala:652
msgid "Read like a speedrunner!"
msgstr ""

Expand All @@ -35,65 +35,69 @@ msgstr ""
msgid "read;fast;speed;reading;"
msgstr ""

#: src/SpedreadReadTab.vala:79 src/SpedreadWindow.vala:313
#: src/SpedreadReadTab.vala:81 src/SpedreadWindow.vala:352
msgid "Go to \"Text\" and paste your read!"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:267
#: src/SpedreadWindow.vala:306
msgid "End reached"
msgstr ""

#. TR: If plural is an issue, you can translate it as "Time left: %u min %u s"
#: src/SpedreadWindow.vala:292
#: src/SpedreadWindow.vala:331
#, c-format
msgid "%u min %u s left"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:427
#: src/SpedreadWindow.vala:471
msgid "Text"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:428
#: src/SpedreadWindow.vala:472
msgid "Read"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:463
#: src/SpedreadWindow.vala:511
msgid "New Window (Ctrl+N)"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:493
#: src/SpedreadWindow.vala:541
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:560
#: src/SpedreadWindow.vala:621
msgid "This change will only be applied after you restart Spedread"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:564
#: src/SpedreadWindow.vala:625
msgid "_OK"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:585
#: src/SpedreadWindow.vala:646
msgid "About Spedread..."
msgstr ""

#. TR: "Name <email@domain.com>", "Name https://website.example" or "Name"
#: src/SpedreadWindow.vala:590
#: src/SpedreadWindow.vala:651
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:638
#: src/SpedreadWindow.vala:699
msgid "Milliseconds per Word"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:640
#: src/SpedreadWindow.vala:701
msgid "Words at a time"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:703
msgid "Reading Font"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:642
#: src/SpedreadWindow.vala:705
msgid "Use libadwaita"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:683
#: src/SpedreadWindow.vala:746
msgid "Paste (Ctrl+P)"
msgstr ""
160 changes: 160 additions & 0 deletions po/_excluded.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,3 +3,163 @@ msgstr ""

msgid "Naqua Darazaki"
msgstr ""

msgid "New:"
msgstr ""

msgid "Add Brazilian Portuguese translation (thanks to @johnpetersa19)"
msgstr ""

msgid ""
"Add keyboard shortcuts for quick pasting, switching tabs and opening new "
"windows"
msgstr ""

msgid ""
"You can now move around your text in the \"Read\" tab using your keyboard"
msgstr ""

msgid ""
"About dialog now shows the latest version's changes when using libadwaita"
msgstr ""

msgid ""
"GTK and libadwaita versions are now autodetected when building from source"
msgstr ""

msgid "Update Italian translation (thanks to @albanobattistella)"
msgstr ""

msgid "Fixed:"
msgstr ""

msgid "Settings popover now closes when the font selection window appears"
msgstr ""

msgid "Replaced usage of deprecated widgets with newer ones when available"
msgstr ""

msgid "Clearing the text will no longer create a dangling pointer"
msgstr ""

msgid "Add Turkish translation (thanks to @yakushabb)"
msgstr ""

msgid "Translators are now credited inside Spedread (thanks to @yakushabb)"
msgstr ""

msgid "Update GNOME Platform version from 45 to 46"
msgstr ""

msgid "Note: This update only concerns the Flatpak builds of Spedread."
msgstr ""

msgid "Update Occitan translation (thanks to @Mejans)"
msgstr ""

msgid "Update Russian translation (thanks to @alexkdeveloper)"
msgstr ""

msgid "Update GNOME Platform version from 44 to 45"
msgstr ""

msgid "Update Dutch translation (thanks to @Vistaus)"
msgstr ""

msgid "Update GNOME Platform version from 43 to 44 (thanks to @alexkdeveloper)"
msgstr ""

msgid "Add a \"time left\" indication when reading is paused"
msgstr ""

msgid "Add tooltips to buttons (thanks to @gregorni)"
msgstr ""

msgid "Add Occitan translation (thanks to @Mejans)"
msgstr ""

msgid "Add Czech translation (thanks to @pafri)"
msgstr ""

msgid ""
"\"Use libadwaita\" switch now correctly reflects user preferences (thanks to "
"@alexkdeveloper)"
msgstr ""

msgid "Typo in German translation has been fixed (thanks to Jürgen Benvenuti)"
msgstr ""

msgid "Add German translation (thanks to Jürgen Benvenuti)"
msgstr ""

msgid "Add Dutch translation (thanks to @Vistaus)"
msgstr ""

msgid "Add Russian translation (thanks to @alexkdeveloper)"
msgstr ""

msgid ""
"Use libadwaita's about dialog when using libadwaita (thanks to "
"@alexkdeveloper)"
msgstr ""

msgid "Quick paste button now uses the correct icon"
msgstr ""

msgid "Add \"new window\" and \"quick paste\" buttons"
msgstr ""

msgid "Update GNOME Platform version from 42 to 43"
msgstr ""

msgid "Change icon to fit both GNOME HIG and my personal style"
msgstr ""

msgid "Use libadwaita by default (can be disabled)"
msgstr ""

msgid "Lower minimum ms per word from 50 to 25 ms"
msgstr ""

msgid ""
"Greatly improve performance when going backward at the cost of more RAM usage"
msgstr ""

msgid "Update GNOME Platform version from 41 to 42"
msgstr ""

msgid "Main menu popover no longer prevents clicking on the about dialog"
msgstr ""

msgid "View switching now properly pauses reading"
msgstr ""

msgid "Numbers and acronyms are now treated as one word"
msgstr ""

msgid "Spaces before and after words no longer affect how they are shown"
msgstr ""

msgid "Make font inside the \"Read\" tab customizable"
msgstr ""

msgid "Changes:"
msgstr ""

msgid "Set font size to 12pt inside the \"Text\" tab"
msgstr ""

msgid "Slightly improve performance and energy consumption while reading"
msgstr ""

msgid "Italian translation (thanks to @albanobattistella)"
msgstr ""

msgid "Previous/next word buttons"
msgstr ""

msgid "Highlight and follow current word"
msgstr ""

msgid "Ported from C + GTK3 to Vala + GTK4"
msgstr ""
38 changes: 21 additions & 17 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.Darazaki.Spedread\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Naqua Darazaki <n.darazaki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 12:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 22:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
Expand All @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "GTK speed reading software: Read like a speedrunner!"
msgstr "Software GTK pro rychlé čtení: Čtěte ryche"

#: data/com.github.Darazaki.Spedread.appdata.xml.in:19
#: data/com.github.Darazaki.Spedread.desktop.in:3 src/SpedreadWindow.vala:591
#: data/com.github.Darazaki.Spedread.desktop.in:3 src/SpedreadWindow.vala:652
msgid "Read like a speedrunner!"
msgstr "Čtěte rychle"

Expand All @@ -41,65 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "read;fast;speed;reading;"
msgstr "čtení;rychlé;rychlost;čtení;"

#: src/SpedreadReadTab.vala:79 src/SpedreadWindow.vala:313
#: src/SpedreadReadTab.vala:81 src/SpedreadWindow.vala:352
msgid "Go to \"Text\" and paste your read!"
msgstr "Přejděte na \"Text\" a vložte své čtení!"

#: src/SpedreadWindow.vala:267
#: src/SpedreadWindow.vala:306
msgid "End reached"
msgstr ""

#. TR: If plural is an issue, you can translate it as "Time left: %u min %u s"
#: src/SpedreadWindow.vala:292
#: src/SpedreadWindow.vala:331
#, c-format
msgid "%u min %u s left"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:427
#: src/SpedreadWindow.vala:471
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: src/SpedreadWindow.vala:428
#: src/SpedreadWindow.vala:472
msgid "Read"
msgstr "Číst"

#: src/SpedreadWindow.vala:463
#: src/SpedreadWindow.vala:511
msgid "New Window (Ctrl+N)"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:493
#: src/SpedreadWindow.vala:541
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:560
#: src/SpedreadWindow.vala:621
msgid "This change will only be applied after you restart Spedread"
msgstr "Tato změna se provede až po opětovném spuštění aplikace Spedread."

#: src/SpedreadWindow.vala:564
#: src/SpedreadWindow.vala:625
msgid "_OK"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:585
#: src/SpedreadWindow.vala:646
msgid "About Spedread..."
msgstr "O programu Spedread …"

#. TR: "Name <email@domain.com>", "Name https://website.example" or "Name"
#: src/SpedreadWindow.vala:590
#: src/SpedreadWindow.vala:651
msgid "translator-credits"
msgstr "Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>"

#: src/SpedreadWindow.vala:638
#: src/SpedreadWindow.vala:699
msgid "Milliseconds per Word"
msgstr "Milisekund na slovo"

#: src/SpedreadWindow.vala:640
#: src/SpedreadWindow.vala:701
msgid "Words at a time"
msgstr ""

#: src/SpedreadWindow.vala:703
msgid "Reading Font"
msgstr "Písmo pro čtení"

#: src/SpedreadWindow.vala:642
#: src/SpedreadWindow.vala:705
msgid "Use libadwaita"
msgstr "Použít libadwaita"

#: src/SpedreadWindow.vala:683
#: src/SpedreadWindow.vala:746
msgid "Paste (Ctrl+P)"
msgstr ""
Loading