Skip to content

v1.2.0, "Последний рубеж"

Choose a tag to compare

@github-actions github-actions released this 19 Apr 19:29
· 86 commits to master since this release

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.4.1-2

Скачать

Текущее положение дел и будущее проекта crosscode-ru

(Главный программист у микрофона)

Ну, что ж... сейчас я могу с полной уверенностью сказать, что перевод КроссКода окончен спустя два года работы (и нескольких месяцев валяния дурака в ожидании выхода DLC, чего уж греха таить). Причём окончен он, нет, завершён насовсем. Разработчики КК, RadicalFishGames, сделали официальное заявление (об этом можно почитать статью в их блоге) о том, что разработка CrossCode тоже завершена, что обновление 1.4.1 будет финальным обновлением игры с новым контентом, а если что-то и будет выпущено, то исключительно фиксы оставшихся багов или минимальных проблем. Ну, и несмотря на шутку в конце пост-игрового DLC, CrossCode 2 не будет.

Конечно, не поймите меня неправильно, это не означает, что перевод вообще не будет обновляться, а сообщество куда-то пропадёт. Конечно будут обновления перевода, у нас запланировано ещё 2-3 месяца LTS (Long-Term Support, "долговременная поддержка" простыми словами), мы, как обычно, принимаем репорты/сообщения об опечатках, неточностях и ошибках на нашем Discord-сервере. Но обновления эти будут полировать редактурой уже завершённый перевод, аж до блеска. К слову о нашём Discord-сервере: он тоже никуда не денется, на него никто не запрещает заходить и на нём никто не запрещает общаться. Особенно призываю заходить программистов: мы собираемся нашим мини-коллективом из здешних прогеров создать летом какой-нибудь грандиозный общий проект.

С другой стороны... за последний год я получал несколько просьб от иностранных фанатов игры о помощи с запуском переводов на другие языки. Так что, хоть проекты русского и французкого переводов, которые стали первопроходцами в области локализации КроссКода, завершены, наработки, знания, программное обеспечение и инструменты, полученные и созданные во времена Великой технической революции изначально только для этих проектов, послужат во благо и других проектов перевода, на остальные языки (испанский, украинский, португальский, даже вьетнамский!), проектов Нового поколения, запущенных в начале этого года.

Ещё я хочу обратить Ваше внимание на следующую игру RadicalFishGames, пока что имеющую только временное название: Project Terra. Пока ещё мало что известно об этой игре, да и выводы делать рано, но всё же, разработчики делятся скриншотами в своих Твиттерах (1, 2, 3, 4, 5). Есть вероятность, что текущая команда или её часть останется, и мы переведём и следующий проект этой замечательной студии. Я лично очень хочу взяться за перевод этой игры, точнее за его технический аспект, и уже точу для этого инструменты.

Нововведения

  • Самый главный пункт: переведены версии 1.4.0 и 1.4.1, а также DLC со скином Манлеи и *барабанная дробь*... пост-игровое DLC "A New Home"!!! Как и раньше, это означает, что предыдущие версии игры (ниже 1.4.1-2) больше не поддерживаются, так что обновляйтесь.
  • Мод на карту мира теперь поддерживает и новые зоны из DLC.
  • С недавних времён в загрузчике модов CCLoader появилась возможность добавлять модам иконки. Естественно, чего бы этим не воспользоваться? Вот и у модов из ру-модпака теперь есть свои иконки, на них можно поглядеть в меню настроек или на скриншотах с главной странички проекта.

Изменения

  • Мод Enhanced UI (в соответствии со всеми традициями именования проектов, связанных с КроссКодом) переименован в Ultimate Localized UI. Ни на его работе, ни на работе главного мода, ни на установке ру-модов это никак не скажется, но изменение несёт другой характер. Теперь этот мод, исправляющий всякие баги интерфейса (UI) игры, готов к публичному использованию, вне проекта русского перевода, и требует подобающего ультимативного названия и версии 1.0.0.