Skip to content

v1.0.8, а ля "главный программист играется в редактора перевода"

Choose a tag to compare

@dmitmel dmitmel released this 11 Jul 14:56
· 259 commits to master since this release

Смотрите инструкцию по установке на главной странице.

Совместимые версии игры: 1.3.0-2 (не совсем), 1.2.0-5

ВНИМАНИЕ!!! Мы не принимаем репорты ошибок перевода, если у вас установлена версия игры 1.3.0-2 (или 1.3.0-1, или 1.3.0) и мод 1.0.8!!! Эта версия мода запускается на 1.3.0, но полторы тысячи переведённых не подхватываются из-за обновления! Это не вызывает краш игры, у вас будут просто отображаться английские варианты строк, но как вы будете с этим играть - вопрос не к нам. Я рекомендую скачать предыдущую версию игры, а, именно, 1.2.0-5, если вы хотите прямо сейчас её пройти (если игра куплена из стима см. DepotDownloader). Или подождать, пока мы не закончим перевод 1.3.0-2.

Скачать

Нововведения

  • Исправлена поддержка версии 1.3.0, предыдущие версии мода вызывали зависание игры при старте. К счастью баг этот был вызван довольно глупой ошибкой в коде, точнее, отсутствием двух проверок на здравый смысл.
  • Обратите внимание, что эта версия мода НЕ СОДЕРЖИТ переводы строк из 1.3.0-2, 1.3.0-1 и 1.3.0!!! Мы в данный момент работаем над переводом нового контента, но учтите, что эти обновления игры также сломали примерно 1500 существующих фрагментов из-за исправлений опечаток в оригинальном тексте, удалений тестовых карт, перемещений некоторого текста между картами или внутри файлов карт и т.д. Для игры с русским переводом пока что рекомендуется версия игры 1.2.0-5, до тех пор, пока мы не закончим перевод 1.3.0-2.
  • Тем не менее, я прошёлся по изменениям в коде игры между версиями 1.2.0-5 и 1.3.0. По большому счёту мод не требовал изменений для пущей совместимости, но т.к. разработчики уже внесли некоторые скрипты и модули, нужные для работы Post-Game DLC (а в частности, код для каких-то предметов, у которых уровень увеличивается с уровнем игрока), я прямо в этой версии починил поддержку и новых ещё неиспользуемых фич (тикет #9).
  • Увы, мод улучшенной карты ещё не поддерживает DLC'шные зоны (которые, повторюсь, в игру ещё не добавлены), его обновление отложено на следующий релиз ру-мода (тикет dmitmel/cc-world-map-overhaul#1).
  • Localize Me был обновлён до версии 0.6.0, но об этом я пишу чисто ради формальности. Новых фич в нём по факту нет.

Исправления

  • Главный программист, т.е. я, в начале этой недели прошёлся по репортам ошибок перевода, накопившихся на нашем дискорд-сервере, и поисправлял там-сям всякие опечатки, плюс посидев с главным редактором мы поисправляли всякие места со странным выбором слов и фраз в энциклопедии. За репорты огромное спасибо Щепычу с нашего Дискорд-сервера!
  • Текст "Ассоциация человеческого развития" теперь влезает по ширине в название статьи в меню "Энциклопедия" (тикет #7) и в пункт списка в этом же меню.
  • К строке "Прочие термины" в Энциклопедии применены бегущие строки, т.к. длинные названия типа "International HackerSpace Organization" не влезали по ширине в блок статьи (тикет #8).