Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
52 changes: 29 additions & 23 deletions base_warn_option/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,137 +6,143 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 15:09+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: base_warn_option
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Warning Options</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Opzioni avviso</span>"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Attiva"

#. module: base_warn_option
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.warn_option_search
msgid "Alert"
msgstr ""
msgstr "Avviso"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_warn_option.selection__warn_option__allowed_warning_usage__all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.warn_option_search
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Tutte"

#. module: base_warn_option
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.warn_option_search
msgid "Allowed Warning Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione attenzione consentita"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__allowed_warning_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.warn_option_search
msgid "Allowed Warning Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo avviso consentito"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__allowed_warning_usage
msgid "Allowed Warning Usage"
msgstr ""
msgstr "Utilizzo avviso consentito"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,help:base_warn_option.field_warn_option__allowed_warning_usage
msgid "Allows to choose where the message can be selected"
msgstr ""
msgstr "Consente di scegliere dove può essere selezionato il messaggio"

#. module: base_warn_option
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.warn_option_form
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "In archivio"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_warn_option.selection__warn_option__allowed_warning_type__block
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.warn_option_search
msgid "Block"
msgstr ""
msgstr "Blocco"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,help:base_warn_option.field_warn_option__allowed_warning_type
msgid ""
"If no option is selected, the message is valid for both warning messages and"
" blocking messages"
msgstr ""
"Se non è selezionata un'opzione, il messaggio è valido per entrambi i "
"messaggi di avviso e blocco"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: base_warn_option
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.res_config_settings_view_form
msgid "Manage Warning Options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni avviso messaggio"

#. module: base_warn_option
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_warn_option.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Manage predefined Warning Options to maintain consistency between the "
"warning or blocking messages"
msgstr ""
"Gestione opzioni avviso predefinite per mantenere la consistenza tra i "
"messaggi di avviso o blocco"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,field_description:base_warn_option.field_warn_option__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields,help:base_warn_option.field_warn_option__name
msgid "This text will be the warning message."
msgstr ""
msgstr "Questo testo sarà il messaggio di avviso."

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model,name:base_warn_option.model_warn_option
msgid "Warn Option"
msgstr ""
msgstr "Opzione avviso"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.actions.act_window,name:base_warn_option.warn_option_action
msgid "Warn Options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni avviso"

#. module: base_warn_option
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_warn_option.selection__warn_option__allowed_warning_type__warning
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Attenzione"