Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
141 changes: 141 additions & 0 deletions auth_api_key/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,141 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_api_key
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model,name:auth_api_key.model_auth_api_key
msgid "API Key"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__active
msgid "Active"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.constraint,message:auth_api_key.constraint_auth_api_key_name_uniq
msgid "Api Key name must be unique."
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_api_key.auth_api_key_form_view
msgid "Archived"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_api_key.auth_api_key_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:auth_api_key.auth_api_key_menu
msgid "Auth Api Key"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model,name:auth_api_key.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model,name:auth_api_key.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_res_company__archived_user_disable_auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_res_config_settings__archived_user_disable_auth_api_key
msgid "Disable API key for archived user"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_api_key.res_config_settings_view_form
msgid "Disable API key when archiving user"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model,name:auth_api_key.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,help:auth_api_key.field_res_company__archived_user_disable_auth_api_key
#: model:ir.model.fields,help:auth_api_key.field_res_config_settings__archived_user_disable_auth_api_key
msgid ""
"If checked, when a user is archived/unactivated the same change is "
"propagated to his related api key. It is not retroactive (nothing is done "
"when enabling/disabling this option)."
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__key
msgid "Key"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__name
msgid "Name"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,help:auth_api_key.field_auth_api_key__key
msgid ""
"The API key. Enter a dummy value in this field if it is\n"
" obtained from the server environment configuration."
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,help:auth_api_key.field_auth_api_key__user_id
msgid ""
"The user used to process the requests authenticated by\n"
" the api key"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_api_key.field_auth_api_key__user_id
msgid "User"
msgstr ""

#. module: auth_api_key
#. odoo-python
#: code:addons/auth_api_key/models/auth_api_key.py:0
msgid "User is not allowed"
msgstr ""
54 changes: 28 additions & 26 deletions impersonate_login/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,144 +6,146 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Yann Papouin <ypa@decgroupe.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"

#. module: impersonate_login
#. odoo-javascript
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js:0
msgid "Back to Original User"
msgstr ""
msgstr "Revenir à l'utilisateur original"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_base
msgid "Base"
msgstr ""
msgstr "Base"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__body
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_message__body
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contenu"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créé par"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Créé le"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nom affiché"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
msgstr "Discussion par courriel"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_end
msgid "End Date"
msgstr ""
msgstr "Date de fin"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
msgstr "Routage HTTP"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.actions.act_window,name:impersonate_login.impersonate_log_action
msgid "Impersonate Login Logs"
msgstr ""
msgstr "Journaux de l'usurpation de connexion"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_impersonate_log
msgid "Impersonate Logs"
msgstr ""
msgstr "Journaux de l'usurpation"

#. module: impersonate_login
#: model:res.groups,name:impersonate_login.group_impersonate_login
msgid "Impersonate Users"
msgstr ""
msgstr "Utilisateurs de l'usurpation"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__impersonated_author_id
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_message__impersonated_author_id
msgid "Impersonated Author"
msgstr ""
msgstr "Auteur usurpé"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.ui.menu,name:impersonate_login.menu_impersonate_log
msgid "Impersonated Logs"
msgstr ""
msgstr "Journaux de l'usurpation d'identité"

#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py:0
msgid "It's you."
msgstr ""
msgstr "C'est vous."

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Modifié par"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Modifié le"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__impersonated_partner_id
msgid "Logged as"
msgstr ""
msgstr "Connecté en tant que"

#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/mail_message.py:0
msgid "Logged in as {}"
msgstr ""
msgstr "Connecté en tant que {}"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Message"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_start
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "Date de début"

#. module: impersonate_login
#. odoo-javascript
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:impersonate_login.impersonate_res_users_tree
msgid "Switch Login"
msgstr ""
msgstr "Changer d'utilisateur"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__user_id
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Utilisateur"

#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py:0
msgid "You are already Logged as another user."
msgstr ""
msgstr "Vous êtes déjà connecté en tant qu'un autre utilisateur."
Loading