Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
29 changes: 15 additions & 14 deletions mail_activity_board/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 17:06+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Ricard <ricard.calvo@forgeflow.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"

#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Act. pròxims 6 mesos"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next month"
msgstr "Act. mes pròxim"
msgstr "Act. pròxim mes"

#. module: mail_activity_board
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities
Expand All @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Formulari d'activitat"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr ""
msgstr "Mezclador d'activitats"

#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids
Expand All @@ -76,28 +76,28 @@ msgstr "Durada"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Log a note..."
msgstr "Enregistra una nota..."
msgstr "Registrar una nota..."

#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Origin"
msgstr "Orígen"
msgstr "Origen"

#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
msgstr "Mostrar activitats programades pels propers 6 mesos."
msgstr "Mostrar les activitats programades per als pròxims 6 mesos."

#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next month."
msgstr "Mostrar activitats programades pel pròxim mes."
msgstr "Mostrar les activitats programades per al pròxim mes."

#. module: mail_activity_board
#: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board
msgid "Show mail activity board"
msgstr ""
msgstr "Mostrar el tauler d'activitats"

#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
Expand All @@ -108,12 +108,13 @@ msgstr "Inici"
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr ""
"Data inicial d'un esdeveniment, sense hora per a esdeveniments de tot el dia"
"Data d'inici d'un esdeveniment, sense temps per a esdeveniments de dies "
"complets"

#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Start meeting"
msgstr "Comença reunió"
msgstr "Empezar reunión"

#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
Expand All @@ -125,9 +126,9 @@ msgstr "Usuari"
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter/chatter.xml:0
#, python-format
msgid "View Activities"
msgstr ""
msgstr "Veure activitats"

#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "e.g. Discuss proposal"
msgstr ""
msgstr "Ej. Discutir proposta"