diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 206d8e66..b1448ba9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: savedesktop\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 19:10\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-01 20:01+0000\n" "Last-Translator: Ezilei Correia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Fontes" # Translation key: backgrounds msgid "Backgrounds" -msgstr "Papéis de parede" +msgstr "Planos de fundo" msgid "Extensions" msgstr "Extensões" @@ -246,6 +246,12 @@ msgid "" "If your archive contains Flatpak apps, they will start installing after " "the next login." msgstr "" +"{}\n" +"Você pode sair do sistema para que as alterações tenham efeito ou voltar " +"para a página anterior e sair mais tarde.\n" +"\n" +"Se o seu arquivo contiver aplicativos Flatpak, eles começarão a ser " +"instalados após o próximo login." msgid "Back to previous page" msgstr "Voltar para a página anterior" @@ -370,7 +376,7 @@ msgid "Change" msgstr "Alterar" msgid "Connect to the cloud storage" -msgstr "Conectar ao armazenamento em nuvem" +msgstr "Conectar-se ao armazenamento em nuvem" # Translation key: connect_cloud_storage_desc msgid "" @@ -414,7 +420,7 @@ msgstr "" "cabeçalho" msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Atalhos de teclado" +msgstr "Atalhos do teclado" msgid "Open the application wiki" msgstr "Abrir o wiki do aplicativo" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index d8ebdc7c..dced290c 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: savedesktop\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 19:10\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-14 10:44+0000\n" -"Last-Translator: Prefill add-on \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-01 20:01+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" msgid "Save" msgstr "சேமி" @@ -244,6 +244,12 @@ msgid "" "If your archive contains Flatpak apps, they will start installing after " "the next login." msgstr "" +"{}\n" +"மாற்றங்கள் நடைமுறைக்கு வர நீங்கள் கணினியிலிருந்து வெளியேறலாம் அல்லது முந்தைய பக்கத்திற்குச் " +"சென்று பின்னர் வெளியேறலாம்.\n" +"\n" +"உங்கள் காப்பகத்தில் Flatpak ஆப்ஸ் இருந்தால், அவை அடுத்த உள்நுழைவுக்குப் பிறகு நிறுவத் " +"தொடங்கும்." msgid "Back to previous page" msgstr "முந்தைய பக்கத்திற்குத் திரும்பு" @@ -316,7 +322,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடுகளின் பட்டியலில் கண்டுபிடி." msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "நகல்" # Translation key: rclone_cmd_copied_msg msgid "" @@ -434,6 +440,12 @@ msgid "" "keep your setup consistent across devices with automatic periodic saves and " "synchronization." msgstr "" +"பணிமேடை சேமிப்பது உங்கள் முழு பணிமேடை சூழலையும் எளிதாகக் காப்புப் பிரதி எடுக்கவும், " +"மீட்டெடுக்கவும் மற்றும் ஒத்திசைக்கவும் உதவுகிறது. இது உங்கள் கருப்பொருள்கள், சின்னங்கள், " +"எழுத்துருக்கள், சுவரொட்டிகள், நீட்டிப்புகள், பணிமேடை கோப்புறை, தட்டைகட்டு செயலிகள் மற்றும் " +"அவற்றின் தரவு மற்றும் பிற பணிமேடை அமைப்புகள் - அனைத்தையும் ஒரே காப்பகத்தில் சேமித்து " +"இறக்குமதி செய்கிறது. எதைச் சேர்க்க வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்து, தானியங்கு காலச் " +"சேமிப்புகள் மற்றும் ஒத்திசைவு மூலம் சாதனங்கள் முழுவதும் உங்கள் அமைப்பைச் சீராக வைத்திருக்கவும்." msgid "Translator credits" msgstr "தமிழ்நேரம் "