diff --git a/i18n/po/da_DK.po b/i18n/po/da_DK.po
index 6b9cd0678..074eac100 100644
--- a/i18n/po/da_DK.po
+++ b/i18n/po/da_DK.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 222\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 20:21\n"
#: public/views/modals/share.html:43
msgid "'Receive' tab → 'Claim funds using textcoin' button."
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "(Siden ser ikke din balance og ingen penge bliver brugt)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:44
msgid "(current account)"
-msgstr ""
+msgstr "(aktuel konto)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:47
msgid "(my other account)"
-msgstr ""
+msgstr "(min anden konto)"
#: public/views/walletHome.html:867
msgid "(possible double spend)"
@@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "12 ord adskilt af bindestreger"
#: public/views/modals/tx-details.html:167
msgid "\n"
" Resend"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+" Gensend"
#: public/views/walletHome.html:481
msgid "AAs not allowed in multi-send"
@@ -76,37 +77,37 @@ msgstr "Konto"
#: public/views/preferences.html:15
msgid "Account Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Konto-alias"
#: public/views/preferencesInformation.html:27
msgid "Account Configuration (m-n)"
-msgstr ""
+msgstr "Konto-konfiguration (m-n)"
#: public/views/preferencesInformation.html:20
msgid "Account Id"
-msgstr ""
+msgstr "Konto-ID"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:14
#: public/views/preferencesInformation.html:8
msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "Konto-information"
#: public/views/preferencesInformation.html:12
msgid "Account Name (at creation)"
-msgstr ""
+msgstr "Konto-navn (ved oprettelse)"
#: src/js/services/profileService.js:455
msgid "Account already in Obyte:"
-msgstr ""
+msgstr "Konto-navn allerede i brug:"
#: public/views/create.html:48
msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "Konto-navn"
#: public/views/modals/destination-address.html:15
#: public/views/modals/destination-address.html:29
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Konti"
#: public/views/bot.html:85
msgid "Add Bot"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Tilføj ny post"
#: public/views/includes/sidebar.html:26
msgid "Add account"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj konto"
#: public/views/preferencesEditRealNameAttestors.html:25
msgid "Add address"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Alias for"
#: public/views/preferencesInformation.html:95
msgid "All Account Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Alle konto-adresser"
#: public/views/translators.html:52
msgid "All contributions to Obyte's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Obyte project at"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Svar:"
#: public/views/copayers.html:19
msgid "Approve the account creation on other devices"
-msgstr ""
+msgstr "Godkend konto-oprettelse på andre enheder"
#: src/js/controllers/backup.js:6
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil slette backup-ordene?"
#: src/js/controllers/copayers.js:7
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på du vil slette denne konto?"
#: public/views/modals/customized-amount.html:72
msgid "Asset"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Før du begynder at modtage beløb, anbefales det, at du laver backup af
#: public/views/backup.html:26
msgid "Better yet, use multisig accounts with redundancy,"
-msgstr ""
+msgstr "Eller endnu bedre, brug multisignatur-konti med redundans"
#: public/views/modals/bind.html:134
#: public/views/modals/bind.html:49
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Skift hub:"
#: public/views/preferencesAlias.html:16
msgid "Changing account alias only affects the local account name."
-msgstr ""
+msgstr "Ændring af konto-alias påvirker kun det lokale konto-navn."
#: src/js/controllers/index.js:867
msgid "Chat"
@@ -590,12 +591,12 @@ msgstr "Opret"
#: public/views/includes/sidebar.html:28
msgid "Create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny konto"
#: public/views/create.html:175
#: src/js/controllers/index.js:383
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ny konto"
#: public/views/add.html:15
msgid "Create new wallet"
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Opret ny wallet"
#: public/views/create.html:171
msgid "Create {{requiredCosigners}}-of-{{totalCosigners}} account"
-msgstr ""
+msgstr "Opret ({{requiredCosigners}}-af-{{totalCosigners}})-konto"
#: public/views/modals/address-definition.html:23
msgid "Created:"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Opretter profil..."
#: public/views/create.html:20
msgid "Creating new account..."
-msgstr ""
+msgstr "Opretter ny konto..."
#: public/views/backup.html:93
msgid "DELETE WORDS"
@@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "Definitioner af adresser"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:31
msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "Slet konto"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:23
msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "Slet konto"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2546
msgid "Deleting the textcoin will remove the ability to claim it back or resend"
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "Skjulte tokens"
#: public/views/preferences.html:69
msgid "Hidden smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Skjulte smart contracts"
#: public/views/backup.html:45
msgid "Hide the Wallet Seed"
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "Det er ikke tilladt at sende private aktiver til automous agents"
#: public/views/backup.html:22
msgid "Just the wallet seed is not enough. With the seed alone, you won't be able to restore multisig accounts, smart contracts, contacts, chat history, and private assets such as blackbytes."
-msgstr ""
+msgstr "Konto-seed er sjældent nok. Med seed kan du ikke gendanne multisignatur-konti, smart contracts, kontakter, chat-historik og private assets som f.eks. blackbytes."
#: public/views/splash.html:36
msgid "Keep only data relevant to you"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Flyttet"
#: public/views/create.html:32
msgid "Multidevice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Multienhed-konto"
#: public/views/walletHome.html:276
msgid "My Obyte address"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "Når du har skrevet dit wallet-seed ned, anbefales det at du sletter det
#: public/views/recoveryFromSeed.html:41
msgid "Only single-sig accounts can be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Det er kun konti med enkelt-signatur, der kan gendannes."
#: public/views/bot.html:84
msgid "Open chat"
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Modpart:"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:22
msgid "Permanently delete this account. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
-msgstr ""
+msgstr "Slet denne konto permanent. DETTE KAN IKKE FORTRYDES"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1363
msgid "Personal code"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Personlig kode"
#: public/views/create.html:28
msgid "Plain Account"
-msgstr ""
+msgstr "Almindelig konto"
#: src/js/controllers/index.js:288
msgid "Please approve contract fees deposit on the other devices."
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "Navngiv denne enhed"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "Please switch to a single-address account and you probably need to insert your address again."
-msgstr ""
+msgstr "Skift til en single-signatur-konto og forsøg igen ved at indsætte din adresse."
#: public/views/includes/backup-reminder.html:8
msgid "Please visit the Backups section in"
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Scanner efter adresser..."
#: public/views/modals/select-subwallet.html:8
msgid "Select Smart Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg smart contract"
#: public/views/paymentUri.html:30
msgid "Select a wallet"
@@ -1571,11 +1572,11 @@ msgstr "Vælg wallet"
#: public/views/preferencesHiddenAssets.html:29
msgid "Select the assets to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg hvilket asset, du ønsker at skjule på kontoen"
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:29
msgid "Select the smart contracts to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg de smart contracts, du ønsker at skjule på kontoen"
#: public/views/authConfirmation.html:10
msgid "Select your identity"
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "Send som email"
#: public/views/preferencesInformation.html:118
msgid "Send this"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
#: public/views/modals/choose-profile.html:63
msgid "Send this profile"
@@ -1674,7 +1675,7 @@ msgstr "Signér"
#: public/views/preferencesInformation.html:104
msgid "Sign a message with this address"
-msgstr ""
+msgstr "Signér en besked med denne adresse"
#: public/views/modals/sign-message.html:8
#: src/js/controllers/index.js:480
@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "Signér besked"
#: public/views/modals/signed-message.html:26
msgid "Signature:"
-msgstr ""
+msgstr "Signatur:"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:57
msgid "Signed contracts:"
@@ -1701,16 +1702,16 @@ msgstr "Signerende adresse:"
#: public/views/create.html:56
#: public/views/preferences.html:39
msgid "Single address account"
-msgstr ""
+msgstr "Enkeltadresse-konto"
#: public/views/create.html:59
#: public/views/preferences.html:41
msgid "Single address accounts will not spawn new addresses for every transaction, change will always go to the one and only address the account contains."
-msgstr ""
+msgstr "Enkeltadresse-konti opretter ikke nye adresser for hver transaktion. Overskydende beløb returneres altid tilbage til den samme og eneste adresse, denne konto har."
#: src/js/services/profileService.js:334
msgid "Small Expenses Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto til mikrobetalinger"
#: public/views/walletHome.html:604
msgid "Source code:"
@@ -1806,11 +1807,11 @@ msgstr "Textcoin"
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:56
msgid "The account \"{{walletName}}\" has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoen \"{{walletName}}\" blev slettet"
#: src/js/controllers/copayers.js:76
msgid "The account \"{{walletName}}\" was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoen \"{{walletName}}\" blev slettet"
#: public/views/modals/accept-profile.html:38
msgid "The attested address belongs to:"
@@ -1862,19 +1863,19 @@ msgstr "Der er ingen wallets denne betaling kan udføres fra"
#: public/views/preferences.html:45
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it already has attestations"
-msgstr ""
+msgstr "Denne konto kan ikke ændres til en multiadresse-konto da adressen er brugt til attesteringer"
#: public/views/preferences.html:44
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Denne konto kan ikke ændres til en multiadresse-konto fordi det er en multienheds-konto"
#: public/views/preferences.html:42
msgid "This account cannot be converted to single address account as it already consists of multiple addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Denne konto kan ikke ændres til en enkeltadresse-konto, da den allerede indeholder flere adresser"
#: public/views/preferences.html:43
msgid "This account cannot be converted to single address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Denne konto kan ikke ændres til en enkeltadresse-konto da den er en multienheds-konto"
#: public/views/walletHome.html:315
msgid "This address is shared with {{index.shared_address_cosigners}}."
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Denne betaling er bundet af en betingelse..."
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "This payment must be paid only from single-address account"
-msgstr ""
+msgstr "Denne betaling skal udføres fra en enkeltadresse-konto"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2235
msgid "This payment must be paid only from single-address wallet"
@@ -1911,7 +1912,7 @@ msgstr "Denne transaktion blev sendt til en autonomous agent"
#: public/views/import.html:47
#: public/views/recoveryFromSeed.html:39
msgid "This will permanently delete all your existing accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "Dette vil slette alle eksisterende konti permanent!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:73
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:90
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "For at kunne gendanne alt, skal du etablere en sikkerhedskopi (mulighede
#: public/views/walletHome.html:780
msgid "To be able to send arbitrary data into Obyte network, please switch to a single-address account first or create one."
-msgstr ""
+msgstr "For at sende vilkårlig data til Obyte-netværket, skal du først skifte til en enkeltadresse-konto eller oprette en ny."
#: public/views/walletHome.html:513
msgid "To bind the payment to a condition, please click the peer's address in chat"
@@ -2155,11 +2156,11 @@ msgstr "Du kan slette denne textcoin fra din wallet, hvis du allerede har gemt d
#: public/views/modals/bind.html:139
msgid "You cannot bind your transaction to reverse payment as you are in a single address account. Use a non-single address account and then transfer the money to that account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke betinge transaktionen af tilbagebetalingen, da du har valgt en en enkeltadresse-konto. Brug en multiadresse-konto og send pengene til denne konto."
#: public/views/walletHome.html:59
msgid "You do not have an account"
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikke en konto"
#: public/views/modals/choose-profile.html:70
msgid "You need to go through an attestation to get a profile. Look for Real Name Attestation bot in the Bot Store."
@@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Du skal gennemføre en attestering for at få en profil. Find Real Name
#: public/views/preferencesTor.html:25
msgid "You need to have Tor service or Tor Browser running to use this feature!"
-msgstr ""
+msgstr "Du skal have en Tor-service eller Tor-browser kørende for at bruge denne feature!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:99
msgid "You will be charged {{CHARGE_AMOUNT}} bytes to compensate for fees when posting signature proof."
@@ -2281,7 +2282,7 @@ msgstr "kan låse kontrakten op efter den udløber om"
#: public/views/copayers.html:38
msgid "cancel the account creation"
-msgstr ""
+msgstr "annuller kontooprettelsen"
#: public/views/walletHome.html:729
msgid "character(s)"
@@ -2322,11 +2323,11 @@ msgstr "detaljeret instruktion om brug af"
#: public/views/backup.html:28
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your laptop computer."
-msgstr ""
+msgstr "f.eks. en 1-af-2-konto med 1 nøgle på denne enhed og og en anden på din laptop."
#: public/views/backup.html:27
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your smartphone."
-msgstr ""
+msgstr "f.eks. en 1-af-2-konto med én nøgle på denne enhed og en anden på din smartphone."
#: public/views/modals/bind.html:119
msgid "either way"
@@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "i merkle-træ"
#: public/views/walletHome.html:188
msgid "in smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "i smart contracts"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1292
msgid "increased by"
diff --git a/i18n/po/de_DE.po b/i18n/po/de_DE.po
index 0f03f5abe..fd179fe0c 100644
--- a/i18n/po/de_DE.po
+++ b/i18n/po/de_DE.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 222\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-17 08:31\n"
#: public/views/modals/share.html:43
msgid "'Receive' tab → 'Claim funds using textcoin' button."
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "(Diese Seite wird Ihr Guthaben nicht sehen und kein Geld wird ausgegeben
#: public/views/modals/choose-profile.html:44
msgid "(current account)"
-msgstr ""
+msgstr "(aktueller Account)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:47
msgid "(my other account)"
-msgstr ""
+msgstr "(mein anderer Account)"
#: public/views/walletHome.html:867
msgid "(possible double spend)"
@@ -44,11 +44,12 @@ msgstr "12 Wörter durch Bindestriche getrennt"
#: public/views/modals/tx-details.html:167
msgid "\n"
" Resend"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+" Erneut senden"
#: public/views/walletHome.html:481
msgid "AAs not allowed in multi-send"
-msgstr ""
+msgstr "AAs nicht erlaubt im Mehrfachversand"
#: public/views/preferencesGlobal.html:143
msgid "About Obyte"
@@ -76,37 +77,37 @@ msgstr "Konto"
#: public/views/preferences.html:15
msgid "Account Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Account Alias"
#: public/views/preferencesInformation.html:27
msgid "Account Configuration (m-n)"
-msgstr ""
+msgstr "Account Konfiguration (m-n)"
#: public/views/preferencesInformation.html:20
msgid "Account Id"
-msgstr ""
+msgstr "Account Id"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:14
#: public/views/preferencesInformation.html:8
msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "Account Information"
#: public/views/preferencesInformation.html:12
msgid "Account Name (at creation)"
-msgstr ""
+msgstr "Account Name (bei der Erstellung)"
#: src/js/services/profileService.js:455
msgid "Account already in Obyte:"
-msgstr ""
+msgstr "Account bereits auf Obyte:"
#: public/views/create.html:48
msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "Account Name"
#: public/views/modals/destination-address.html:15
#: public/views/modals/destination-address.html:29
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Accounts"
#: public/views/bot.html:85
msgid "Add Bot"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Einen neuen Eintrag hinzufügen"
#: public/views/includes/sidebar.html:26
msgid "Add account"
-msgstr ""
+msgstr "Account hinzufügen"
#: public/views/preferencesEditRealNameAttestors.html:25
msgid "Add address"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Alias für"
#: public/views/preferencesInformation.html:95
msgid "All Account Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Account Adressen"
#: public/views/translators.html:52
msgid "All contributions to Obyte's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Obyte project at"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Antwort:"
#: public/views/copayers.html:19
msgid "Approve the account creation on other devices"
-msgstr ""
+msgstr "Der Account Erstellung auf anderen Geräten zustimmen"
#: src/js/controllers/backup.js:6
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Sollen diese Sicherungsworte wirklich gelöscht werden?"
#: src/js/controllers/copayers.js:7
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du dir sicher, dass dein Account gelöscht werden soll?"
#: public/views/modals/customized-amount.html:72
msgid "Asset"
@@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "Gutachteradressen"
#: public/views/preferencesWitnesses.html:11
msgid "Auto-update the Order Provider (witness) list from the hub"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-update der Order Provider (Witness) Liste vom Hub"
#: public/views/preferencesHub.html:16
msgid "Auto-update the Order Provider (witness) list from this hub"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-update der Order Provider (Witness) Liste von diesem Hub"
#: public/views/includes/available-balance.html:7
msgid "Available Balance"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Bevor Beträge empfangen werden, wird dringend empfohlen die Wallet-Schl
#: public/views/backup.html:26
msgid "Better yet, use multisig accounts with redundancy,"
-msgstr ""
+msgstr "Noch besser ist es multisig Accounts zur Redundanz zu verwenden,"
#: public/views/modals/bind.html:134
#: public/views/modals/bind.html:49
@@ -357,11 +358,11 @@ msgstr "Sie und {{correspondent.name}} haben die lokale Chat Aufzeichnung aktivi
#: src/js/controllers/walletHome.js:1286
msgid "Bounce the request"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage zurückweisen"
#: public/views/modals/tx-details.html:186
msgid "Bounced?"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückgewiesen?"
#: public/views/unsupported.html:6
msgid "Browser unsupported"
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Hub ändern:"
#: public/views/preferencesAlias.html:16
msgid "Changing account alias only affects the local account name."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Änderung des Account alias wirkt sich nur auf den lokalen Account Namen aus."
#: src/js/controllers/index.js:867
msgid "Chat"
@@ -590,12 +591,12 @@ msgstr "Erstellen"
#: public/views/includes/sidebar.html:28
msgid "Create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen neuen Account"
#: public/views/create.html:175
#: src/js/controllers/index.js:383
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Account erstellen"
#: public/views/add.html:15
msgid "Create new wallet"
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Neues Wallet erstellen"
#: public/views/create.html:171
msgid "Create {{requiredCosigners}}-of-{{totalCosigners}} account"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle {{requiredCosigners}}-von-{{totalCosigners}} Account"
#: public/views/modals/address-definition.html:23
msgid "Created:"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Profil wird erstellt..."
#: public/views/create.html:20
msgid "Creating new account..."
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Account wird erstellt..."
#: public/views/backup.html:93
msgid "DELETE WORDS"
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Abgelehnt"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1333
msgid "Define a new asset with cap"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle ein neues gedeckeltes Asset"
#: public/views/walletHome.html:215
msgid "Definition"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Definition"
#: public/views/walletHome.html:717
msgid "Definition of autonomous agent:"
-msgstr ""
+msgstr "Definition des Autonomen Agenten:"
#: public/views/modals/address-definition.html:8
msgid "Definition of smart address"
@@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "Definitionen der Adressen"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:31
msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "Account löschen"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:23
msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "Account löschen"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2546
msgid "Deleting the textcoin will remove the ability to claim it back or resend"
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Passwort eingeben"
#: public/views/modals/tx-details.html:192
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
#: src/js/services/profileService.js:340
#: src/js/services/profileService.js:392
@@ -803,11 +804,11 @@ msgstr "Von"
#: public/views/walletHome.html:893
msgid "From AA"
-msgstr ""
+msgstr "Von AA"
#: public/views/walletHome.html:452
msgid "From Obyte address"
-msgstr ""
+msgstr "Von Obyte Adresse"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:27
msgid "Full address:"
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Adresse für Wallet abrufen"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1359
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Vorname"
#: public/views/includes/sidebar.html:48
msgid "Global preferences"
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "Versteckte Guthaben"
#: public/views/preferences.html:69
msgid "Hidden smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeblendete Smart Contracts"
#: public/views/backup.html:45
msgid "Hide the Wallet Seed"
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "Start"
#: public/views/walletHome.html:603
msgid "Home page:"
-msgstr ""
+msgstr "Startseite:"
#: public/views/preferencesTor.html:14
msgid "Host"
@@ -990,15 +991,15 @@ msgstr "Ein anderes Gerät einladen"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1452
msgid "It is not allowed to bind conditions to payments to autonomous agents"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nicht erlaubt, Bedingungen an Zahlungen an autonome Agenten zu binden"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1450
msgid "It is not allowed to send private assets to autonomous agents"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nicht erlaubt, private Assets an autonome Agenten zu senden"
#: public/views/backup.html:22
msgid "Just the wallet seed is not enough. With the seed alone, you won't be able to restore multisig accounts, smart contracts, contacts, chat history, and private assets such as blackbytes."
-msgstr ""
+msgstr "Nur der Wallet-Seed reicht nicht aus. Mit nur dem Seed kannst du Multisig-Wallets, Smart Contracts, Kontakte, Chat-Verlauf und private Assets wie Blackbytes nicht wiederherstellen."
#: public/views/splash.html:36
msgid "Keep only data relevant to you"
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "Lade..."
#: public/views/walletHome.html:721
msgid "Looks OK"
-msgstr ""
+msgstr "Sieht gut aus"
#: public/views/paymentUri.html:13
msgid "Make a payment to"
@@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Nachricht:"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1246
msgid "Minimum amount"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestbetrag"
#: public/views/correspondentDevice.html:27
msgid "More"
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Verschoben"
#: public/views/create.html:32
msgid "Multidevice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Multidevice Account"
#: public/views/walletHome.html:276
msgid "My Obyte address"
@@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Neuer Zufalls-Seed"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:9
msgid "New order providers"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Order Provider"
#: public/views/modals/newVersionIsAvailable.html:3
msgid "New version is available!"
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "Notiz"
#: public/views/modals/tx-details.html:197
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis"
#: src/js/controllers/export.js:131
msgid "Now you have to send this file somewhere to restore from it later (\"Save to Files\", send to yourself using chat apps, etc.)"
@@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "Sobald Sie Ihren Wallet-Seed kopiert haben, wird empfohlen, diesen vom G
#: public/views/recoveryFromSeed.html:41
msgid "Only single-sig accounts can be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Nur singe-sig Accounts können wiederhergestellt werden."
#: public/views/bot.html:84
msgid "Open chat"
@@ -1203,11 +1204,11 @@ msgstr "Oder kopieren Sie"
#: public/views/preferencesEditWitness.html:12
msgid "Order Provider (witness) address"
-msgstr ""
+msgstr "Order Provider (Witness) Adresse"
#: public/views/preferencesGlobal.html:71
msgid "Order Providers (Witnesses)"
-msgstr ""
+msgstr "Order Provider (Witnesses)"
#: public/views/acceptCorrespondentInvitation.html:54
msgid "Pair"
@@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "Teilnehmer:"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:22
msgid "Permanently delete this account. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
-msgstr ""
+msgstr "Account dauerhaft löschen. DIESE AKTION KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN!"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1363
msgid "Personal code"
@@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "Persönlicher Code"
#: public/views/create.html:28
msgid "Plain Account"
-msgstr ""
+msgstr "Einfacher Account"
#: src/js/controllers/index.js:288
msgid "Please approve contract fees deposit on the other devices."
@@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie dem Gerät einen Namen"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "Please switch to a single-address account and you probably need to insert your address again."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wechsle zu einem Single-Address Account. Die Eingabe deiner Adresse ist wahrscheinlich erneut erforderlich."
#: public/views/includes/backup-reminder.html:8
msgid "Please visit the Backups section in"
@@ -1324,11 +1325,11 @@ msgstr "Port"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1337
msgid "Post a"
-msgstr ""
+msgstr "Sende einen"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1328
msgid "Post a data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Sende einen Datenfeed"
#: public/views/walletHome.html:691
msgid "Post a poll into Obyte network that users can vote on with Poll bot."
@@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "Senden Sie beliebige Schlüssel-Wert-Paare von Daten in das Obyte-Netzwe
#: src/js/controllers/walletHome.js:1331
msgid "Post data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten senden"
#: public/views/walletHome.html:679
msgid "Post values into datafeeds manually, be an oracle."
@@ -1493,15 +1494,15 @@ msgstr "Erforderliche Anzahl an Signaturen"
#: public/views/walletHome.html:619
msgid "Response"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort"
#: public/views/modals/tx-details.html:180
msgid "Response unit"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort Unit"
#: public/views/modals/tx-details.html:202
msgid "Response variables"
-msgstr ""
+msgstr "Antwortvariablen"
#: public/views/preferencesGlobal.html:114
msgid "Restore all wallet data"
@@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "Suche nach Adressen..."
#: public/views/modals/select-subwallet.html:8
msgid "Select Smart Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Contract auswählen"
#: public/views/paymentUri.html:30
msgid "Select a wallet"
@@ -1570,11 +1571,11 @@ msgstr "Wallet wählen"
#: public/views/preferencesHiddenAssets.html:29
msgid "Select the assets to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Assets aus, die du in deinem Account ausblenden möchtest"
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:29
msgid "Select the smart contracts to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Smart Contracts aus, die du in deinem Account ausblenden möchtest"
#: public/views/authConfirmation.html:10
msgid "Select your identity"
@@ -1606,7 +1607,7 @@ msgstr "Per E-Mail senden"
#: public/views/preferencesInformation.html:118
msgid "Send this"
-msgstr ""
+msgstr "Senden"
#: public/views/modals/choose-profile.html:63
msgid "Send this profile"
@@ -1673,7 +1674,7 @@ msgstr "Unterzeichnen"
#: public/views/preferencesInformation.html:104
msgid "Sign a message with this address"
-msgstr ""
+msgstr "Signiere eine Nachricht mit dieser Adresse"
#: public/views/modals/sign-message.html:8
#: src/js/controllers/index.js:480
@@ -1682,7 +1683,7 @@ msgstr "Nachricht unterzeichnen"
#: public/views/modals/signed-message.html:26
msgid "Signature:"
-msgstr ""
+msgstr "Signatur:"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:57
msgid "Signed contracts:"
@@ -1700,20 +1701,20 @@ msgstr "Unterzeichnungs-Adresse:"
#: public/views/create.html:56
#: public/views/preferences.html:39
msgid "Single address account"
-msgstr ""
+msgstr "Single Address Account"
#: public/views/create.html:59
#: public/views/preferences.html:41
msgid "Single address accounts will not spawn new addresses for every transaction, change will always go to the one and only address the account contains."
-msgstr ""
+msgstr "Single-Address Accounts werden keine neuen Adressen für jede Transaktion erzeugen, Wechselbeträge werden immer zu dieser alleinigen Adresse gesendet."
#: src/js/services/profileService.js:334
msgid "Small Expenses Account"
-msgstr ""
+msgstr "Account für kleine Ausgaben"
#: public/views/walletHome.html:604
msgid "Source code:"
-msgstr ""
+msgstr "Quellcode:"
#: src/js/controllers/create.js:32
msgid "Specify Seed..."
@@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "Erfolgreich"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1360
msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "Nachname"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:19
msgid "Sweep paper wallet"
@@ -1797,7 +1798,7 @@ msgstr "Textnachricht an"
#: public/views/walletHome.html:725
msgid "Text to be forever saved on the DAG:"
-msgstr ""
+msgstr "Text der für immer auf dem DAG gespeichert wird:"
#: public/views/modals/claim-textcoin.html:29
msgid "Textcoin"
@@ -1805,11 +1806,11 @@ msgstr "Textcoin"
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:56
msgid "The account \"{{walletName}}\" has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Der Account \"{{walletName}}\" wurde gelöscht"
#: src/js/controllers/copayers.js:76
msgid "The account \"{{walletName}}\" was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Der Account \"{{walletName}}\" wurde gelöscht"
#: public/views/modals/accept-profile.html:38
msgid "The attested address belongs to:"
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Die bestätigte Adresse gehört zu:"
#: public/views/walletHome.html:605
msgid "The expected result:"
-msgstr ""
+msgstr "Das erwartete Ergebnis:"
#: public/views/preferencesHub.html:20
msgid "The hub for receiving messages from other devices."
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "Hub, um Nachrichten von anderen Geräten zu empfangen."
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:11
msgid "The hub suggests replacing the following Order Providers (also known as witnesses):"
-msgstr ""
+msgstr "Der Hub schlägt vor, die folgenden Order Provider (auch als Witnesses bekannt) zu ersetzen:"
#: public/views/modals/share.html:27
msgid "The money is stored on this textcoin:"
@@ -1861,19 +1862,19 @@ msgstr "Es gibt keine Wallets, um diese Zahlung auszuführen"
#: public/views/preferences.html:45
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it already has attestations"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Account kann nicht in einen multi-address Account umgewandelt werden, da er bereits Attestations hat"
#: public/views/preferences.html:44
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Account kann nicht in einen Multi-Address-Account umgewandelt werden, da es ein Multidevice-Account ist"
#: public/views/preferences.html:42
msgid "This account cannot be converted to single address account as it already consists of multiple addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Account kann nicht zu einem Single-Address-Account umgewandelt werden, da er schon mehrere Adressen enthält"
#: public/views/preferences.html:43
msgid "This account cannot be converted to single address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Account kann nicht in einen Single-Address-Account umgewandelt werden, da es ein Multidevice-Account ist"
#: public/views/walletHome.html:315
msgid "This address is shared with {{index.shared_address_cosigners}}."
@@ -1893,7 +1894,7 @@ msgstr "Diese Zahlung ist an eine Bedingung gebunden..."
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "This payment must be paid only from single-address account"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Zahlung darf nur von einem Single-Address-Account getätigt werden"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2235
msgid "This payment must be paid only from single-address wallet"
@@ -1905,12 +1906,12 @@ msgstr "Diese Transaktion ist ungültig geworden; dies kann durch eine versuchte
#: public/views/modals/tx-details.html:175
msgid "This transaction was sent to an autonomous agent"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Transaktion wurde an einen autonomen Agenten gesendet"
#: public/views/import.html:47
#: public/views/recoveryFromSeed.html:39
msgid "This will permanently delete all your existing accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "Dies löscht dauerhaft alle Ihre bestehenden Accounts!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:73
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:90
@@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "An"
#: public/views/walletHome.html:911
msgid "To AA"
-msgstr ""
+msgstr "An AA"
#: public/views/walletHome.html:465
msgid "To Obyte address"
@@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "Um Ihre Daten später wiederherstellen zu können, benötigen Sie ein ko
#: public/views/walletHome.html:780
msgid "To be able to send arbitrary data into Obyte network, please switch to a single-address account first or create one."
-msgstr ""
+msgstr "Um beliebige Daten an das Obyte Netzwerk zu senden, wechsle bitte zu einem Single-Address-Account oder erstelle einen."
#: public/views/walletHome.html:513
msgid "To bind the payment to a condition, please click the peer's address in chat"
@@ -1960,7 +1961,7 @@ msgstr "Um die Integrität des Vertrages zu überprüfen, wird ein SHA256 Hash a
#: public/views/walletHome.html:728
msgid "Too long text"
-msgstr ""
+msgstr "Zu langer Text"
#: public/views/walletHome.html:240
msgid "Total Locked Balance"
@@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "Vertrauenswürdige Knoten"
#: public/views/walletHome.html:609
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Nochmal versuchen"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1364
msgid "US state"
@@ -2039,7 +2040,7 @@ msgstr "Aktualisieren Sie auf Version {{version}}"
#: public/views/includes/upgrading_db.html:8
msgid "Upgrading the database, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere die Datenbank, bitte warten."
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:74
msgid "Valid till"
@@ -2056,7 +2057,7 @@ msgstr "Werte"
#: public/views/walletHome.html:616
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1388
msgid "Verifying the profile..."
@@ -2142,11 +2143,11 @@ msgstr "Ja"
#: public/views/walletHome.html:593
msgid "You are sending to an autonomous agent, the expected result:"
-msgstr ""
+msgstr "Du sendest an einen Autonomen Agenten, erwartetes Ergebnis:"
#: public/views/walletHome.html:595
msgid "You are sending to an autonomous agent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sie senden an einen autonomen Agenten:"
#: public/views/modals/tx-details.html:158
msgid "You can erase the textcoin from your wallet if you have already saved it elsewhere (e.g. as a paper wallet):"
@@ -2154,11 +2155,11 @@ msgstr "Wenn Sie diese bereits an anderer Stelle (z. B. als Paper-Wallet) gesich
#: public/views/modals/bind.html:139
msgid "You cannot bind your transaction to reverse payment as you are in a single address account. Use a non-single address account and then transfer the money to that account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst deine Transaktion nicht an eine Rückzahlungsbedingung binden, da du einen Single-Address-Account benutzen. Verwende einen Multi-Address-Account, und sende dein Geld an diesen Account."
#: public/views/walletHome.html:59
msgid "You do not have an account"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keinen Account"
#: public/views/modals/choose-profile.html:70
msgid "You need to go through an attestation to get a profile. Look for Real Name Attestation bot in the Bot Store."
@@ -2166,7 +2167,7 @@ msgstr "Sie müssen ein Verifizierungsverfahren durchlaufen, um ein Profil zu er
#: public/views/preferencesTor.html:25
msgid "You need to have Tor service or Tor Browser running to use this feature!"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst den Tor Dienst oder Tor Browser laufen lassen um diese Funktion nutzen zu können!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:99
msgid "You will be charged {{CHARGE_AMOUNT}} bytes to compensate for fees when posting signature proof."
@@ -2280,11 +2281,11 @@ msgstr "kann den Vertrag entsperren, nachdem er abgelaufen ist, in"
#: public/views/copayers.html:38
msgid "cancel the account creation"
-msgstr ""
+msgstr "Account Erstellung abbrechen"
#: public/views/walletHome.html:729
msgid "character(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Buchstabe(n)"
#: public/views/modals/tx-details.html:147
msgid "claimed by {{btx.claimedByMe?'me':'receiver'|translate}}"
@@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "Tage"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1296
msgid "decreased by"
-msgstr ""
+msgstr "gesenkt um"
#: public/views/modals/bind.html:122
#: public/views/modals/offer-contract.html:137
@@ -2321,11 +2322,11 @@ msgstr "detaillierte Anweisungen zur Benutzung"
#: public/views/backup.html:28
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your laptop computer."
-msgstr ""
+msgstr "z.B. 1-von-2 Account mit einem Schlüssel auf diesem Gerät und einem weiteren Schlüssel auf deinem Computer."
#: public/views/backup.html:27
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your smartphone."
-msgstr ""
+msgstr "z.B. 1-von-2 Account mit einem Schlüssel auf diesem Gerät und einem weiteren Schlüssel auf deinem Smartphone."
#: public/views/modals/bind.html:119
msgid "either way"
@@ -2363,11 +2364,11 @@ msgstr "im Hash-Baum"
#: public/views/walletHome.html:188
msgid "in smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "in Smart Contracts"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1292
msgid "increased by"
-msgstr ""
+msgstr "erhöht um"
#: public/views/modals/signed-message.html:33
msgid "invalid"
@@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr "für mich behalten"
#: public/views/walletHome.html:600
msgid "less"
-msgstr ""
+msgstr "weniger"
#: public/views/includes/available-balance.html:12
msgid "locked by pending payments"
@@ -2387,12 +2388,12 @@ msgstr "durch ausstehende Zahlungen gesperrt"
#: public/views/walletHome.html:599
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "mehr"
#: public/views/modals/tx-details.html:182
#: src/js/controllers/walletHome.js:1342
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "keine"
#: public/views/modals/tx-details.html:141
msgid "not claimed"
@@ -2484,7 +2485,7 @@ msgstr "Sende"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1300
msgid "set to"
-msgstr ""
+msgstr "festgelegt auf"
#: public/views/modals/tx-details.html:155
msgid "share again"
@@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr "Einheit in DAG:"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1333
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "unbegrenzt"
#: public/views/modals/signed-message.html:34
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:107
@@ -2548,7 +2549,7 @@ msgstr "warten Sie bis die Synchronisierung abgeschlossen ist, bevor Sie Zahlung
#: public/views/walletHome.html:624
msgid "were added as it is the minimum amount for this AA"
-msgstr ""
+msgstr "wurden hinzugefügt, da es der Mindestbetrag für diesen AA ist"
#: public/views/modals/select-subwallet.html:45
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:36
@@ -2562,9 +2563,9 @@ msgstr "mit erwartetem Wert"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1319
msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr "Du"
#: public/views/walletHome.html:423
msgid "{{home.custom_amount_error}}"
-msgstr ""
+msgstr "{{home.custom_amount_error}}"
diff --git a/i18n/po/es_ES.po b/i18n/po/es_ES.po
index 98f00c4f1..fc993f013 100644
--- a/i18n/po/es_ES.po
+++ b/i18n/po/es_ES.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 222\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-30 17:01\n"
#: public/views/modals/share.html:43
msgid "'Receive' tab → 'Claim funds using textcoin' button."
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "(El sitio no verá su balance, no se gastará ningún dinero)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:44
msgid "(current account)"
-msgstr ""
+msgstr "(cuenta actual)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:47
msgid "(my other account)"
-msgstr ""
+msgstr "(mi otra cuenta)"
#: public/views/walletHome.html:867
msgid "(possible double spend)"
@@ -44,11 +44,12 @@ msgstr "12 palabras separadas por guiones"
#: public/views/modals/tx-details.html:167
msgid "\n"
" Resend"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+" Reenviar"
#: public/views/walletHome.html:481
msgid "AAs not allowed in multi-send"
-msgstr ""
+msgstr "AAs no permitidas en envíos múltiples"
#: public/views/preferencesGlobal.html:143
msgid "About Obyte"
@@ -76,37 +77,37 @@ msgstr "Cuenta"
#: public/views/preferences.html:15
msgid "Account Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias de la cuenta"
#: public/views/preferencesInformation.html:27
msgid "Account Configuration (m-n)"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la Cuenta (m-n)"
#: public/views/preferencesInformation.html:20
msgid "Account Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id de Cuenta"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:14
#: public/views/preferencesInformation.html:8
msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de la cuenta"
#: public/views/preferencesInformation.html:12
msgid "Account Name (at creation)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la Cuenta (al crear)"
#: src/js/services/profileService.js:455
msgid "Account already in Obyte:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta ya en Obyte:"
#: public/views/create.html:48
msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la Cuenta"
#: public/views/modals/destination-address.html:15
#: public/views/modals/destination-address.html:29
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Cuentas"
#: public/views/bot.html:85
msgid "Add Bot"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Añadir entrada nueva"
#: public/views/includes/sidebar.html:26
msgid "Add account"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar cuenta"
#: public/views/preferencesEditRealNameAttestors.html:25
msgid "Add address"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Dirección a verificar"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:16
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:28
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección:"
#: public/views/modals/destination-address.html:19
#: public/views/modals/destination-address.html:23
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Alias para"
#: public/views/preferencesInformation.html:95
msgid "All Account Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Todas las direcciones de la cuenta"
#: public/views/translators.html:52
msgid "All contributions to Obyte's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Obyte project at"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Respuesta:"
#: public/views/copayers.html:19
msgid "Approve the account creation on other devices"
-msgstr ""
+msgstr "Aprobar creación de la cuenta en otros dispositivos"
#: src/js/controllers/backup.js:6
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar las palabras de la copia de seguridad
#: src/js/controllers/copayers.js:7
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta cuenta?"
#: public/views/modals/customized-amount.html:72
msgid "Asset"
@@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "Direcciones de verificador"
#: public/views/preferencesWitnesses.html:11
msgid "Auto-update the Order Provider (witness) list from the hub"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-actualizar lista de Proveedores de Ordenes (testigos) desde el hub"
#: public/views/preferencesHub.html:16
msgid "Auto-update the Order Provider (witness) list from this hub"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-actualizar lista de Proveedores de Ordenes (testigos) desde el hub"
#: public/views/includes/available-balance.html:7
msgid "Available Balance"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Antes de recibir fondos, es muy recomendable realizar una copia de segur
#: public/views/backup.html:26
msgid "Better yet, use multisig accounts with redundancy,"
-msgstr ""
+msgstr "Mejor aún, use cuentas multifirma con redundancia,"
#: public/views/modals/bind.html:134
#: public/views/modals/bind.html:49
@@ -357,11 +358,11 @@ msgstr "Tanto Vd. como {{correspondent.name}} habilitan la grabación del histor
#: src/js/controllers/walletHome.js:1286
msgid "Bounce the request"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar la solicitud"
#: public/views/modals/tx-details.html:186
msgid "Bounced?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Rechazado?"
#: public/views/unsupported.html:6
msgid "Browser unsupported"
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Cambiar hub:"
#: public/views/preferencesAlias.html:16
msgid "Changing account alias only affects the local account name."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el alias de la cuenta sólo afecta al nombre local de la cuenta."
#: src/js/controllers/index.js:867
msgid "Chat"
@@ -590,12 +591,12 @@ msgstr "Crear"
#: public/views/includes/sidebar.html:28
msgid "Create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una nueva cuenta"
#: public/views/create.html:175
#: src/js/controllers/index.js:383
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Crear nueva cuenta"
#: public/views/add.html:15
msgid "Create new wallet"
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Crear nuevo monedero"
#: public/views/create.html:171
msgid "Create {{requiredCosigners}}-of-{{totalCosigners}} account"
-msgstr ""
+msgstr "Crear {{requiredCosigners}}-de-{{totalCosigners}} cuenta"
#: public/views/modals/address-definition.html:23
msgid "Created:"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Creando perfil..."
#: public/views/create.html:20
msgid "Creating new account..."
-msgstr ""
+msgstr "Crear una cuenta..."
#: public/views/backup.html:93
msgid "DELETE WORDS"
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "No aceptado"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1333
msgid "Define a new asset with cap"
-msgstr ""
+msgstr "Definir un nuevo activo con límite"
#: public/views/walletHome.html:215
msgid "Definition"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Definición"
#: public/views/walletHome.html:717
msgid "Definition of autonomous agent:"
-msgstr ""
+msgstr "Definición del agente autónomo:"
#: public/views/modals/address-definition.html:8
msgid "Definition of smart address"
@@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "Definiciones de direcciones"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:31
msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar cuenta"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:23
msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar cuenta"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2546
msgid "Deleting the textcoin will remove the ability to claim it back or resend"
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Ingrese su contraseña"
#: public/views/modals/tx-details.html:192
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: src/js/services/profileService.js:340
#: src/js/services/profileService.js:392
@@ -803,11 +804,11 @@ msgstr "Desde"
#: public/views/walletHome.html:893
msgid "From AA"
-msgstr ""
+msgstr "Desde AA"
#: public/views/walletHome.html:452
msgid "From Obyte address"
-msgstr ""
+msgstr "Desde la dirección de Obyte"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:27
msgid "Full address:"
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Obtener dirección para billetera"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1359
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: public/views/includes/sidebar.html:48
msgid "Global preferences"
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "Activos ocultos"
#: public/views/preferences.html:69
msgid "Hidden smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Contratos inteligentes ocultos"
#: public/views/backup.html:45
msgid "Hide the Wallet Seed"
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "Inicio"
#: public/views/walletHome.html:603
msgid "Home page:"
-msgstr ""
+msgstr "Página de inicio:"
#: public/views/preferencesTor.html:14
msgid "Host"
@@ -991,15 +992,15 @@ msgstr "Invitar a otro dispositivo"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1452
msgid "It is not allowed to bind conditions to payments to autonomous agents"
-msgstr ""
+msgstr "No se permite vincular condiciones a pagos a agentes autónomos"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1450
msgid "It is not allowed to send private assets to autonomous agents"
-msgstr ""
+msgstr "No se permite enviar activos privados a agentes autónomos"
#: public/views/backup.html:22
msgid "Just the wallet seed is not enough. With the seed alone, you won't be able to restore multisig accounts, smart contracts, contacts, chat history, and private assets such as blackbytes."
-msgstr ""
+msgstr "No basta con la semilla de la billetera. Solo con la semilla, no podrá restaurar billeteras multifirma, contratos inteligentes, contactos, historial de chat y activos privados como blackbytes."
#: public/views/splash.html:36
msgid "Keep only data relevant to you"
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Cargando..."
#: public/views/walletHome.html:721
msgid "Looks OK"
-msgstr ""
+msgstr "Luce BIEN"
#: public/views/paymentUri.html:13
msgid "Make a payment to"
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "Mensaje:"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1246
msgid "Minimum amount"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad mínimo"
#: public/views/correspondentDevice.html:27
msgid "More"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Movido"
#: public/views/create.html:32
msgid "Multidevice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta multidispositivo"
#: public/views/walletHome.html:276
msgid "My Obyte address"
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Nombre del contacto"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:20
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:32
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre:"
#: public/views/paymentUri.html:18
msgid "Network"
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "Nueva Semilla Aleatoria"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:9
msgid "New order providers"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevos proveedores de órdenes"
#: public/views/modals/newVersionIsAvailable.html:3
msgid "New version is available!"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "Nota"
#: public/views/modals/tx-details.html:197
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#: src/js/controllers/export.js:131
msgid "Now you have to send this file somewhere to restore from it later (\"Save to Files\", send to yourself using chat apps, etc.)"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "Una vez recordada o transcrita, se recomienda borrar la semilla de este
#: public/views/recoveryFromSeed.html:41
msgid "Only single-sig accounts can be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Sólo se pueden recuperar cuentas de una sola firma."
#: public/views/bot.html:84
msgid "Open chat"
@@ -1204,11 +1205,11 @@ msgstr "O copiar"
#: public/views/preferencesEditWitness.html:12
msgid "Order Provider (witness) address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección del Proveedor de Orden (Testigo)"
#: public/views/preferencesGlobal.html:71
msgid "Order Providers (Witnesses)"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedores de Ordenes (Testigos)"
#: public/views/acceptCorrespondentInvitation.html:54
msgid "Pair"
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Par:"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:22
msgid "Permanently delete this account. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar permanentemente esta cuenta. ESTA ACCIÓN NO SE PUEDE REVERTIR"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1363
msgid "Personal code"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Código personal"
#: public/views/create.html:28
msgid "Plain Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta Simple"
#: src/js/controllers/index.js:288
msgid "Please approve contract fees deposit on the other devices."
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "Por favor, dé nombre a este dispositivo"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "Please switch to a single-address account and you probably need to insert your address again."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor cambia a una cuenta de dirección única y probablemente tendrás que introducir tu dirección nuevamente."
#: public/views/includes/backup-reminder.html:8
msgid "Please visit the Backups section in"
@@ -1325,11 +1326,11 @@ msgstr "Puerto"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1337
msgid "Post a"
-msgstr ""
+msgstr "Publicar una"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1328
msgid "Post a data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Publicar un alimentador de datos"
#: public/views/walletHome.html:691
msgid "Post a poll into Obyte network that users can vote on with Poll bot."
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Publicar pares de datos clave-valor arbitrarios en la red Obyte."
#: src/js/controllers/walletHome.js:1331
msgid "Post data"
-msgstr ""
+msgstr "Publicar datos"
#: public/views/walletHome.html:679
msgid "Post values into datafeeds manually, be an oracle."
@@ -1494,15 +1495,15 @@ msgstr "Número requerido de firmas"
#: public/views/walletHome.html:619
msgid "Response"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta"
#: public/views/modals/tx-details.html:180
msgid "Response unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad de respuesta"
#: public/views/modals/tx-details.html:202
msgid "Response variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variables de respuesta"
#: public/views/preferencesGlobal.html:114
msgid "Restore all wallet data"
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Buscando direcciones..."
#: public/views/modals/select-subwallet.html:8
msgid "Select Smart Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar Contrato Inteligente"
#: public/views/paymentUri.html:30
msgid "Select a wallet"
@@ -1571,11 +1572,11 @@ msgstr "Seleccionar un monedero"
#: public/views/preferencesHiddenAssets.html:29
msgid "Select the assets to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar los activos a ocultar en la cuenta"
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:29
msgid "Select the smart contracts to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar los contratos inteligentes a ocultar en la cuenta"
#: public/views/authConfirmation.html:10
msgid "Select your identity"
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
#: public/views/preferencesInformation.html:118
msgid "Send this"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar este"
#: public/views/modals/choose-profile.html:63
msgid "Send this profile"
@@ -1674,7 +1675,7 @@ msgstr "Firmar"
#: public/views/preferencesInformation.html:104
msgid "Sign a message with this address"
-msgstr ""
+msgstr "Firmar un mensaje con esta dirección"
#: public/views/modals/sign-message.html:8
#: src/js/controllers/index.js:480
@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "Firmar mensaje"
#: public/views/modals/signed-message.html:26
msgid "Signature:"
-msgstr ""
+msgstr "Firma:"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:57
msgid "Signed contracts:"
@@ -1701,20 +1702,20 @@ msgstr "Dirección firmante:"
#: public/views/create.html:56
#: public/views/preferences.html:39
msgid "Single address account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta de dirección única"
#: public/views/create.html:59
#: public/views/preferences.html:41
msgid "Single address accounts will not spawn new addresses for every transaction, change will always go to the one and only address the account contains."
-msgstr ""
+msgstr "Las cuentas de dirección única no generan direcciones nuevas para cada transacción, el cambio irá siempre a esa única dirección que la cuenta tiene."
#: src/js/services/profileService.js:334
msgid "Small Expenses Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta de Pequeños Gastos"
#: public/views/walletHome.html:604
msgid "Source code:"
-msgstr ""
+msgstr "Código fuente:"
#: src/js/controllers/create.js:32
msgid "Specify Seed..."
@@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "Listo"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1360
msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "Apellido"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:19
msgid "Sweep paper wallet"
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "Mensaje para"
#: public/views/walletHome.html:725
msgid "Text to be forever saved on the DAG:"
-msgstr ""
+msgstr "Texto a guardar para siempre en el DAG:"
#: public/views/modals/claim-textcoin.html:29
msgid "Textcoin"
@@ -1806,11 +1807,11 @@ msgstr "Textcoin"
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:56
msgid "The account \"{{walletName}}\" has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "La cuenta \"{{walletName}}\" ha sido eliminada"
#: src/js/controllers/copayers.js:76
msgid "The account \"{{walletName}}\" was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "La cuenta \"{{walletName}}\" ha sido eliminada"
#: public/views/modals/accept-profile.html:38
msgid "The attested address belongs to:"
@@ -1818,7 +1819,7 @@ msgstr "La dirección verificada pertenece a:"
#: public/views/walletHome.html:605
msgid "The expected result:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado esperado:"
#: public/views/preferencesHub.html:20
msgid "The hub for receiving messages from other devices."
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "\"Hub\" para recibir mensajes de otros dispositivos."
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:11
msgid "The hub suggests replacing the following Order Providers (also known as witnesses):"
-msgstr ""
+msgstr "El hub sugiere reemplazar los siguientes Proveedores de Órdenes (también conocidos como testigos):"
#: public/views/modals/share.html:27
msgid "The money is stored on this textcoin:"
@@ -1862,19 +1863,19 @@ msgstr "No dispone de monederos para realizar este pago"
#: public/views/preferences.html:45
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it already has attestations"
-msgstr ""
+msgstr "Esta cuenta no se puede convertir en una cuenta de múltiples direcciones debido a que ya tiene verificaciones"
#: public/views/preferences.html:44
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Esta cuenta no se puede convertir a una cuenta de direcciones múltiples debido a que es del tipo multidispositivo"
#: public/views/preferences.html:42
msgid "This account cannot be converted to single address account as it already consists of multiple addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Esta cuenta no se puede convertir en una cuenta de dirección única debido a que ya es de múltiples direcciones"
#: public/views/preferences.html:43
msgid "This account cannot be converted to single address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Esta cuenta no se puede convertir a una cuenta de dirección única debido a que es del tipo multidispositivo"
#: public/views/walletHome.html:315
msgid "This address is shared with {{index.shared_address_cosigners}}."
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Este pago está asociado a una condición..."
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "This payment must be paid only from single-address account"
-msgstr ""
+msgstr "Este pago debe ser realizado exclusivamente a través de una cuenta de dirección única"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2235
msgid "This payment must be paid only from single-address wallet"
@@ -1906,12 +1907,12 @@ msgstr "Esta transacción se ha invalidado; posiblemente debido a un intento de
#: public/views/modals/tx-details.html:175
msgid "This transaction was sent to an autonomous agent"
-msgstr ""
+msgstr "Esta transacción fue enviada a un agente autónomo"
#: public/views/import.html:47
#: public/views/recoveryFromSeed.html:39
msgid "This will permanently delete all your existing accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Se borrarán permanentemente todas sus cuentas existentes!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:73
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:90
@@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "A"
#: public/views/walletHome.html:911
msgid "To AA"
-msgstr ""
+msgstr "Para AA"
#: public/views/walletHome.html:465
msgid "To Obyte address"
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "Para poder restaurar todo es necesario crear una copia de seguridad comp
#: public/views/walletHome.html:780
msgid "To be able to send arbitrary data into Obyte network, please switch to a single-address account first or create one."
-msgstr ""
+msgstr "Para poder enviar datos arbitrarios a la red Obyte, por favor, primero cambia a una cuenta de una dirección única o crea una."
#: public/views/walletHome.html:513
msgid "To bind the payment to a condition, please click the peer's address in chat"
@@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr "Para verificar la integridad del contrato, el hash SHA256 se calcula a p
#: public/views/walletHome.html:728
msgid "Too long text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto demasiado largo"
#: public/views/walletHome.html:240
msgid "Total Locked Balance"
@@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "Nodos de confianza"
#: public/views/walletHome.html:609
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Inténtalo de nuevo"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1364
msgid "US state"
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "Actualizar a {{version}}"
#: public/views/includes/upgrading_db.html:8
msgid "Upgrading the database, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Actualizando la base de datos, por favor espere."
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:74
msgid "Valid till"
@@ -2057,7 +2058,7 @@ msgstr "Valores"
#: public/views/walletHome.html:616
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1388
msgid "Verifying the profile..."
@@ -2143,11 +2144,11 @@ msgstr "Sí"
#: public/views/walletHome.html:593
msgid "You are sending to an autonomous agent, the expected result:"
-msgstr ""
+msgstr "Estás enviando a un agente autónomo, el resultado esperado:"
#: public/views/walletHome.html:595
msgid "You are sending to an autonomous agent:"
-msgstr ""
+msgstr "Estás enviando a un agente autónomo:"
#: public/views/modals/tx-details.html:158
msgid "You can erase the textcoin from your wallet if you have already saved it elsewhere (e.g. as a paper wallet):"
@@ -2155,11 +2156,11 @@ msgstr "Puedes borrar el textcoin en tu monedero en caso de haberlo guardado ya
#: public/views/modals/bind.html:139
msgid "You cannot bind your transaction to reverse payment as you are in a single address account. Use a non-single address account and then transfer the money to that account."
-msgstr ""
+msgstr "No puede vincular su transacción para revertir una pago ya que estás en una cuenta de dirección única. Usa una cuenta que no sea de dirección única y luego transfiere allí tu dinero."
#: public/views/walletHome.html:59
msgid "You do not have an account"
-msgstr ""
+msgstr "No tienes una cuenta aún"
#: public/views/modals/choose-profile.html:70
msgid "You need to go through an attestation to get a profile. Look for Real Name Attestation bot in the Bot Store."
@@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Debe realizar un proceso de verificación para adquirir un perfil. Busca
#: public/views/preferencesTor.html:25
msgid "You need to have Tor service or Tor Browser running to use this feature!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Necesitas tener el servicio Tor o Navegador Tor funcionando para usar esta característica!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:99
msgid "You will be charged {{CHARGE_AMOUNT}} bytes to compensate for fees when posting signature proof."
@@ -2281,11 +2282,11 @@ msgstr "puede desbloquear el contrato cuando expire tras"
#: public/views/copayers.html:38
msgid "cancel the account creation"
-msgstr ""
+msgstr "cancelar la creación de cuenta"
#: public/views/walletHome.html:729
msgid "character(s)"
-msgstr ""
+msgstr "caracter(es)"
#: public/views/modals/tx-details.html:147
msgid "claimed by {{btx.claimedByMe?'me':'receiver'|translate}}"
@@ -2313,7 +2314,7 @@ msgstr "días"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1296
msgid "decreased by"
-msgstr ""
+msgstr "disminuido por"
#: public/views/modals/bind.html:122
#: public/views/modals/offer-contract.html:137
@@ -2322,11 +2323,11 @@ msgstr "instrucciones detalladas sobre el uso"
#: public/views/backup.html:28
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your laptop computer."
-msgstr ""
+msgstr "por ejemplo, 1-de-2 cuentas con una de las claves en este dispositivo y la otra clave en tu portátil."
#: public/views/backup.html:27
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your smartphone."
-msgstr ""
+msgstr "por ejemplo, 1-de-2 cuentas, con una de las claves en este dispositivo y la otra clave en tu teléfono móvil."
#: public/views/modals/bind.html:119
msgid "either way"
@@ -2364,11 +2365,11 @@ msgstr "en el árbol \"Merkle\""
#: public/views/walletHome.html:188
msgid "in smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "en contratos inteligentes"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1292
msgid "increased by"
-msgstr ""
+msgstr "incrementado por"
#: public/views/modals/signed-message.html:33
msgid "invalid"
@@ -2380,7 +2381,7 @@ msgstr "mantenerlo en secreto"
#: public/views/walletHome.html:600
msgid "less"
-msgstr ""
+msgstr "menos"
#: public/views/includes/available-balance.html:12
msgid "locked by pending payments"
@@ -2388,12 +2389,12 @@ msgstr "bloqueado por pagos pendientes"
#: public/views/walletHome.html:599
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "más"
#: public/views/modals/tx-details.html:182
#: src/js/controllers/walletHome.js:1342
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ninguno"
#: public/views/modals/tx-details.html:141
msgid "not claimed"
@@ -2485,7 +2486,7 @@ msgstr "enviando"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1300
msgid "set to"
-msgstr ""
+msgstr "establecer a"
#: public/views/modals/tx-details.html:155
msgid "share again"
@@ -2532,7 +2533,7 @@ msgstr "unidad en DAG:"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1333
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "ilimitado"
#: public/views/modals/signed-message.html:34
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:107
@@ -2549,7 +2550,7 @@ msgstr "espere a que la sincronización termine antes de realizar transacciones"
#: public/views/walletHome.html:624
msgid "were added as it is the minimum amount for this AA"
-msgstr ""
+msgstr "se añadieron ya que es la cantidad mínima para este AA"
#: public/views/modals/select-subwallet.html:45
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:36
@@ -2563,9 +2564,9 @@ msgstr "con el valor esperado"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1319
msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr "tú"
#: public/views/walletHome.html:423
msgid "{{home.custom_amount_error}}"
-msgstr ""
+msgstr "{{home.custom_amount_error}}"
diff --git a/i18n/po/fr_FR.po b/i18n/po/fr_FR.po
index b4889675e..2f055aaf4 100644
--- a/i18n/po/fr_FR.po
+++ b/i18n/po/fr_FR.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 222\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-21 06:01\n"
#: public/views/modals/share.html:43
msgid "'Receive' tab → 'Claim funds using textcoin' button."
-msgstr "Onglet 'Recevoir' → Demander un montant via textcoin."
+msgstr "Onglet 'Recevoir' → 'Réclamer des fonds' via un textcoin."
#: public/views/authConfirmation.html:10
msgid "(The site won't see your balance and no money will be spent)"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "(Le site ne verra pas votre solde et aucun byte ne sera dépensé)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:44
msgid "(current account)"
-msgstr ""
+msgstr "(Compte actuel)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:47
msgid "(my other account)"
-msgstr ""
+msgstr "(mon autre compte)"
#: public/views/walletHome.html:867
msgid "(possible double spend)"
@@ -44,11 +44,12 @@ msgstr "12 mots séparés par des tirets"
#: public/views/modals/tx-details.html:167
msgid "\n"
" Resend"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+" Renvoyer"
#: public/views/walletHome.html:481
msgid "AAs not allowed in multi-send"
-msgstr ""
+msgstr "Les AAs ne sont pas permis lors d'envoi-multiples"
#: public/views/preferencesGlobal.html:143
msgid "About Obyte"
@@ -76,37 +77,37 @@ msgstr "Compte"
#: public/views/preferences.html:15
msgid "Account Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias du compte"
#: public/views/preferencesInformation.html:27
msgid "Account Configuration (m-n)"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du compte (m-n)"
#: public/views/preferencesInformation.html:20
msgid "Account Id"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro du compte"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:14
#: public/views/preferencesInformation.html:8
msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informations sur le compte"
#: public/views/preferencesInformation.html:12
msgid "Account Name (at creation)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du compte (lors de la création)"
#: src/js/services/profileService.js:455
msgid "Account already in Obyte:"
-msgstr ""
+msgstr "Le compte existe déjà sur Obyte:"
#: public/views/create.html:48
msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du compte"
#: public/views/modals/destination-address.html:15
#: public/views/modals/destination-address.html:29
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes"
#: public/views/bot.html:85
msgid "Add Bot"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle entrée"
#: public/views/includes/sidebar.html:26
msgid "Add account"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un compte"
#: public/views/preferencesEditRealNameAttestors.html:25
msgid "Add address"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Adresse à attester"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:16
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:28
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse:"
#: public/views/modals/destination-address.html:19
#: public/views/modals/destination-address.html:23
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Alias de"
#: public/views/preferencesInformation.html:95
msgid "All Account Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Les adresses de tous les comptes"
#: public/views/translators.html:52
msgid "All contributions to Obyte's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Obyte project at"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Réponse :"
#: public/views/copayers.html:19
msgid "Approve the account creation on other devices"
-msgstr ""
+msgstr "Valider la création du compte sur les autres appareils"
#: src/js/controllers/backup.js:6
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les mots de sauvegarde ?"
#: src/js/controllers/copayers.js:7
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez vous réellement supprimer ce compte?"
#: public/views/modals/customized-amount.html:72
msgid "Asset"
@@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "Adresses attestor"
#: public/views/preferencesWitnesses.html:11
msgid "Auto-update the Order Provider (witness) list from the hub"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste des 'Fournisseurs d'ordre' (Témoins) à partir du hub"
#: public/views/preferencesHub.html:16
msgid "Auto-update the Order Provider (witness) list from this hub"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour automatiquement la liste des 'Fournisseurs d'ordre' (Témoins) à partir de ce hub"
#: public/views/includes/available-balance.html:7
msgid "Available Balance"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Avant de recevoir des fonds, il est fortement recommandé de sauvegarder
#: public/views/backup.html:26
msgid "Better yet, use multisig accounts with redundancy,"
-msgstr ""
+msgstr "Encore mieux, utiliser des comptes à signatures multiples avec redondance,"
#: public/views/modals/bind.html:134
#: public/views/modals/bind.html:49
@@ -357,11 +358,11 @@ msgstr "Vous et {{correspondent.name}} avez activé l'enregistrement de l'histor
#: src/js/controllers/walletHome.js:1286
msgid "Bounce the request"
-msgstr ""
+msgstr "Retourner la requête"
#: public/views/modals/tx-details.html:186
msgid "Bounced?"
-msgstr ""
+msgstr "Retourné ?"
#: public/views/unsupported.html:6
msgid "Browser unsupported"
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Changer de hub :"
#: public/views/preferencesAlias.html:16
msgid "Changing account alias only affects the local account name."
-msgstr ""
+msgstr "Changer l'alias du compte n'affecte le nom. Du comptr que localement."
#: src/js/controllers/index.js:867
msgid "Chat"
@@ -590,12 +591,12 @@ msgstr "Créer"
#: public/views/includes/sidebar.html:28
msgid "Create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau compte"
#: public/views/create.html:175
#: src/js/controllers/index.js:383
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Créer nouveau compte"
#: public/views/add.html:15
msgid "Create new wallet"
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Créer un nouveau portefeuille"
#: public/views/create.html:171
msgid "Create {{requiredCosigners}}-of-{{totalCosigners}} account"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un compte {{requiredCosigners}}-sur-{{totalCosigners}}"
#: public/views/modals/address-definition.html:23
msgid "Created:"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Création du profile..."
#: public/views/create.html:20
msgid "Creating new account..."
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau compte en création..."
#: public/views/backup.html:93
msgid "DELETE WORDS"
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Rejeté"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1333
msgid "Define a new asset with cap"
-msgstr ""
+msgstr "Définir un nouvel actif borné"
#: public/views/walletHome.html:215
msgid "Definition"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Définition"
#: public/views/walletHome.html:717
msgid "Definition of autonomous agent:"
-msgstr ""
+msgstr "Définition d'un Agent Autonome:"
#: public/views/modals/address-definition.html:8
msgid "Definition of smart address"
@@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "Définitions d'adresses"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:31
msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le Compte"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:23
msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le compte"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2546
msgid "Deleting the textcoin will remove the ability to claim it back or resend"
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Saisissez votre mot de passe"
#: public/views/modals/tx-details.html:192
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur"
#: src/js/services/profileService.js:340
#: src/js/services/profileService.js:392
@@ -803,11 +804,11 @@ msgstr "De"
#: public/views/walletHome.html:893
msgid "From AA"
-msgstr ""
+msgstr "Venant d'un AA"
#: public/views/walletHome.html:452
msgid "From Obyte address"
-msgstr ""
+msgstr "Venant d'une adresse Obyte"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:27
msgid "Full address:"
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Obtenir l'adresse pour le portefeuille"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1359
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom donné"
#: public/views/includes/sidebar.html:48
msgid "Global preferences"
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "Actifs cachés"
#: public/views/preferences.html:69
msgid "Hidden smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Contracts intelligents cachés"
#: public/views/backup.html:45
msgid "Hide the Wallet Seed"
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "Accueil"
#: public/views/walletHome.html:603
msgid "Home page:"
-msgstr ""
+msgstr "Page d'accueil:"
#: public/views/preferencesTor.html:14
msgid "Host"
@@ -991,15 +992,15 @@ msgstr "Inviter l'autre appareil"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1452
msgid "It is not allowed to bind conditions to payments to autonomous agents"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'est pas autorisé de lier des conditions aux paiements vers des Agents Autonomes"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1450
msgid "It is not allowed to send private assets to autonomous agents"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'est pas autorisé d'envoyer des actifs privés à des Agents Autonomes"
#: public/views/backup.html:22
msgid "Just the wallet seed is not enough. With the seed alone, you won't be able to restore multisig accounts, smart contracts, contacts, chat history, and private assets such as blackbytes."
-msgstr ""
+msgstr "La graine de portefeuille ne suffit pas. Avec la graine seule, vous ne pourrez pas restaurer les portefeuilles multisigs, les contrats intelligents, les contacts, les historiques de chat et les actifs privés tels que les blackbytes."
#: public/views/splash.html:36
msgid "Keep only data relevant to you"
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Chargement..."
#: public/views/walletHome.html:721
msgid "Looks OK"
-msgstr ""
+msgstr "Semble OK"
#: public/views/paymentUri.html:13
msgid "Make a payment to"
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "Message :"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1246
msgid "Minimum amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montant minimum"
#: public/views/correspondentDevice.html:27
msgid "More"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Déplacé"
#: public/views/create.html:32
msgid "Multidevice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte multi-appareil"
#: public/views/walletHome.html:276
msgid "My Obyte address"
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Nom du contact"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:20
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:32
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom :"
#: public/views/paymentUri.html:18
msgid "Network"
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "Nouvelle graine aléatoire"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:9
msgid "New order providers"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveaux fournisseurs d'ordre (témoins)"
#: public/views/modals/newVersionIsAvailable.html:3
msgid "New version is available!"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "Note"
#: public/views/modals/tx-details.html:197
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Avis d'information"
#: src/js/controllers/export.js:131
msgid "Now you have to send this file somewhere to restore from it later (\"Save to Files\", send to yourself using chat apps, etc.)"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "Une fois notée la graine d'aléa il est recommandé de l'effacerde cet
#: public/views/recoveryFromSeed.html:41
msgid "Only single-sig accounts can be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Seuls les portefeuilles mono-signature peuvent être récupérés."
#: public/views/bot.html:84
msgid "Open chat"
@@ -1204,11 +1205,11 @@ msgstr "Ou copie"
#: public/views/preferencesEditWitness.html:12
msgid "Order Provider (witness) address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du fournisseur d'ordre (témoin)"
#: public/views/preferencesGlobal.html:71
msgid "Order Providers (Witnesses)"
-msgstr ""
+msgstr "Fournisseurs d'ordre (témoin)"
#: public/views/acceptCorrespondentInvitation.html:54
msgid "Pair"
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Pair"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:22
msgid "Permanently delete this account. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer définitivement ce compte. CETTE ACTION NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1363
msgid "Personal code"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Code personnel"
#: public/views/create.html:28
msgid "Plain Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte simple"
#: src/js/controllers/index.js:288
msgid "Please approve contract fees deposit on the other devices."
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "Veuillez nommer cet appareil"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "Please switch to a single-address account and you probably need to insert your address again."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez passer à un compte à adresse unique et vous devrez probablement insérer à nouveau votre adresse."
#: public/views/includes/backup-reminder.html:8
msgid "Please visit the Backups section in"
@@ -1325,11 +1326,11 @@ msgstr "Port"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1337
msgid "Post a"
-msgstr ""
+msgstr "Publier un"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1328
msgid "Post a data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Publier un flux de données"
#: public/views/walletHome.html:691
msgid "Post a poll into Obyte network that users can vote on with Poll bot."
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Poster des paires clé-valeur arbitraires dans le réseau Obyte."
#: src/js/controllers/walletHome.js:1331
msgid "Post data"
-msgstr ""
+msgstr "Publier des données"
#: public/views/walletHome.html:679
msgid "Post values into datafeeds manually, be an oracle."
@@ -1494,15 +1495,15 @@ msgstr "Nombre requis de signatures"
#: public/views/walletHome.html:619
msgid "Response"
-msgstr ""
+msgstr "Réponse"
#: public/views/modals/tx-details.html:180
msgid "Response unit"
-msgstr ""
+msgstr "Élément retourné"
#: public/views/modals/tx-details.html:202
msgid "Response variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variables en retour"
#: public/views/preferencesGlobal.html:114
msgid "Restore all wallet data"
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Recherche d'adresse"
#: public/views/modals/select-subwallet.html:8
msgid "Select Smart Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir un Contract Intelligent"
#: public/views/paymentUri.html:30
msgid "Select a wallet"
@@ -1571,11 +1572,11 @@ msgstr "Sélectionner un portefeuille"
#: public/views/preferencesHiddenAssets.html:29
msgid "Select the assets to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez l’actif à cacher sur ce compte"
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:29
msgid "Select the smart contracts to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez le contract intelligent à cacher sur ce compte"
#: public/views/authConfirmation.html:10
msgid "Select your identity"
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "Envoyer par e-mail"
#: public/views/preferencesInformation.html:118
msgid "Send this"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer ceci"
#: public/views/modals/choose-profile.html:63
msgid "Send this profile"
@@ -1674,7 +1675,7 @@ msgstr "Signer"
#: public/views/preferencesInformation.html:104
msgid "Sign a message with this address"
-msgstr ""
+msgstr "Signer un message avec cette adresse"
#: public/views/modals/sign-message.html:8
#: src/js/controllers/index.js:480
@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "Signer le message"
#: public/views/modals/signed-message.html:26
msgid "Signature:"
-msgstr ""
+msgstr "Signature:"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:57
msgid "Signed contracts:"
@@ -1701,20 +1702,20 @@ msgstr "Adresse de signature :"
#: public/views/create.html:56
#: public/views/preferences.html:39
msgid "Single address account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte à adresse unique"
#: public/views/create.html:59
#: public/views/preferences.html:41
msgid "Single address accounts will not spawn new addresses for every transaction, change will always go to the one and only address the account contains."
-msgstr ""
+msgstr "Les comptes à adresses uniques ne généreront pas de nouvelles adresses pour chaque transaction, le change ira toujours à l'adresse unique que contient le compte."
#: src/js/services/profileService.js:334
msgid "Small Expenses Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte de petites dépenses"
#: public/views/walletHome.html:604
msgid "Source code:"
-msgstr ""
+msgstr "Code source:"
#: src/js/controllers/create.js:32
msgid "Specify Seed..."
@@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "Succès"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1360
msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de famille"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:19
msgid "Sweep paper wallet"
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "Message texte à"
#: public/views/walletHome.html:725
msgid "Text to be forever saved on the DAG:"
-msgstr ""
+msgstr "Texte à sauvegarder définitivement sur le DAG:"
#: public/views/modals/claim-textcoin.html:29
msgid "Textcoin"
@@ -1806,11 +1807,11 @@ msgstr "Textcoin"
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:56
msgid "The account \"{{walletName}}\" has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Le portefeuille \"{{walletName}}\" a été supprimé"
#: src/js/controllers/copayers.js:76
msgid "The account \"{{walletName}}\" was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Le compte \"{{walletName}}\" a été supprimé"
#: public/views/modals/accept-profile.html:38
msgid "The attested address belongs to:"
@@ -1818,7 +1819,7 @@ msgstr "L’adresse attestée appartient à :"
#: public/views/walletHome.html:605
msgid "The expected result:"
-msgstr ""
+msgstr "Résultats attendus:"
#: public/views/preferencesHub.html:20
msgid "The hub for receiving messages from other devices."
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "Votre hub pour recevoir des messages des autre appareils"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:11
msgid "The hub suggests replacing the following Order Providers (also known as witnesses):"
-msgstr ""
+msgstr "Le hub suggère de remplacer les fournisseurs d'ordres suivants (également appelés témoins):"
#: public/views/modals/share.html:27
msgid "The money is stored on this textcoin:"
@@ -1862,19 +1863,19 @@ msgstr "Il n'y a pas de portefeuilles pour faire ce paiement"
#: public/views/preferences.html:45
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it already has attestations"
-msgstr ""
+msgstr "Ce compte ne peut être converti en portefeuille à adresses multiples car il a déjà des attestations"
#: public/views/preferences.html:44
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Ce compte ne peut pas être converti en compte à adresses multiples car c’est un compte à appareils multiples"
#: public/views/preferences.html:42
msgid "This account cannot be converted to single address account as it already consists of multiple addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ce compte ne peut pas être converti en compte à adresse unique car il se compose déjà de plusieurs adresses"
#: public/views/preferences.html:43
msgid "This account cannot be converted to single address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Ce compte ne peut pas être converti en compte à adresse unique car il se compose déjà de plusieurs adresses"
#: public/views/walletHome.html:315
msgid "This address is shared with {{index.shared_address_cosigners}}."
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Ce paiement est lié à une condition..."
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "This payment must be paid only from single-address account"
-msgstr ""
+msgstr "Ce paiement doit être payé uniquement à partir d'un compte à adresse unique"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2235
msgid "This payment must be paid only from single-address wallet"
@@ -1906,12 +1907,12 @@ msgstr "Cette transaction est devenue invalide ; il s'agit peut-être d'une tent
#: public/views/modals/tx-details.html:175
msgid "This transaction was sent to an autonomous agent"
-msgstr ""
+msgstr "Cette transaction a été envoyée à un agent autonome"
#: public/views/import.html:47
#: public/views/recoveryFromSeed.html:39
msgid "This will permanently delete all your existing accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "Cela supprimera définitivement tous vos comptes existants !"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:73
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:90
@@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "À"
#: public/views/walletHome.html:911
msgid "To AA"
-msgstr ""
+msgstr "Vers l'AA"
#: public/views/walletHome.html:465
msgid "To Obyte address"
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "Pour être en mesure de restaurer tout, veuillez créer une sauvegarde c
#: public/views/walletHome.html:780
msgid "To be able to send arbitrary data into Obyte network, please switch to a single-address account first or create one."
-msgstr ""
+msgstr "Pour pouvoir envoyer des données arbitraires dans le réseau Obyte, veuillez d'abord passer à un compte à adresse unique ou en créer un."
#: public/views/walletHome.html:513
msgid "To bind the payment to a condition, please click the peer's address in chat"
@@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr "Pour vérifier l'intégrité du contrat, SHA256 est calculé à partir d
#: public/views/walletHome.html:728
msgid "Too long text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte trop long"
#: public/views/walletHome.html:240
msgid "Total Locked Balance"
@@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "Nœuds de confiance"
#: public/views/walletHome.html:609
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Essayez à nouveau"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1364
msgid "US state"
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "Mettre à jour vers {{version}}"
#: public/views/includes/upgrading_db.html:8
msgid "Upgrading the database, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour de la base de données, veuillez patienter."
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:74
msgid "Valid till"
@@ -2057,7 +2058,7 @@ msgstr "Valeurs"
#: public/views/walletHome.html:616
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1388
msgid "Verifying the profile..."
@@ -2143,11 +2144,11 @@ msgstr "Oui"
#: public/views/walletHome.html:593
msgid "You are sending to an autonomous agent, the expected result:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous envoyez à un agent autonome, le résultat attendu:"
#: public/views/walletHome.html:595
msgid "You are sending to an autonomous agent:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous envoyez à un agent autonome :"
#: public/views/modals/tx-details.html:158
msgid "You can erase the textcoin from your wallet if you have already saved it elsewhere (e.g. as a paper wallet):"
@@ -2155,11 +2156,11 @@ msgstr "Vous pouvez effacer le textcoin de votre portefeuille si vous l'avez dé
#: public/views/modals/bind.html:139
msgid "You cannot bind your transaction to reverse payment as you are in a single address account. Use a non-single address account and then transfer the money to that account."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas lier votre transaction à un paiement inversé car vous êtes dans un compte d'adresse unique. Utilisez un compte d'adresse non unique, puis transférez l'argent vers ce compte."
#: public/views/walletHome.html:59
msgid "You do not have an account"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas encore de compte"
#: public/views/modals/choose-profile.html:70
msgid "You need to go through an attestation to get a profile. Look for Real Name Attestation bot in the Bot Store."
@@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Vous avez besoin de passer par une attestation pour obtenir un profil.
#: public/views/preferencesTor.html:25
msgid "You need to have Tor service or Tor Browser running to use this feature!"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez avoir un service Tor ou un navigateur Tor pour utiliser cette fonctionnalité !"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:99
msgid "You will be charged {{CHARGE_AMOUNT}} bytes to compensate for fees when posting signature proof."
@@ -2281,11 +2282,11 @@ msgstr "peut débloquer le contrat après son expiration dans"
#: public/views/copayers.html:38
msgid "cancel the account creation"
-msgstr ""
+msgstr "annuler la création du compte"
#: public/views/walletHome.html:729
msgid "character(s)"
-msgstr ""
+msgstr "caractère(s)"
#: public/views/modals/tx-details.html:147
msgid "claimed by {{btx.claimedByMe?'me':'receiver'|translate}}"
@@ -2313,7 +2314,7 @@ msgstr "jours"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1296
msgid "decreased by"
-msgstr ""
+msgstr "diminué de"
#: public/views/modals/bind.html:122
#: public/views/modals/offer-contract.html:137
@@ -2322,11 +2323,11 @@ msgstr "instructions détaillées sur l’utilisation"
#: public/views/backup.html:28
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your laptop computer."
-msgstr ""
+msgstr "par exemple, un compte 1-sur-2 avec une clé sur cet appareil et une autre clé sur votre ordinateur portable."
#: public/views/backup.html:27
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your smartphone."
-msgstr ""
+msgstr "par exemple 1-de-2 compte avec une clé sur cet appareil et une autre clé sur votre mobile."
#: public/views/modals/bind.html:119
msgid "either way"
@@ -2364,11 +2365,11 @@ msgstr "dans l'arbre de mekle"
#: public/views/walletHome.html:188
msgid "in smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "dans les contrats intelligents"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1292
msgid "increased by"
-msgstr ""
+msgstr "augmenter de"
#: public/views/modals/signed-message.html:33
msgid "invalid"
@@ -2380,7 +2381,7 @@ msgstr "garder pour moi"
#: public/views/walletHome.html:600
msgid "less"
-msgstr ""
+msgstr "moins"
#: public/views/includes/available-balance.html:12
msgid "locked by pending payments"
@@ -2388,12 +2389,12 @@ msgstr "verrouillés par les paiements en attente"
#: public/views/walletHome.html:599
msgid "more"
-msgstr ""
+msgstr "plus"
#: public/views/modals/tx-details.html:182
#: src/js/controllers/walletHome.js:1342
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "aucun"
#: public/views/modals/tx-details.html:141
msgid "not claimed"
@@ -2485,7 +2486,7 @@ msgstr "envoyer"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1300
msgid "set to"
-msgstr ""
+msgstr "défini à"
#: public/views/modals/tx-details.html:155
msgid "share again"
@@ -2532,7 +2533,7 @@ msgstr "unité en DAG :"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1333
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "illimité"
#: public/views/modals/signed-message.html:34
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:107
@@ -2549,7 +2550,7 @@ msgstr "attendez la synchronisation complète avant d’envoyer des paiements"
#: public/views/walletHome.html:624
msgid "were added as it is the minimum amount for this AA"
-msgstr ""
+msgstr "ont été ajoutés car c'est le montant minimum pour cette AA"
#: public/views/modals/select-subwallet.html:45
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:36
@@ -2563,9 +2564,9 @@ msgstr "avec la valeur attendue"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1319
msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr "vous"
#: public/views/walletHome.html:423
msgid "{{home.custom_amount_error}}"
-msgstr ""
+msgstr "{{home.custom_amount_error}}"
diff --git a/i18n/po/id_ID.po b/i18n/po/id_ID.po
index cdf25c36c..43ad8b511 100644
--- a/i18n/po/id_ID.po
+++ b/i18n/po/id_ID.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 222\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 08:29\n"
#: public/views/modals/share.html:43
msgid "'Receive' tab → 'Claim funds using textcoin' button."
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "(Situs tersebut tidak dapat melihat saldo anda dan tidak dipungut biaya)
#: public/views/modals/choose-profile.html:44
msgid "(current account)"
-msgstr ""
+msgstr "(akun saat ini)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:47
msgid "(my other account)"
-msgstr ""
+msgstr "(akun saya yang lain)"
#: public/views/walletHome.html:867
msgid "(possible double spend)"
@@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "12 kata-kata yang dipisahkan oleh tanda hubung"
#: public/views/modals/tx-details.html:167
msgid "\n"
" Resend"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+" Kirim ulang"
#: public/views/walletHome.html:481
msgid "AAs not allowed in multi-send"
@@ -76,37 +77,37 @@ msgstr "Akun"
#: public/views/preferences.html:15
msgid "Account Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias Akun"
#: public/views/preferencesInformation.html:27
msgid "Account Configuration (m-n)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi Akun (m-n)"
#: public/views/preferencesInformation.html:20
msgid "Account Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id Akun"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:14
#: public/views/preferencesInformation.html:8
msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi Akun"
#: public/views/preferencesInformation.html:12
msgid "Account Name (at creation)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Akun (saat dibuat)"
#: src/js/services/profileService.js:455
msgid "Account already in Obyte:"
-msgstr ""
+msgstr "Akun sudah ada di Obyte:"
#: public/views/create.html:48
msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama akun"
#: public/views/modals/destination-address.html:15
#: public/views/modals/destination-address.html:29
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Akun"
#: public/views/bot.html:85
msgid "Add Bot"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Tambahkan catatan baru"
#: public/views/includes/sidebar.html:26
msgid "Add account"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan akun"
#: public/views/preferencesEditRealNameAttestors.html:25
msgid "Add address"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Alias untuk"
#: public/views/preferencesInformation.html:95
msgid "All Account Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Semua Alamat Akun"
#: public/views/translators.html:52
msgid "All contributions to Obyte's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Obyte project at"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Kirim juga data..."
#: public/views/includes/password.html:42
msgid "Also, don't forget to delete your seed"
-msgstr "Juga, jangan lupa untuk menghapus benih anda"
+msgstr "Juga, jangan lupa untuk menghapus seed anda"
#: public/views/includes/output.html:6
#: public/views/modals/customized-amount.html:38
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Jawaban:"
#: public/views/copayers.html:19
msgid "Approve the account creation on other devices"
-msgstr ""
+msgstr "Menyetujui pembuatan akun pada perangkat lain"
#: src/js/controllers/backup.js:6
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus cadangan kata-kata?"
#: src/js/controllers/copayers.js:7
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus akun ini?"
#: public/views/modals/customized-amount.html:72
msgid "Asset"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Sebelum menerima dana, sangat disarankan mencadangkan kunci dompet anda.
#: public/views/backup.html:26
msgid "Better yet, use multisig accounts with redundancy,"
-msgstr ""
+msgstr "Lebih baik lagi, gunakan dompet multisig dengan redundansi,"
#: public/views/modals/bind.html:134
#: public/views/modals/bind.html:49
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Ganti hub:"
#: public/views/preferencesAlias.html:16
msgid "Changing account alias only affects the local account name."
-msgstr ""
+msgstr "Mengganti alias akun hanya berpengaruh pada nama akun lokal."
#: src/js/controllers/index.js:867
msgid "Chat"
@@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat dengan menggunakan perpanjangan kunci publik spesifi
#: src/js/services/profileService.js:273
msgid "Could not create: Invalid wallet seed"
-msgstr "Tidak dapat membuat: Benih dompet tidak valid"
+msgstr "Tidak dapat membuat: Seed dompet tidak valid"
#: src/js/controllers/backup.js:81
msgid "Could not decrypt"
@@ -590,12 +591,12 @@ msgstr "Buat"
#: public/views/includes/sidebar.html:28
msgid "Create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Buat akun baru"
#: public/views/create.html:175
#: src/js/controllers/index.js:383
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Buat akun baru"
#: public/views/add.html:15
msgid "Create new wallet"
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Buat dompet baru"
#: public/views/create.html:171
msgid "Create {{requiredCosigners}}-of-{{totalCosigners}} account"
-msgstr ""
+msgstr "Buat {{requiredCosigners}}-of-{{totalCosigners}} akun"
#: public/views/modals/address-definition.html:23
msgid "Created:"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Membuat Profil..."
#: public/views/create.html:20
msgid "Creating new account..."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat akun baru..."
#: public/views/backup.html:93
msgid "DELETE WORDS"
@@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "Definisi dari alamat-alamat"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:31
msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Akun"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:23
msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus akun"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2546
msgid "Deleting the textcoin will remove the ability to claim it back or resend"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "Nama perangkat dapat dilihat oleh perangkat lain yang berkomunikasi."
#: public/views/recoveryFromSeed.html:43
msgid "Do not clone wallets, stop using the original wallet with this seed."
-msgstr "Jangan menggandakan dompet, hentikan penggunakan dompet asli dengan benih ini."
+msgstr "Jangan menggandakan dompet, hentikan penggunakan dompet asli dengan seed ini."
#: public/views/backup.html:59
msgid "Do not use it to clone the wallet."
@@ -855,11 +856,11 @@ msgstr "Aset tersembunyi"
#: public/views/preferences.html:69
msgid "Hidden smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrak pintar tersembunyi"
#: public/views/backup.html:45
msgid "Hide the Wallet Seed"
-msgstr "Sembunyikan Benih Dompet"
+msgstr "Sembunyikan Seed Dompet"
#: public/views/modals/share.html:43
#: src/js/controllers/index.js:863
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "Tidak diperbolehkan mengirim aset pribadi ke agen otonom"
#: public/views/backup.html:22
msgid "Just the wallet seed is not enough. With the seed alone, you won't be able to restore multisig accounts, smart contracts, contacts, chat history, and private assets such as blackbytes."
-msgstr ""
+msgstr "Hanya seed dompet tidaklah cukup. Dengan seed saja, Anda tidak akan dapat mengembalikan dompet multisig, kontrak pintar, kontak, riwayat obrolan, dan aset pribadi seperti blackbytes."
#: public/views/splash.html:36
msgid "Keep only data relevant to you"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Dipindahkan"
#: public/views/create.html:32
msgid "Multidevice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Akun Multi Perangkat"
#: public/views/walletHome.html:276
msgid "My Obyte address"
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Jaringan"
#: src/js/controllers/create.js:29
msgid "New Random Seed"
-msgstr "Bibit Acak Baru"
+msgstr "Seed Acak Baru"
#: public/views/modals/approveNewWitnesses.html:9
msgid "New order providers"
@@ -1184,11 +1185,11 @@ msgstr "Tawarkan kontrak biasa"
#: public/views/backup.html:87
msgid "Once you have written your wallet seed down, it is recommended to delete it from this device."
-msgstr "Setelah Anda menuliskan benih dompet Anda, sebaiknya Anda menghapusnya dari perangkat ini."
+msgstr "Setelah Anda menuliskan seed dompet Anda, sebaiknya Anda menghapusnya dari perangkat ini."
#: public/views/recoveryFromSeed.html:41
msgid "Only single-sig accounts can be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Hanya akun satu-tandatangan yang dapat dipulihkan."
#: public/views/bot.html:84
msgid "Open chat"
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Rekanan:"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:22
msgid "Permanently delete this account. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus akun ini secara permanen. TINDAKAN INI TIDAK DAPAT DIBALIKKAN"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1363
msgid "Personal code"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Kode personal"
#: public/views/create.html:28
msgid "Plain Account"
-msgstr ""
+msgstr "Akun Biasa"
#: src/js/controllers/index.js:288
msgid "Please approve contract fees deposit on the other devices."
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "Berikan nama perangkat ini"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "Please switch to a single-address account and you probably need to insert your address again."
-msgstr ""
+msgstr "Harap beralih ke akun alamat tunggal dan anda mungkin perlu untuk memasukkan alamat anda lagi."
#: public/views/includes/backup-reminder.html:8
msgid "Please visit the Backups section in"
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Memindai alamat..."
#: public/views/modals/select-subwallet.html:8
msgid "Select Smart Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Kontrak Pintar"
#: public/views/paymentUri.html:30
msgid "Select a wallet"
@@ -1571,11 +1572,11 @@ msgstr "Pilih dompet"
#: public/views/preferencesHiddenAssets.html:29
msgid "Select the assets to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih aset yang akan disembunyikan di akun"
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:29
msgid "Select the smart contracts to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih kontrak pintar yang akan disembunyikan di akun"
#: public/views/authConfirmation.html:10
msgid "Select your identity"
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "Kirim melalui surel"
#: public/views/preferencesInformation.html:118
msgid "Send this"
-msgstr ""
+msgstr "Kirim ini"
#: public/views/modals/choose-profile.html:63
msgid "Send this profile"
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "Tampilkan semua"
#: public/views/backup.html:44
msgid "Show the Wallet Seed Anyway"
-msgstr "Tetap tunjukkan Benih Dompet"
+msgstr "Tetap Tampilkan Seed Dompet"
#: public/views/modals/sign-message.html:45
msgid "Sign"
@@ -1674,7 +1675,7 @@ msgstr "Masuk"
#: public/views/preferencesInformation.html:104
msgid "Sign a message with this address"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda tangani pesan dengan alamat ini"
#: public/views/modals/sign-message.html:8
#: src/js/controllers/index.js:480
@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "Tanda tangani pesan"
#: public/views/modals/signed-message.html:26
msgid "Signature:"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda tangan:"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:57
msgid "Signed contracts:"
@@ -1701,16 +1702,16 @@ msgstr "Alamat yang ditandatangani:"
#: public/views/create.html:56
#: public/views/preferences.html:39
msgid "Single address account"
-msgstr ""
+msgstr "Akun alamat tunggal"
#: public/views/create.html:59
#: public/views/preferences.html:41
msgid "Single address accounts will not spawn new addresses for every transaction, change will always go to the one and only address the account contains."
-msgstr ""
+msgstr "Akun alamat tunggal tidak akan membuat alamat baru pada setiap transaksi, kembalian akan selalu ditujukan ke satu-satunya alamat pada dompet."
#: src/js/services/profileService.js:334
msgid "Small Expenses Account"
-msgstr ""
+msgstr "Akun Pengeluaran Kecil"
#: public/views/walletHome.html:604
msgid "Source code:"
@@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr "Kode sumber:"
#: src/js/controllers/create.js:32
msgid "Specify Seed..."
-msgstr "Tentukan Benih..."
+msgstr "Tentukan Seed..."
#: public/views/preferencesGlobal.html:94
msgid "Spend unconfirmed funds"
@@ -1806,11 +1807,11 @@ msgstr "Textcoin"
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:56
msgid "The account \"{{walletName}}\" has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Akun \"{{walletName}}\" telah dihapus"
#: src/js/controllers/copayers.js:76
msgid "The account \"{{walletName}}\" was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Akun \"{{walletName}}\" telah dihapus"
#: public/views/modals/accept-profile.html:38
msgid "The attested address belongs to:"
@@ -1862,19 +1863,19 @@ msgstr "Tidak ada dompet untuk melakukan pembayaran ini"
#: public/views/preferences.html:45
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it already has attestations"
-msgstr ""
+msgstr "Akun ini tidak dapat diubah menjadi akun multi alamat karena sudah memiliki pengesahan"
#: public/views/preferences.html:44
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Akun ini tidak dapat diubah menjadi akun multi alamat karena merupakan multi perangkat"
#: public/views/preferences.html:42
msgid "This account cannot be converted to single address account as it already consists of multiple addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Akun ini tidak dapat diubah menjadi akun alamat tunggal karena sudah terdiri dari beberapa alamat"
#: public/views/preferences.html:43
msgid "This account cannot be converted to single address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "Akun ini tidak dapat diubah menjadi akun multi alamat karena merupakan multi perangkat"
#: public/views/walletHome.html:315
msgid "This address is shared with {{index.shared_address_cosigners}}."
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Pembayaran ini terikat pada suatu kondisi..."
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "This payment must be paid only from single-address account"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran ini harus dibayar hanya dari akun alamat tunggal"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2235
msgid "This payment must be paid only from single-address wallet"
@@ -1911,7 +1912,7 @@ msgstr "Transaksi ini telah dikirim ke agen otonom"
#: public/views/import.html:47
#: public/views/recoveryFromSeed.html:39
msgid "This will permanently delete all your existing accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "Ini akan menghapus semua akun anda yang ada secara permanen!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:73
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:90
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "Untuk dapat mengembalikan segalanya, silakan membuat cadangan lengkap (p
#: public/views/walletHome.html:780
msgid "To be able to send arbitrary data into Obyte network, please switch to a single-address account first or create one."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk dapat mengirim data sewenang-wenang ke jaringan O byte, silakan beralih ke akun alamat tunggal terlebih dahulu atau buat baru."
#: public/views/walletHome.html:513
msgid "To bind the payment to a condition, please click the peer's address in chat"
@@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr "PERINGATAN: Cadangan diperlukan"
#: public/views/backup.html:77
msgid "WARNING: This seed was created with a passphrase. To recover this wallet both the mnemonic and passphrase are needed."
-msgstr "PERINGATAN: Benih ini dibuat dengan frasa sandi. Untuk memulihkan dompet ini diperlukan baik mnemonik dan frasa sandi."
+msgstr "PERINGATAN: Seed ini dibuat dengan frasa sandi. Untuk memulihkan dompet ini diperlukan baik mnemonik dan frasa sandi."
#: public/views/import.html:45
#: public/views/preferencesTor.html:23
@@ -2099,7 +2100,7 @@ msgstr "Menunggu..."
#: public/views/backup.html:34
msgid "Wallet seed not available."
-msgstr "Benih dompet tidak tersedia."
+msgstr "Seed dompet tidak tersedia."
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:15
msgid "Warning!"
@@ -2155,11 +2156,11 @@ msgstr "Anda dapat menghapus textcoin dari dompet anda jika anda telah menyimpan
#: public/views/modals/bind.html:139
msgid "You cannot bind your transaction to reverse payment as you are in a single address account. Use a non-single address account and then transfer the money to that account."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tidak dapat mengikat transaksi anda untuk membalikkan pembayaran karena anda menggunakan akun alamat tunggal. Gunakan akun non alamat tunggal dan kemudian transfer uang ke akun ini."
#: public/views/walletHome.html:59
msgid "You do not have an account"
-msgstr ""
+msgstr "Anda belum memiliki akun"
#: public/views/modals/choose-profile.html:70
msgid "You need to go through an attestation to get a profile. Look for Real Name Attestation bot in the Bot Store."
@@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Anda perlu melalui proses pengesahan untuk mendapatkan profil. Cari bot
#: public/views/preferencesTor.html:25
msgid "You need to have Tor service or Tor Browser running to use this feature!"
-msgstr ""
+msgstr "Anda harus memiliki layanan Tor atau Peramban Tor untuk dapat menggunakan fitur ini!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:99
msgid "You will be charged {{CHARGE_AMOUNT}} bytes to compensate for fees when posting signature proof."
@@ -2176,7 +2177,7 @@ msgstr "Anda akan dibebankan {{CHARGE_AMOUNT}} byte untuk mengkompensasi biaya k
#: public/views/backup.html:55
#: public/views/recoveryFromSeed.html:31
msgid "Your Wallet Seed:"
-msgstr "Benih Wallet Anda:"
+msgstr "Seed Wallet Anda:"
#: public/views/export.html:33
msgid "Your export password"
@@ -2281,7 +2282,7 @@ msgstr "dapat membuka kontrak setelah masanya berakhir dalam"
#: public/views/copayers.html:38
msgid "cancel the account creation"
-msgstr ""
+msgstr "batalkan pembuatan akun"
#: public/views/walletHome.html:729
msgid "character(s)"
@@ -2322,11 +2323,11 @@ msgstr "petunjuk detail tentang penggunaan"
#: public/views/backup.html:28
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your laptop computer."
-msgstr ""
+msgstr "misalnya 1-dari-2 akun dengan satu kunci pada perangkat ini dan kunci yang lain pada komputer laptop anda."
#: public/views/backup.html:27
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your smartphone."
-msgstr ""
+msgstr "misalnya 1-dari-2 akun dengan satu kunci pada perangkat ini dan kunci yang lain pada ponsel pintar anda."
#: public/views/modals/bind.html:119
msgid "either way"
@@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "di pohon merkle"
#: public/views/walletHome.html:188
msgid "in smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "pada kontrak pintar"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1292
msgid "increased by"
diff --git a/i18n/po/ko_KR.po b/i18n/po/ko_KR.po
index bc95cf72f..c52a2c20e 100644
--- a/i18n/po/ko_KR.po
+++ b/i18n/po/ko_KR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 222\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-02 00:21\n"
#: public/views/modals/share.html:43
msgid "'Receive' tab → 'Claim funds using textcoin' button."
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "(사이트는 당신의 잔액을 들여다보지 않을 것이며, 어
#: public/views/modals/choose-profile.html:44
msgid "(current account)"
-msgstr ""
+msgstr "(현재 계정)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:47
msgid "(my other account)"
-msgstr ""
+msgstr "(다른 계정)"
#: public/views/walletHome.html:867
msgid "(possible double spend)"
@@ -44,11 +44,12 @@ msgstr "대시로 구분된 12단어"
#: public/views/modals/tx-details.html:167
msgid "\n"
" Resend"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+" 재전송"
#: public/views/walletHome.html:481
msgid "AAs not allowed in multi-send"
-msgstr ""
+msgstr "AA는 다중 전송 대상이 될 수 없습니다"
#: public/views/preferencesGlobal.html:143
msgid "About Obyte"
@@ -76,37 +77,37 @@ msgstr "계정"
#: public/views/preferences.html:15
msgid "Account Alias"
-msgstr ""
+msgstr "계정 이름"
#: public/views/preferencesInformation.html:27
msgid "Account Configuration (m-n)"
-msgstr ""
+msgstr "계정 구성 (m-n)"
#: public/views/preferencesInformation.html:20
msgid "Account Id"
-msgstr ""
+msgstr "계정 Id"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:14
#: public/views/preferencesInformation.html:8
msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "계정 정보"
#: public/views/preferencesInformation.html:12
msgid "Account Name (at creation)"
-msgstr ""
+msgstr "계정 이름 (최초 생성 시점)"
#: src/js/services/profileService.js:455
msgid "Account already in Obyte:"
-msgstr ""
+msgstr "Obyte에 이미 있는 계정입니다:"
#: public/views/create.html:48
msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "계정 이름"
#: public/views/modals/destination-address.html:15
#: public/views/modals/destination-address.html:29
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "계정"
#: public/views/bot.html:85
msgid "Add Bot"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "새로운 주소 추가"
#: public/views/includes/sidebar.html:26
msgid "Add account"
-msgstr ""
+msgstr "계정 추가"
#: public/views/preferencesEditRealNameAttestors.html:25
msgid "Add address"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "별칭 설정 대상:"
#: public/views/preferencesInformation.html:95
msgid "All Account Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "계정 주소 전체 목록"
#: public/views/translators.html:52
msgid "All contributions to Obyte's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Obyte project at"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "설정 메뉴에서 비밀번호 설정같은 보안 옵션을 설정할
#: public/views/walletHome.html:548
msgid "Also send data..."
-msgstr "또는 데이터 보내기..."
+msgstr "데이터 전송 추가..."
#: public/views/includes/password.html:42
msgid "Also, don't forget to delete your seed"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "인증처:"
#: public/views/preferencesGlobal.html:75
msgid "Attestor addresses"
-msgstr "인증을 담당한 주소"
+msgstr "인증 관련 주소"
#: public/views/preferencesWitnesses.html:11
msgid "Auto-update the Order Provider (witness) list from the hub"
@@ -590,12 +591,12 @@ msgstr "생성"
#: public/views/includes/sidebar.html:28
msgid "Create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 계정 만들기"
#: public/views/create.html:175
#: src/js/controllers/index.js:383
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 계정 만들기"
#: public/views/add.html:15
msgid "Create new wallet"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "프로필 생성 중.."
#: public/views/create.html:20
msgid "Creating new account..."
-msgstr ""
+msgstr "새로운 계정 생성 중..."
#: public/views/backup.html:93
msgid "DELETE WORDS"
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "단어 삭제하기"
#: public/views/walletHome.html:554
msgid "Data to be posted with the payment:"
-msgstr "결제와 함께 게시된 데이터:"
+msgstr "결제와 함께 게시될 데이터:"
#: public/views/walletHome.html:740
msgid "Datafeed name"
@@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "주소 정의"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:31
msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "계정 삭제"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:23
msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "계정 삭제"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2546
msgid "Deleting the textcoin will remove the ability to claim it back or resend"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "이동 완료"
#: public/views/create.html:32
msgid "Multidevice Account"
-msgstr ""
+msgstr "멀티 디바이스 계정"
#: public/views/walletHome.html:276
msgid "My Obyte address"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "개인 코드"
#: public/views/create.html:28
msgid "Plain Account"
-msgstr ""
+msgstr "일반 계정"
#: src/js/controllers/index.js:288
msgid "Please approve contract fees deposit on the other devices."
@@ -1701,12 +1702,12 @@ msgstr "서명 주소:"
#: public/views/create.html:56
#: public/views/preferences.html:39
msgid "Single address account"
-msgstr ""
+msgstr "단일 주소 계정"
#: public/views/create.html:59
#: public/views/preferences.html:41
msgid "Single address accounts will not spawn new addresses for every transaction, change will always go to the one and only address the account contains."
-msgstr ""
+msgstr "단일 주소 계정은 트랜잭션마다 새로운 주소를 생성하지 않으며, 모든 변경 사항은 계정에 포함되어 있는 단 하나의 주소에 기록될 것입니다."
#: src/js/services/profileService.js:334
msgid "Small Expenses Account"
@@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr "미확인 자금 사용"
#: public/views/preferences.html:80
#: public/views/preferencesGlobal.html:86
msgid "Spending Restrictions"
-msgstr "지출 제한"
+msgstr "지출 관리"
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:72
msgid "Status"
@@ -1818,7 +1819,7 @@ msgstr "인증된 주소가 속한 곳:"
#: public/views/walletHome.html:605
msgid "The expected result:"
-msgstr ""
+msgstr "예상되는 결과:"
#: public/views/preferencesHub.html:20
msgid "The hub for receiving messages from other devices."
@@ -1995,15 +1996,15 @@ msgstr "번역 공헌자"
#: public/views/preferencesAbout.html:34
msgid "Translators"
-msgstr "번역자"
+msgstr "번역 공헌자 목록"
#: public/views/preferencesGlobal.html:67
msgid "Trusted nodes"
-msgstr "믿을 수 있는 노드"
+msgstr "신뢰할 수 있는 노드"
#: public/views/walletHome.html:609
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "다시 시도하기"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1364
msgid "US state"
@@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr "요청 되었습니까?"
#: public/views/walletHome.html:357
msgid "What to send"
-msgstr "무엇을 보내실 건가요"
+msgstr "전송 대상"
#: public/views/modals/multi-payment.html:35
#: public/views/modals/offer-contract.html:150
diff --git a/i18n/po/ru_RU.po b/i18n/po/ru_RU.po
index ea52f80f7..f59db2498 100644
--- a/i18n/po/ru_RU.po
+++ b/i18n/po/ru_RU.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 222\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-25 07:31\n"
#: public/views/modals/share.html:43
msgid "'Receive' tab → 'Claim funds using textcoin' button."
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "(Сайт не будет видеть Ваш баланс и деньг
#: public/views/modals/choose-profile.html:44
msgid "(current account)"
-msgstr ""
+msgstr "(текущий аккаунт)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:47
msgid "(my other account)"
-msgstr ""
+msgstr "(мой другой аккаунт)"
#: public/views/walletHome.html:867
msgid "(possible double spend)"
@@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "12 слов, разделённых пробелами"
#: public/views/modals/tx-details.html:167
msgid "\n"
" Resend"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+" Повторить отправку"
#: public/views/walletHome.html:481
msgid "AAs not allowed in multi-send"
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "Предложить контракт"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:79
msgid "Offer is valid for"
-msgstr ""
+msgstr "Предложение действительно для"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:51
#: src/js/services/correspondentListService.js:136
@@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "Доверенный узлы"
#: public/views/walletHome.html:609
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Попробовать еще раз"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1364
msgid "US state"
@@ -2039,11 +2040,11 @@ msgstr "Обновить до {{version}}"
#: public/views/includes/upgrading_db.html:8
msgid "Upgrading the database, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Обновление базы данных, пожалуйста, подождите."
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:74
msgid "Valid till"
-msgstr ""
+msgstr "Действителен до"
#: public/views/walletHome.html:578
#: public/views/walletHome.html:740
diff --git a/i18n/po/zh_CN.po b/i18n/po/zh_CN.po
index 11375748c..6b5f50990 100644
--- a/i18n/po/zh_CN.po
+++ b/i18n/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 222\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-08 07:31\n"
#: public/views/modals/share.html:43
msgid "'Receive' tab → 'Claim funds using textcoin' button."
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "(站点不会看到你的钱包金额,也无需花费任何费用)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:44
msgid "(current account)"
-msgstr ""
+msgstr "(当前账户)"
#: public/views/modals/choose-profile.html:47
msgid "(my other account)"
-msgstr ""
+msgstr "(我的其他账户)"
#: public/views/walletHome.html:867
msgid "(possible double spend)"
@@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "用连接号(-)隔开的12个单词"
#: public/views/modals/tx-details.html:167
msgid "\n"
" Resend"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+" 重新发送"
#: public/views/walletHome.html:481
msgid "AAs not allowed in multi-send"
@@ -76,37 +77,37 @@ msgstr "账户"
#: public/views/preferences.html:15
msgid "Account Alias"
-msgstr ""
+msgstr "账户别名"
#: public/views/preferencesInformation.html:27
msgid "Account Configuration (m-n)"
-msgstr ""
+msgstr "帐户配置 (m-n)"
#: public/views/preferencesInformation.html:20
msgid "Account Id"
-msgstr ""
+msgstr "账户 Id"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:14
#: public/views/preferencesInformation.html:8
msgid "Account Information"
-msgstr ""
+msgstr "帐户信息"
#: public/views/preferencesInformation.html:12
msgid "Account Name (at creation)"
-msgstr ""
+msgstr "帐户名称(创建时)"
#: src/js/services/profileService.js:455
msgid "Account already in Obyte:"
-msgstr ""
+msgstr "帐户已经存在 Obyte中:"
#: public/views/create.html:48
msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "帐户名称"
#: public/views/modals/destination-address.html:15
#: public/views/modals/destination-address.html:29
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "帐户"
#: public/views/bot.html:85
msgid "Add Bot"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "添加一个新条目"
#: public/views/includes/sidebar.html:26
msgid "Add account"
-msgstr ""
+msgstr "添加帐户"
#: public/views/preferencesEditRealNameAttestors.html:25
msgid "Add address"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "钱包别名"
#: public/views/preferencesInformation.html:95
msgid "All Account Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "所有账户地址"
#: public/views/translators.html:52
msgid "All contributions to Obyte's translation are welcome. Sign up at crowdin.com and join the Obyte project at"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "答案:"
#: public/views/copayers.html:19
msgid "Approve the account creation on other devices"
-msgstr ""
+msgstr "在其他设备上批准创建帐户"
#: src/js/controllers/backup.js:6
msgid "Are you sure you want to delete the backup words?"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "您确定要删除备份文档吗?"
#: src/js/controllers/copayers.js:7
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
+msgstr "你确定要删除这个账户吗?"
#: public/views/modals/customized-amount.html:72
msgid "Asset"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "在收到资金之前,强烈建议您备份您的钱包密钥。"
#: public/views/backup.html:26
msgid "Better yet, use multisig accounts with redundancy,"
-msgstr ""
+msgstr "更好的是, 使用具有冗余度的多签钱包,"
#: public/views/modals/bind.html:134
#: public/views/modals/bind.html:49
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "更改Hub:"
#: public/views/preferencesAlias.html:16
msgid "Changing account alias only affects the local account name."
-msgstr ""
+msgstr "更改账户别名只会影响本地账户名称。"
#: src/js/controllers/index.js:867
msgid "Chat"
@@ -590,12 +591,12 @@ msgstr "创建"
#: public/views/includes/sidebar.html:28
msgid "Create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "创建一个新帐户"
#: public/views/create.html:175
#: src/js/controllers/index.js:383
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "创建新帐户"
#: public/views/add.html:15
msgid "Create new wallet"
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "创建新钱包"
#: public/views/create.html:171
msgid "Create {{requiredCosigners}}-of-{{totalCosigners}} account"
-msgstr ""
+msgstr "创建{{totalCosigners}} 中的 {{requiredCosigners}} 签署帐号"
#: public/views/modals/address-definition.html:23
msgid "Created:"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "创建配置文件…"
#: public/views/create.html:20
msgid "Creating new account..."
-msgstr ""
+msgstr "正在创建新账户..."
#: public/views/backup.html:93
msgid "DELETE WORDS"
@@ -667,11 +668,11 @@ msgstr "地址的定义"
#: public/views/preferencesAdvanced.html:31
msgid "Delete Account"
-msgstr ""
+msgstr "删除账号"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:23
msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "删除帐户"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2546
msgid "Deleting the textcoin will remove the ability to claim it back or resend"
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "隐藏资产"
#: public/views/preferences.html:69
msgid "Hidden smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏智能合同"
#: public/views/backup.html:45
msgid "Hide the Wallet Seed"
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "不允许向自治代理发送隐私资产"
#: public/views/backup.html:22
msgid "Just the wallet seed is not enough. With the seed alone, you won't be able to restore multisig accounts, smart contracts, contacts, chat history, and private assets such as blackbytes."
-msgstr ""
+msgstr "仅仅钱包助记词短语是不够的。仅靠助记词短语,不能恢复多重签名钱包、智能合同、联系人、聊天历史以及黑球等私人资产。"
#: public/views/splash.html:36
msgid "Keep only data relevant to you"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "已移动"
#: public/views/create.html:32
msgid "Multidevice Account"
-msgstr ""
+msgstr "多设备帐户"
#: public/views/walletHome.html:276
msgid "My Obyte address"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "一旦你写下你的钱包种子,建议从这个设备中删除它。
#: public/views/recoveryFromSeed.html:41
msgid "Only single-sig accounts can be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "只有单签钱包能恢复。"
#: public/views/bot.html:84
msgid "Open chat"
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "对方:"
#: public/views/preferencesDeleteWallet.html:22
msgid "Permanently delete this account. THIS ACTION CANNOT BE REVERSED"
-msgstr ""
+msgstr "永久删除此帐户。此操作无法恢复"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:1363
msgid "Personal code"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "个人代码"
#: public/views/create.html:28
msgid "Plain Account"
-msgstr ""
+msgstr "普通账户"
#: src/js/controllers/index.js:288
msgid "Please approve contract fees deposit on the other devices."
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "请为此设备命名"
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "Please switch to a single-address account and you probably need to insert your address again."
-msgstr ""
+msgstr "请切换到单地址帐户,您可能需要重新插入您的地址。"
#: public/views/includes/backup-reminder.html:8
msgid "Please visit the Backups section in"
@@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "正在扫描地址..."
#: public/views/modals/select-subwallet.html:8
msgid "Select Smart Contract"
-msgstr ""
+msgstr "选择智能合同"
#: public/views/paymentUri.html:30
msgid "Select a wallet"
@@ -1571,11 +1572,11 @@ msgstr "选择一个钱包"
#: public/views/preferencesHiddenAssets.html:29
msgid "Select the assets to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "选择要隐藏在账户中的资产"
#: public/views/preferencesHiddenSubWallets.html:29
msgid "Select the smart contracts to hide in the account"
-msgstr ""
+msgstr "选择要隐藏在账户中的智能合同"
#: public/views/authConfirmation.html:10
msgid "Select your identity"
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "邮件发送"
#: public/views/preferencesInformation.html:118
msgid "Send this"
-msgstr ""
+msgstr "发送这个"
#: public/views/modals/choose-profile.html:63
msgid "Send this profile"
@@ -1674,7 +1675,7 @@ msgstr "签署"
#: public/views/preferencesInformation.html:104
msgid "Sign a message with this address"
-msgstr ""
+msgstr "用此地址签名一条消息"
#: public/views/modals/sign-message.html:8
#: src/js/controllers/index.js:480
@@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "签署消息"
#: public/views/modals/signed-message.html:26
msgid "Signature:"
-msgstr ""
+msgstr "签名:"
#: public/views/editCorrespondentDevice.html:57
msgid "Signed contracts:"
@@ -1701,16 +1702,16 @@ msgstr "签名地址:"
#: public/views/create.html:56
#: public/views/preferences.html:39
msgid "Single address account"
-msgstr ""
+msgstr "单地址帐户"
#: public/views/create.html:59
#: public/views/preferences.html:41
msgid "Single address accounts will not spawn new addresses for every transaction, change will always go to the one and only address the account contains."
-msgstr ""
+msgstr "单地址帐号不会为每个交易产生新地址,余额改变将始终应用到帐号包含的唯一地址上。"
#: src/js/services/profileService.js:334
msgid "Small Expenses Account"
-msgstr ""
+msgstr "小额钱包"
#: public/views/walletHome.html:604
msgid "Source code:"
@@ -1806,11 +1807,11 @@ msgstr "文本币"
#: src/js/controllers/preferencesDelete.js:56
msgid "The account \"{{walletName}}\" has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "钱包 \"{{walletName}}\"已被删除"
#: src/js/controllers/copayers.js:76
msgid "The account \"{{walletName}}\" was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "钱包 \"{{walletName}}\"已被删除"
#: public/views/modals/accept-profile.html:38
msgid "The attested address belongs to:"
@@ -1862,19 +1863,19 @@ msgstr "没有钱包可以进行付款"
#: public/views/preferences.html:45
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it already has attestations"
-msgstr ""
+msgstr "这个帐户不能转换为多地址帐户,因为它已经有认证了"
#: public/views/preferences.html:44
msgid "This account cannot be converted to multi address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "此钱包无法转换为多地址钱包,因为它是多设备"
#: public/views/preferences.html:42
msgid "This account cannot be converted to single address account as it already consists of multiple addresses"
-msgstr ""
+msgstr "这个钱包不能转换为单地址钱包, 因为它已经包含多个地址"
#: public/views/preferences.html:43
msgid "This account cannot be converted to single address account as it is multidevice"
-msgstr ""
+msgstr "此钱包无法转换为多地址钱包,因为它是多设备"
#: public/views/walletHome.html:315
msgid "This address is shared with {{index.shared_address_cosigners}}."
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "此付款必须符合条件..."
#: src/js/controllers/correspondentDevice.js:160
msgid "This payment must be paid only from single-address account"
-msgstr ""
+msgstr "此付款必须仅从单地址钱包中支付"
#: src/js/controllers/walletHome.js:2235
msgid "This payment must be paid only from single-address wallet"
@@ -1911,7 +1912,7 @@ msgstr "此交易已发送给一个自治代理"
#: public/views/import.html:47
#: public/views/recoveryFromSeed.html:39
msgid "This will permanently delete all your existing accounts!"
-msgstr ""
+msgstr "这将永久删除您现有的所有帐户!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:73
#: public/views/modals/view-prosaic-contract.html:90
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "为了能够恢复所有的东西, 请创建一个完整的备份 (在
#: public/views/walletHome.html:780
msgid "To be able to send arbitrary data into Obyte network, please switch to a single-address account first or create one."
-msgstr ""
+msgstr "为了能够将任意数据发送到O字节 网络,请先切换到单地址钱包或创建一个。"
#: public/views/walletHome.html:513
msgid "To bind the payment to a condition, please click the peer's address in chat"
@@ -2155,11 +2156,11 @@ msgstr "如果您已将其保存在其他地方(例如作为纸质钱包),
#: public/views/modals/bind.html:139
msgid "You cannot bind your transaction to reverse payment as you are in a single address account. Use a non-single address account and then transfer the money to that account."
-msgstr ""
+msgstr "您不能绑定您的交易以反向支付,因为您在一个单地址钱包里。 使用非单地址钱包,然后将资金转账到其他帐户。"
#: public/views/walletHome.html:59
msgid "You do not have an account"
-msgstr ""
+msgstr "您没有钱包帐号"
#: public/views/modals/choose-profile.html:70
msgid "You need to go through an attestation to get a profile. Look for Real Name Attestation bot in the Bot Store."
@@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "你需要通过一个认证来获得个人资料。 在机器人商店(B
#: public/views/preferencesTor.html:25
msgid "You need to have Tor service or Tor Browser running to use this feature!"
-msgstr ""
+msgstr "您需要运行Tor 服务或 Tor 浏览器才能使用此功能!"
#: public/views/modals/offer-prosaic-contract.html:99
msgid "You will be charged {{CHARGE_AMOUNT}} bytes to compensate for fees when posting signature proof."
@@ -2281,7 +2282,7 @@ msgstr "在合同到期后可以解除锁定"
#: public/views/copayers.html:38
msgid "cancel the account creation"
-msgstr ""
+msgstr "取消帐户创建"
#: public/views/walletHome.html:729
msgid "character(s)"
@@ -2322,11 +2323,11 @@ msgstr "关于使用的详细说明"
#: public/views/backup.html:28
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your laptop computer."
-msgstr ""
+msgstr "例如,2签1的钱包, 其中一把钥匙在这个设备上, 另一把钥匙在你的笔记本电脑上。"
#: public/views/backup.html:27
msgid "e.g. 1-of-2 account with one key on this device and another key on your smartphone."
-msgstr ""
+msgstr "例如,2签1的钱包, 其中一把钥匙在这个设备上, 另一把钥匙在你的智能手机上。"
#: public/views/modals/bind.html:119
msgid "either way"
@@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "在默克尔哈希树里"
#: public/views/walletHome.html:188
msgid "in smart contracts"
-msgstr ""
+msgstr "在智能合同里"
#: src/js/controllers/walletHome.js:1292
msgid "increased by"