diff --git a/frontend/viewer/src/locales/es.po b/frontend/viewer/src/locales/es.po index 5b660113fa..4bf0b0de7d 100644 --- a/frontend/viewer/src/locales/es.po +++ b/frontend/viewer/src/locales/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: language-depot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-22 11:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 09:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -18,10 +18,12 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /develop/frontend/viewer/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 21219\n" +#. Shows count of changes in an activity entry #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "– ({0} changes)" msgstr "– ({0} cambios)" +#. Generic placeholder for dynamic content #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte @@ -29,174 +31,216 @@ msgstr "– ({0} cambios)" msgid "{0}" msgstr "{0}" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks Lite)" msgstr "{0} (FieldWorks Lite)" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks)" msgstr "{0} (FieldWorks)" +#. Time display format #: src/lib/components/ui/format/format-relative-date-fn.svelte.ts msgid "{0} ago" msgstr "{0} hace" +#. File size display with unit #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "{0} MB" msgstr "{0} MB" +#. Display name for server #: src/home/Server.svelte msgid "{0} Server" msgstr "{0} Servidor" +#. Number of changes in sync operation #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "{num, plural, one {# change} other {# changes}}" msgstr "{num, plural, one {# cambio} other {# cambios}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Classic commit} other {# new FieldWorks Classic commits}}" msgstr "{num, plural, one {# nuevo FieldWorks Classic commit} other {# nuevos FieldWorks Classic commits}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite commits}}" msgstr "{num, plural, one {# nuevo commit de FieldWorks Lite} other {# nuevos commits de FieldWorks Lite}}" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer fields** (e.g. hides *Complex form types*, *Literal meaning*)" msgstr "**Menos campos** (p. ej. esconde *Tipos de formularios complejos*, *Significado literal*)" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer morpheme types** (only *Root*, *Bound Root*, *Stem*, *Bound Stem*, *Particle*, *Phrase*, and *Discontiguous Phrase*)" msgstr "**Menos tipos de morfema** (sólo *Raíz*, *Raíz vinculado*, *Tallo*, *Tema vinculado*, *Partícula*, *Fraseo* y *Frase descontigua*)" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Simpler terminology** (e.g. *Word* instead of *Lexeme form*, *Meaning* instead of *Sense*)" msgstr "**Terminología más simple** (p. ej. *Palabra* en lugar de *Forma del lexema*, *Significado* en lugar de *Acepción*)" +#. Update notification #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte msgid "A new version of FieldWorks Lite is available." msgstr "Una nueva versión de FieldWorks Lite está disponible." +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "a word" msgstr "una palabra" +#. Dialog title #: src/lib/about/AboutDialog.svelte msgid "About" msgstr "Acerca de" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Account" msgstr "Cuenta" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Activity" msgstr "Actividad" +#. Button to add audio file to entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Add audio" msgstr "Añadir audio" +#. Button to add complex form entry #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add complex form" msgstr "Añadir forma compleja" +#. Button to add component #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Add component" msgstr "Añadir componente" +#. Button to add example sentence #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Add Example" msgstr "Añadir ejemplo" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Meaning" msgstr "Añadir significado" +#. Button in toolbar #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Add new word" msgstr "Añadir nueva palabra" +#. Button to add part-of relationship #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add part of" msgstr "Añadir parte de" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Sense" msgstr "Añadir acepción" +#. Dialog title #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Add Word" msgstr "Añadir palabra" +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "an entry" msgstr "una entrada" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any grammatical info." msgstr "Cualquier información gramatical." +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any part of speech" msgstr "Cualquier parte del discurso" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/SemanticDomainSelect.svelte msgid "Any semantic domain" msgstr "Cualquier dominio semántico" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Any Ws" msgstr "Cualquier W" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Application version" msgstr "Versión de la aplicación" +#. Confirmation prompt #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar {0}?" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Ask questions and get help on our community forum." msgstr "Haz preguntas y recibe ayuda en nuestro foro de la comunidad." +#. Status message when audio was not synced #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Audio file not included in Send & Receive" msgstr "Archivo de audio no incluido en Enviar y Recibir" +#. Success message for audio sync #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved and uploaded to Lexbox" msgstr "Audio guardado y subido a Lexbox" +#. Status message for local audio save #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved locally" msgstr "Audio guardado localmente" +#. Label for author name in activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Author:" msgstr "Autor:" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Auto" msgstr "Auto" +#. Status indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Auto syncing" msgstr "Sincronización automática" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Best match" msgstr "Mejor partido" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Browse" msgstr "Visite" +#. Button to close dialog without saving #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte @@ -207,36 +251,44 @@ msgstr "Visite" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changes can also be the result of fields being added to new versions of FieldWorks Lite." msgstr "Los cambios también pueden ser el resultado de que los campos sean agregados a nuevas versiones de FieldWorks Lite." +#. Explanation of commits vs changes #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changing the same field twice, for example, can result in two commits but only one change that needs to be applied to FieldWorks Classic. Commits can also consist of multiple changes." msgstr "Cambiar el mismo campo dos veces, por ejemplo, puede resultar en dos commits pero sólo un cambio que necesita ser aplicado a FieldWorks Classic. Los commits también pueden consistir en varios cambios." +#. Button label #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Choose theme" msgstr "Elegir tema" +#. Field label in entry editor #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Citation form" msgstr "Formulario de cita" +#. Filter option #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Citation Form" msgstr "Formulario de citación" +#. Section header for projects from FieldWorks #: src/home/HomeView.svelte msgid "Classic FieldWorks Projects" msgstr "Proyectos clásicos de FieldWorks" +#. Button to clear selection #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "clear" msgstr "borrar" +#. Button to close popup #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte #: src/lib/components/ui/button/x-button.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte @@ -244,32 +296,39 @@ msgstr "borrar" msgid "Close" msgstr "Cerrar" +#. Menu option to close project #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Close Dictionary" msgstr "Cerrar Diccionario" +#. Tab or section #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Color" msgstr "Color" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Complex Form" msgstr "Forma compleja" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex form types" msgstr "Tipos de formularios complejos" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Complex form:" msgstr "Forma compleja:" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex forms" msgstr "Formas complejas" +#. Field label in complex forms editor #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte @@ -277,171 +336,211 @@ msgstr "Formas complejas" msgid "Component" msgstr "Componente" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Component:" msgstr "Componente:" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Components" msgstr "Componentes" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Contains" msgstr "Contiene" +#. Success message after copying text #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Copy version" msgstr "Copiar versión" +#. Button label (view-dependent: "Create entry" in Classic, "Add new word" in Lite) #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Create entry" msgstr "Crear entrada" +#. Dialog button to create #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Create Entry" msgstr "Crear entrada" +#. Button to create sample project #: src/home/HomeView.svelte msgid "Create Example Project" msgstr "Crear un proyecto de ejemplo" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Entry" msgstr "Entrada actual" +#. Column header #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Current version" msgstr "Versión actual" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Word" msgstr "Palabra actual" +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Dark" msgstr "Oscuro" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dashboard" msgstr "Cuadro de mandos" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Data Directory" msgstr "Directorio de datos" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Definition" msgstr "Definición" +#. Button to delete project from local list #: src/home/HomeView.svelte msgid "Delete" msgstr "Borrar" +#. Dialog title with item name #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Delete {0}" msgstr "Borrar {0}" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Entry" msgstr "Borrar entrada" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Word" msgstr "Borrar palabra" +#. Change type indicator #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" +#. Button to view activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Details" msgstr "Detalles" +#. Page header/section title #: src/home/HomeView.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" +#. Sidebar header #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dictionary" msgstr "Diccionario" +#. View option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Dictionary Preview" msgstr "Vista previa del diccionario" +#. Button to discard audio changes #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Discard" msgstr "Descartar" +#. Dropdown label #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Display as" msgstr "Mostrar como" +#. Prompt text #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Do you want to:" msgstr "Quieres para:" +#. Button to cancel deletion #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Don't delete" msgstr "No borrar" +#. Tab label #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Done" msgstr "Hecho" +#. Notification action button #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download" msgstr "Descargar" +#. Button with project code #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download {0}" msgstr "Descargar {0}" +#. Dialog description #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download project by project code" msgstr "Descargar proyecto por código de proyecto" +#. Menu option #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download unlisted project" msgstr "Descargar proyecto no listado" +#. Success notification with project name #: src/home/Server.svelte msgid "Downloaded {0}" msgstr "Descargado {0}" +#. Progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading {0}..." msgstr "Descargando {0}..." +#. Generic progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." +#. Role selector option #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Editor" msgstr "Editor" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Ends with" msgstr "Termina con" +#. Filter option label #: src/project/browse/filter/MissingSelect.svelte msgid "Entries missing..." msgstr "Entradas faltantes..." +#. Item type label #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte @@ -451,70 +550,86 @@ msgstr "Entradas faltantes..." msgid "Entry" msgstr "Entrada" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry Only" msgstr "Sólo entrada" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry or sense:" msgstr "Entrada o acepción:" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Equals" msgstr "Es igual a" +#. Error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Error getting sync status" msgstr "Error al obtener el estado de sincronización" +#. Error notification #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Error getting sync status." msgstr "Error al obtener el estado de sincronización." +#. Section header #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte msgid "Example" msgstr "Ejemplo" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Example sentence" msgstr "Ejemplo de frase" +#. Error message when copy fails #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Failed to copy to clipboard" msgstr "Error al copiar al portapapeles" +#. Error notification #: src/home/Server.svelte msgid "Failed to download {0}" msgstr "Error al descargar {0}" +#. Error message when entries fail to load #: src/project/browse/EntriesList.svelte #: src/project/browse/EntriesList.svelte msgid "Failed to load entries" msgstr "Error al cargar entradas" +#. Error message #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Failed to open data directory, use the path in the text field instead" msgstr "Error al abrir el directorio de datos, utilice la ruta en el campo de texto en su lugar" +#. Error message with URL #: src/lib/services/url-opener.ts msgid "Failed to open URL: {0}" msgstr "Error al abrir la URL: {0}" +#. Error notification #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/lib/services/sync-status-service.ts msgid "Failed to synchronize" msgstr "Error de sincronización" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Feedback & Support" msgstr "Comentarios y Soporte" +#. Column header in filters #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Field" msgstr "Campo" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "FieldWorks Lite" msgstr "FieldWorks Lite" @@ -527,6 +642,7 @@ msgstr "FieldWorks Lite se ha actualizado correctamente. Reinicie la aplicación msgid "FieldWorks Lite users will automatically receive changes that were made in FieldWorks Classic. FieldWorks Classic users will see changes that were made in FieldWorks Lite after they do Send/Receive." msgstr "Los usuarios de FieldWorks Lite recibirán automáticamente cambios realizados en FieldWorks Classic. Los usuarios de FieldWorks Classic verán los cambios que se hicieron en FieldWorks Lite después de que hagan Enviar/Recibir." +#. Alt text for FieldWorks logo image #: src/project/ProjectDropdown.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte @@ -535,92 +651,113 @@ msgstr "Los usuarios de FieldWorks Lite recibirán automáticamente cambios real msgid "FieldWorks logo" msgstr "Logo de FieldWorks" +#. Error message for duplicate file upload #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File already exists" msgstr "El archivo ya existe" +#. Label for audio file name input #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "File name:" msgstr "Nombre del fichero:" +#. Error message when file is missing #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" +#. Error for browser storage limitation #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File saving not supported" msgstr "Guardado de archivos no soportado" +#. Error message for oversized file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File too big" msgstr "Archivo demasiado grande" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # entries" msgstr "Filtrar # entradas" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # words" msgstr "Filtrar # palabras" +#. Button to filter entry list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter entries" msgstr "Filtrar entradas" +#. Search field placeholder #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter for..." msgstr "Filtrar para..." +#. Button to filter word list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter words" msgstr "Filtrar palabras" +#. Search field placeholder in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Filter..." msgstr "Filtrar..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find entry..." msgstr "Buscar entrada..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find word..." msgstr "Encuentra la palabra..." +#. Button to complete task review #: src/project/tasks/ReviewList.svelte msgid "Finish" msgstr "Finalizar" +#. Contact information in feedback dialog #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "For any other inquiries, feel free to send us an email." msgstr "Para cualquier otra consulta, no dude en enviarnos un correo electrónico." +#. Source of entry creation option #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "From active filter" msgstr "De filtro activo" +#. Button in feedback menu #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Get support" msgstr "Obtener soporte" +#. Filter/field option for word glosses #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Gloss" msgstr "Glosa" +#. Button link to navigate to entry #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Go to {0}" msgstr "Visite {0}" +#. Filter option label #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Grammatical info." msgstr "Información gramatical." +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Headword" msgstr "Palabra clave" @@ -638,6 +775,7 @@ msgstr "Historia" msgid "Hold to record or\\npress and release to start recording." msgstr "Mantenga pulsado para grabar o\\npulse y suelte para iniciar la grabación." +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "I don't see my project" msgstr "No veo mi proyecto" @@ -662,6 +800,7 @@ msgstr "Incluye subdominios" msgid "Incomplete entries" msgstr "Entradas incompletas" +#. Button to continue to next task #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Keep going" msgstr "Continuar" @@ -679,6 +818,7 @@ msgstr "Última sincronización: #" msgid "Length:" msgstr "Longitud:" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Lexbox" msgstr "Lexbox" @@ -703,6 +843,7 @@ msgstr "Claro" msgid "List mode" msgstr "Modo lista" +#. Field name shown in advanced view #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Literal meaning" msgstr "Significado literal" @@ -754,6 +895,7 @@ msgstr "Asegúrese de que su [cambios están sincronizados]({0}) en Lexbox." msgid "Manager" msgstr "Gerente" +#. Field label for word senses #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte @@ -817,6 +959,7 @@ msgstr "Siguiente" msgid "No activity found" msgstr "No se ha encontrado actividad" +#. Placeholder when no audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "No audio" msgstr "Sin audio" @@ -863,6 +1006,7 @@ msgstr "No hay tema, no se puede crear un nuevo {0}" msgid "No words found" msgstr "No se han encontrado palabras" +#. Selection option for optional fields #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "None" @@ -897,46 +1041,56 @@ msgstr "Nada que copiar" msgid "Observer" msgstr "Observador" +#. Status indicator #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Offline" msgstr "Fuera de línea" +#. Error when offline and trying to download audio #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Offline, unable to download" msgstr "Desconectado, no se puede descargar" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "One FieldWorks Classic commit may consist of changes to multiple entries or fields. On the other hand, a commit may only affect data that is not synced to FieldWorks Lite." msgstr "Un commit de FieldWorks Classic puede consistir en cambios en múltiples entradas o campos. Por otro lado, un commit sólo puede afectar a los datos que no están sincronizados con FieldWorks Lite." +#. Button to open downloaded project #: src/home/Server.svelte msgid "Open" msgstr "Abrir" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Data Directory" msgstr "Directorio de datos abiertos" +#. Button label #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Open in FieldWorks" msgstr "Abrir en FieldWorks" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Open in new Window" msgstr "Abrir en una ventana nueva" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Log file" msgstr "Abrir archivo Log" +#. Column header #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Part" msgstr "Pieza" +#. Relationship field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte @@ -945,127 +1099,157 @@ msgstr "Pieza" msgid "Part of" msgstr "Parte de" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Part of speech" msgstr "Parte de la oración" +#. Sync status #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Pending" msgstr "Pendiente" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Pick a Part of Speech" msgstr "Escoge una parte de la voz" +#. Filter/sort option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Pinned" msgstr "Pinned" +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Preview" msgstr "Vista previa" +#. Label in project card #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project" msgstr "Proyecto" +#. Error when project doesn't exist on server #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} not found on {1}" msgstr "Proyecto {0} no encontrado en {1}" +#. Error for non-CRDT project #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} on {1} is not yet set up for FieldWorks Lite" msgstr "El proyecto {0} en {1} aún no está configurado para FieldWorks Lite" +#. Placeholder for project search #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project name..." msgstr "Nombre del proyecto..." +#. Label for publication domain selector #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Publish {0} in" msgstr "Publicar {0} en" +#. Field label for citation source #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Reference" msgstr "Referencia" +#. Help text in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Refine your filter to see more..." msgstr "Afine su filtro para ver más..." +#. Button to reload project list #: src/home/Server.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Refresh Projects" msgstr "Actualizar proyectos" +#. Button to delete item #: src/lib/entry-editor/ItemListItem.svelte msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +#. Button to delete audio from entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Remove audio" msgstr "Eliminar audio" +#. Button to reopen in FieldWorks #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Reopen" msgstr "Vuelva a abrir" +#. Button to overwrite audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Replace audio" msgstr "Sustituir audio" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Report a technical problem" msgstr "Reportar un problema técnico" +#. Button option #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Review" msgstr "Revisión" +#. Dialog button to save audio with new name #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Save As" msgstr "Guardar como" +#. Button to save audio file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Save audio" msgstr "Guardar audio" +#. Search placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Search # or #" msgstr "Buscar # o #" +#. Search placeholder #: src/project/ProjectDropdown.svelte msgid "Search Dictionaries" msgstr "Buscar en diccionarios" +#. Dialog title with field name #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Select {0}" msgstr "Seleccionar {0}" +#. Empty state instruction text #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "Select {0} to view details" msgstr "Seleccione {0} para ver los detalles" +#. Empty state message #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Select a new task to work on" msgstr "Seleccione una nueva tarea en la que trabajar" +#. Dialog button #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte msgid "Select file" msgstr "Seleccionar archivo" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Semantic domain" msgstr "Dominio semántico" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Semantic domains" msgstr "Dominios semánticos" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Send us a message" msgstr "Envíenos un mensaje" @@ -1077,84 +1261,104 @@ msgstr "Envíenos un mensaje" msgid "Sense" msgstr "Acepción" +#. Field label for example text #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Sentence" msgstr "Sentencia" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Settings" msgstr "Ajustes" +#. Test/demo component #: src/lib/sandbox/Sandbox.svelte msgid "Shadcn Sandbox # #" msgstr "Shadcn Sandbox # #" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Share ideas and vote on new features or improvements." msgstr "Comparte ideas y vota sobre nuevas características o mejoras." +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share Log file" msgstr "Compartir archivo de registro" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share project data file" msgstr "Compartir archivo de datos del proyecto" +#. Button label #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Show" msgstr "Mostrar" +#. Expand button with count #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Show {0} more..." msgstr "Mostrar {0} más..." +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte msgid "Simple" msgstr "Simple" +#. Label for audio file size #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" +#. Button to skip question #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Skip" msgstr "Saltar" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Specific field" msgstr "Campo específico" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Starts with" msgstr "Empieza por" +#. Error message #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Subject does not have suitable object of type: {0}" msgstr "El asunto no tiene un objeto de tipo adecuado: {0}" +#. Button to confirm selection #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Submit" msgstr "Enviar" +#. Button or tab label #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" +#. Dialog title #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync Changes" msgstr "Sincronizar Cambios" +#. Success message showing change counts #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync complete. {0} were applied to FieldWorks Classic. {1} were applied to FieldWorks Lite." msgstr "Sincronización completa. {0} se aplicaron a FieldWorks Classic. {1} se aplicaron a FieldWorks Lite." +#. Section title #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync FieldWorks Lite and FieldWorks Classic" msgstr "Sync FieldWorks Lite y FieldWorks Clásico" +#. Introductory text for sync status panel #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Sync your changes with other FieldWorks Lite users" msgstr "Sincroniza tus cambios con otros usuarios de FieldWorks Lite" @@ -1163,38 +1367,47 @@ msgstr "Sincroniza tus cambios con otros usuarios de FieldWorks Lite" msgid "Synced" msgstr "Sincronizado" +#. Status showing sync source server #: src/home/HomeView.svelte msgid "Synced with {0}" msgstr "Sincronizado con {0}" +#. Label showing sync timestamp in activity #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Synced: #" msgstr "Sincronizado: #" +#. Menu item to start sync #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Synchronize" msgstr "Sincronice" +#. Progress message during sync #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Synchronizing FieldWorks Lite and FieldWorks Classic..." msgstr "Sincronizando FieldWorks Lite y FieldWorks Classic..." +#. Progress indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Syncing..." msgstr "Sincronizando..." +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "System" msgstr "Sistema" +#. Page title with task name #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Task {0}" msgstr "Tarea {0}" +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Task not found: {0}" msgstr "Tarea no encontrada: {0}" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Tasks" msgstr "Tareas" @@ -1203,66 +1416,82 @@ msgstr "Tareas" msgid "Tell us about a bug or issue you’ve encountered." msgstr "Cuéntanos acerca de un error o problema que hayas encontrado." +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Classic* view, on the other hand, is designed for users who are familiar with *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." msgstr "La vista *FieldWorks Classic*, por otra parte, está diseñada para usuarios que están familiarizados con *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Lite* view is designed for non-linguists and differs from the *FieldWorks Classic* view in the following ways:" msgstr "La vista *FieldWorks Lite* está diseñada para las no-listas y difiere de la vista *FieldWorks Classic* de las siguientes maneras:" +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Classic commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "El número de commits de FieldWorks Classic no necesariamente coincidirá con el número de cambios mostrados en el mensaje de resultado de sincronización." +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Lite commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "El número de commits de FieldWorks Lite no necesariamente coincidirá con el número de cambios mostrados en el mensaje de resultado de sincronización." +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "The task you are looking for does not exist." msgstr "La tarea que buscas no existe." +#. Explanation text in popover for activity timestamp #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "The time when you uploaded or downloaded these changes" msgstr "El tiempo cuando subiste o descargaste estos cambios" +#. Error message when changes are pending upload #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "These changes have not been uploaded yet. Ensure you're online and logged in to share your changes." msgstr "Estos cambios no se han subido todavía. Asegúrate de que estás conectado e inicia sesión para compartir tus cambios." +#. Example text for i18n #: src/stories/i18n/i18n.stories.svelte msgid "This date # and this emoji # are snippets" msgstr "Esta fecha # y este emoji # son fragmentos" +#. Help message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "This project is now open in FieldWorks. To continue working in FieldWorks Lite, close the project in FieldWorks and click Reopen." msgstr "Este proyecto está ahora abierto en FieldWorks. Para continuar trabajando en FieldWorks Lite, cierre el proyecto en FieldWorks y haga clic en Vuelva a abrir." +#. Status message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "This task is complete" msgstr "Esta tarea está completa" +#. Description of sync operation #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "This will synchronize the FieldWorks Lite and FieldWorks Classic copies of your project in Lexbox." msgstr "Esto sincronizará las copias de FieldWorks Lite y FieldWorks Classic de su proyecto en Lexbox." +#. Button to show/hide filter panel #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Toggle filters" msgstr "Alternar filtros" +#. Button tooltip #: src/project/browse/EntryView.svelte msgid "Toggle pinned" msgstr "Alternar fijado" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation" msgstr "Traducción" +#. Language-specific translation field #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation {0}" msgstr "Traducción {0}" +#. Menu item for help/debug #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte @@ -1270,22 +1499,27 @@ msgstr "Traducción {0}" msgid "Troubleshoot" msgstr "Solución de problemas" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Definition" msgstr "Escriba una definición" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Gloss" msgstr "Escriba una glosa" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type an example sentence" msgstr "Escriba una frase de ejemplo" +#. Label for audio file type #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Type:" msgstr "Tipo:" +#. Error message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Unable to open in FieldWorks" msgstr "No se puede abrir en FieldWorks" @@ -1296,23 +1530,28 @@ msgstr "No se puede abrir en FieldWorks" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" +#. Generic error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" +#. Generic error message with error code #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Unknown error {0}" msgstr "Error desconocido {0}" +#. Error message #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Unknown error downloading {0}" msgstr "Error desconocido al descargar {0}" +#. Error placeholder #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Unknown server" msgstr "Servidor desconocido" +#. Placeholder for missing value #: src/project/browse/EntryView.svelte #: src/project/browse/EntryRow.svelte #: src/project/browse/EntryMenu.svelte @@ -1324,36 +1563,44 @@ msgstr "Servidor desconocido" msgid "Untitled" msgstr "Sin título" +#. Sync status - no pending changes #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Up to date" msgstr "Actualizado" +#. Dialog button with entry name #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte msgid "Update {0}" msgstr "Actualizar {0}" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Uses components as" msgstr "Utiliza componentes como" +#. Version display #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Version {0}" msgstr "Versión {0}" +#. Button label #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "View" msgstr "Ver" +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "Where are my projects?" msgstr "¿Dónde están mis proyectos?" +#. Expandable help question #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Why is that?" msgstr "¿Por qué?" +#. Column header/section title #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte @@ -1365,14 +1612,17 @@ msgstr "¿Por qué?" msgid "Word" msgstr "Palabra" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word only" msgstr "Sólo palabras" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word or meaning:" msgstr "Palabra o significado:" +#. Column header #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing System" msgstr "Sistema de escritura" @@ -1381,18 +1631,22 @@ msgstr "Sistema de escritura" msgid "Writing system: {0}" msgstr "Sistema de escritura: {0}" +#. Filter section title #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing Systems" msgstr "Sistemas de escritura" +#. Success message with task and count #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "You completed {0} {1}" msgstr "Has completado {0} {1}" +#. Permission error #: src/home/Server.svelte msgid "You don't have permission to download project {0} from {1}" msgstr "No tiene permiso para descargar el proyecto {0} desde {1}" +#. Error message when user attempts to download a project that has already been downloaded locally #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "You have already downloaded the {0} project" diff --git a/frontend/viewer/src/locales/fr.po b/frontend/viewer/src/locales/fr.po index 829ca148fd..8c6e810eab 100644 --- a/frontend/viewer/src/locales/fr.po +++ b/frontend/viewer/src/locales/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: language-depot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-22 11:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-19 14:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -18,10 +18,12 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /develop/frontend/viewer/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 21219\n" +#. Shows count of changes in an activity entry #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "– ({0} changes)" msgstr "– ({0} changements)" +#. Generic placeholder for dynamic content #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte @@ -29,174 +31,216 @@ msgstr "– ({0} changements)" msgid "{0}" msgstr "{0}" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks Lite)" msgstr "{0} (FieldWorks Lite)" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks)" msgstr "{0} (FieldWorks)" +#. Time display format #: src/lib/components/ui/format/format-relative-date-fn.svelte.ts msgid "{0} ago" msgstr "il y a {0}" +#. File size display with unit #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "{0} MB" msgstr "{0} MB" +#. Display name for server #: src/home/Server.svelte msgid "{0} Server" msgstr "{0} Serveur" +#. Number of changes in sync operation #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "{num, plural, one {# change} other {# changes}}" msgstr "{num, plural, one {# changement} other {# changements}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Classic commit} other {# new FieldWorks Classic commits}}" -msgstr "{num, plural, one {# nouveau FieldWorks Classic commit} other {# nouveaux FieldWorks Classic commits}}" +msgstr "{num, plural, one {# nouveau commit FieldWorks Classic} other {# nouveaux commits FieldWorks Classic}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite commits}}" -msgstr "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite communique}}" +msgstr "{num, plural, one {# nouveau commit FieldWorks Lite} other {# nouveaux commits FieldWorks Lite}}" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer fields** (e.g. hides *Complex form types*, *Literal meaning*)" msgstr "**Moins de champs** (par exemple, masque les *types de formulaires complexes*, *signification littérale*)" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer morpheme types** (only *Root*, *Bound Root*, *Stem*, *Bound Stem*, *Particle*, *Phrase*, and *Discontiguous Phrase*)" msgstr "**Moins de types de morphèmes** (seulement *Racine*, *Racines liées*, *Stem*, *Stem*, *Particible*, *Phrase*, et *Phrase Discontigue*)" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Simpler terminology** (e.g. *Word* instead of *Lexeme form*, *Meaning* instead of *Sense*)" msgstr "**terminologie plus simple** (par exemple *Mot* au lieu de *forme de lexème*, *Signification* au lieu de *Sense*)" +#. Update notification #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte msgid "A new version of FieldWorks Lite is available." msgstr "Une nouvelle version de FieldWorks Lite est disponible." +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "a word" msgstr "un mot" +#. Dialog title #: src/lib/about/AboutDialog.svelte msgid "About" msgstr "A propos de" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Account" msgstr "Compte" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Activity" msgstr "Activité" +#. Button to add audio file to entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Add audio" msgstr "Ajouter de l'audio" +#. Button to add complex form entry #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add complex form" msgstr "Ajouter une forme complexe" +#. Button to add component #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Add component" msgstr "Ajouter un composant" +#. Button to add example sentence #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Add Example" msgstr "Ajouter un exemple" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Meaning" msgstr "Ajouter une signification" +#. Button in toolbar #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Add new word" msgstr "Ajouter un nouveau mot" +#. Button to add part-of relationship #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add part of" msgstr "Ajouter une partie de" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Sense" msgstr "Ajouter du sens" +#. Dialog title #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Add Word" msgstr "Ajouter un mot" +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "an entry" msgstr "une entrée" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any grammatical info." msgstr "N'importe quelle information grammaticale." +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any part of speech" msgstr "N'importe quelle partie du discours" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/SemanticDomainSelect.svelte msgid "Any semantic domain" msgstr "N'importe quel domaine sémantique" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Any Ws" msgstr "Tous les Systèmes d'Ecriture" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Application version" msgstr "Version de l'application" +#. Confirmation prompt #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0}?" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Ask questions and get help on our community forum." msgstr "Posez des questions et obtenez de l'aide sur notre forum communautaire." +#. Status message when audio was not synced #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Audio file not included in Send & Receive" msgstr "Le fichier audio n'est pas inclus dans l'envoi/recevoir" +#. Success message for audio sync #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved and uploaded to Lexbox" msgstr "Audio enregistré et téléchargé dans Lexbox" +#. Status message for local audio save #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved locally" msgstr "Audio enregistré localement" +#. Label for author name in activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Author:" msgstr "Auteur :" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Auto" msgstr "Auto" +#. Status indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Auto syncing" msgstr "Synchronisation automatique" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Best match" msgstr "Meilleure correspondance" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Browse" msgstr "Parcourir" +#. Button to close dialog without saving #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte @@ -207,36 +251,44 @@ msgstr "Parcourir" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changes can also be the result of fields being added to new versions of FieldWorks Lite." msgstr "Les modifications peuvent également résulter de l'ajout de champs à de nouvelles versions de FieldWorks Lite." +#. Explanation of commits vs changes #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changing the same field twice, for example, can result in two commits but only one change that needs to be applied to FieldWorks Classic. Commits can also consist of multiple changes." msgstr "Changer le même champ deux fois, par exemple, peut entraîner deux livraisons mais un seul changement qui doit être appliqué à FieldWorks Classic. Les commits peuvent également comporter de multiples changements." +#. Button label #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Choose theme" msgstr "Choisir un thème" +#. Field label in entry editor #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Citation form" msgstr "Autonyme" +#. Filter option #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Citation Form" msgstr "Autonyme" +#. Section header for projects from FieldWorks #: src/home/HomeView.svelte msgid "Classic FieldWorks Projects" msgstr "Projets FieldWorks classiques" +#. Button to clear selection #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "clear" msgstr "effacer" +#. Button to close popup #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte #: src/lib/components/ui/button/x-button.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte @@ -244,32 +296,39 @@ msgstr "effacer" msgid "Close" msgstr "Fermer" +#. Menu option to close project #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Close Dictionary" msgstr "Fermer le dictionnaire" +#. Tab or section #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Color" msgstr "Couleur" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Complex Form" msgstr "Forme complexe" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex form types" msgstr "Types de formes complexes" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Complex form:" msgstr "Forme complexe :" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex forms" msgstr "Formes complexes" +#. Field label in complex forms editor #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte @@ -277,171 +336,211 @@ msgstr "Formes complexes" msgid "Component" msgstr "Composant" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Component:" msgstr "Composant :" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Components" msgstr "Composants" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Contains" msgstr "Contient" +#. Success message after copying text #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papiers" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Copy version" msgstr "Copier la version dans le presse-papiers" +#. Button label (view-dependent: "Create entry" in Classic, "Add new word" in Lite) #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Create entry" msgstr "Créer une entrée" +#. Dialog button to create #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Create Entry" msgstr "Créer une entrée" +#. Button to create sample project #: src/home/HomeView.svelte msgid "Create Example Project" msgstr "Créer un projet exemplaire" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Entry" msgstr "Entrée actuelle" +#. Column header #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Current version" msgstr "Version actuelle" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Word" msgstr "Mot actuel" +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Dark" msgstr "Sombre" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Data Directory" msgstr "Répertoire de données" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Definition" msgstr "Définition" +#. Button to delete project from local list #: src/home/HomeView.svelte msgid "Delete" msgstr "Supprimer" +#. Dialog title with item name #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Delete {0}" msgstr "Supprimer {0}" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Entry" msgstr "Supprimer l'entrée" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Word" msgstr "Supprimer un mot" +#. Change type indicator #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" +#. Button to view activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Details" msgstr "Détails du produit" +#. Page header/section title #: src/home/HomeView.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Dictionaries" msgstr "Dictionnaires" +#. Sidebar header #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dictionary" msgstr "Dictionnaire" +#. View option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Dictionary Preview" msgstr "Aperçu du dictionnaire" +#. Button to discard audio changes #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Discard" msgstr "Rejeter" +#. Dropdown label #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Display as" msgstr "Afficher comme" +#. Prompt text #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Do you want to:" msgstr "Voulez-vous :" +#. Button to cancel deletion #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Don't delete" msgstr "Ne pas supprimer" +#. Tab label #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Done" msgstr "Fait" +#. Notification action button #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download" msgstr "Télécharger" +#. Button with project code #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download {0}" msgstr "Télécharger {0}" +#. Dialog description #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download project by project code" msgstr "Télécharger un projet par code de projet" +#. Menu option #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download unlisted project" msgstr "Télécharger un projet qui ne figure pas dans la liste" +#. Success notification with project name #: src/home/Server.svelte msgid "Downloaded {0}" msgstr "Téléchargé {0}" +#. Progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading {0}..." msgstr "Téléchargement en cours {0}..." +#. Generic progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement en cours..." +#. Role selector option #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Editor" msgstr "Editeur" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Ends with" msgstr "Se termine par" +#. Filter option label #: src/project/browse/filter/MissingSelect.svelte msgid "Entries missing..." msgstr "Entrées manquantes..." +#. Item type label #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte @@ -451,70 +550,86 @@ msgstr "Entrées manquantes..." msgid "Entry" msgstr "Entrée" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry Only" msgstr "Entrée seulement" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry or sense:" msgstr "Entrée ou sens :" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Equals" msgstr "Égale à" +#. Error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Error getting sync status" msgstr "Erreur dans l'obtention de l'état de la synchronisation" +#. Error notification #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Error getting sync status." msgstr "Erreur dans l'obtention de l'état de la synchronisation." +#. Section header #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte msgid "Example" msgstr "Exemple" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Example sentence" msgstr "Phrase exemplaire" +#. Error message when copy fails #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Failed to copy to clipboard" msgstr "Copie dans le presse-papiers échouée" +#. Error notification #: src/home/Server.svelte msgid "Failed to download {0}" msgstr "Téléchargement échoué {0}" +#. Error message when entries fail to load #: src/project/browse/EntriesList.svelte #: src/project/browse/EntriesList.svelte msgid "Failed to load entries" msgstr "Chargement des entrées échoué" +#. Error message #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Failed to open data directory, use the path in the text field instead" msgstr "Ouverture du répertoire de données échouée ; utilisez plutôt le chemin d'accès dans le champ texte" +#. Error message with URL #: src/lib/services/url-opener.ts msgid "Failed to open URL: {0}" msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL : {0}" +#. Error notification #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/lib/services/sync-status-service.ts msgid "Failed to synchronize" msgstr "Synchronisation échouée" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Feedback & Support" msgstr "Commentaires & Support" +#. Column header in filters #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Field" msgstr "Champ" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "FieldWorks Lite" msgstr "FieldWorks Lite" @@ -527,6 +642,7 @@ msgstr "FieldWorks Lite a été mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer l msgid "FieldWorks Lite users will automatically receive changes that were made in FieldWorks Classic. FieldWorks Classic users will see changes that were made in FieldWorks Lite after they do Send/Receive." msgstr "Les utilisateurs de FieldWorks Lite recevront automatiquement les modifications qui ont été apportées dans FieldWorks Classic. Les utilisateurs de FieldWorks Classic verront les changements qui ont été faits dans FieldWorks Lite après avoir fait Envoyer/Recevoir." +#. Alt text for FieldWorks logo image #: src/project/ProjectDropdown.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte @@ -535,92 +651,113 @@ msgstr "Les utilisateurs de FieldWorks Lite recevront automatiquement les modifi msgid "FieldWorks logo" msgstr "Logo FieldWorks" +#. Error message for duplicate file upload #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File already exists" msgstr "Le fichier existe déjà" +#. Label for audio file name input #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "File name:" msgstr "Nom du fichier :" +#. Error message when file is missing #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" +#. Error for browser storage limitation #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File saving not supported" msgstr "L'enregistrement du fichier n'est pas une option valable" +#. Error message for oversized file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File too big" msgstr "Fichier trop volumineux" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # entries" msgstr "Filtrer # entrées" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # words" msgstr "Filtrer # mots" +#. Button to filter entry list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter entries" msgstr "Filtrer les entrées" +#. Search field placeholder #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter for..." msgstr "Filtrer pour..." +#. Button to filter word list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter words" msgstr "Filtrer mots" +#. Search field placeholder in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Filter..." msgstr "Filtrer..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find entry..." msgstr "Rechercher une entrée..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find word..." msgstr "Rechercher un mot..." +#. Button to complete task review #: src/project/tasks/ReviewList.svelte msgid "Finish" msgstr "Terminer" +#. Contact information in feedback dialog #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "For any other inquiries, feel free to send us an email." msgstr "Pour toute autre question, n'hésitez pas à nous envoyer un courriel." +#. Source of entry creation option #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "From active filter" msgstr "Depuis le filtre actif" +#. Button in feedback menu #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Get support" msgstr "Obtenir de l'aide" +#. Filter/field option for word glosses #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Gloss" msgstr "Glose" +#. Button link to navigate to entry #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Go to {0}" msgstr "Naviguer à {0}" +#. Filter option label #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Grammatical info." msgstr "Informations grammaticales." +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Headword" msgstr "Entrée de dictionnaire" @@ -638,6 +775,7 @@ msgstr "L'histoire" msgid "Hold to record or\\npress and release to start recording." msgstr "Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer ou\\nappuyez et relâchez la touche pour démarrer l'enregistrement." +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "I don't see my project" msgstr "Je ne vois pas mon projet" @@ -662,6 +800,7 @@ msgstr "Inclure les sous-domaines" msgid "Incomplete entries" msgstr "Entrées incomplètes" +#. Button to continue to next task #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Keep going" msgstr "Continuez" @@ -679,6 +818,7 @@ msgstr "Synchronisation la plus récente : #" msgid "Length:" msgstr "Longueur :" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Lexbox" msgstr "Lexbox" @@ -703,6 +843,7 @@ msgstr "Lumière" msgid "List mode" msgstr "Mode liste" +#. Field name shown in advanced view #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Literal meaning" msgstr "Sens littéral" @@ -754,6 +895,7 @@ msgstr "Assurez-vous que vos [changements sont synchronisés]({0}) vers Lexbox." msgid "Manager" msgstr "Gestionnaire" +#. Field label for word senses #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte @@ -817,6 +959,7 @@ msgstr "Suivant" msgid "No activity found" msgstr "Aucune activité trouvée" +#. Placeholder when no audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "No audio" msgstr "Aucun contenu audio" @@ -863,6 +1006,7 @@ msgstr "Aucun sujet, impossible de créer un nouveau {0}" msgid "No words found" msgstr "Aucun mot trouvé" +#. Selection option for optional fields #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "None" @@ -897,46 +1041,56 @@ msgstr "Rien à copier" msgid "Observer" msgstr "Observateur" +#. Status indicator #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Offline" msgstr "Déconnecté" +#. Error when offline and trying to download audio #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Offline, unable to download" msgstr "Déconnecté, impossible de télécharger" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "One FieldWorks Classic commit may consist of changes to multiple entries or fields. On the other hand, a commit may only affect data that is not synced to FieldWorks Lite." msgstr "Un commit FieldWorks Classic peut contenir des modifications à plusieurs entrées ou champs. D'un autre côté, un commit ne peut affecter que les données qui ne sont pas synchronisées avec FieldWorks Lite." +#. Button to open downloaded project #: src/home/Server.svelte msgid "Open" msgstr "Ouvert" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Data Directory" msgstr "Répertoire des données ouvertes" +#. Button label #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Open in FieldWorks" msgstr "Ouvrir dans FieldWorks" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Open in new Window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Log file" msgstr "Ouvrir le fichier journal" +#. Column header #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Part" msgstr "Partie" +#. Relationship field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte @@ -945,127 +1099,157 @@ msgstr "Partie" msgid "Part of" msgstr "Une partie de" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Part of speech" msgstr "Partie du discours" +#. Sync status #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Pending" msgstr "En attente" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Pick a Part of Speech" msgstr "Choisir une partie du discours" +#. Filter/sort option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Pinned" msgstr "Épinglé" +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Preview" msgstr "Avant-première" +#. Label in project card #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project" msgstr "Projet" +#. Error when project doesn't exist on server #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} not found on {1}" msgstr "Projet {0} introuvable sur {1}" +#. Error for non-CRDT project #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} on {1} is not yet set up for FieldWorks Lite" msgstr "Le projet {0} sur {1} n'est pas encore configuré pour FieldWorks Lite" +#. Placeholder for project search #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project name..." msgstr "Nom du projet..." +#. Label for publication domain selector #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Publish {0} in" msgstr "Publier {0} dans" +#. Field label for citation source #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Reference" msgstr "Référence" +#. Help text in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Refine your filter to see more..." msgstr "Affinez votre filtre pour voir plus..." +#. Button to reload project list #: src/home/Server.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Refresh Projects" msgstr "Actualiser la liste de projets" +#. Button to delete item #: src/lib/entry-editor/ItemListItem.svelte msgid "Remove" msgstr "Supprimer" +#. Button to delete audio from entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Remove audio" msgstr "Supprimer l'audio" +#. Button to reopen in FieldWorks #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Reopen" msgstr "Rouvrir" +#. Button to overwrite audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Replace audio" msgstr "Remplacer l'audio" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Report a technical problem" msgstr "Signaler un problème technique" +#. Button option #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Review" msgstr "Évaluer" +#. Dialog button to save audio with new name #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" +#. Button to save audio file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Save audio" msgstr "Sauvegarder l'audio" +#. Search placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Search # or #" msgstr "Rechercher # ou #" +#. Search placeholder #: src/project/ProjectDropdown.svelte msgid "Search Dictionaries" msgstr "Rechercher dans les dictionnaires" +#. Dialog title with field name #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Select {0}" msgstr "Sélectionner {0}" +#. Empty state instruction text #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "Select {0} to view details" msgstr "Sélectionner {0} pour voir les détails" +#. Empty state message #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Select a new task to work on" msgstr "Sélectionner une nouvelle tâche à effectuer" +#. Dialog button #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte msgid "Select file" msgstr "Sélectionner un fichier" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Semantic domain" msgstr "Domaine sémantique" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Semantic domains" msgstr "Domaines sémantiques" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Send us a message" msgstr "Envoyez-nous un message" @@ -1077,84 +1261,104 @@ msgstr "Envoyez-nous un message" msgid "Sense" msgstr "Sens" +#. Field label for example text #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Sentence" msgstr "Phrase" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Settings" msgstr "Paramètres" +#. Test/demo component #: src/lib/sandbox/Sandbox.svelte msgid "Shadcn Sandbox # #" msgstr "Shadcn Sandbox # #" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Share ideas and vote on new features or improvements." msgstr "Partagez vos idées et votez pour de nouvelles fonctionnalités ou améliorations." +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share Log file" msgstr "Partager le fichier journal" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share project data file" msgstr "Partager le fichier de données du projet" +#. Button label #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Show" msgstr "Afficher" +#. Expand button with count #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Show {0} more..." msgstr "Afficher {0} plus..." +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte msgid "Simple" msgstr "Simple" +#. Label for audio file size #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Size:" msgstr "Taille :" +#. Button to skip question #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Skip" msgstr "Ignorer" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Specific field" msgstr "Champ spécifique" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Starts with" msgstr "Commence par" +#. Error message #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Subject does not have suitable object of type: {0}" msgstr "Le sujet n'a pas d'objet de type approprié : {0}" +#. Button to confirm selection #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Submit" msgstr "Soumettre" +#. Button or tab label #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" +#. Dialog title #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync Changes" msgstr "Synchroniser les modifications" +#. Success message showing change counts #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync complete. {0} were applied to FieldWorks Classic. {1} were applied to FieldWorks Lite." msgstr "Synchronisation terminée. {0} a été appliqué à FieldWorks Classic. {1} ont été appliqués à FieldWorks Lite." +#. Section title #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync FieldWorks Lite and FieldWorks Classic" msgstr "Synchroniser FieldWorks Lite et FieldWorks Classique" +#. Introductory text for sync status panel #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Sync your changes with other FieldWorks Lite users" msgstr "Synchronisez vos modifications avec d'autres utilisateurs FieldWorks Lite" @@ -1163,38 +1367,47 @@ msgstr "Synchronisez vos modifications avec d'autres utilisateurs FieldWorks Lit msgid "Synced" msgstr "Synchronisé" +#. Status showing sync source server #: src/home/HomeView.svelte msgid "Synced with {0}" msgstr "Synchronisé avec {0}" +#. Label showing sync timestamp in activity #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Synced: #" msgstr "Synchronisé : #" +#. Menu item to start sync #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniser" +#. Progress message during sync #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Synchronizing FieldWorks Lite and FieldWorks Classic..." msgstr "Synchronisation de FieldWorks Lite et FieldWorks Classic..." +#. Progress indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Syncing..." msgstr "Synchronisation en cours..." +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "System" msgstr "Système" +#. Page title with task name #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Task {0}" msgstr "Tâche {0}" +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Task not found: {0}" msgstr "Tâche introuvable : {0}" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Tasks" msgstr "Tâches" @@ -1203,66 +1416,82 @@ msgstr "Tâches" msgid "Tell us about a bug or issue you’ve encountered." msgstr "Parlez-nous d'un bug ou d'un problème que vous avez rencontré." +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Classic* view, on the other hand, is designed for users who are familiar with *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." msgstr "La vue *FieldWorks Classic* est par contre destinée aux utilisateurs familiers avec *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Lite* view is designed for non-linguists and differs from the *FieldWorks Classic* view in the following ways:" msgstr "La vue *FieldWorks Lite* est conçue pour les non-linguistes et diffère de la vue *FieldWorks Classic* des manières suivantes :" +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Classic commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "Le nombre de commits FieldWorks Classic ne correspond pas nécessairement au nombre de modifications affichées dans le message de résultat de synchronisation." +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Lite commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." -msgstr "Le nombre de livraisons FieldWorks Lite ne correspond pas nécessairement au nombre de modifications affichées dans le message de résultat de synchronisation." +msgstr "Le nombre de commits FieldWorks Lite ne correspond pas nécessairement au nombre de modifications affichées dans le message de résultat de synchronisation." +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "The task you are looking for does not exist." msgstr "La tâche que vous cherchez n'existe pas." +#. Explanation text in popover for activity timestamp #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "The time when you uploaded or downloaded these changes" msgstr "L'heure où vous avez téléchargé ou téléchargé ces modifications" +#. Error message when changes are pending upload #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "These changes have not been uploaded yet. Ensure you're online and logged in to share your changes." msgstr "Ces modifications n'ont pas encore été téléchargées. Assurez-vous que vous êtes connecté et que vous êtes connecté pour partager vos modifications." +#. Example text for i18n #: src/stories/i18n/i18n.stories.svelte msgid "This date # and this emoji # are snippets" msgstr "Cette date # et cet emoji # sont des extraits." +#. Help message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "This project is now open in FieldWorks. To continue working in FieldWorks Lite, close the project in FieldWorks and click Reopen." msgstr "Ce projet est maintenant ouvert dans FieldWorks. Pour continuer à travailler dans FieldWorks Lite, fermez le projet dans FieldWorks et cliquez sur Rouvrir." +#. Status message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "This task is complete" msgstr "Cette tâche est terminée" +#. Description of sync operation #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "This will synchronize the FieldWorks Lite and FieldWorks Classic copies of your project in Lexbox." msgstr "Cela synchronisera les copies FieldWorks Lite et FieldWorks Classic de votre projet dans Lexbox." +#. Button to show/hide filter panel #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Toggle filters" msgstr "Basculer les filtres" +#. Button tooltip #: src/project/browse/EntryView.svelte msgid "Toggle pinned" msgstr "Activer/désactiver épinglé" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation" msgstr "Traduction" +#. Language-specific translation field #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation {0}" msgstr "Traduction {0}" +#. Menu item for help/debug #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte @@ -1270,22 +1499,27 @@ msgstr "Traduction {0}" msgid "Troubleshoot" msgstr "Dépannage" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Definition" msgstr "Saisir une définition" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Gloss" msgstr "Saisir une Glose" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type an example sentence" msgstr "Saisir une phrase exemplaire" +#. Label for audio file type #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Type:" msgstr "Type :" +#. Error message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Unable to open in FieldWorks" msgstr "Impossible d'ouvrir FieldWorks" @@ -1296,23 +1530,28 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir FieldWorks" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" +#. Generic error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" +#. Generic error message with error code #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Unknown error {0}" msgstr "Erreur inconnue {0}" +#. Error message #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Unknown error downloading {0}" msgstr "Erreur inconnue lors du téléchargement de {0}" +#. Error placeholder #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Unknown server" msgstr "Serveur inconnu" +#. Placeholder for missing value #: src/project/browse/EntryView.svelte #: src/project/browse/EntryRow.svelte #: src/project/browse/EntryMenu.svelte @@ -1324,36 +1563,44 @@ msgstr "Serveur inconnu" msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" +#. Sync status - no pending changes #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Up to date" msgstr "À jour" +#. Dialog button with entry name #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte msgid "Update {0}" msgstr "Mettre à jour {0}" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Uses components as" msgstr "Utilise des composants comme" +#. Version display #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Version {0}" msgstr "Version {0}" +#. Button label #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "View" msgstr "Voir" +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "Where are my projects?" msgstr "Où sont mes projets ?" +#. Expandable help question #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Why is that?" msgstr "Pourquoi?" +#. Column header/section title #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte @@ -1365,14 +1612,17 @@ msgstr "Pourquoi?" msgid "Word" msgstr "Mot" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word only" msgstr "Mot seulement" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word or meaning:" msgstr "Mot ou sens :" +#. Column header #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing System" msgstr "Système d'écriture" @@ -1381,18 +1631,22 @@ msgstr "Système d'écriture" msgid "Writing system: {0}" msgstr "Système d'écriture : {0}" +#. Filter section title #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing Systems" msgstr "Systèmes d'écriture" +#. Success message with task and count #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "You completed {0} {1}" msgstr "Vous avez terminé {0} {1}" +#. Permission error #: src/home/Server.svelte msgid "You don't have permission to download project {0} from {1}" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) de télécharger le projet {0} depuis {1}" +#. Error message when user attempts to download a project that has already been downloaded locally #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "You have already downloaded the {0} project" diff --git a/frontend/viewer/src/locales/id.po b/frontend/viewer/src/locales/id.po index 558f552cbd..997d393485 100644 --- a/frontend/viewer/src/locales/id.po +++ b/frontend/viewer/src/locales/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: language-depot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-22 11:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-19 14:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -18,10 +18,12 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /develop/frontend/viewer/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 21219\n" +#. Shows count of changes in an activity entry #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "– ({0} changes)" msgstr "- ({0} perubahan)" +#. Generic placeholder for dynamic content #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte @@ -29,174 +31,216 @@ msgstr "- ({0} perubahan)" msgid "{0}" msgstr "{0}" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks Lite)" msgstr "{0} (FieldWorks Lite)" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks)" msgstr "{0} (FieldWorks)" +#. Time display format #: src/lib/components/ui/format/format-relative-date-fn.svelte.ts msgid "{0} ago" msgstr "{0} yang lalu" +#. File size display with unit #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "{0} MB" msgstr "{0} MB" +#. Display name for server #: src/home/Server.svelte msgid "{0} Server" msgstr "{0} Server" +#. Number of changes in sync operation #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "{num, plural, one {# change} other {# changes}}" msgstr "{num, plural, other {# perubahan}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Classic commit} other {# new FieldWorks Classic commits}}" msgstr "{num, plural, one {# new FieldWorks Classic commit} other {# new FieldWorks Classic commits}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite commits}}" msgstr "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite commits}}" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer fields** (e.g. hides *Complex form types*, *Literal meaning*)" msgstr "**Bidang yang lebih sedikit** (misalnya menyembunyikan *Tipe bentuk kompleks*, *Makna harfiah*)" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer morpheme types** (only *Root*, *Bound Root*, *Stem*, *Bound Stem*, *Particle*, *Phrase*, and *Discontiguous Phrase*)" msgstr "**Jenis morfem yang lebih sedikit** (hanya *Root*, *Bound Root*, *Stem*, *Bound Stem*, *Particle*, *Phrase*, dan *Discontiguous Phrase*)" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Simpler terminology** (e.g. *Word* instead of *Lexeme form*, *Meaning* instead of *Sense*)" msgstr "**Terminologi yang lebih sederhana** (mis. *Kata* alih-alih *Bentuk leksem*, *Makna* alih-alih *Rasa*)" +#. Update notification #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte msgid "A new version of FieldWorks Lite is available." msgstr "Versi baru FieldWorks Lite telah tersedia." +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "a word" msgstr "sebuah kata" +#. Dialog title #: src/lib/about/AboutDialog.svelte msgid "About" msgstr "Tentang" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Account" msgstr "Akun" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Activity" msgstr "Aktivitas" +#. Button to add audio file to entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Add audio" msgstr "Menambahkan audio" +#. Button to add complex form entry #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add complex form" msgstr "Menambahkan formulir kompleks" +#. Button to add component #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Add component" msgstr "Menambahkan komponen" +#. Button to add example sentence #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Add Example" msgstr "Tambahkan Contoh" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Meaning" msgstr "Tambahkan Makna" +#. Button in toolbar #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Add new word" msgstr "Tambahkan kata baru" +#. Button to add part-of relationship #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add part of" msgstr "Tambahkan bagian dari" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Sense" msgstr "Tambahkan Pengertian" +#. Dialog title #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Add Word" msgstr "Tambahkan Kata" +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "an entry" msgstr "sebuah entri" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any grammatical info." msgstr "Info tata bahasa apa pun." +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any part of speech" msgstr "Setiap bagian dari pidato" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/SemanticDomainSelect.svelte msgid "Any semantic domain" msgstr "Domain semantik apa pun" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Any Ws" msgstr "Setiap Ws" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Application version" msgstr "Versi aplikasi" +#. Confirmation prompt #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus {0}?" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Ask questions and get help on our community forum." msgstr "Ajukan pertanyaan dan dapatkan bantuan di forum komunitas kami." +#. Status message when audio was not synced #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Audio file not included in Send & Receive" msgstr "File audio tidak disertakan dalam Kirim & Terima" +#. Success message for audio sync #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved and uploaded to Lexbox" msgstr "Audio disimpan dan diunggah ke Lexbox" +#. Status message for local audio save #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved locally" msgstr "Audio disimpan secara lokal" +#. Label for author name in activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Author:" msgstr "Penulis:" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Auto" msgstr "Otomatis" +#. Status indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Auto syncing" msgstr "Sinkronisasi otomatis" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Best match" msgstr "Pertandingan terbaik" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Browse" msgstr "Jelajahi" +#. Button to close dialog without saving #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte @@ -207,36 +251,44 @@ msgstr "Jelajahi" msgid "Cancel" msgstr "Batal" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changes can also be the result of fields being added to new versions of FieldWorks Lite." msgstr "Perubahan juga dapat terjadi karena adanya penambahan field pada versi baru FieldWorks Lite." +#. Explanation of commits vs changes #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changing the same field twice, for example, can result in two commits but only one change that needs to be applied to FieldWorks Classic. Commits can also consist of multiple changes." msgstr "Mengubah bidang yang sama dua kali, misalnya, dapat menghasilkan dua komit namun hanya satu perubahan yang perlu diterapkan ke FieldWorks Classic. Commit juga dapat terdiri dari beberapa perubahan." +#. Button label #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Choose theme" msgstr "Pilih tema" +#. Field label in entry editor #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Citation form" msgstr "Formulir kutipan" +#. Filter option #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Citation Form" msgstr "Formulir Kutipan" +#. Section header for projects from FieldWorks #: src/home/HomeView.svelte msgid "Classic FieldWorks Projects" msgstr "Proyek FieldWorks Klasik" +#. Button to clear selection #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "clear" msgstr "jelas" +#. Button to close popup #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte #: src/lib/components/ui/button/x-button.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte @@ -244,32 +296,39 @@ msgstr "jelas" msgid "Close" msgstr "Tutup" +#. Menu option to close project #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Close Dictionary" msgstr "Tutup Kamus" +#. Tab or section #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Color" msgstr "Warna" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Complex Form" msgstr "Bentuk Kompleks" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex form types" msgstr "Jenis formulir yang kompleks" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Complex form:" msgstr "Bentuk yang kompleks:" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex forms" msgstr "Bentuk kompleks" +#. Field label in complex forms editor #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte @@ -277,171 +336,211 @@ msgstr "Bentuk kompleks" msgid "Component" msgstr "Komponen" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Component:" msgstr "Komponen:" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Components" msgstr "Komponen" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Contains" msgstr "Berisi" +#. Success message after copying text #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Copied to clipboard" msgstr "Disalin ke papan klip" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Copy version" msgstr "Versi salin" +#. Button label (view-dependent: "Create entry" in Classic, "Add new word" in Lite) #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Create entry" msgstr "Buat entri" +#. Dialog button to create #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Create Entry" msgstr "Membuat Entri" +#. Button to create sample project #: src/home/HomeView.svelte msgid "Create Example Project" msgstr "Buat Proyek Contoh" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Entry" msgstr "Entri Saat Ini" +#. Column header #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Current version" msgstr "Versi saat ini" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Word" msgstr "Kata saat ini" +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Dark" msgstr "Gelap" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dashboard" msgstr "Dasbor" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Data Directory" msgstr "Direktori Data" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Definition" msgstr "Definisi" +#. Button to delete project from local list #: src/home/HomeView.svelte msgid "Delete" msgstr "Menghapus" +#. Dialog title with item name #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Delete {0}" msgstr "Hapus {0}" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Entry" msgstr "Hapus Entri" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Word" msgstr "Menghapus kata" +#. Change type indicator #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" +#. Button to view activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Details" msgstr "Detail" +#. Page header/section title #: src/home/HomeView.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Dictionaries" msgstr "Kamus" +#. Sidebar header #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dictionary" msgstr "Kamus" +#. View option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Dictionary Preview" msgstr "Pratinjau Kamus" +#. Button to discard audio changes #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Discard" msgstr "Buang" +#. Dropdown label #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Display as" msgstr "Tampilkan sebagai" +#. Prompt text #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Do you want to:" msgstr "Apakah Anda mau:" +#. Button to cancel deletion #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Don't delete" msgstr "Jangan hapus" +#. Tab label #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Done" msgstr "Selesai." +#. Notification action button #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download" msgstr "Unduh" +#. Button with project code #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download {0}" msgstr "Unduh {0}" +#. Dialog description #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download project by project code" msgstr "Unduh proyek berdasarkan kode proyek" +#. Menu option #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download unlisted project" msgstr "Unduh proyek yang tidak terdaftar" +#. Success notification with project name #: src/home/Server.svelte msgid "Downloaded {0}" msgstr "Diunduh {0}" +#. Progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading {0}..." msgstr "Mengunduh {0}..." +#. Generic progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading..." msgstr "Mengunduh..." +#. Role selector option #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Editor" msgstr "Editor" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Ends with" msgstr "Diakhiri dengan" +#. Filter option label #: src/project/browse/filter/MissingSelect.svelte msgid "Entries missing..." msgstr "Entri yang hilang..." +#. Item type label #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte @@ -451,70 +550,86 @@ msgstr "Entri yang hilang..." msgid "Entry" msgstr "Entri" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry Only" msgstr "Hanya Entri" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry or sense:" msgstr "Entri atau pengertian:" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Equals" msgstr "Sama" +#. Error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Error getting sync status" msgstr "Kesalahan mendapatkan status sinkronisasi" +#. Error notification #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Error getting sync status." msgstr "Kesalahan mendapatkan status sinkronisasi." +#. Section header #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte msgid "Example" msgstr "Contoh" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Example sentence" msgstr "Contoh kalimat" +#. Error message when copy fails #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Failed to copy to clipboard" msgstr "Gagal menyalin ke papan klip" +#. Error notification #: src/home/Server.svelte msgid "Failed to download {0}" msgstr "Gagal mengunduh {0}" +#. Error message when entries fail to load #: src/project/browse/EntriesList.svelte #: src/project/browse/EntriesList.svelte msgid "Failed to load entries" msgstr "Gagal memuat entri" +#. Error message #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Failed to open data directory, use the path in the text field instead" msgstr "Gagal membuka direktori data, gunakan jalur di bidang teks sebagai gantinya" +#. Error message with URL #: src/lib/services/url-opener.ts msgid "Failed to open URL: {0}" msgstr "Gagal membuka URL: {0}" +#. Error notification #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/lib/services/sync-status-service.ts msgid "Failed to synchronize" msgstr "Gagal menyinkronkan" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Feedback & Support" msgstr "Umpan Balik & Dukungan" +#. Column header in filters #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Field" msgstr "Bidang" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "FieldWorks Lite" msgstr "FieldWorks Lite" @@ -527,6 +642,7 @@ msgstr "FieldWorks Lite telah berhasil diperbarui. Mulai ulang aplikasi untuk me msgid "FieldWorks Lite users will automatically receive changes that were made in FieldWorks Classic. FieldWorks Classic users will see changes that were made in FieldWorks Lite after they do Send/Receive." msgstr "Pengguna FieldWorks Lite akan secara otomatis menerima perubahan yang dibuat di FieldWorks Classic. Pengguna FieldWorks Classic akan melihat perubahan yang dibuat di FieldWorks Lite setelah mereka melakukan Kirim/Terima." +#. Alt text for FieldWorks logo image #: src/project/ProjectDropdown.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte @@ -535,92 +651,113 @@ msgstr "Pengguna FieldWorks Lite akan secara otomatis menerima perubahan yang di msgid "FieldWorks logo" msgstr "Logo FieldWorks" +#. Error message for duplicate file upload #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File already exists" msgstr "File sudah ada" +#. Label for audio file name input #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "File name:" msgstr "Nama file:" +#. Error message when file is missing #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "File not found" msgstr "File tidak ditemukan" +#. Error for browser storage limitation #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File saving not supported" msgstr "Penyimpanan file tidak didukung" +#. Error message for oversized file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File too big" msgstr "File terlalu besar" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # entries" msgstr "Filter # entri" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # words" msgstr "Saring # kata" +#. Button to filter entry list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter entries" msgstr "Menyaring entri" +#. Search field placeholder #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter for..." msgstr "Filter untuk..." +#. Button to filter word list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter words" msgstr "Menyaring kata" +#. Search field placeholder in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Filter..." msgstr "Menyaring..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find entry..." msgstr "Temukan entri..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find word..." msgstr "Temukan kata..." +#. Button to complete task review #: src/project/tasks/ReviewList.svelte msgid "Finish" msgstr "Selesai" +#. Contact information in feedback dialog #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "For any other inquiries, feel free to send us an email." msgstr "Untuk pertanyaan lainnya, silakan kirimkan email kepada kami." +#. Source of entry creation option #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "From active filter" msgstr "Dari filter aktif" +#. Button in feedback menu #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Get support" msgstr "Dapatkan dukungan" +#. Filter/field option for word glosses #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Gloss" msgstr "Arti Singkat" +#. Button link to navigate to entry #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Go to {0}" msgstr "Buka {0}" +#. Filter option label #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Grammatical info." msgstr "Info tata bahasa." +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Headword" msgstr "Headword" @@ -638,6 +775,7 @@ msgstr "Sejarah" msgid "Hold to record or\\npress and release to start recording." msgstr "Tahan untuk merekam atau\\ntekan dan lepaskan untuk mulai merekam." +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "I don't see my project" msgstr "Saya tidak melihat proyek saya" @@ -662,6 +800,7 @@ msgstr "Menyertakan subdomain" msgid "Incomplete entries" msgstr "Entri tidak lengkap" +#. Button to continue to next task #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Keep going" msgstr "Teruskan." @@ -679,6 +818,7 @@ msgstr "Sinkronisasi terakhir: #" msgid "Length:" msgstr "Panjang:" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Lexbox" msgstr "Lexbox" @@ -703,6 +843,7 @@ msgstr "Cahaya" msgid "List mode" msgstr "Mode daftar" +#. Field name shown in advanced view #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Literal meaning" msgstr "Arti harfiah" @@ -754,6 +895,7 @@ msgstr "Pastikan [perubahan telah disinkronkan]({0}) ke Lexbox." msgid "Manager" msgstr "Manajer" +#. Field label for word senses #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte @@ -817,6 +959,7 @@ msgstr "Berikutnya" msgid "No activity found" msgstr "Tidak ada aktivitas yang ditemukan" +#. Placeholder when no audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "No audio" msgstr "Tidak ada audio" @@ -863,6 +1006,7 @@ msgstr "Tidak ada subjek, tidak dapat membuat {0}baru" msgid "No words found" msgstr "Tidak ada kata yang ditemukan" +#. Selection option for optional fields #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "None" @@ -897,46 +1041,56 @@ msgstr "Tidak ada yang perlu disalin" msgid "Observer" msgstr "Pengamat" +#. Status indicator #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Offline" msgstr "Offline" +#. Error when offline and trying to download audio #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Offline, unable to download" msgstr "Offline, tidak dapat mengunduh" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "One FieldWorks Classic commit may consist of changes to multiple entries or fields. On the other hand, a commit may only affect data that is not synced to FieldWorks Lite." msgstr "Satu komit FieldWorks Classic dapat terdiri dari perubahan pada beberapa entri atau bidang. Di sisi lain, komit hanya dapat memengaruhi data yang tidak disinkronkan ke FieldWorks Lite." +#. Button to open downloaded project #: src/home/Server.svelte msgid "Open" msgstr "Buka" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Data Directory" msgstr "Direktori Data Terbuka" +#. Button label #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Open in FieldWorks" msgstr "Buka di FieldWorks" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Open in new Window" msgstr "Buka di jendela baru" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Log file" msgstr "Buka file Log" +#. Column header #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Part" msgstr "Bagian" +#. Relationship field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte @@ -945,127 +1099,157 @@ msgstr "Bagian" msgid "Part of" msgstr "Bagian dari" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Part of speech" msgstr "Bagian dari pidato" +#. Sync status #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Pending" msgstr "Tertunda" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Pick a Part of Speech" msgstr "Pilih Bagian dari Pidato" +#. Filter/sort option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Pinned" msgstr "Disematkan" +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" +#. Label in project card #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project" msgstr "Proyek" +#. Error when project doesn't exist on server #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} not found on {1}" msgstr "Proyek {0} tidak ditemukan di {1}" +#. Error for non-CRDT project #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} on {1} is not yet set up for FieldWorks Lite" msgstr "Proyek {0} di {1} belum disiapkan untuk FieldWorks Lite" +#. Placeholder for project search #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project name..." msgstr "Nama proyek..." +#. Label for publication domain selector #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Publish {0} in" msgstr "Publikasikan {0} di" +#. Field label for citation source #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Reference" msgstr "Referensi" +#. Help text in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Refine your filter to see more..." msgstr "Sempurnakan filter Anda untuk melihat lebih banyak..." +#. Button to reload project list #: src/home/Server.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Refresh Projects" msgstr "Menyegarkan Proyek" +#. Button to delete item #: src/lib/entry-editor/ItemListItem.svelte msgid "Remove" msgstr "Menghapus" +#. Button to delete audio from entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Remove audio" msgstr "Menghapus audio" +#. Button to reopen in FieldWorks #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Reopen" msgstr "Buka kembali" +#. Button to overwrite audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Replace audio" msgstr "Mengganti audio" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Report a technical problem" msgstr "Melaporkan masalah teknis" +#. Button option #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Review" msgstr "Ulasan" +#. Dialog button to save audio with new name #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" +#. Button to save audio file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Save audio" msgstr "Menyimpan audio" +#. Search placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Search # or #" msgstr "Cari # atau #" +#. Search placeholder #: src/project/ProjectDropdown.svelte msgid "Search Dictionaries" msgstr "Cari Kamus" +#. Dialog title with field name #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Select {0}" msgstr "Pilih {0}" +#. Empty state instruction text #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "Select {0} to view details" msgstr "Pilih {0} untuk melihat detailnya" +#. Empty state message #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Select a new task to work on" msgstr "Pilih tugas baru untuk dikerjakan" +#. Dialog button #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte msgid "Select file" msgstr "Pilih file" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Semantic domain" msgstr "Domain semantik" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Semantic domains" msgstr "Domain semantik" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Send us a message" msgstr "Kirimkan pesan kepada kami" @@ -1077,84 +1261,104 @@ msgstr "Kirimkan pesan kepada kami" msgid "Sense" msgstr "Pengertian" +#. Field label for example text #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Sentence" msgstr "Kalimat" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" +#. Test/demo component #: src/lib/sandbox/Sandbox.svelte msgid "Shadcn Sandbox # #" -msgstr "Kotak Pasir Shadcn # #" +msgstr "Shadcn Sandbox # #" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Share ideas and vote on new features or improvements." msgstr "Berbagi ide dan memberikan suara untuk fitur baru atau perbaikan." +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share Log file" msgstr "Bagikan file Log" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share project data file" msgstr "Berbagi file data proyek" +#. Button label #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Show" msgstr "Tampilkan" +#. Expand button with count #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Show {0} more..." msgstr "Tampilkan {0} selengkapnya..." +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte msgid "Simple" msgstr "Sederhana" +#. Label for audio file size #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" +#. Button to skip question #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Skip" msgstr "Lewati" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Specific field" msgstr "Bidang tertentu" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Starts with" msgstr "Dimulai dengan" +#. Error message #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Subject does not have suitable object of type: {0}" msgstr "Subjek tidak memiliki jenis objek yang sesuai: {0}" +#. Button to confirm selection #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Submit" msgstr "Kirim" +#. Button or tab label #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync" msgstr "Sinkronisasi" +#. Dialog title #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync Changes" msgstr "Perubahan Sinkronisasi" +#. Success message showing change counts #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync complete. {0} were applied to FieldWorks Classic. {1} were applied to FieldWorks Lite." msgstr "Sinkronisasi selesai. {0} diterapkan pada FieldWorks Classic. {1} diterapkan pada FieldWorks Lite." +#. Section title #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync FieldWorks Lite and FieldWorks Classic" msgstr "Menyinkronkan FieldWorks Lite dan FieldWorks Classic" +#. Introductory text for sync status panel #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Sync your changes with other FieldWorks Lite users" msgstr "Sinkronkan perubahan Anda dengan pengguna FieldWorks Lite lainnya" @@ -1163,38 +1367,47 @@ msgstr "Sinkronkan perubahan Anda dengan pengguna FieldWorks Lite lainnya" msgid "Synced" msgstr "Disinkronkan" +#. Status showing sync source server #: src/home/HomeView.svelte msgid "Synced with {0}" msgstr "Disinkronkan dengan {0}" +#. Label showing sync timestamp in activity #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Synced: #" msgstr "Disinkronkan: #" +#. Menu item to start sync #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Synchronize" msgstr "Sinkronisasi" +#. Progress message during sync #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Synchronizing FieldWorks Lite and FieldWorks Classic..." msgstr "Menyinkronkan FieldWorks Lite dan FieldWorks Classic..." +#. Progress indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Syncing..." msgstr "Menyinkronkan..." +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "System" msgstr "Sistem" +#. Page title with task name #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Task {0}" msgstr "Tugas {0}" +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Task not found: {0}" msgstr "Tugas tidak ditemukan: {0}" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Tasks" msgstr "Tugas" @@ -1203,66 +1416,82 @@ msgstr "Tugas" msgid "Tell us about a bug or issue you’ve encountered." msgstr "Beritahu kami tentang bug atau masalah yang Anda temui." +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Classic* view, on the other hand, is designed for users who are familiar with *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." msgstr "Sebaliknya, tampilan *FieldWorks Classic* dirancang untuk pengguna yang sudah terbiasa dengan *[FieldWorks Language Explorer] (https://software.sil.org/fieldworks/) *." +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Lite* view is designed for non-linguists and differs from the *FieldWorks Classic* view in the following ways:" msgstr "Tampilan *FieldWorks Lite* dirancang untuk non ahli bahasa dan berbeda dari tampilan *FieldWorks Classic* dengan beberapa cara berikut ini:" +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Classic commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "Jumlah komit FieldWorks Classic tidak akan selalu sama dengan jumlah perubahan yang ditampilkan dalam pesan hasil sinkronisasi." +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Lite commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "Jumlah komit FieldWorks Lite tidak akan selalu sama dengan jumlah perubahan yang ditampilkan dalam pesan hasil sinkronisasi." +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "The task you are looking for does not exist." msgstr "Tugas yang Anda cari tidak ada." +#. Explanation text in popover for activity timestamp #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "The time when you uploaded or downloaded these changes" msgstr "Waktu ketika Anda mengunggah atau mengunduh perubahan ini" +#. Error message when changes are pending upload #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "These changes have not been uploaded yet. Ensure you're online and logged in to share your changes." msgstr "Perubahan ini belum diunggah. Pastikan Anda online dan masuk untuk membagikan perubahan Anda." +#. Example text for i18n #: src/stories/i18n/i18n.stories.svelte msgid "This date # and this emoji # are snippets" msgstr "Tanggal ini # dan emoji ini # adalah cuplikan" +#. Help message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "This project is now open in FieldWorks. To continue working in FieldWorks Lite, close the project in FieldWorks and click Reopen." msgstr "Proyek ini sekarang terbuka di FieldWorks. Untuk melanjutkan bekerja di FieldWorks Lite, tutup proyek di FieldWorks dan klik Buka Kembali." +#. Status message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "This task is complete" msgstr "Tugas ini selesai" +#. Description of sync operation #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "This will synchronize the FieldWorks Lite and FieldWorks Classic copies of your project in Lexbox." msgstr "Ini akan menyinkronkan salinan FieldWorks Lite dan FieldWorks Classic dari proyek Anda di Lexbox." +#. Button to show/hide filter panel #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Toggle filters" msgstr "Beralih filter" +#. Button tooltip #: src/project/browse/EntryView.svelte msgid "Toggle pinned" msgstr "Beralih disematkan" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation" msgstr "Terjemahan" +#. Language-specific translation field #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation {0}" msgstr "Terjemahan {0}" +#. Menu item for help/debug #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte @@ -1270,22 +1499,27 @@ msgstr "Terjemahan {0}" msgid "Troubleshoot" msgstr "Memecahkan masalah" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Definition" msgstr "Ketik Definisi" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Gloss" msgstr "Ketik Arti Singkat" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type an example sentence" msgstr "Ketik contoh kalimat" +#. Label for audio file type #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Type:" msgstr "Ketik:" +#. Error message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Unable to open in FieldWorks" msgstr "Tidak dapat dibuka di FieldWorks" @@ -1296,23 +1530,28 @@ msgstr "Tidak dapat dibuka di FieldWorks" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" +#. Generic error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan yang tidak diketahui" +#. Generic error message with error code #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Unknown error {0}" msgstr "Kesalahan tidak dikenal {0}" +#. Error message #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Unknown error downloading {0}" msgstr "Kesalahan pengunduhan yang tidak diketahui {0}" +#. Error placeholder #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Unknown server" msgstr "Server tidak dikenal" +#. Placeholder for missing value #: src/project/browse/EntryView.svelte #: src/project/browse/EntryRow.svelte #: src/project/browse/EntryMenu.svelte @@ -1324,36 +1563,44 @@ msgstr "Server tidak dikenal" msgid "Untitled" msgstr "Tanpa judul" +#. Sync status - no pending changes #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Up to date" msgstr "Terbaru" +#. Dialog button with entry name #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte msgid "Update {0}" msgstr "Perbarui {0}" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Uses components as" msgstr "Menggunakan komponen sebagai" +#. Version display #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Version {0}" msgstr "Versi {0}" +#. Button label #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "View" msgstr "Melihat" +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "Where are my projects?" msgstr "Di mana proyek saya?" +#. Expandable help question #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Why is that?" msgstr "Mengapa demikian?" +#. Column header/section title #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte @@ -1365,14 +1612,17 @@ msgstr "Mengapa demikian?" msgid "Word" msgstr "Kata" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word only" msgstr "Hanya kata" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word or meaning:" msgstr "Kata atau makna:" +#. Column header #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing System" msgstr "Sistem Penulisan" @@ -1381,18 +1631,22 @@ msgstr "Sistem Penulisan" msgid "Writing system: {0}" msgstr "Sistem penulisan: {0}" +#. Filter section title #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing Systems" msgstr "Sistem Penulisan" +#. Success message with task and count #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "You completed {0} {1}" msgstr "Anda telah menyelesaikan {0} {1}" +#. Permission error #: src/home/Server.svelte msgid "You don't have permission to download project {0} from {1}" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengunduh proyek {0} dari {1}" +#. Error message when user attempts to download a project that has already been downloaded locally #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "You have already downloaded the {0} project" diff --git a/frontend/viewer/src/locales/ko.po b/frontend/viewer/src/locales/ko.po index 2c99807913..336f407b3c 100644 --- a/frontend/viewer/src/locales/ko.po +++ b/frontend/viewer/src/locales/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: language-depot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-22 11:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-19 14:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -18,10 +18,12 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /develop/frontend/viewer/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 21219\n" +#. Shows count of changes in an activity entry #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "– ({0} changes)" msgstr "- ({0}개 변경)" +#. Generic placeholder for dynamic content #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte @@ -29,174 +31,216 @@ msgstr "- ({0}개 변경)" msgid "{0}" msgstr "{0}" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks Lite)" msgstr "{0} (FieldWorks Lite)" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks)" msgstr "{0} (FieldWorks)" +#. Time display format #: src/lib/components/ui/format/format-relative-date-fn.svelte.ts msgid "{0} ago" msgstr "{0} 전" +#. File size display with unit #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "{0} MB" msgstr "{0} MB" +#. Display name for server #: src/home/Server.svelte msgid "{0} Server" msgstr "{0} 서버" +#. Number of changes in sync operation #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "{num, plural, one {# change} other {# changes}}" msgstr "{num, plural, other {#개 변경}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Classic commit} other {# new FieldWorks Classic commits}}" -msgstr "{num, plural, one {# 새 FieldWorks 클래식 커밋} other {# 새 FieldWorks 클래식 커밋}}" +msgstr "{num, plural, other {# 새 FieldWorks Classic 커밋}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite commits}}" -msgstr "{num, plural, one {# 새 FieldWorks Lite 커밋} other {# 새 FieldWorks Lite 커밋}}" +msgstr "{num, plural, other {# 새 FieldWorks Lite 커밋}}" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer fields** (e.g. hides *Complex form types*, *Literal meaning*)" msgstr "**필드 수 감소**(예: *복잡한 양식 유형*, *리터럴 의미* 숨기기)" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer morpheme types** (only *Root*, *Bound Root*, *Stem*, *Bound Stem*, *Particle*, *Phrase*, and *Discontiguous Phrase*)" msgstr "**형태소 유형 감소** (*뿌리*, *결합된 뿌리*, *줄기*, *결합된 줄기*, *입자*, *구* 및 *불연속 구*만 해당)" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Simpler terminology** (e.g. *Word* instead of *Lexeme form*, *Meaning* instead of *Sense*)" msgstr "**간단한 용어 사용** (예: *어휘 형태* 대신 *단어*, *의미* 대신 *의미*)" +#. Update notification #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte msgid "A new version of FieldWorks Lite is available." msgstr "새 버전의 FieldWorks Lite를 사용할 수 있습니다." +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "a word" msgstr "한 마디" +#. Dialog title #: src/lib/about/AboutDialog.svelte msgid "About" msgstr "정보" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Account" msgstr "계정" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Activity" msgstr "활동" +#. Button to add audio file to entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Add audio" msgstr "오디오 추가" +#. Button to add complex form entry #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add complex form" msgstr "복잡한 양식 추가" +#. Button to add component #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Add component" msgstr "구성 요소 추가" +#. Button to add example sentence #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Add Example" msgstr "예제 추가" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Meaning" msgstr "의미 추가" +#. Button in toolbar #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Add new word" msgstr "새 단어 추가" +#. Button to add part-of relationship #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add part of" msgstr "의 일부를 추가합니다." +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Sense" msgstr "센스 추가" +#. Dialog title #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Add Word" msgstr "단어 추가" +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "an entry" msgstr "항목" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any grammatical info." msgstr "모든 문법 정보." +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any part of speech" msgstr "모든 품사" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/SemanticDomainSelect.svelte msgid "Any semantic domain" msgstr "모든 시맨틱 도메인" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Any Ws" msgstr "모든 W" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Application version" msgstr "애플리케이션 버전" +#. Confirmation prompt #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "{0}을 삭제하시겠습니까?" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Ask questions and get help on our community forum." msgstr "커뮤니티 포럼에서 질문하고 도움을 받으세요." +#. Status message when audio was not synced #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Audio file not included in Send & Receive" msgstr "보내기 및 받기에 포함되지 않은 오디오 파일" +#. Success message for audio sync #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved and uploaded to Lexbox" msgstr "렉스박스에 오디오 저장 및 업로드" +#. Status message for local audio save #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved locally" msgstr "로컬에 저장된 오디오" +#. Label for author name in activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Author:" msgstr "작성자:" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Auto" msgstr "자동" +#. Status indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Auto syncing" msgstr "자동 동기화" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Best match" msgstr "베스트 매치" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Browse" msgstr "찾아보기" +#. Button to close dialog without saving #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte @@ -207,36 +251,44 @@ msgstr "찾아보기" msgid "Cancel" msgstr "취소" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changes can also be the result of fields being added to new versions of FieldWorks Lite." msgstr "FieldWorks Lite의 새 버전에 필드가 추가되어 변경 사항이 발생할 수도 있습니다." +#. Explanation of commits vs changes #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changing the same field twice, for example, can result in two commits but only one change that needs to be applied to FieldWorks Classic. Commits can also consist of multiple changes." msgstr "예를 들어 동일한 필드를 두 번 변경하면 두 개의 커밋이 발생하지만 FieldWorks Classic에 적용해야 하는 변경 사항은 하나만 발생할 수 있습니다. 커밋은 여러 변경 사항으로 구성될 수도 있습니다." +#. Button label #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Choose theme" msgstr "테마 선택" +#. Field label in entry editor #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Citation form" msgstr "인용 양식" +#. Filter option #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Citation Form" msgstr "인용 양식" +#. Section header for projects from FieldWorks #: src/home/HomeView.svelte msgid "Classic FieldWorks Projects" msgstr "클래식 FieldWorks 프로젝트" +#. Button to clear selection #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "clear" msgstr "clear" +#. Button to close popup #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte #: src/lib/components/ui/button/x-button.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte @@ -244,32 +296,39 @@ msgstr "clear" msgid "Close" msgstr "닫기" +#. Menu option to close project #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Close Dictionary" msgstr "사전 닫기" +#. Tab or section #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Color" msgstr "색상" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Complex Form" msgstr "복잡한 양식" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex form types" msgstr "복잡한 양식 유형" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Complex form:" msgstr "복잡한 양식:" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex forms" msgstr "복잡한 양식" +#. Field label in complex forms editor #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte @@ -277,171 +336,211 @@ msgstr "복잡한 양식" msgid "Component" msgstr "구성 요소" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Component:" msgstr "컴포넌트:" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Components" msgstr "구성 요소" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Contains" msgstr "포함 사항" +#. Success message after copying text #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Copied to clipboard" msgstr "클립보드에 복사" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Copy version" msgstr "복사 버전" +#. Button label (view-dependent: "Create entry" in Classic, "Add new word" in Lite) #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Create entry" msgstr "항목 만들기" +#. Dialog button to create #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Create Entry" msgstr "항목 만들기" +#. Button to create sample project #: src/home/HomeView.svelte msgid "Create Example Project" msgstr "예제 프로젝트 만들기" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Entry" msgstr "현재 항목" +#. Column header #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Current version" msgstr "현재 버전" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Word" msgstr "현재 단어" +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Dark" msgstr "Dark" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dashboard" msgstr "대시보드" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Data Directory" msgstr "데이터 디렉토리" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Definition" msgstr "정의" +#. Button to delete project from local list #: src/home/HomeView.svelte msgid "Delete" msgstr "삭제" +#. Dialog title with item name #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Delete {0}" msgstr "삭제 {0}" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Entry" msgstr "항목 삭제" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Word" msgstr "단어 삭제" +#. Change type indicator #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Deleted" msgstr "삭제됨" +#. Button to view activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Details" msgstr "세부 정보" +#. Page header/section title #: src/home/HomeView.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Dictionaries" msgstr "사전" +#. Sidebar header #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dictionary" msgstr "사전" +#. View option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Dictionary Preview" msgstr "사전 미리보기" +#. Button to discard audio changes #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Discard" msgstr "폐기" +#. Dropdown label #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Display as" msgstr "다음으로 표시" +#. Prompt text #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Do you want to:" msgstr "원하시나요?" +#. Button to cancel deletion #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Don't delete" msgstr "삭제하지 마세요." +#. Tab label #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Done" msgstr "완료" +#. Notification action button #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download" msgstr "다운로드" +#. Button with project code #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download {0}" msgstr "다운로드 {0}" +#. Dialog description #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download project by project code" msgstr "프로젝트 코드별 프로젝트 다운로드" +#. Menu option #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download unlisted project" msgstr "미등록 프로젝트 다운로드" +#. Success notification with project name #: src/home/Server.svelte msgid "Downloaded {0}" msgstr "다운로드 {0}" +#. Progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading {0}..." msgstr "다운로드 {0}..." +#. Generic progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading..." msgstr "다운로드 중..." +#. Role selector option #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Editor" msgstr "편집기" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Ends with" msgstr "로 끝납니다." +#. Filter option label #: src/project/browse/filter/MissingSelect.svelte msgid "Entries missing..." msgstr "항목이 누락되었습니다..." +#. Item type label #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte @@ -451,70 +550,86 @@ msgstr "항목이 누락되었습니다..." msgid "Entry" msgstr "항목" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry Only" msgstr "입장 전용" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry or sense:" msgstr "입력 또는 센스:" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Equals" msgstr "같음" +#. Error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Error getting sync status" msgstr "동기화 상태 가져오기 오류" +#. Error notification #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Error getting sync status." msgstr "동기화 상태를 가져오는 중 오류가 발생했습니다." +#. Section header #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte msgid "Example" msgstr "예" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Example sentence" msgstr "문장 예시" +#. Error message when copy fails #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Failed to copy to clipboard" msgstr "클립보드에 복사하지 못했습니다." +#. Error notification #: src/home/Server.svelte msgid "Failed to download {0}" msgstr "다운로드에 실패했습니다 {0}" +#. Error message when entries fail to load #: src/project/browse/EntriesList.svelte #: src/project/browse/EntriesList.svelte msgid "Failed to load entries" msgstr "항목을 로드하지 못했습니다." +#. Error message #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Failed to open data directory, use the path in the text field instead" msgstr "데이터 디렉토리를 열지 못했습니다. 대신 텍스트 필드에 경로를 사용하세요." +#. Error message with URL #: src/lib/services/url-opener.ts msgid "Failed to open URL: {0}" msgstr "URL을 열지 못했습니다: {0}" +#. Error notification #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/lib/services/sync-status-service.ts msgid "Failed to synchronize" msgstr "동기화 실패" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Feedback & Support" msgstr "피드백 및 지원" +#. Column header in filters #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Field" msgstr "필드" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "FieldWorks Lite" msgstr "FieldWorks Lite" @@ -527,6 +642,7 @@ msgstr "FieldWorks Lite가 성공적으로 업데이트되었습니다. 변경 msgid "FieldWorks Lite users will automatically receive changes that were made in FieldWorks Classic. FieldWorks Classic users will see changes that were made in FieldWorks Lite after they do Send/Receive." msgstr "FieldWorks Lite 사용자는 FieldWorks Classic에서 변경된 내용을 자동으로 수신합니다. FieldWorks Classic 사용자는 보내기/받기를 수행한 후 FieldWorks Lite에서 수행한 변경 사항을 볼 수 있습니다." +#. Alt text for FieldWorks logo image #: src/project/ProjectDropdown.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte @@ -535,92 +651,113 @@ msgstr "FieldWorks Lite 사용자는 FieldWorks Classic에서 변경된 내용 msgid "FieldWorks logo" msgstr "FieldWorks 로고" +#. Error message for duplicate file upload #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File already exists" msgstr "파일이 이미 존재합니다." +#. Label for audio file name input #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "File name:" msgstr "파일 이름:" +#. Error message when file is missing #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "File not found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" +#. Error for browser storage limitation #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File saving not supported" msgstr "파일 저장이 지원되지 않음" +#. Error message for oversized file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File too big" msgstr "파일이 너무 큼" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # entries" msgstr "필터링 항목 수" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # words" msgstr "필터 # 단어" +#. Button to filter entry list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter entries" msgstr "항목 필터링" +#. Search field placeholder #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter for..." msgstr "필터링 대상..." +#. Button to filter word list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter words" msgstr "단어 필터링" +#. Search field placeholder in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Filter..." msgstr "필터..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find entry..." msgstr "항목 찾기..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find word..." msgstr "단어 찾기..." +#. Button to complete task review #: src/project/tasks/ReviewList.svelte msgid "Finish" msgstr "완료" +#. Contact information in feedback dialog #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "For any other inquiries, feel free to send us an email." msgstr "기타 문의 사항이 있으시면 언제든지 이메일을 보내주세요." +#. Source of entry creation option #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "From active filter" msgstr "활성 필터에서" +#. Button in feedback menu #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Get support" msgstr "지원 받기" +#. Filter/field option for word glosses #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Gloss" msgstr "광택" +#. Button link to navigate to entry #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Go to {0}" msgstr "{0}으로 이동" +#. Filter option label #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Grammatical info." msgstr "문법 정보." +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Headword" msgstr "헤드워드" @@ -638,6 +775,7 @@ msgstr "역사" msgid "Hold to record or\\npress and release to start recording." msgstr "길게 눌러 녹화하거나\\n을 눌렀다 놓으면 녹화가 시작됩니다." +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "I don't see my project" msgstr "내 프로젝트가 보이지 않습니다." @@ -662,6 +800,7 @@ msgstr "하위 도메인 포함" msgid "Incomplete entries" msgstr "불완전한 항목" +#. Button to continue to next task #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Keep going" msgstr "계속 진행" @@ -679,6 +818,7 @@ msgstr "마지막 동기화: #" msgid "Length:" msgstr "길이:" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Lexbox" msgstr "렉스박스" @@ -703,6 +843,7 @@ msgstr "빛" msgid "List mode" msgstr "목록 모드" +#. Field name shown in advanced view #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Literal meaning" msgstr "문자 그대로의 의미" @@ -754,6 +895,7 @@ msgstr "변경 사항이 렉스박스에 [동기화되었는지]({0}) 확인합 msgid "Manager" msgstr "관리자" +#. Field label for word senses #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte @@ -817,6 +959,7 @@ msgstr "다음" msgid "No activity found" msgstr "활동을 찾을 수 없습니다." +#. Placeholder when no audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "No audio" msgstr "오디오 없음" @@ -863,6 +1006,7 @@ msgstr "제목이 없습니다, 새로 만들 수 없습니다 {0}" msgid "No words found" msgstr "단어를 찾을 수 없습니다." +#. Selection option for optional fields #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "None" @@ -897,46 +1041,56 @@ msgstr "복사할 항목 없음" msgid "Observer" msgstr "옵저버" +#. Status indicator #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Offline" msgstr "오프라인" +#. Error when offline and trying to download audio #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Offline, unable to download" msgstr "오프라인 상태, 다운로드할 수 없음" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "One FieldWorks Classic commit may consist of changes to multiple entries or fields. On the other hand, a commit may only affect data that is not synced to FieldWorks Lite." msgstr "하나의 FieldWorks Classic 커밋은 여러 항목 또는 필드에 대한 변경 사항으로 구성될 수 있습니다. 반면에 커밋은 FieldWorks Lite에 동기화되지 않은 데이터에만 영향을 미칠 수 있습니다." +#. Button to open downloaded project #: src/home/Server.svelte msgid "Open" msgstr "열기" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Data Directory" msgstr "오픈 데이터 디렉터리" +#. Button label #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Open in FieldWorks" msgstr "FieldWorks에서 열기" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Open in new Window" msgstr "새 창에서 열기" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Log file" msgstr "로그 파일 열기" +#. Column header #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Part" msgstr "Part" +#. Relationship field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte @@ -945,127 +1099,157 @@ msgstr "Part" msgid "Part of" msgstr "의 일부" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Part of speech" msgstr "품사" +#. Sync status #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Pending" msgstr "보류 중" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Pick a Part of Speech" msgstr "품사 선택" +#. Filter/sort option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Pinned" msgstr "고정됨" +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Preview" msgstr "미리 보기" +#. Label in project card #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project" msgstr "프로젝트" +#. Error when project doesn't exist on server #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} not found on {1}" msgstr "프로젝트 {0} {1}에서 찾을 수 없음" +#. Error for non-CRDT project #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} on {1} is not yet set up for FieldWorks Lite" msgstr "{1} 의 프로젝트 {0} 는 아직 FieldWorks Lite용으로 설정되지 않았습니다." +#. Placeholder for project search #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project name..." msgstr "프로젝트 이름..." +#. Label for publication domain selector #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Publish {0} in" msgstr "에 {0} 게시" +#. Field label for citation source #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Reference" msgstr "참조" +#. Help text in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Refine your filter to see more..." msgstr "필터를 세분화하여 자세히 보기..." +#. Button to reload project list #: src/home/Server.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Refresh Projects" msgstr "프로젝트 새로 고침" +#. Button to delete item #: src/lib/entry-editor/ItemListItem.svelte msgid "Remove" msgstr "제거" +#. Button to delete audio from entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Remove audio" msgstr "오디오 제거" +#. Button to reopen in FieldWorks #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Reopen" msgstr "다시 열기" +#. Button to overwrite audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Replace audio" msgstr "오디오 교체" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Report a technical problem" msgstr "기술 문제 신고하기" +#. Button option #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Review" msgstr "검토" +#. Dialog button to save audio with new name #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" +#. Button to save audio file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Save audio" msgstr "오디오 저장" +#. Search placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Search # or #" msgstr "검색 # 또는 #" +#. Search placeholder #: src/project/ProjectDropdown.svelte msgid "Search Dictionaries" msgstr "사전 검색" +#. Dialog title with field name #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Select {0}" msgstr "{0} 선택" +#. Empty state instruction text #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "Select {0} to view details" msgstr "자세한 내용을 보려면 {0} 을 선택하세요." +#. Empty state message #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Select a new task to work on" msgstr "작업할 새 작업 선택" +#. Dialog button #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte msgid "Select file" msgstr "파일 선택" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Semantic domain" msgstr "시맨틱 도메인" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Semantic domains" msgstr "시맨틱 도메인" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Send us a message" msgstr "메시지 보내기" @@ -1077,84 +1261,104 @@ msgstr "메시지 보내기" msgid "Sense" msgstr "Sense" +#. Field label for example text #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Sentence" msgstr "문장" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Settings" msgstr "설정" +#. Test/demo component #: src/lib/sandbox/Sandbox.svelte msgid "Shadcn Sandbox # #" -msgstr "Shadcn 샌드박스 # #" +msgstr "Shadcn Sandbox # #" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Share ideas and vote on new features or improvements." msgstr "아이디어를 공유하고 새로운 기능이나 개선 사항에 투표하세요." +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share Log file" msgstr "로그 파일 공유" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share project data file" msgstr "프로젝트 데이터 파일 공유" +#. Button label #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Show" msgstr "표시" +#. Expand button with count #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Show {0} more..." msgstr "보기 {0} 더보기..." +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte msgid "Simple" msgstr "Simple" +#. Label for audio file size #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Size:" msgstr "크기:" +#. Button to skip question #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Specific field" msgstr "특정 필드" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Starts with" msgstr "다음으로 시작" +#. Error message #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Subject does not have suitable object of type: {0}" msgstr "제목에 적합한 객체 유형이 없습니다: {0}" +#. Button to confirm selection #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Submit" msgstr "제출하기" +#. Button or tab label #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync" msgstr "동기화" +#. Dialog title #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync Changes" msgstr "동기화 변경 사항" +#. Success message showing change counts #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync complete. {0} were applied to FieldWorks Classic. {1} were applied to FieldWorks Lite." -msgstr "동기화 완료. {0} 는 FieldWorks 클래식에 적용되었습니다. {1} 는 FieldWorks 라이트에 적용되었습니다." +msgstr "동기화 완료. {0} 는 FieldWorks Classic에 적용되었습니다. {1} 는 FieldWorks Lite에 적용되었습니다." +#. Section title #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync FieldWorks Lite and FieldWorks Classic" msgstr "FieldWorks Lite와 FieldWorks Classic 동기화" +#. Introductory text for sync status panel #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Sync your changes with other FieldWorks Lite users" msgstr "다른 FieldWorks Lite 사용자와 변경 사항 동기화" @@ -1163,38 +1367,47 @@ msgstr "다른 FieldWorks Lite 사용자와 변경 사항 동기화" msgid "Synced" msgstr "동기화" +#. Status showing sync source server #: src/home/HomeView.svelte msgid "Synced with {0}" msgstr "{0}으로 동기화" +#. Label showing sync timestamp in activity #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Synced: #" msgstr "동기화: #" +#. Menu item to start sync #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Synchronize" msgstr "동기화" +#. Progress message during sync #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Synchronizing FieldWorks Lite and FieldWorks Classic..." msgstr "FieldWorks Lite와 FieldWorks Classic 동기화..." +#. Progress indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Syncing..." msgstr "동기화..." +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "System" msgstr "시스템" +#. Page title with task name #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Task {0}" msgstr "작업 {0}" +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Task not found: {0}" msgstr "작업을 찾을 수 없음: {0}" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Tasks" msgstr "작업" @@ -1203,66 +1416,82 @@ msgstr "작업" msgid "Tell us about a bug or issue you’ve encountered." msgstr "발생한 버그나 문제에 대해 알려주세요." +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Classic* view, on the other hand, is designed for users who are familiar with *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." -msgstr "반면 *[FieldWorks 클래식* 뷰는 *[FieldWorks 언어 탐색기](https://software.sil.org/fieldworks/)*에 익숙한 사용자를 위해 설계되었습니다." +msgstr "반면 *FieldWorks Classic* 뷰는 *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)* 에 익숙한 사용자를 위해 설계되었습니다." +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Lite* view is designed for non-linguists and differs from the *FieldWorks Classic* view in the following ways:" -msgstr "필드웍스 라이트* 뷰는 언어 전문가가 아닌 사용자를 위해 설계되었으며 다음과 같은 점에서 필드웍스 클래식* 뷰와 다릅니다:" +msgstr "*FieldWorks Lite* 뷰는 언어 전문가가 아닌 사용자를 위해 설계되었으며 다음과 같은 점에서 *FieldWorks Classic* 뷰와 다릅니다:" +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Classic commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." -msgstr "FieldWorks 클래식 커밋 수가 동기화 결과 메시지에 표시되는 변경 사항 수와 반드시 일치하지는 않습니다." +msgstr "FieldWorks Classic 커밋 수가 동기화 결과 메시지에 표시되는 변경 사항 수와 반드시 일치하지는 않습니다." +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Lite commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "FieldWorks Lite 커밋 수가 동기화 결과 메시지에 표시되는 변경 사항 수와 반드시 일치하지는 않습니다." +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "The task you are looking for does not exist." msgstr "찾고 있는 작업이 존재하지 않습니다." +#. Explanation text in popover for activity timestamp #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "The time when you uploaded or downloaded these changes" msgstr "이러한 변경 사항을 업로드하거나 다운로드한 시간" +#. Error message when changes are pending upload #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "These changes have not been uploaded yet. Ensure you're online and logged in to share your changes." msgstr "변경 내용이 아직 업로드되지 않았습니다. 변경 내용을 공유하려면 온라인 상태이고 로그인했는지 확인하세요." +#. Example text for i18n #: src/stories/i18n/i18n.stories.svelte msgid "This date # and this emoji # are snippets" msgstr "이 날짜 #와 이 이모티콘 #은 스니펫입니다." +#. Help message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "This project is now open in FieldWorks. To continue working in FieldWorks Lite, close the project in FieldWorks and click Reopen." msgstr "이제 이 프로젝트가 FieldWorks에서 열렸습니다. FieldWorks Lite에서 계속 작업하려면 FieldWorks에서 프로젝트를 닫고 다시 열기를 클릭합니다." +#. Status message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "This task is complete" msgstr "이 작업이 완료되었습니다." +#. Description of sync operation #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "This will synchronize the FieldWorks Lite and FieldWorks Classic copies of your project in Lexbox." msgstr "이렇게 하면 렉스박스에서 프로젝트의 FieldWorks Lite 및 FieldWorks Classic 사본이 동기화됩니다." +#. Button to show/hide filter panel #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Toggle filters" msgstr "필터 토글" +#. Button tooltip #: src/project/browse/EntryView.svelte msgid "Toggle pinned" msgstr "고정 토글" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation" msgstr "번역" +#. Language-specific translation field #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation {0}" msgstr "번역 {0}" +#. Menu item for help/debug #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte @@ -1270,22 +1499,27 @@ msgstr "번역 {0}" msgid "Troubleshoot" msgstr "문제 해결" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Definition" msgstr "정의 입력" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Gloss" msgstr "광택 입력" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type an example sentence" msgstr "예제 문장을 입력합니다." +#. Label for audio file type #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Type:" msgstr "유형:" +#. Error message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Unable to open in FieldWorks" msgstr "FieldWorks에서 열 수 없음" @@ -1296,23 +1530,28 @@ msgstr "FieldWorks에서 열 수 없음" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" +#. Generic error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" +#. Generic error message with error code #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Unknown error {0}" msgstr "알 수 없는 오류 {0}" +#. Error message #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Unknown error downloading {0}" msgstr "알 수 없는 오류 다운로드 중 {0}" +#. Error placeholder #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Unknown server" msgstr "알 수 없는 서버" +#. Placeholder for missing value #: src/project/browse/EntryView.svelte #: src/project/browse/EntryRow.svelte #: src/project/browse/EntryMenu.svelte @@ -1324,36 +1563,44 @@ msgstr "알 수 없는 서버" msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" +#. Sync status - no pending changes #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Up to date" msgstr "최신 정보" +#. Dialog button with entry name #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte msgid "Update {0}" msgstr "업데이트 {0}" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Uses components as" msgstr "구성 요소를 다음과 같이 사용합니다." +#. Version display #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Version {0}" msgstr "버전 {0}" +#. Button label #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "View" msgstr "보기" +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "Where are my projects?" msgstr "내 프로젝트는 어디에 있나요?" +#. Expandable help question #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Why is that?" msgstr "왜 그럴까요?" +#. Column header/section title #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte @@ -1365,14 +1612,17 @@ msgstr "왜 그럴까요?" msgid "Word" msgstr "Word" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word only" msgstr "단어 전용" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word or meaning:" msgstr "단어 또는 의미:" +#. Column header #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing System" msgstr "쓰기 시스템" @@ -1381,18 +1631,22 @@ msgstr "쓰기 시스템" msgid "Writing system: {0}" msgstr "쓰기 시스템: {0}" +#. Filter section title #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing Systems" msgstr "쓰기 시스템" +#. Success message with task and count #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "You completed {0} {1}" msgstr "완료했습니다 {0} {1}" +#. Permission error #: src/home/Server.svelte msgid "You don't have permission to download project {0} from {1}" msgstr "{1}에서 {0} 프로젝트를 다운로드할 수 있는 권한이 없습니다." +#. Error message when user attempts to download a project that has already been downloaded locally #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "You have already downloaded the {0} project" diff --git a/frontend/viewer/src/locales/ms.po b/frontend/viewer/src/locales/ms.po index 578274e58c..66a3516665 100644 --- a/frontend/viewer/src/locales/ms.po +++ b/frontend/viewer/src/locales/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Project-Id-Version: language-depot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-22 11:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-19 14:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malay\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -18,10 +18,12 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /develop/frontend/viewer/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 21219\n" +#. Shows count of changes in an activity entry #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "– ({0} changes)" msgstr "– ({0} perubahan)" +#. Generic placeholder for dynamic content #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte @@ -29,174 +31,216 @@ msgstr "– ({0} perubahan)" msgid "{0}" msgstr "{0}" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks Lite)" msgstr "{0} (FieldWorks Lite)" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks)" msgstr "{0} (FieldWorks)" +#. Time display format #: src/lib/components/ui/format/format-relative-date-fn.svelte.ts msgid "{0} ago" msgstr "" +#. File size display with unit #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "{0} MB" msgstr "{0} MB" +#. Display name for server #: src/home/Server.svelte msgid "{0} Server" msgstr "Pelayan {0}" +#. Number of changes in sync operation #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "{num, plural, one {# change} other {# changes}}" msgstr "{num, plural, other {# perubahan}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Classic commit} other {# new FieldWorks Classic commits}}" msgstr "" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite commits}}" msgstr "" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer fields** (e.g. hides *Complex form types*, *Literal meaning*)" msgstr "" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer morpheme types** (only *Root*, *Bound Root*, *Stem*, *Bound Stem*, *Particle*, *Phrase*, and *Discontiguous Phrase*)" msgstr "" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Simpler terminology** (e.g. *Word* instead of *Lexeme form*, *Meaning* instead of *Sense*)" msgstr "" +#. Update notification #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte msgid "A new version of FieldWorks Lite is available." msgstr "" +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "a word" msgstr "satu perkataan" +#. Dialog title #: src/lib/about/AboutDialog.svelte msgid "About" msgstr "Mengenai" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Account" msgstr "Akaun" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Activity" msgstr "Aktiviti" +#. Button to add audio file to entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Add audio" msgstr "Tambah audio" +#. Button to add complex form entry #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add complex form" msgstr "Tambah bentuk kompleks" +#. Button to add component #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Add component" msgstr "Tambah komponen" +#. Button to add example sentence #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Add Example" msgstr "Tambah Contoh" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Meaning" msgstr "Tambah Erti" +#. Button in toolbar #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Add new word" msgstr "" +#. Button to add part-of relationship #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add part of" msgstr "Tambah sebahagian daripada" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Sense" msgstr "Tambah Makna" +#. Dialog title #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Add Word" msgstr "" +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "an entry" msgstr "satu entri" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any grammatical info." msgstr "" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any part of speech" msgstr "" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/SemanticDomainSelect.svelte msgid "Any semantic domain" msgstr "" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Any Ws" msgstr "Mana-mana Ws" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Application version" msgstr "Versi Aplikasi" +#. Confirmation prompt #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Adakah anda pasti mahu memadam {0}?" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Ask questions and get help on our community forum." msgstr "" +#. Status message when audio was not synced #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Audio file not included in Send & Receive" msgstr "Fail audio tidak termasuk dalam Hantar & Terima" +#. Success message for audio sync #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved and uploaded to Lexbox" msgstr "Audio disimpan dan dimuat naik ke Lexbox" +#. Status message for local audio save #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved locally" msgstr "Audio disimpan secara setempat" +#. Label for author name in activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Author:" msgstr "Pengarang:" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Auto" msgstr "Auto" +#. Status indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Auto syncing" msgstr "" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Best match" msgstr "Padanan terbaik" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Browse" msgstr "Semak seimbas (Melihat-lihat)" +#. Button to close dialog without saving #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte @@ -207,36 +251,44 @@ msgstr "Semak seimbas (Melihat-lihat)" msgid "Cancel" msgstr "Batal" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changes can also be the result of fields being added to new versions of FieldWorks Lite." msgstr "" +#. Explanation of commits vs changes #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changing the same field twice, for example, can result in two commits but only one change that needs to be applied to FieldWorks Classic. Commits can also consist of multiple changes." msgstr "" +#. Button label #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Choose theme" msgstr "" +#. Field label in entry editor #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Citation form" msgstr "Bentuk petikan" +#. Filter option #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Citation Form" msgstr "Bentuk Petikan" +#. Section header for projects from FieldWorks #: src/home/HomeView.svelte msgid "Classic FieldWorks Projects" msgstr "Projek FieldWorks Klasik" +#. Button to clear selection #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "clear" msgstr "padam" +#. Button to close popup #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte #: src/lib/components/ui/button/x-button.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte @@ -244,32 +296,39 @@ msgstr "padam" msgid "Close" msgstr "Tutup" +#. Menu option to close project #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Close Dictionary" msgstr "Tutup Kamus" +#. Tab or section #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Color" msgstr "Warna" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Complex Form" msgstr "Bentuk Kompleks" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex form types" msgstr "Jenis bentuk kompleks" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Complex form:" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex forms" msgstr "Bentuk kompleks" +#. Field label in complex forms editor #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte @@ -277,175 +336,211 @@ msgstr "Bentuk kompleks" msgid "Component" msgstr "Komponen" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Component:" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Components" msgstr "Komponen-komponen" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Contains" msgstr "Mengandungi" +#. Success message after copying text #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Copied to clipboard" msgstr "" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Copy version" msgstr "" +#. Button label (view-dependent: "Create entry" in Classic, "Add new word" in Lite) #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Create entry" msgstr "Cipta kemasukan" +#. Dialog button to create #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Create Entry" msgstr "Cipta kemasukan" -#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte -msgid "Create Entry" -msgstr "" - +#. Button to create sample project #: src/home/HomeView.svelte msgid "Create Example Project" msgstr "Cipta Projek Contoh" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Entry" msgstr "Entri Semasa" +#. Column header #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Current version" msgstr "" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Word" msgstr "Perkataan Semasa" +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Dark" msgstr "" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dashboard" msgstr "Papan Pemuka" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Data Directory" msgstr "Direktori Data" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Definition" msgstr "Definisi" +#. Button to delete project from local list #: src/home/HomeView.svelte msgid "Delete" msgstr "Hapus" +#. Dialog title with item name #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Delete {0}" msgstr "Hapus {0}" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Entry" msgstr "Padam Entri" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Word" msgstr "Padam Perkataan" +#. Change type indicator #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Deleted" msgstr "" +#. Button to view activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Details" msgstr "" +#. Page header/section title #: src/home/HomeView.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Dictionaries" msgstr "Kamus" +#. Sidebar header #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dictionary" msgstr "Kamus" +#. View option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Dictionary Preview" msgstr "Pratonton Kamus" +#. Button to discard audio changes #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Discard" msgstr "Buang" +#. Dropdown label #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Display as" msgstr "Papar sebagai" +#. Prompt text #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Do you want to:" msgstr "" +#. Button to cancel deletion #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Don't delete" msgstr "Jangan padam" +#. Tab label #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Done" msgstr "" +#. Notification action button #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download" msgstr "Muat turun" +#. Button with project code #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download {0}" msgstr "Muat turun {0}" +#. Dialog description #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download project by project code" msgstr "Muat turun projek mengikut kod projek" +#. Menu option #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download unlisted project" msgstr "" +#. Success notification with project name #: src/home/Server.svelte msgid "Downloaded {0}" msgstr "Telah memuat turun {0}" +#. Progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading {0}..." msgstr "Memuat turun {0}..." +#. Generic progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading..." msgstr "Memuat turun..." +#. Role selector option #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Editor" msgstr "Editor" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Ends with" msgstr "Berakhir dengan" +#. Filter option label #: src/project/browse/filter/MissingSelect.svelte msgid "Entries missing..." msgstr "" +#. Item type label #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte @@ -455,73 +550,89 @@ msgstr "" msgid "Entry" msgstr "Entri" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry Only" msgstr "Entri Sahaja" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry or sense:" msgstr "Entri atau makna:" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Equals" msgstr "Sama dengan" +#. Error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Error getting sync status" msgstr "Ralat mendapatkan status penyegerakan" +#. Error notification #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Error getting sync status." msgstr "Ralat mendapatkan status penyegerakan." +#. Section header #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte msgid "Example" msgstr "Contoh" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Example sentence" msgstr "Ayat contoh" +#. Error message when copy fails #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Failed to copy to clipboard" msgstr "" +#. Error notification #: src/home/Server.svelte msgid "Failed to download {0}" msgstr "Gagal memuat turun {0}" +#. Error message when entries fail to load #: src/project/browse/EntriesList.svelte #: src/project/browse/EntriesList.svelte msgid "Failed to load entries" msgstr "Gagal memuatkan entri" +#. Error message #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Failed to open data directory, use the path in the text field instead" msgstr "Gagal membuka direktori data, gunakan laluan dalam medan teks sebaliknya" +#. Error message with URL #: src/lib/services/url-opener.ts msgid "Failed to open URL: {0}" msgstr "Gagal membuka URL: {0}" +#. Error notification #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/lib/services/sync-status-service.ts msgid "Failed to synchronize" msgstr "Gagal menyegerak" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Feedback & Support" msgstr "" +#. Column header in filters #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Field" msgstr "Bidang" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "FieldWorks Lite" -msgstr "" +msgstr "FieldWorks Lite" #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte msgid "FieldWorks Lite has been updated successfully. Please restart the app to apply the changes." @@ -531,6 +642,7 @@ msgstr "" msgid "FieldWorks Lite users will automatically receive changes that were made in FieldWorks Classic. FieldWorks Classic users will see changes that were made in FieldWorks Lite after they do Send/Receive." msgstr "" +#. Alt text for FieldWorks logo image #: src/project/ProjectDropdown.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte @@ -539,92 +651,113 @@ msgstr "" msgid "FieldWorks logo" msgstr "Logo FieldWorks" +#. Error message for duplicate file upload #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File already exists" msgstr "Fail sudah wujud" +#. Label for audio file name input #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "File name:" msgstr "Nama fail:" +#. Error message when file is missing #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "File not found" msgstr "Fail tidak ditemui" +#. Error for browser storage limitation #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File saving not supported" msgstr "Penyimpanan fail tidak disokong" +#. Error message for oversized file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File too big" msgstr "Fail terlalu besar" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # entries" msgstr "Tapis # entri" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # words" msgstr "Tapis # perkataan" +#. Button to filter entry list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter entries" msgstr "Tapis entri" +#. Search field placeholder #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter for..." msgstr "" +#. Button to filter word list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter words" msgstr "Tapis perkataan" +#. Search field placeholder in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Filter..." msgstr "Tapis..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find entry..." msgstr "Cari entri..." +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find word..." msgstr "Cari perkataan..." +#. Button to complete task review #: src/project/tasks/ReviewList.svelte msgid "Finish" msgstr "" +#. Contact information in feedback dialog #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "For any other inquiries, feel free to send us an email." msgstr "" +#. Source of entry creation option #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "From active filter" msgstr "" +#. Button in feedback menu #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Get support" msgstr "" +#. Filter/field option for word glosses #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Gloss" msgstr "Glos" +#. Button link to navigate to entry #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Go to {0}" msgstr "Pergi ke {0}" +#. Filter option label #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Grammatical info." msgstr "Maklumat tatabahasa." +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Headword" msgstr "Kata Utama" @@ -642,6 +775,7 @@ msgstr "Sejarah" msgid "Hold to record or\\npress and release to start recording." msgstr "Tahan untuk merakam atau\\ntekan dan lepas untuk mula merakam." +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "I don't see my project" msgstr "Saya tidak nampak projek saya" @@ -666,6 +800,7 @@ msgstr "" msgid "Incomplete entries" msgstr "" +#. Button to continue to next task #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Keep going" msgstr "" @@ -683,6 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Length:" msgstr "Panjang:" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Lexbox" msgstr "" @@ -707,6 +843,7 @@ msgstr "" msgid "List mode" msgstr "Mod senarai" +#. Field name shown in advanced view #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Literal meaning" msgstr "Makna harfiah" @@ -758,6 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Manager" msgstr "Pengurus" +#. Field label for word senses #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte @@ -821,6 +959,7 @@ msgstr "" msgid "No activity found" msgstr "Tiada aktiviti ditemui" +#. Placeholder when no audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "No audio" msgstr "" @@ -867,6 +1006,7 @@ msgstr "" msgid "No words found" msgstr "Tiada perkataan ditemui" +#. Selection option for optional fields #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "None" @@ -901,46 +1041,56 @@ msgstr "" msgid "Observer" msgstr "Pemerhati" +#. Status indicator #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Offline" msgstr "Luar talian" +#. Error when offline and trying to download audio #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Offline, unable to download" msgstr "Luar talian, tidak dapat memuat turun" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "One FieldWorks Classic commit may consist of changes to multiple entries or fields. On the other hand, a commit may only affect data that is not synced to FieldWorks Lite." msgstr "" +#. Button to open downloaded project #: src/home/Server.svelte msgid "Open" msgstr "" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Data Directory" msgstr "Buka Direktori Data" +#. Button label #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Open in FieldWorks" msgstr "Buka dalam FieldWorks" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Open in new Window" msgstr "Buka dalam Tetingkap baharu" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Log file" msgstr "Buka fail Log" +#. Column header #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Part" msgstr "Bahagian" +#. Relationship field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte @@ -949,127 +1099,157 @@ msgstr "Bahagian" msgid "Part of" msgstr "Sebahagian daripada" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Part of speech" msgstr "Jenis Perkataan" +#. Sync status #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Pending" msgstr "" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Pick a Part of Speech" msgstr "" +#. Filter/sort option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Pinned" msgstr "Disemat" +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Preview" msgstr "Pratonton" +#. Label in project card #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project" msgstr "" +#. Error when project doesn't exist on server #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} not found on {1}" msgstr "Projek {0} tidak ditemui pada {1}" +#. Error for non-CRDT project #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} on {1} is not yet set up for FieldWorks Lite" msgstr "Projek {0} pada {1} belum disediakan untuk FieldWorks Lite" +#. Placeholder for project search #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project name..." msgstr "Nama projek..." +#. Label for publication domain selector #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Publish {0} in" msgstr "" +#. Field label for citation source #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Reference" msgstr "Rujukan" +#. Help text in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Refine your filter to see more..." msgstr "Perhalusi penapis anda untuk melihat lebih banyak..." +#. Button to reload project list #: src/home/Server.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Refresh Projects" msgstr "Segarkan Semula Projek" +#. Button to delete item #: src/lib/entry-editor/ItemListItem.svelte msgid "Remove" msgstr "Tanggalkan" +#. Button to delete audio from entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Remove audio" msgstr "Buang audio" +#. Button to reopen in FieldWorks #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Reopen" msgstr "Buka semula" +#. Button to overwrite audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Replace audio" msgstr "Ganti audio" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Report a technical problem" msgstr "" +#. Button option #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Review" msgstr "" +#. Dialog button to save audio with new name #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Save As" msgstr "" +#. Button to save audio file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Save audio" msgstr "Simpan audio" +#. Search placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Search # or #" msgstr "Cari # atau #" +#. Search placeholder #: src/project/ProjectDropdown.svelte msgid "Search Dictionaries" msgstr "Cari Kamus" +#. Dialog title with field name #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Select {0}" msgstr "Pilih {0}" +#. Empty state instruction text #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "Select {0} to view details" msgstr "Pilih {0} untuk melihat butiran" +#. Empty state message #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Select a new task to work on" msgstr "" +#. Dialog button #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte msgid "Select file" msgstr "Pilih fail" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Semantic domain" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Semantic domains" msgstr "Domain semantik" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Send us a message" msgstr "" @@ -1081,84 +1261,104 @@ msgstr "" msgid "Sense" msgstr "Makna" +#. Field label for example text #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Sentence" msgstr "Ayat" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Settings" msgstr "Tetapan" +#. Test/demo component #: src/lib/sandbox/Sandbox.svelte msgid "Shadcn Sandbox # #" -msgstr "Kotak Pasir Shadcn # #" +msgstr "Shadcn Sandbox # #" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Share ideas and vote on new features or improvements." msgstr "" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share Log file" msgstr "Kongsi fail Log" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share project data file" msgstr "Kongsi fail data projek" +#. Button label #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Show" msgstr "Tunjukkan" +#. Expand button with count #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Show {0} more..." msgstr "Tunjukkan {0} lagi..." +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte msgid "Simple" msgstr "Mudah" +#. Label for audio file size #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Size:" msgstr "Saiz:" +#. Button to skip question #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Skip" msgstr "" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Specific field" msgstr "" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Starts with" msgstr "Bermula dengan" +#. Error message #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Subject does not have suitable object of type: {0}" msgstr "" +#. Button to confirm selection #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Submit" msgstr "Hantar" +#. Button or tab label #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync" msgstr "" +#. Dialog title #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync Changes" msgstr "" +#. Success message showing change counts #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync complete. {0} were applied to FieldWorks Classic. {1} were applied to FieldWorks Lite." msgstr "" +#. Section title #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync FieldWorks Lite and FieldWorks Classic" msgstr "" +#. Introductory text for sync status panel #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Sync your changes with other FieldWorks Lite users" msgstr "" @@ -1167,38 +1367,47 @@ msgstr "" msgid "Synced" msgstr "Disegerakkan" +#. Status showing sync source server #: src/home/HomeView.svelte msgid "Synced with {0}" msgstr "Disegerakkan dengan {0}" +#. Label showing sync timestamp in activity #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Synced: #" msgstr "" +#. Menu item to start sync #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Synchronize" msgstr "Segerakkan" +#. Progress message during sync #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Synchronizing FieldWorks Lite and FieldWorks Classic..." msgstr "" +#. Progress indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Syncing..." msgstr "" +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "System" msgstr "" +#. Page title with task name #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Task {0}" msgstr "" +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Task not found: {0}" msgstr "" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Tasks" msgstr "Tugasan" @@ -1207,66 +1416,82 @@ msgstr "Tugasan" msgid "Tell us about a bug or issue you’ve encountered." msgstr "" +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Classic* view, on the other hand, is designed for users who are familiar with *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." msgstr "" +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Lite* view is designed for non-linguists and differs from the *FieldWorks Classic* view in the following ways:" msgstr "" +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Classic commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "" +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Lite commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "" +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "The task you are looking for does not exist." msgstr "" +#. Explanation text in popover for activity timestamp #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "The time when you uploaded or downloaded these changes" msgstr "" +#. Error message when changes are pending upload #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "These changes have not been uploaded yet. Ensure you're online and logged in to share your changes." msgstr "" +#. Example text for i18n #: src/stories/i18n/i18n.stories.svelte msgid "This date # and this emoji # are snippets" msgstr "Tarikh ini # dan emoji ini # adalah coretan" +#. Help message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "This project is now open in FieldWorks. To continue working in FieldWorks Lite, close the project in FieldWorks and click Reopen." msgstr "Projek ini kini dibuka dalam FieldWorks. Untuk terus bekerja dalam FieldWorks Lite, tutup projek dalam FieldWorks dan klik Buka Semula." +#. Status message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "This task is complete" msgstr "" +#. Description of sync operation #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "This will synchronize the FieldWorks Lite and FieldWorks Classic copies of your project in Lexbox." msgstr "" +#. Button to show/hide filter panel #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Toggle filters" msgstr "Togol penapis" +#. Button tooltip #: src/project/browse/EntryView.svelte msgid "Toggle pinned" msgstr "Togol disemat" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation" msgstr "Terjemahan" +#. Language-specific translation field #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation {0}" msgstr "" +#. Menu item for help/debug #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte @@ -1274,22 +1499,27 @@ msgstr "" msgid "Troubleshoot" msgstr "Selesaikan masalah" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Definition" msgstr "" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Gloss" msgstr "" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type an example sentence" msgstr "" +#. Label for audio file type #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Type:" msgstr "Jenis:" +#. Error message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Unable to open in FieldWorks" msgstr "Tidak dapat membuka dalam FieldWorks" @@ -1300,23 +1530,28 @@ msgstr "Tidak dapat membuka dalam FieldWorks" msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" +#. Generic error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" +#. Generic error message with error code #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Unknown error {0}" msgstr "Ralat tidak diketahui {0}" +#. Error message #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Unknown error downloading {0}" msgstr "Ralat tidak diketahui semasa memuat turun {0}" +#. Error placeholder #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Unknown server" msgstr "" +#. Placeholder for missing value #: src/project/browse/EntryView.svelte #: src/project/browse/EntryRow.svelte #: src/project/browse/EntryMenu.svelte @@ -1328,36 +1563,44 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "Tanpa Tajuk" +#. Sync status - no pending changes #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Up to date" msgstr "" +#. Dialog button with entry name #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte msgid "Update {0}" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Uses components as" msgstr "Menggunakan komponen sebagai" +#. Version display #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Version {0}" msgstr "Versi {0}" +#. Button label #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "View" msgstr "" +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "Where are my projects?" msgstr "Di manakah projek saya?" +#. Expandable help question #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Why is that?" msgstr "" +#. Column header/section title #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte @@ -1369,14 +1612,17 @@ msgstr "" msgid "Word" msgstr "Perkataan" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word only" msgstr "Perkataan sahaja" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word or meaning:" msgstr "Perkataan atau erti:" +#. Column header #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing System" msgstr "Sistem Penulisan" @@ -1385,19 +1631,24 @@ msgstr "Sistem Penulisan" msgid "Writing system: {0}" msgstr "Sistem penulisan: {0}" +#. Filter section title #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing Systems" msgstr "Sistem Penulisan" +#. Success message with task and count #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "You completed {0} {1}" msgstr "" +#. Permission error #: src/home/Server.svelte msgid "You don't have permission to download project {0} from {1}" msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk memuat turun projek {0} daripada {1}" +#. Error message when user attempts to download a project that has already been downloaded locally #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "You have already downloaded the {0} project" msgstr "Anda telah pun memuat turun projek {0}" + diff --git a/frontend/viewer/src/locales/sw.po b/frontend/viewer/src/locales/sw.po index a34b5e7527..53f3d92f70 100644 --- a/frontend/viewer/src/locales/sw.po +++ b/frontend/viewer/src/locales/sw.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sw\n" "Project-Id-Version: language-depot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-22 11:51\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-19 14:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swahili\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -18,10 +18,12 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /develop/frontend/viewer/src/locales/en.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 21219\n" +#. Shows count of changes in an activity entry #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "– ({0} changes)" msgstr "" +#. Generic placeholder for dynamic content #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte @@ -29,174 +31,216 @@ msgstr "" msgid "{0}" msgstr "{0}" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks Lite)" msgstr "" +#. Suffix for field labels #: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte msgid "{0} (FieldWorks)" msgstr "" +#. Time display format #: src/lib/components/ui/format/format-relative-date-fn.svelte.ts msgid "{0} ago" msgstr "" +#. File size display with unit #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "{0} MB" msgstr "" +#. Display name for server #: src/home/Server.svelte msgid "{0} Server" msgstr "" +#. Number of changes in sync operation #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "{num, plural, one {# change} other {# changes}}" msgstr "{num, plural, other {# mabadiliko}}" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Classic commit} other {# new FieldWorks Classic commits}}" msgstr "" +#. Commit count display #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite commits}}" msgstr "" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer fields** (e.g. hides *Complex form types*, *Literal meaning*)" msgstr "" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Fewer morpheme types** (only *Root*, *Bound Root*, *Stem*, *Bound Stem*, *Particle*, *Phrase*, and *Discontiguous Phrase*)" msgstr "" +#. Description of Lite view #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "**Simpler terminology** (e.g. *Word* instead of *Lexeme form*, *Meaning* instead of *Sense*)" msgstr "" +#. Update notification #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte msgid "A new version of FieldWorks Lite is available." msgstr "" +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "a word" msgstr "" +#. Dialog title #: src/lib/about/AboutDialog.svelte msgid "About" msgstr "Kuhusu" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Account" msgstr "" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Activity" msgstr "Shughuli" +#. Button to add audio file to entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Add audio" msgstr "" +#. Button to add complex form entry #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add complex form" msgstr "" +#. Button to add component #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Add component" msgstr "" +#. Button to add example sentence #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Add Example" msgstr "" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Meaning" msgstr "" +#. Button in toolbar #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Add new word" msgstr "" +#. Button to add part-of relationship #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte msgid "Add part of" msgstr "" +#. Button label #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte msgid "Add Sense" msgstr "" +#. Dialog title #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Add Word" msgstr "" +#. Placeholder/suggestion in search field #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "an entry" msgstr "" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any grammatical info." msgstr "" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte msgid "Any part of speech" msgstr "" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/SemanticDomainSelect.svelte msgid "Any semantic domain" msgstr "" +#. Filter dropdown option #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Any Ws" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Application version" msgstr "" +#. Confirmation prompt #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Ask questions and get help on our community forum." msgstr "" +#. Status message when audio was not synced #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Audio file not included in Send & Receive" msgstr "" +#. Success message for audio sync #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved and uploaded to Lexbox" msgstr "" +#. Status message for local audio save #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Audio saved locally" msgstr "" +#. Label for author name in activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Author:" msgstr "Mwandishi:" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Auto" msgstr "" +#. Status indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Auto syncing" msgstr "" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Best match" msgstr "" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Browse" msgstr "Angalia" +#. Button to close dialog without saving #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte @@ -207,36 +251,44 @@ msgstr "Angalia" msgid "Cancel" msgstr "Ghairi" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changes can also be the result of fields being added to new versions of FieldWorks Lite." msgstr "" +#. Explanation of commits vs changes #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Changing the same field twice, for example, can result in two commits but only one change that needs to be applied to FieldWorks Classic. Commits can also consist of multiple changes." msgstr "" +#. Button label #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Choose theme" msgstr "" +#. Field label in entry editor #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Citation form" msgstr "" +#. Filter option #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Citation Form" msgstr "Fomu ya Manukuu" +#. Section header for projects from FieldWorks #: src/home/HomeView.svelte msgid "Classic FieldWorks Projects" msgstr "" +#. Button to clear selection #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "clear" msgstr "futa" +#. Button to close popup #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte #: src/lib/components/ui/button/x-button.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte @@ -244,32 +296,39 @@ msgstr "futa" msgid "Close" msgstr "Funga" +#. Menu option to close project #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Close Dictionary" msgstr "" +#. Tab or section #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Color" msgstr "Rangi" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Complex Form" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex form types" msgstr "" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Complex form:" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Complex forms" msgstr "" +#. Field label in complex forms editor #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte @@ -277,171 +336,211 @@ msgstr "" msgid "Component" msgstr "" +#. Label in change preview #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Component:" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Components" msgstr "" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Contains" msgstr "" +#. Success message after copying text #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Copied to clipboard" msgstr "" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Copy version" msgstr "" +#. Button label (view-dependent: "Create entry" in Classic, "Add new word" in Lite) #: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte msgid "Create entry" msgstr "" +#. Dialog button to create #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "Create Entry" msgstr "" +#. Button to create sample project #: src/home/HomeView.svelte msgid "Create Example Project" msgstr "" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Entry" msgstr "" +#. Column header #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Current version" msgstr "" +#. Label in picker #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Current Word" msgstr "" +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "Dark" msgstr "" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dashboard" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Data Directory" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Definition" msgstr "Maana" +#. Button to delete project from local list #: src/home/HomeView.svelte msgid "Delete" msgstr "Futa" +#. Dialog title with item name #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Delete {0}" msgstr "" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Entry" msgstr "Futa ingizo" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte msgid "Delete Word" msgstr "" +#. Change type indicator #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Deleted" msgstr "" +#. Button to view activity details #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Details" msgstr "" +#. Page header/section title #: src/home/HomeView.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Dictionaries" msgstr "Kamusi" +#. Sidebar header #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Dictionary" msgstr "Kamusi" +#. View option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Dictionary Preview" msgstr "" +#. Button to discard audio changes #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Discard" msgstr "Kataa mabadiliko" +#. Dropdown label #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Display as" msgstr "" +#. Prompt text #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Do you want to:" msgstr "" +#. Button to cancel deletion #: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte msgid "Don't delete" msgstr "" +#. Tab label #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Done" msgstr "" +#. Notification action button #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download" msgstr "Pakua" +#. Button with project code #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download {0}" msgstr "" +#. Dialog description #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Download project by project code" msgstr "" +#. Menu option #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "Download unlisted project" msgstr "" +#. Success notification with project name #: src/home/Server.svelte msgid "Downloaded {0}" msgstr "" +#. Progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading {0}..." msgstr "Inapakua {0}..." +#. Generic progress message #: src/home/Server.svelte msgid "Downloading..." msgstr "" +#. Role selector option #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Editor" msgstr "" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Ends with" msgstr "" +#. Filter option label #: src/project/browse/filter/MissingSelect.svelte msgid "Entries missing..." msgstr "" +#. Item type label #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte @@ -451,73 +550,89 @@ msgstr "" msgid "Entry" msgstr "Ingizo" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry Only" msgstr "" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Entry or sense:" msgstr "" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Equals" msgstr "" +#. Error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Error getting sync status" msgstr "" +#. Error notification #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Error getting sync status." msgstr "" +#. Section header #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte msgid "Example" msgstr "Mfano" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte msgid "Example sentence" msgstr "" +#. Error message when copy fails #: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte msgid "Failed to copy to clipboard" msgstr "" +#. Error notification #: src/home/Server.svelte msgid "Failed to download {0}" msgstr "" +#. Error message when entries fail to load #: src/project/browse/EntriesList.svelte #: src/project/browse/EntriesList.svelte msgid "Failed to load entries" msgstr "" +#. Error message #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Failed to open data directory, use the path in the text field instead" msgstr "" +#. Error message with URL #: src/lib/services/url-opener.ts msgid "Failed to open URL: {0}" msgstr "" +#. Error notification #: src/project/SyncDialog.svelte #: src/lib/services/sync-status-service.ts msgid "Failed to synchronize" msgstr "" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Feedback & Support" msgstr "" +#. Column header in filters #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte msgid "Field" msgstr "" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "FieldWorks Lite" -msgstr "" +msgstr "FieldWorks Lite" #: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte msgid "FieldWorks Lite has been updated successfully. Please restart the app to apply the changes." @@ -527,6 +642,7 @@ msgstr "" msgid "FieldWorks Lite users will automatically receive changes that were made in FieldWorks Classic. FieldWorks Classic users will see changes that were made in FieldWorks Lite after they do Send/Receive." msgstr "" +#. Alt text for FieldWorks logo image #: src/project/ProjectDropdown.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte @@ -535,92 +651,113 @@ msgstr "" msgid "FieldWorks logo" msgstr "" +#. Error message for duplicate file upload #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File already exists" msgstr "" +#. Label for audio file name input #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "File name:" msgstr "" +#. Error message when file is missing #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "File not found" msgstr "Faili haijapatikana" +#. Error for browser storage limitation #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File saving not supported" msgstr "" +#. Error message for oversized file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "File too big" msgstr "" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # entries" msgstr "" +#. Placeholder text showing filtered count #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter # words" msgstr "" +#. Button to filter entry list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter entries" msgstr "" +#. Search field placeholder #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter for..." msgstr "" +#. Button to filter word list #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Filter words" msgstr "" +#. Search field placeholder in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Filter..." msgstr "" +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find entry..." msgstr "" +#. Search field placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Find word..." msgstr "" +#. Button to complete task review #: src/project/tasks/ReviewList.svelte msgid "Finish" msgstr "" +#. Contact information in feedback dialog #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "For any other inquiries, feel free to send us an email." msgstr "" +#. Source of entry creation option #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte msgid "From active filter" msgstr "" +#. Button in feedback menu #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Get support" msgstr "" +#. Filter/field option for word glosses #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Gloss" msgstr "Glosi" +#. Button link to navigate to entry #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Go to {0}" msgstr "" +#. Filter option label #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Grammatical info." msgstr "" +#. Sort option #: src/project/browse/SortMenu.svelte msgid "Headword" msgstr "Neno la kichwa" @@ -638,6 +775,7 @@ msgstr "Historia" msgid "Hold to record or\\npress and release to start recording." msgstr "" +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "I don't see my project" msgstr "" @@ -662,6 +800,7 @@ msgstr "" msgid "Incomplete entries" msgstr "" +#. Button to continue to next task #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Keep going" msgstr "" @@ -679,6 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Length:" msgstr "" +#. Product name #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Lexbox" msgstr "" @@ -703,6 +843,7 @@ msgstr "" msgid "List mode" msgstr "" +#. Field name shown in advanced view #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Literal meaning" msgstr "" @@ -754,6 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Manager" msgstr "" +#. Field label for word senses #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte @@ -817,6 +959,7 @@ msgstr "" msgid "No activity found" msgstr "" +#. Placeholder when no audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "No audio" msgstr "" @@ -863,6 +1006,7 @@ msgstr "" msgid "No words found" msgstr "" +#. Selection option for optional fields #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "None" @@ -897,46 +1041,56 @@ msgstr "" msgid "Observer" msgstr "" +#. Status indicator #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Offline" msgstr "" +#. Error when offline and trying to download audio #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Offline, unable to download" msgstr "" +#. Explanation of sync behavior #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "One FieldWorks Classic commit may consist of changes to multiple entries or fields. On the other hand, a commit may only affect data that is not synced to FieldWorks Lite." msgstr "" +#. Button to open downloaded project #: src/home/Server.svelte msgid "Open" msgstr "" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Data Directory" msgstr "" +#. Button label #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Open in FieldWorks" msgstr "" +#. Menu option #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte #: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte msgid "Open in new Window" msgstr "" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Open Log file" msgstr "" +#. Column header #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte msgid "Part" msgstr "Sehemu" +#. Relationship field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte #: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte @@ -945,127 +1099,157 @@ msgstr "Sehemu" msgid "Part of" msgstr "" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Part of speech" msgstr "Sehemu za mazungumzo" +#. Sync status #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Pending" msgstr "" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Pick a Part of Speech" msgstr "" +#. Filter/sort option #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Pinned" msgstr "" +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Preview" msgstr "Hakiki" +#. Label in project card #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project" msgstr "" +#. Error when project doesn't exist on server #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} not found on {1}" msgstr "" +#. Error for non-CRDT project #: src/home/Server.svelte msgid "Project {0} on {1} is not yet set up for FieldWorks Lite" msgstr "" +#. Placeholder for project search #: src/home/HomeView.svelte msgid "Project name..." msgstr "" +#. Label for publication domain selector #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Publish {0} in" msgstr "" +#. Field label for citation source #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Reference" msgstr "Rejeleo" +#. Help text in dropdown #: src/lib/components/field-editors/select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Refine your filter to see more..." msgstr "" +#. Button to reload project list #: src/home/Server.svelte #: src/home/HomeView.svelte msgid "Refresh Projects" msgstr "" +#. Button to delete item #: src/lib/entry-editor/ItemListItem.svelte msgid "Remove" msgstr "Ondoa" +#. Button to delete audio from entry #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Remove audio" msgstr "" +#. Button to reopen in FieldWorks #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Reopen" msgstr "" +#. Button to overwrite audio file #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Replace audio" msgstr "" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Report a technical problem" msgstr "" +#. Button option #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "Review" msgstr "" +#. Dialog button to save audio with new name #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Save As" msgstr "" +#. Button to save audio file #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Save audio" msgstr "" +#. Search placeholder #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Search # or #" msgstr "" +#. Search placeholder #: src/project/ProjectDropdown.svelte msgid "Search Dictionaries" msgstr "" +#. Dialog title with field name #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Select {0}" msgstr "" +#. Empty state instruction text #: src/project/browse/BrowseView.svelte msgid "Select {0} to view details" msgstr "" +#. Empty state message #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Select a new task to work on" msgstr "" +#. Dialog button #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte #: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte msgid "Select file" msgstr "Chagua Folda" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Semantic domain" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte msgid "Semantic domains" msgstr "" +#. Button text #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Send us a message" msgstr "" @@ -1077,84 +1261,104 @@ msgstr "" msgid "Sense" msgstr "" +#. Field label for example text #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Sentence" msgstr "Sentensi" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Settings" msgstr "Mipangilio" +#. Test/demo component #: src/lib/sandbox/Sandbox.svelte msgid "Shadcn Sandbox # #" -msgstr "" +msgstr "Shadcn Sandbox # #" +#. Button description #: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte msgid "Share ideas and vote on new features or improvements." msgstr "" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share Log file" msgstr "" +#. Button #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte msgid "Share project data file" msgstr "" +#. Button label #: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte msgid "Show" msgstr "Onyesha" +#. Expand button with count #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Show {0} more..." msgstr "" +#. View option #: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte msgid "Simple" msgstr "Rahisi" +#. Label for audio file size #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Size:" msgstr "Ukubwa:" +#. Button to skip question #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Skip" msgstr "" +#. Filter option #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Specific field" msgstr "" +#. Filter operator #: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte msgid "Starts with" msgstr "" +#. Error message #: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte msgid "Subject does not have suitable object of type: {0}" msgstr "" +#. Button to confirm selection #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte #: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte msgid "Submit" msgstr "Wasilisha" +#. Button or tab label #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync" msgstr "" +#. Dialog title #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync Changes" msgstr "" +#. Success message showing change counts #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Sync complete. {0} were applied to FieldWorks Classic. {1} were applied to FieldWorks Lite." msgstr "" +#. Section title #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Sync FieldWorks Lite and FieldWorks Classic" msgstr "" +#. Introductory text for sync status panel #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Sync your changes with other FieldWorks Lite users" msgstr "" @@ -1163,38 +1367,47 @@ msgstr "" msgid "Synced" msgstr "" +#. Status showing sync source server #: src/home/HomeView.svelte msgid "Synced with {0}" msgstr "" +#. Label showing sync timestamp in activity #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "Synced: #" msgstr "" +#. Menu item to start sync #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Synchronize" msgstr "" +#. Progress message during sync #: src/project/SyncDialog.svelte msgid "Synchronizing FieldWorks Lite and FieldWorks Classic..." msgstr "" +#. Progress indicator #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Syncing..." msgstr "" +#. Theme option #: src/lib/ThemePicker.svelte msgid "System" msgstr "" +#. Page title with task name #: src/project/tasks/TasksView.svelte msgid "Task {0}" msgstr "" +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "Task not found: {0}" msgstr "" +#. Sidebar menu item #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Tasks" msgstr "Jukumu" @@ -1203,66 +1416,82 @@ msgstr "Jukumu" msgid "Tell us about a bug or issue you’ve encountered." msgstr "" +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Classic* view, on the other hand, is designed for users who are familiar with *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." msgstr "" +#. View description #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "The *FieldWorks Lite* view is designed for non-linguists and differs from the *FieldWorks Classic* view in the following ways:" msgstr "" +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Classic commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "" +#. Explanation note #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "The number of FieldWorks Lite commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." msgstr "" +#. Error message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "The task you are looking for does not exist." msgstr "" +#. Explanation text in popover for activity timestamp #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "The time when you uploaded or downloaded these changes" msgstr "" +#. Error message when changes are pending upload #: src/lib/activity/ActivityItem.svelte msgid "These changes have not been uploaded yet. Ensure you're online and logged in to share your changes." msgstr "" +#. Example text for i18n #: src/stories/i18n/i18n.stories.svelte msgid "This date # and this emoji # are snippets" msgstr "" +#. Help message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "This project is now open in FieldWorks. To continue working in FieldWorks Lite, close the project in FieldWorks and click Reopen." msgstr "" +#. Status message #: src/project/tasks/TaskView.svelte msgid "This task is complete" msgstr "" +#. Description of sync operation #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "This will synchronize the FieldWorks Lite and FieldWorks Classic copies of your project in Lexbox." msgstr "" +#. Button to show/hide filter panel #: src/project/browse/SearchFilter.svelte msgid "Toggle filters" msgstr "" +#. Button tooltip #: src/project/browse/EntryView.svelte msgid "Toggle pinned" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation" msgstr "Tafsiri" +#. Language-specific translation field #: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte msgid "Translation {0}" msgstr "" +#. Menu item for help/debug #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte #: src/home/HomeView.svelte @@ -1270,22 +1499,27 @@ msgstr "" msgid "Troubleshoot" msgstr "" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Definition" msgstr "" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type a Gloss" msgstr "" +#. Task instruction #: src/project/tasks/tasks-service.ts msgid "Type an example sentence" msgstr "" +#. Label for audio file type #: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte msgid "Type:" msgstr "Aina:" +#. Error message #: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte msgid "Unable to open in FieldWorks" msgstr "" @@ -1296,23 +1530,28 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Haijulikani" +#. Generic error notification #: src/project/ProjectSidebar.svelte #: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte msgid "Unknown error" msgstr "Hitilafu isiyojulikana" +#. Generic error message with error code #: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte msgid "Unknown error {0}" msgstr "" +#. Error message #: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte msgid "Unknown error downloading {0}" msgstr "" +#. Error placeholder #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Unknown server" msgstr "" +#. Placeholder for missing value #: src/project/browse/EntryView.svelte #: src/project/browse/EntryRow.svelte #: src/project/browse/EntryMenu.svelte @@ -1324,36 +1563,44 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" +#. Sync status - no pending changes #: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte msgid "Up to date" msgstr "" +#. Dialog button with entry name #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte #: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte msgid "Update {0}" msgstr "" +#. Field label #: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte msgid "Uses components as" msgstr "" +#. Version display #: src/project/ProjectSidebar.svelte msgid "Version {0}" msgstr "" +#. Button label #: src/project/browse/ViewPicker.svelte msgid "View" msgstr "" +#. External link button text for help #: src/home/Server.svelte msgid "Where are my projects?" msgstr "" +#. Expandable help question #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte #: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte msgid "Why is that?" msgstr "" +#. Column header/section title #: src/project/browse/EntryMenu.svelte #: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte @@ -1365,14 +1612,17 @@ msgstr "" msgid "Word" msgstr "Neno" +#. Filter option #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word only" msgstr "" +#. Label #: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte msgid "Word or meaning:" msgstr "" +#. Column header #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing System" msgstr "" @@ -1381,19 +1631,24 @@ msgstr "" msgid "Writing system: {0}" msgstr "" +#. Filter section title #: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte msgid "Writing Systems" msgstr "" +#. Success message with task and count #: src/project/tasks/DoneView.svelte msgid "You completed {0} {1}" msgstr "" +#. Permission error #: src/home/Server.svelte msgid "You don't have permission to download project {0} from {1}" msgstr "" +#. Error message when user attempts to download a project that has already been downloaded locally #: src/home/Server.svelte #: src/home/Server.svelte msgid "You have already downloaded the {0} project" msgstr "" + diff --git a/frontend/viewer/src/locales/vi.po b/frontend/viewer/src/locales/vi.po new file mode 100644 index 0000000000..86aba17dbb --- /dev/null +++ b/frontend/viewer/src/locales/vi.po @@ -0,0 +1,1655 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2025-07-29 14:49+0700\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: vi\n" +"Project-Id-Version: language-depot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-19 14:44\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: language-depot\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 575977\n" +"X-Crowdin-Language: vi\n" +"X-Crowdin-File: /develop/frontend/viewer/src/locales/en.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 21219\n" + +#. Shows count of changes in an activity entry +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "– ({0} changes)" +msgstr "– ({0} thay đổi)" + +#. Generic placeholder for dynamic content +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#. Suffix for field labels +#: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte +msgid "{0} (FieldWorks Lite)" +msgstr "" + +#. Suffix for field labels +#: src/lib/components/editor/field/field-title.svelte +msgid "{0} (FieldWorks)" +msgstr "" + +#. Time display format +#: src/lib/components/ui/format/format-relative-date-fn.svelte.ts +msgid "{0} ago" +msgstr "{0} trước" + +#. File size display with unit +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +msgid "{0} MB" +msgstr "" + +#. Display name for server +#: src/home/Server.svelte +msgid "{0} Server" +msgstr "Máy chủ {0}" + +#. Number of changes in sync operation +#: src/project/SyncDialog.svelte +#: src/project/SyncDialog.svelte +msgid "{num, plural, one {# change} other {# changes}}" +msgstr "{num, plural, other {# thay đổi}}" + +#. Commit count display +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Classic commit} other {# new FieldWorks Classic commits}}" +msgstr "{num, plural, other {# commit FieldWorks Classic mới}}" + +#. Commit count display +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "{num, plural, one {# new FieldWorks Lite commit} other {# new FieldWorks Lite commits}}" +msgstr "{num, plural, other {# commit FieldWorks Lite mới}}" + +#. Description of Lite view +#: src/project/browse/ViewPicker.svelte +msgid "**Fewer fields** (e.g. hides *Complex form types*, *Literal meaning*)" +msgstr "**Ít trường hơn** (ví dụ ẩn *Loại hình thức phức tạp*, *Ý nghĩa đen*)" + +#. Description of Lite view +#: src/project/browse/ViewPicker.svelte +msgid "**Fewer morpheme types** (only *Root*, *Bound Root*, *Stem*, *Bound Stem*, *Particle*, *Phrase*, and *Discontiguous Phrase*)" +msgstr "**Ít loại môrphêm hơn** (chỉ *Gốc*, *Gốc liên kết*, *Thân*, *Thân liên kết*, *Phụ tố*, *Cụm từ*, và *Cụm từ rời rạc*)" + +#. Description of Lite view +#: src/project/browse/ViewPicker.svelte +msgid "**Simpler terminology** (e.g. *Word* instead of *Lexeme form*, *Meaning* instead of *Sense*)" +msgstr "**Thuật ngữ đơn giản hơn** (ví dụ *Từ* thay vì *Hình thức lexeme*, *Ý nghĩa* thay vì *Sense*)" + +#. Update notification +#: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte +msgid "A new version of FieldWorks Lite is available." +msgstr "Đã có phiên bản mới của FieldWorks Lite." + +#. Placeholder/suggestion in search field +#: src/project/browse/BrowseView.svelte +msgid "a word" +msgstr "một từ" + +#. Dialog title +#: src/lib/about/AboutDialog.svelte +msgid "About" +msgstr "Giới thiệu" + +#. Sidebar menu item +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Account" +msgstr "Tài khoản" + +#. Sidebar menu item +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Activity" +msgstr "Hoạt động" + +#. Button to add audio file to entry +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "Add audio" +msgstr "Thêm âm thanh" + +#. Button to add complex form entry +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +msgid "Add complex form" +msgstr "Thêm mẫu phức tạp" + +#. Button to add component +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +msgid "Add component" +msgstr "Thêm thành phần" + +#. Button to add example sentence +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte +msgid "Add Example" +msgstr "Thêm ví dụ" + +#. Button label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte +msgid "Add Meaning" +msgstr "Thêm Ý nghĩa" + +#. Button in toolbar +#: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte +msgid "Add new word" +msgstr "Thêm từ mới" + +#. Button to add part-of relationship +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +msgid "Add part of" +msgstr "Thêm phần của" + +#. Button label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseButton.svelte +msgid "Add Sense" +msgstr "Thêm Ý nghĩa (sense)" + +#. Dialog title +#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte +msgid "Add Word" +msgstr "Thêm Từ" + +#. Placeholder/suggestion in search field +#: src/project/browse/BrowseView.svelte +msgid "an entry" +msgstr "một mục" + +#. Filter dropdown option +#: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte +msgid "Any grammatical info." +msgstr "Bất kỳ thông tin ngữ pháp nào." + +#. Filter dropdown option +#: src/project/browse/filter/PartOfSpeechSelect.svelte +msgid "Any part of speech" +msgstr "Bất kỳ loại từ nào" + +#. Filter dropdown option +#: src/project/browse/filter/SemanticDomainSelect.svelte +msgid "Any semantic domain" +msgstr "Bất kỳ miền ngữ nghĩa nào" + +#. Filter dropdown option +#: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte +msgid "Any Ws" +msgstr "Bất kỳ hệ chữ nào" + +#. Field label +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +msgid "Application version" +msgstr "Phiên bản ứng dụng" + +#. Confirmation prompt +#: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte +msgid "Are you sure you want to delete {0}?" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0}?" + +#. Button description +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +msgid "Ask questions and get help on our community forum." +msgstr "Hỏi câu hỏi và nhận trợ giúp trên diễn đàn cộng đồng của chúng tôi." + +#. Status message when audio was not synced +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +msgid "Audio file not included in Send & Receive" +msgstr "Tệp âm thanh không được bao gồm trong Gửi & Nhận" + +#. Success message for audio sync +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "Audio saved and uploaded to Lexbox" +msgstr "Âm thanh đã được lưu và tải lên Lexbox" + +#. Status message for local audio save +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "Audio saved locally" +msgstr "Âm thanh đã được lưu cục bộ" + +#. Label for author name in activity details +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "Author:" +msgstr "Tác giả:" + +#. Sort option +#: src/project/browse/SortMenu.svelte +msgid "Auto" +msgstr "Tự động" + +#. Status indicator +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Auto syncing" +msgstr "Đang đồng bộ tự động" + +#. Sort option +#: src/project/browse/SortMenu.svelte +msgid "Best match" +msgstr "Khớp tốt nhất" + +#. Sidebar menu item +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Browse" +msgstr "Duyệt" + +#. Button to close dialog without saving +#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +#: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +#: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. Explanation of sync behavior +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "Changes can also be the result of fields being added to new versions of FieldWorks Lite." +msgstr "Các thay đổi cũng có thể do các trường mới được thêm vào phiên bản mới của FieldWorks Lite." + +#. Explanation of commits vs changes +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "Changing the same field twice, for example, can result in two commits but only one change that needs to be applied to FieldWorks Classic. Commits can also consist of multiple changes." +msgstr "Thay đổi cùng một trường hai lần, ví dụ, có thể dẫn đến hai commit nhưng chỉ một thay đổi cần được áp dụng cho FieldWorks Classic. Commit cũng có thể gồm nhiều thay đổi." + +#. Button label +#: src/lib/ThemePicker.svelte +msgid "Choose theme" +msgstr "Chọn chủ đề" + +#. Field label in entry editor +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Citation form" +msgstr "Hình thức trích dẫn" + +#. Filter option +#: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte +msgid "Citation Form" +msgstr "Hình thức trích dẫn" + +#. Section header for projects from FieldWorks +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Classic FieldWorks Projects" +msgstr "Dự án FieldWorks Classic" + +#. Button to clear selection +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +msgid "clear" +msgstr "xóa" + +#. Button to close popup +#: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte +#: src/lib/components/ui/button/x-button.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +#: src/lib/about/AboutDialog.svelte +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. Menu option to close project +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Close Dictionary" +msgstr "Đóng Từ điển" + +#. Tab or section +#: src/lib/ThemePicker.svelte +msgid "Color" +msgstr "Màu sắc" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +msgid "Complex Form" +msgstr "Mẫu phức tạp" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Complex form types" +msgstr "Loại mẫu phức tạp" + +#. Label in change preview +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Complex form:" +msgstr "Mẫu phức tạp:" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Complex forms" +msgstr "Các mẫu phức tạp" + +#. Field label in complex forms editor +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +msgid "Component" +msgstr "Thành phần" + +#. Label in change preview +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Component:" +msgstr "Thành phần:" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Components" +msgstr "Các thành phần" + +#. Filter operator +#: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte +msgid "Contains" +msgstr "Chứa" + +#. Success message after copying text +#: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Đã sao chép vào khay nhớ tạm" + +#. Button +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +msgid "Copy version" +msgstr "Sao chép phiên bản" + +#. Button label (view-dependent: "Create entry" in Classic, "Add new word" in Lite) +#: src/lib/entry-editor/NewEntryButton.svelte +msgid "Create entry" +msgstr "Tạo mục" + +#. Dialog button to create +#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte +msgid "Create Entry" +msgstr "Tạo mục" + +#. Button to create sample project +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Create Example Project" +msgstr "Tạo Dự án ví dụ" + +#. Label in picker +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +msgid "Current Entry" +msgstr "Mục hiện tại" + +#. Column header +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Current version" +msgstr "Phiên bản hiện tại" + +#. Label in picker +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +msgid "Current Word" +msgstr "Từ hiện tại" + +#. Theme option +#: src/lib/ThemePicker.svelte +msgid "Dark" +msgstr "Tối" + +#. Sidebar menu item +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Dashboard" +msgstr "Bảng điều khiển" + +#. Field label +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +msgid "Data Directory" +msgstr "Thư mục dữ liệu" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte +msgid "Definition" +msgstr "Định nghĩa" + +#. Button to delete project from local list +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" + +#. Dialog title with item name +#: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte +#: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte +msgid "Delete {0}" +msgstr "Xóa {0}" + +#. Menu option +#: src/project/browse/EntryMenu.svelte +msgid "Delete Entry" +msgstr "Xóa mục" + +#. Menu option +#: src/project/browse/EntryMenu.svelte +msgid "Delete Word" +msgstr "Xóa từ" + +#. Change type indicator +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Deleted" +msgstr "Đã xóa" + +#. Button to view activity details +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "Details" +msgstr "Chi tiết" + +#. Page header/section title +#: src/home/HomeView.svelte +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Dictionaries" +msgstr "Các từ điển" + +#. Sidebar header +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Dictionary" +msgstr "Từ điển" + +#. View option +#: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte +msgid "Dictionary Preview" +msgstr "Xem trước từ điển" + +#. Button to discard audio changes +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +msgid "Discard" +msgstr "Bỏ" + +#. Dropdown label +#: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Display as" +msgstr "Hiển thị dưới dạng" + +#. Prompt text +#: src/project/tasks/DoneView.svelte +msgid "Do you want to:" +msgstr "Bạn muốn:" + +#. Button to cancel deletion +#: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte +msgid "Don't delete" +msgstr "Không xóa" + +#. Tab label +#: src/project/tasks/TaskView.svelte +msgid "Done" +msgstr "Hoàn thành" + +#. Notification action button +#: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +#: src/home/Server.svelte +msgid "Download" +msgstr "Tải xuống" + +#. Button with project code +#: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte +msgid "Download {0}" +msgstr "Tải xuống {0}" + +#. Dialog description +#: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte +msgid "Download project by project code" +msgstr "Tải dự án theo mã dự án" + +#. Menu option +#: src/home/Server.svelte +#: src/home/Server.svelte +msgid "Download unlisted project" +msgstr "Tải dự án không được liệt kê" + +#. Success notification with project name +#: src/home/Server.svelte +msgid "Downloaded {0}" +msgstr "Đã tải xuống {0}" + +#. Progress message +#: src/home/Server.svelte +msgid "Downloading {0}..." +msgstr "Đang tải xuống {0}..." + +#. Generic progress message +#: src/home/Server.svelte +msgid "Downloading..." +msgstr "Đang tải xuống..." + +#. Role selector option +#: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte +msgid "Editor" +msgstr "Biên tập viên" + +#. Filter operator +#: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte +msgid "Ends with" +msgstr "Kết thúc bằng" + +#. Filter option label +#: src/project/browse/filter/MissingSelect.svelte +msgid "Entries missing..." +msgstr "Các mục còn thiếu..." + +#. Item type label +#: src/project/browse/EntryMenu.svelte +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte +#: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Entry" +msgstr "Mục" + +#. Filter option +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Entry Only" +msgstr "Chỉ mục" + +#. Label +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Entry or sense:" +msgstr "Mục hoặc ý nghĩa:" + +#. Filter operator +#: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte +msgid "Equals" +msgstr "Bằng" + +#. Error notification +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Error getting sync status" +msgstr "Lỗi khi lấy trạng thái đồng bộ" + +#. Error notification +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Error getting sync status." +msgstr "Lỗi khi lấy trạng thái đồng bộ." + +#. Section header +#: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte +msgid "Example" +msgstr "Ví dụ" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte +msgid "Example sentence" +msgstr "Câu ví dụ" + +#. Error message when copy fails +#: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte +msgid "Failed to copy to clipboard" +msgstr "Sao chép vào khay nhớ tạm thất bại" + +#. Error notification +#: src/home/Server.svelte +msgid "Failed to download {0}" +msgstr "Tải xuống {0} thất bại" + +#. Error message when entries fail to load +#: src/project/browse/EntriesList.svelte +#: src/project/browse/EntriesList.svelte +msgid "Failed to load entries" +msgstr "Tải mục thất bại" + +#. Error message +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +msgid "Failed to open data directory, use the path in the text field instead" +msgstr "Mở thư mục dữ liệu thất bại, hãy sử dụng đường dẫn trong trường văn bản thay thế" + +#. Error message with URL +#: src/lib/services/url-opener.ts +msgid "Failed to open URL: {0}" +msgstr "Mở URL thất bại: {0}" + +#. Error notification +#: src/project/SyncDialog.svelte +#: src/lib/services/sync-status-service.ts +msgid "Failed to synchronize" +msgstr "Đồng bộ thất bại" + +#. Sidebar menu item +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Feedback & Support" +msgstr "Phản hồi & Hỗ trợ" + +#. Column header in filters +#: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte +msgid "Field" +msgstr "Trường" + +#. Product name +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "FieldWorks Lite" +msgstr "FieldWorks Lite" + +#: src/lib/notifications/NotificationOutlet.svelte +msgid "FieldWorks Lite has been updated successfully. Please restart the app to apply the changes." +msgstr "FieldWorks Lite đã được cập nhật thành công. Vui lòng khởi động lại ứng dụng để áp dụng thay đổi." + +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "FieldWorks Lite users will automatically receive changes that were made in FieldWorks Classic. FieldWorks Classic users will see changes that were made in FieldWorks Lite after they do Send/Receive." +msgstr "Người dùng FieldWorks Lite sẽ tự động nhận các thay đổi được thực hiện trong FieldWorks Classic. Người dùng FieldWorks Classic sẽ thấy các thay đổi từ FieldWorks Lite sau khi họ thực hiện Gửi/Nhận." + +#. Alt text for FieldWorks logo image +#: src/project/ProjectDropdown.svelte +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +#: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "FieldWorks logo" +msgstr "Logo FieldWorks" + +#. Error message for duplicate file upload +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "File already exists" +msgstr "Tệp đã tồn tại" + +#. Label for audio file name input +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +msgid "File name:" +msgstr "Tên tệp:" + +#. Error message when file is missing +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +msgid "File not found" +msgstr "Không tìm thấy tệp" + +#. Error for browser storage limitation +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "File saving not supported" +msgstr "Lưu tệp không được hỗ trợ" + +#. Error message for oversized file +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "File too big" +msgstr "Tệp quá lớn" + +#. Placeholder text showing filtered count +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Filter # entries" +msgstr "Lọc # mục" + +#. Placeholder text showing filtered count +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Filter # words" +msgstr "Lọc # từ" + +#. Button to filter entry list +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Filter entries" +msgstr "Lọc mục" + +#. Search field placeholder +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Filter for..." +msgstr "Lọc cho..." + +#. Button to filter word list +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Filter words" +msgstr "Lọc từ" + +#. Search field placeholder in dropdown +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +msgid "Filter..." +msgstr "Lọc..." + +#. Search field placeholder +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Find entry..." +msgstr "Tìm mục..." + +#. Search field placeholder +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Find word..." +msgstr "Tìm từ..." + +#. Button to complete task review +#: src/project/tasks/ReviewList.svelte +msgid "Finish" +msgstr "Hoàn tất" + +#. Contact information in feedback dialog +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +msgid "For any other inquiries, feel free to send us an email." +msgstr "Với các yêu cầu khác, vui lòng gửi email cho chúng tôi." + +#. Source of entry creation option +#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte +#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte +msgid "From active filter" +msgstr "Từ bộ lọc đang hoạt động" + +#. Button in feedback menu +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +msgid "Get support" +msgstr "Nhận hỗ trợ" + +#. Filter/field option for word glosses +#: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte +msgid "Gloss" +msgstr "Ghi chú" + +#. Button link to navigate to entry +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Go to {0}" +msgstr "Đi tới {0}" + +#. Filter option label +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte +msgid "Grammatical info." +msgstr "Thông tin ngữ pháp." + +#. Sort option +#: src/project/browse/SortMenu.svelte +msgid "Headword" +msgstr "Từ đầu mục" + +#: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte +msgid "Hide" +msgstr "Ẩn" + +#: src/project/browse/EntryMenu.svelte +#: src/lib/history/HistoryView.svelte +msgid "History" +msgstr "Lịch sử" + +#: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte +msgid "Hold to record or\\npress and release to start recording." +msgstr "Nhấn giữ để ghi âm hoặc\n" +"nhấn rồi thả để bắt đầu ghi." + +#. External link button text for help +#: src/home/Server.svelte +msgid "I don't see my project" +msgstr "Tôi không thấy dự án của mình" + +#: src/lib/entry-editor/DeleteDialog.svelte +msgid "I understand that this can't be undone" +msgstr "Tôi hiểu rằng điều này không thể hoàn tác" + +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Import" +msgstr "Nhập" + +#: src/lib/components/ui/format/format-relative-date-fn.svelte.ts +msgid "in {0}" +msgstr "trong {0}" + +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Include subdomains" +msgstr "Bao gồm các phân miền phụ" + +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Incomplete entries" +msgstr "Mục chưa hoàn chỉnh" + +#. Button to continue to next task +#: src/project/tasks/DoneView.svelte +msgid "Keep going" +msgstr "Tiếp tục" + +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "Last change: #" +msgstr "Thay đổi cuối: #" + +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Last sync: #" +msgstr "Lần đồng bộ cuối: #" + +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +msgid "Length:" +msgstr "Độ dài:" + +#. Product name +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Lexbox" +msgstr "" + +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Lexbox logo" +msgstr "Logo Lexbox" + +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Lexeme form" +msgstr "Hình thức lexeme" + +#: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte +msgid "Lexeme Form" +msgstr "Hình thức lexeme" + +#: src/lib/ThemePicker.svelte +msgid "Light" +msgstr "Sáng" + +#: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte +msgid "List mode" +msgstr "Chế độ danh sách" + +#. Field name shown in advanced view +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Literal meaning" +msgstr "Ý nghĩa đen" + +#: src/project/ProjectDropdown.svelte +msgid "Loading Dictionaries..." +msgstr "Đang tải các từ điển..." + +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "loading..." +msgstr "đang tải..." + +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Local" +msgstr "Cục bộ" + +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Local only" +msgstr "Chỉ cục bộ" + +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#: src/lib/auth/LoginButton.svelte +#: src/lib/auth/LoginButton.svelte +msgid "Login to see projects" +msgstr "Đăng nhập để xem dự án" + +#: src/lib/auth/LoginButton.svelte +msgid "Logout" +msgstr "Đăng xuất" + +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Made with ❤️ from 🇦🇹 🇹🇭 🇺🇸" +msgstr "Được tạo với ❤️ từ 🇦🇹 🇹🇭 🇺🇸" + +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +msgid "Make a suggestion" +msgstr "Gợi ý" + +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Make sure your [changes are synced]({0}) to Lexbox." +msgstr "Hãy đảm bảo [các thay đổi của bạn đã được đồng bộ]({0}) với Lexbox." + +#: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte +msgid "Manager" +msgstr "Quản lý" + +#. Field label for word senses +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseFab.svelte +msgid "Meaning" +msgstr "Ý nghĩa" + +#: src/project/tasks/tasks-service.ts +msgid "Missing Definition {0}" +msgstr "Thiếu Định nghĩa {0}" + +#: src/project/tasks/tasks-service.ts +msgid "Missing Example sentence {0}" +msgstr "Thiếu Câu ví dụ {0}" + +#: src/project/tasks/tasks-service.ts +msgid "Missing Gloss {0}" +msgstr "Thiếu Ghi chú {0}" + +#: src/project/tasks/tasks-service.ts +msgid "Missing Part of Speech" +msgstr "Thiếu Loại từ" + +#: src/project/browse/filter/MissingSelect.svelte +msgid "Missing: {0}" +msgstr "Thiếu: {0}" + +#: src/lib/entry-editor/ItemListItem.svelte +msgid "Move" +msgstr "Di chuyển" + +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "Never" +msgstr "Không bao giờ" + +#: src/project/PrimaryNewEntryButton.svelte +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "New data" +msgstr "Dữ liệu mới" + +#: src/project/PrimaryNewEntryButton.svelte +#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte +msgid "New Entry" +msgstr "Mục mới" + +#: src/project/PrimaryNewEntryButton.svelte +#: src/lib/entry-editor/NewEntryDialog.svelte +msgid "New Word" +msgstr "Từ mới" + +#: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte +msgid "Next" +msgstr "Tiếp theo" + +#: src/lib/activity/ActivityView.svelte +msgid "No activity found" +msgstr "Không tìm thấy hoạt động" + +#. Placeholder when no audio file +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +msgid "No audio" +msgstr "Không có âm thanh" + +#: src/project/ProjectDropdown.svelte +msgid "No Dictionaries found" +msgstr "Không tìm thấy từ điển nào" + +#: src/project/browse/EntriesList.svelte +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "No entries found" +msgstr "Không tìm thấy mục nào" + +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "No file to upload" +msgstr "Không có tệp để tải lên" + +#: src/lib/history/HistoryView.svelte +msgid "No history found" +msgstr "Không tìm thấy lịch sử" + +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +msgid "No items found" +msgstr "Không tìm thấy mục nào" + +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "No new data" +msgstr "Không có dữ liệu mới" + +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "No server" +msgstr "Không có máy chủ" + +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "No server configured" +msgstr "Chưa cấu hình máy chủ" + +#: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte +msgid "No subject, unable to create a new {0}" +msgstr "Không có chủ đề, không thể tạo mới {0}" + +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "No words found" +msgstr "Không tìm thấy từ nào" + +#. Selection option for optional fields +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +msgid "None" +msgstr "Không có" + +#: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte +msgid "Not equal" +msgstr "Không bằng" + +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Not found" +msgstr "Không tìm thấy" + +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Not logged in" +msgstr "Chưa đăng nhập" + +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "Not synced" +msgstr "Chưa đồng bộ" + +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Note" +msgstr "Ghi chú" + +#: src/lib/components/ui/button/copy-button.svelte +msgid "Nothing to copy" +msgstr "Không có gì để sao chép" + +#: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte +msgid "Observer" +msgstr "Quan sát viên" + +#. Status indicator +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Offline" +msgstr "Ngoại tuyến" + +#. Error when offline and trying to download audio +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +msgid "Offline, unable to download" +msgstr "Ngoại tuyến, không thể tải xuống" + +#. Explanation of sync behavior +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "One FieldWorks Classic commit may consist of changes to multiple entries or fields. On the other hand, a commit may only affect data that is not synced to FieldWorks Lite." +msgstr "Một commit của FieldWorks Classic có thể gồm các thay đổi trên nhiều mục hoặc trường. Ngược lại, một commit có thể chỉ ảnh hưởng tới dữ liệu không được đồng bộ tới FieldWorks Lite." + +#. Button to open downloaded project +#: src/home/Server.svelte +msgid "Open" +msgstr "Mở" + +#. Button +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +msgid "Open Data Directory" +msgstr "Mở Thư mục Dữ liệu" + +#. Button label +#: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte +msgid "Open in FieldWorks" +msgstr "Mở trong FieldWorks" + +#. Menu option +#: src/project/browse/EntryMenu.svelte +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Open in new Window" +msgstr "Mở trong cửa sổ mới" + +#. Button +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +msgid "Open Log file" +msgstr "Mở tệp nhật ký" + +#. Column header +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +msgid "Part" +msgstr "Phần" + +#. Relationship field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexForms.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +#: src/lib/entry-editor/field-editors/ComplexFormComponents.svelte +msgid "Part of" +msgstr "Một phần của" + +#. Filter option +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte +msgid "Part of speech" +msgstr "Loại từ" + +#. Sync status +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Pending" +msgstr "Đang chờ xử lý" + +#. Task instruction +#: src/project/tasks/tasks-service.ts +msgid "Pick a Part of Speech" +msgstr "Chọn một Loại từ" + +#. Filter/sort option +#: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte +msgid "Pinned" +msgstr "Đã ghim" + +#. View option +#: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "Preview" +msgstr "Xem trước" + +#. Label in project card +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Project" +msgstr "Dự án" + +#. Error when project doesn't exist on server +#: src/home/Server.svelte +msgid "Project {0} not found on {1}" +msgstr "Dự án {0} không tìm thấy trên {1}" + +#. Error for non-CRDT project +#: src/home/Server.svelte +msgid "Project {0} on {1} is not yet set up for FieldWorks Lite" +msgstr "Dự án {0} trên {1} chưa được thiết lập cho FieldWorks Lite" + +#. Placeholder for project search +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Project name..." +msgstr "Tên dự án..." + +#. Label for publication domain selector +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Publish {0} in" +msgstr "Xuất bản {0} trong" + +#. Field label for citation source +#: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte +msgid "Reference" +msgstr "Tham chiếu" + +#. Help text in dropdown +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +msgid "Refine your filter to see more..." +msgstr "Tinh chỉnh bộ lọc để xem thêm..." + +#. Button to reload project list +#: src/home/Server.svelte +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Refresh Projects" +msgstr "Làm mới Dự án" + +#. Button to delete item +#: src/lib/entry-editor/ItemListItem.svelte +msgid "Remove" +msgstr "Gỡ bỏ" + +#. Button to delete audio from entry +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +msgid "Remove audio" +msgstr "Xóa âm thanh" + +#. Button to reopen in FieldWorks +#: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte +msgid "Reopen" +msgstr "Mở lại" + +#. Button to overwrite audio file +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +msgid "Replace audio" +msgstr "Thay thế âm thanh" + +#. Button text +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +msgid "Report a technical problem" +msgstr "Báo lỗi kỹ thuật" + +#. Button option +#: src/project/tasks/DoneView.svelte +msgid "Review" +msgstr "Xem lại" + +#. Dialog button to save audio with new name +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +msgid "Save As" +msgstr "Lưu thành" + +#. Button to save audio file +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "Save audio" +msgstr "Lưu âm thanh" + +#. Search placeholder +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Search # or #" +msgstr "Tìm # hoặc #" + +#. Search placeholder +#: src/project/ProjectDropdown.svelte +msgid "Search Dictionaries" +msgstr "Tìm từ điển" + +#. Dialog title with field name +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Select {0}" +msgstr "Chọn {0}" + +#. Empty state instruction text +#: src/project/browse/BrowseView.svelte +msgid "Select {0} to view details" +msgstr "Chọn {0} để xem chi tiết" + +#. Empty state message +#: src/project/tasks/TasksView.svelte +msgid "Select a new task to work on" +msgstr "Chọn nhiệm vụ mới để thực hiện" + +#. Dialog button +#: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte +#: src/lib/components/audio/audio-provider.svelte +msgid "Select file" +msgstr "Chọn tệp" + +#. Filter option +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Semantic domain" +msgstr "Miền ngữ nghĩa" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/SenseEditorPrimitive.svelte +msgid "Semantic domains" +msgstr "Các miền ngữ nghĩa" + +#. Button text +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +msgid "Send us a message" +msgstr "Gửi cho chúng tôi một tin nhắn" + +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/ObjectHeader.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditor.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/AddSenseFab.svelte +msgid "Sense" +msgstr "Ý nghĩa (sense)" + +#. Field label for example text +#: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte +msgid "Sentence" +msgstr "Câu" + +#. Sidebar menu item +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Settings" +msgstr "Cài đặt" + +#. Test/demo component +#: src/lib/sandbox/Sandbox.svelte +msgid "Shadcn Sandbox # #" +msgstr "Shadcn Sandbox # #" + +#. Button description +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +msgid "Share ideas and vote on new features or improvements." +msgstr "Chia sẻ ý tưởng và bỏ phiếu cho các tính năng hoặc cải tiến mới." + +#. Button +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +msgid "Share Log file" +msgstr "Chia sẻ tệp nhật ký" + +#. Button +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +msgid "Share project data file" +msgstr "Chia sẻ tệp dữ liệu dự án" + +#. Button label +#: src/project/browse/EditorViewOptions.svelte +msgid "Show" +msgstr "Hiển thị" + +#. Expand button with count +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Show {0} more..." +msgstr "Hiển thị thêm {0}..." + +#. View option +#: src/project/browse/EntryListViewOptions.svelte +msgid "Simple" +msgstr "Đơn giản" + +#. Label for audio file size +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +msgid "Size:" +msgstr "Kích thước:" + +#. Button to skip question +#: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte +msgid "Skip" +msgstr "Bỏ qua" + +#. Filter option +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Specific field" +msgstr "Trường cụ thể" + +#. Filter operator +#: src/project/browse/filter/OpFilter.svelte +msgid "Starts with" +msgstr "Bắt đầu bằng" + +#. Error message +#: src/project/tasks/SubjectPopup.svelte +msgid "Subject does not have suitable object of type: {0}" +msgstr "Chủ đề không có đối tượng phù hợp loại: {0}" + +#. Button to confirm selection +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +msgid "Submit" +msgstr "Gửi" + +#. Button or tab label +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "Sync" +msgstr "Đồng bộ" + +#. Dialog title +#: src/project/SyncDialog.svelte +msgid "Sync Changes" +msgstr "Đồng bộ các thay đổi" + +#. Success message showing change counts +#: src/project/SyncDialog.svelte +msgid "Sync complete. {0} were applied to FieldWorks Classic. {1} were applied to FieldWorks Lite." +msgstr "Đồng bộ hoàn tất. {0} được áp dụng cho FieldWorks Classic. {1} được áp dụng cho FieldWorks Lite." + +#. Section title +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "Sync FieldWorks Lite and FieldWorks Classic" +msgstr "Đồng bộ FieldWorks Lite và FieldWorks Classic" + +#. Introductory text for sync status panel +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Sync your changes with other FieldWorks Lite users" +msgstr "Đồng bộ các thay đổi của bạn với người dùng FieldWorks Lite khác" + +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Synced" +msgstr "Đã đồng bộ" + +#. Status showing sync source server +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Synced with {0}" +msgstr "Đã đồng bộ với {0}" + +#. Label showing sync timestamp in activity +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "Synced: #" +msgstr "Đã đồng bộ: #" + +#. Menu item to start sync +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Synchronize" +msgstr "Đồng bộ hóa" + +#. Progress message during sync +#: src/project/SyncDialog.svelte +msgid "Synchronizing FieldWorks Lite and FieldWorks Classic..." +msgstr "Đang đồng bộ FieldWorks Lite và FieldWorks Classic..." + +#. Progress indicator +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Syncing..." +msgstr "Đang đồng bộ..." + +#. Theme option +#: src/lib/ThemePicker.svelte +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +#. Page title with task name +#: src/project/tasks/TasksView.svelte +msgid "Task {0}" +msgstr "Nhiệm vụ {0}" + +#. Error message +#: src/project/tasks/TaskView.svelte +msgid "Task not found: {0}" +msgstr "Không tìm thấy nhiệm vụ: {0}" + +#. Sidebar menu item +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Tasks" +msgstr "Nhiệm vụ" + +#: src/lib/about/FeedbackDialog.svelte +msgid "Tell us about a bug or issue you’ve encountered." +msgstr "Hãy cho chúng tôi biết về lỗi hoặc vấn đề bạn gặp phải." + +#. View description +#: src/project/browse/ViewPicker.svelte +msgid "The *FieldWorks Classic* view, on the other hand, is designed for users who are familiar with *[FieldWorks Language Explorer](https://software.sil.org/fieldworks/)*." +msgstr "Ngược lại, chế độ xem *FieldWorks Classic* được thiết kế cho người dùng quen thuộc với *FieldWorks Language Explorer*." + +#. View description +#: src/project/browse/ViewPicker.svelte +msgid "The *FieldWorks Lite* view is designed for non-linguists and differs from the *FieldWorks Classic* view in the following ways:" +msgstr "Chế độ xem *FieldWorks Lite* được thiết kế cho người không chuyên ngôn ngữ và khác với chế độ xem *FieldWorks Classic* theo các cách sau:" + +#. Explanation note +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "The number of FieldWorks Classic commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." +msgstr "Số commit của FieldWorks Classic không nhất thiết khớp với số thay đổi hiển thị trong thông báo kết quả đồng bộ." + +#. Explanation note +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "The number of FieldWorks Lite commits will not necessarily match the number of changes shown in the sync result message." +msgstr "Số commit của FieldWorks Lite không nhất thiết khớp với số thay đổi hiển thị trong thông báo kết quả đồng bộ." + +#. Error message +#: src/project/tasks/TaskView.svelte +msgid "The task you are looking for does not exist." +msgstr "Nhiệm vụ bạn tìm kiếm không tồn tại." + +#. Explanation text in popover for activity timestamp +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "The time when you uploaded or downloaded these changes" +msgstr "Thời gian bạn đã tải lên hoặc tải xuống các thay đổi này" + +#. Error message when changes are pending upload +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "These changes have not been uploaded yet. Ensure you're online and logged in to share your changes." +msgstr "Những thay đổi này chưa được tải lên. Hãy đảm bảo bạn đang trực tuyến và đã đăng nhập để chia sẻ các thay đổi." + +#. Example text for i18n +#: src/stories/i18n/i18n.stories.svelte +msgid "This date # and this emoji # are snippets" +msgstr "Ngày này # và biểu tượng cảm xúc này # là đoạn trích" + +#. Help message +#: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte +msgid "This project is now open in FieldWorks. To continue working in FieldWorks Lite, close the project in FieldWorks and click Reopen." +msgstr "Dự án này hiện đã mở trong FieldWorks. Để tiếp tục làm việc trong FieldWorks Lite, đóng dự án trong FieldWorks và nhấp Mở lại." + +#. Status message +#: src/project/tasks/TaskView.svelte +msgid "This task is complete" +msgstr "Nhiệm vụ này đã hoàn thành" + +#. Description of sync operation +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "This will synchronize the FieldWorks Lite and FieldWorks Classic copies of your project in Lexbox." +msgstr "Điều này sẽ đồng bộ các bản sao FieldWorks Lite và FieldWorks Classic của dự án của bạn trong Lexbox." + +#. Button to show/hide filter panel +#: src/project/browse/SearchFilter.svelte +msgid "Toggle filters" +msgstr "Chuyển đổi bộ lọc" + +#. Button tooltip +#: src/project/browse/EntryView.svelte +msgid "Toggle pinned" +msgstr "Chuyển trạng thái ghim" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte +msgid "Translation" +msgstr "Bản dịch" + +#. Language-specific translation field +#: src/lib/entry-editor/object-editors/ExampleEditorPrimitive.svelte +msgid "Translation {0}" +msgstr "Bản dịch {0}" + +#. Menu item for help/debug +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +#: src/lib/troubleshoot/TroubleshootDialog.svelte +#: src/home/HomeView.svelte +#: src/home/HomeView.svelte +msgid "Troubleshoot" +msgstr "Khắc phục sự cố" + +#. Task instruction +#: src/project/tasks/tasks-service.ts +msgid "Type a Definition" +msgstr "Gõ một Định nghĩa" + +#. Task instruction +#: src/project/tasks/tasks-service.ts +msgid "Type a Gloss" +msgstr "Gõ một Ghi chú" + +#. Task instruction +#: src/project/tasks/tasks-service.ts +msgid "Type an example sentence" +msgstr "Gõ một câu ví dụ" + +#. Label for audio file type +#: src/lib/components/audio/audio-editor.svelte +msgid "Type:" +msgstr "Loại:" + +#. Error message +#: src/lib/OpenInFieldWorksButton.svelte +msgid "Unable to open in FieldWorks" +msgstr "Không thể mở trong FieldWorks" + +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItem.svelte +msgid "Unknown" +msgstr "Không rõ" + +#. Generic error notification +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +#: src/lib/components/audio/AudioDialog.svelte +msgid "Unknown error" +msgstr "Lỗi không xác định" + +#. Generic error message with error code +#: src/lib/components/field-editors/audio-input.svelte +msgid "Unknown error {0}" +msgstr "Lỗi không xác định {0}" + +#. Error message +#: src/lib/admin-dialogs/GetProjectByCodeDialog.svelte +msgid "Unknown error downloading {0}" +msgstr "Lỗi không xác định khi tải xuống {0}" + +#. Error placeholder +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Unknown server" +msgstr "Máy chủ không xác định" + +#. Placeholder for missing value +#: src/project/browse/EntryView.svelte +#: src/project/browse/EntryRow.svelte +#: src/project/browse/EntryMenu.svelte +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +#: src/lib/components/field-editors/multi-select.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Untitled" +msgstr "Chưa đặt tiêu đề" + +#. Sync status - no pending changes +#: src/project/sync/SyncStatusPrimitive.svelte +msgid "Up to date" +msgstr "Cập nhật" + +#. Dialog button with entry name +#: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte +#: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte +msgid "Update {0}" +msgstr "Cập nhật {0}" + +#. Field label +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +msgid "Uses components as" +msgstr "Sử dụng các thành phần như" + +#. Version display +#: src/project/ProjectSidebar.svelte +msgid "Version {0}" +msgstr "Phiên bản {0}" + +#. Button label +#: src/project/browse/ViewPicker.svelte +msgid "View" +msgstr "Xem" + +#. External link button text for help +#: src/home/Server.svelte +msgid "Where are my projects?" +msgstr "Dự án của tôi ở đâu?" + +#. Expandable help question +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +#: src/project/sync/FwLiteToFwMergeDetails.svelte +msgid "Why is that?" +msgstr "Tại sao vậy?" + +#. Column header/section title +#: src/project/browse/EntryMenu.svelte +#: src/project/browse/filter/FieldSelect.svelte +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSenseItemList.svelte +#: src/lib/entry-editor/EditEntryDialog.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +#: src/lib/entry-editor/object-editors/EntryEditorPrimitive.svelte +#: src/lib/activity/ActivityItemChangePreview.svelte +msgid "Word" +msgstr "Từ" + +#. Filter option +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Word only" +msgstr "Chỉ từ" + +#. Label +#: src/lib/entry-editor/EntryOrSensePicker.svelte +msgid "Word or meaning:" +msgstr "Từ hoặc ý nghĩa:" + +#. Column header +#: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte +msgid "Writing System" +msgstr "Hệ chữ" + +#: src/lib/components/lcm-rich-text-editor/editor-schema.ts +msgid "Writing system: {0}" +msgstr "Hệ chữ: {0}" + +#. Filter section title +#: src/project/browse/filter/WsSelect.svelte +msgid "Writing Systems" +msgstr "Các hệ chữ" + +#. Success message with task and count +#: src/project/tasks/DoneView.svelte +msgid "You completed {0} {1}" +msgstr "Bạn đã hoàn thành {0} {1}" + +#. Permission error +#: src/home/Server.svelte +msgid "You don't have permission to download project {0} from {1}" +msgstr "Bạn không có quyền tải dự án {0} từ {1}" + +#. Error message when user attempts to download a project that has already been downloaded locally +#: src/home/Server.svelte +#: src/home/Server.svelte +msgid "You have already downloaded the {0} project" +msgstr "Bạn đã tải xuống dự án {0}" + diff --git a/platform.bible-extension/assets/descriptions/description-vi.md b/platform.bible-extension/assets/descriptions/description-vi.md new file mode 100644 index 0000000000..9ee78636a5 --- /dev/null +++ b/platform.bible-extension/assets/descriptions/description-vi.md @@ -0,0 +1 @@ +FieldWorks Lite for Platform.Bible. Powered by webpack.