From 1687fc9d07c108f2910d19628844d5c80a6d85b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Thu, 28 Aug 2025 16:58:30 -0500 Subject: [PATCH 01/16] transl(nl): Update Dutch Commit #53 for koenraad-verv --- po/nl.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1ea2ae2..b10e08b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-28 16:56\n" +"Last-Translator: koenraad-verv\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Luchtvochtigheid" #: src/details.ts:64 msgid "Gusts" -msgstr "Gasten" +msgstr "Windstoten" #: src/details.ts:65 msgid "UV High" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "UV hoog" #: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" -msgstr "Drukdruk" +msgstr "Luchtdruk" #: src/details.ts:67 msgid "Precipitation" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Zonsondergang" #: src/details.ts:70 msgid "Cloud Cover" -msgstr "Cloud Cover" +msgstr "Bewolking" #: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" @@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "%f°N" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°S" -msgstr "%f°S" +msgstr "%f°Z" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°E" -msgstr "%f°E" +msgstr "%f°O" #: src/location.ts:83 #, javascript-format @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Beschrijving" #: src/preferences/detailsPage.ts:74 msgid "Pop-Up" -msgstr "Beurswand" +msgstr "Pop-Up" #: src/preferences/detailsPage.ts:75 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Zijkant van paneel" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "Bestellen in paneel" +msgstr "Plaats op het paneelSimpleWeather weet niet hoe het met uw taal moet omgaan." #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "Geen auteursrechtgegevens beschikbaar." msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather weet niet hoe u met uw taal moet omgaan.\n" -"\t● Error - %s\n" +msgstr "SimpleWeather weet niet hoe het met uw taal moet omgaan.\n" +"\tError - %s\n" "Overweeg om een bugrapport in te dienen op GitHub." #: src/prefs.ts:77 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Verwijderen" #: src/weather.ts:103 msgid "Sunny" -msgstr "Sunny" +msgstr "Zonnig" #: src/weather.ts:105 msgid "Cloudy" @@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Bewolkt" #: src/weather.ts:107 msgid "Rainy" -msgstr "Rainy" +msgstr "Regenachtig" #: src/weather.ts:109 msgid "Snowy" -msgstr "Snowy" +msgstr "Sneeuwachtig" #: src/weather.ts:111 msgid "Stormy" -msgstr "Stormy" +msgstr "Stormachtig" #: src/weather.ts:113 msgid "Windy" -msgstr "Windvol" +msgstr "Winderig" #: src/welcome.ts:53 #, javascript-format From 76e663fae22b878d16d46948eec2e5a5dd1640bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valetss <98633099+Valetss@users.noreply.github.com> Date: Thu, 4 Sep 2025 20:51:47 +0300 Subject: [PATCH 02/16] transl(ru): Update Russian (#55) --- po/ru.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 401535b..a05fffb 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" -msgstr "Моё местоположение" +msgstr "Текущее местоположение" #: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Температура" #: src/details.ts:60 msgid "Condition" -msgstr "Состояние" +msgstr "Погода" #: src/details.ts:61 msgid "Feels Like" -msgstr "Чувствует себя" +msgstr "Ощущается как" #: src/details.ts:62 msgid "Wind" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Влажность" #: src/details.ts:64 msgid "Gusts" -msgstr "Пистолеты" +msgstr "Порывы ветра" #: src/details.ts:65 msgid "UV High" -msgstr "Высокий УФ" +msgstr "УФ-индекс" #: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Закат" #: src/details.ts:70 msgid "Cloud Cover" -msgstr "Облачная обложка" +msgstr "Облачность" #: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" -msgstr "Некорректный" +msgstr "Недействительно" #: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 msgid "Today" @@ -109,26 +109,26 @@ msgstr "Четверг" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°N" -msgstr "%f°N" +msgstr "%f°С" #: src/location.ts:82 #, javascript-format msgid "%f°S" -msgstr "%f°S" +msgstr "%f°Ю" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°E" -msgstr "%f°E" +msgstr "%f°В" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°W" -msgstr "%f°W" +msgstr "%f°З" #: src/popup.ts:143 msgid "Weather Data" -msgstr "Данные о погоде" +msgstr "Погодные данные" #: src/popup.ts:297 src/preferences/aboutPage.ts:76 msgid "Settings" @@ -137,20 +137,20 @@ msgstr "Настройки" #: src/popup.ts:383 #, javascript-format msgid "H: %s" -msgstr "Д: %s" +msgstr "Макс: %s" #: src/popup.ts:384 #, javascript-format msgid "L: %s" -msgstr "L: %s" +msgstr "Мин: %s" #: src/preferences/aboutPage.ts:48 msgid "About" -msgstr "О программе" +msgstr "О проекте" #: src/preferences/aboutPage.ts:59 msgid "GitHub Repository" -msgstr "GitHub Repository" +msgstr "Репозиторий GitHub" #: src/preferences/aboutPage.ts:61 msgid "Support Me" @@ -162,25 +162,25 @@ msgstr "Версия SimpleWeather" #: src/preferences/aboutPage.ts:71 msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестен" +msgstr "Неизвестно" #: src/preferences/aboutPage.ts:79 msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +msgstr "Скопировать" #: src/preferences/aboutPage.ts:102 msgid "Copied settings JSON to clipboard." -msgstr "Настройки JSON скопированы в буфер обмена." +msgstr "Настройки в формате JSON скопированы в буфер обмена." #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." -msgstr "Взносы и переводы приветствуются! Читайте как на %s." +msgstr "Пожертвования и помощь в переводе приветствуются! Подробнее на %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "Если вам понравилось это расширение, подумайте о его создании на %s." +msgstr "Если вам понравилось это расширение, пожалуйста, поставьте ему звездочку на %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" @@ -189,23 +189,23 @@ msgstr "здесь" #: src/preferences/aboutPage.ts:124 #, javascript-format msgid "Report bugs or request new features %s." -msgstr "Сообщить об ошибках или запросить новые возможности %s." +msgstr "Сообщить об ошибках или предложить новые функции можно %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" -msgstr "Кредиты" +msgstr "Благодарности" #: src/preferences/detailsPage.ts:68 msgid "Details" -msgstr "Детали" +msgstr "Вид" #: src/preferences/detailsPage.ts:74 msgid "Pop-Up" -msgstr "Всплывающие окна" +msgstr "Всплывающее окно" #: src/preferences/detailsPage.ts:75 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "Перетащите вниз для настройки всплывающего окна" +msgstr "Перетащите из нижней части, чтобы настроить всплывающее окно" #: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" @@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "Нет" #: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "Panel Detail" -msgstr "Детали панели" +msgstr "Информация в панели" #: src/preferences/detailsPage.ts:206 msgid "Secondary Panel Detail" -msgstr "Детали вторичной панели" +msgstr "Дополнительная информация в панели" #: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Show Condition Icon" -msgstr "Показать значок состояния" +msgstr "Показывать значок погоды" #: src/preferences/detailsPage.ts:228 msgid "Show Sunrise/Sunset" -msgstr "Показать Рассвет/Закат" +msgstr "Показывать восход/закат" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Новое местоположение" #: src/preferences/editLocation.ts:41 msgid "Name" -msgstr "Наименование" +msgstr "Название" #: src/preferences/editLocation.ts:56 msgid "Coordinates" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "Сохранить" #: src/preferences/editLocation.ts:94 msgid "Name is required." -msgstr "Необходимо ввести название." +msgstr "Требуется указать название." #: src/preferences/editLocation.ts:99 msgid "Invalid coordinates entry." -msgstr "Неверная запись координат." +msgstr "Недопустимые координаты." #: src/preferences/generalPage.ts:38 msgid "General" -msgstr "Общие положения" +msgstr "Основные" #: src/preferences/generalPage.ts:43 src/preferences/generalPage.ts:53 msgid "Units" @@ -270,27 +270,27 @@ msgstr "Единицы измерения" #: src/preferences/generalPage.ts:44 msgid "Configure units of measurement" -msgstr "Настройка единиц измерения" +msgstr "Настроить единицы измерения" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Custom" -msgstr "Свой" +msgstr "Пользовательские" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Metric" -msgstr "Метрика" +msgstr "Метрические" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "UK" -msgstr "Англия" +msgstr "Британские" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "US" -msgstr "США" +msgstr "Американские" #: src/preferences/generalPage.ts:61 msgid "Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit" +msgstr "Фаренгейт" #: src/preferences/generalPage.ts:62 msgid "Celsius" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Скорость" #: src/preferences/generalPage.ts:106 msgid "Rain Measurement" -msgstr "Измерение дождя" +msgstr "Осадки" #: src/preferences/generalPage.ts:120 msgid "Distance" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Градусы" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Eight-Point Compass" -msgstr "Компас из 8 точек" +msgstr "8-румбовый компас" #: src/preferences/generalPage.ts:147 msgid "Direction" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Служба погоды" #: src/preferences/generalPage.ts:160 msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "Настройте как достигнута погода" +msgstr "Настроить способ получения данных о погоде" #: src/preferences/generalPage.ts:167 msgid "Weather Provider" -msgstr "Поставщик погоды" +msgstr "Источник погодных данных" #: src/preferences/generalPage.ts:180 msgid "Configure how your location is found" -msgstr "Настройте как находится ваше местоположение" +msgstr "Настроить способ определения вашего местоположения" #: src/preferences/generalPage.ts:184 src/preferences/generalPage.ts:185 msgid "Online" @@ -350,19 +350,19 @@ msgstr "Отключено" #: src/preferences/generalPage.ts:190 msgid "Provider" -msgstr "Поставщик" +msgstr "Источник" #: src/preferences/generalPage.ts:202 msgid "Refresh Interval (Minutes)" -msgstr "Интервал обновления (минуты)" +msgstr "Частота обновления (минуты)" #: src/preferences/generalPage.ts:220 msgid "Accessibility" -msgstr "Доступность" +msgstr "Специальные возможности" #: src/preferences/generalPage.ts:221 msgid "Configure accessibility features" -msgstr "Настройка специальных возможностей" +msgstr "Настроить функции специальных возможностей" #: src/preferences/generalPage.ts:224 msgid "High Contrast" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Высокая контрастность" #: src/preferences/generalPage.ts:236 msgid "Configure the panel and pop-up" -msgstr "Настроить панель и всплывающие окна" +msgstr "Настроить верхнюю панель и всплывающее окно" #: src/preferences/generalPage.ts:246 msgid "Light" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Светлая" #: src/preferences/generalPage.ts:247 msgid "Afterdark" -msgstr "Тёмная" +msgstr "Темная" #: src/preferences/generalPage.ts:248 msgid "Immersive" -msgstr "Погружение" +msgstr "Иммерсивная" #: src/preferences/generalPage.ts:251 msgid "Theme" @@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "Справа" #: src/preferences/generalPage.ts:264 msgid "Side of Panel" -msgstr "Грань панели" +msgstr "Расположение на панели" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "Заказ в панели" +msgstr "Порядок на панели" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" -msgstr "Места" +msgstr "Местоположения" #: src/preferences/locationsPage.ts:70 src/preferences/search.ts:75 msgid "Add" @@ -418,15 +418,15 @@ msgstr "Добавить" #: src/preferences/locationsPage.ts:97 msgid "Move Up" -msgstr "Переместить вверх" +msgstr "Переместить выше" #: src/preferences/locationsPage.ts:112 msgid "Move Down" -msgstr "Вниз" +msgstr "Переместить ниже" #: src/preferences/locationsPage.ts:128 msgid "Add Here" -msgstr "Добавить сюда" +msgstr "Добавить текущее" #: src/preferences/locationsPage.ts:193 #, javascript-format @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка" #: src/preferences/locationsPage.ts:261 msgid "Something else edited the locations." -msgstr "Что-то еще изменило местоположение." +msgstr "Местоположения были изменены другой программой." #: src/preferences/search.ts:45 msgid "Search Location" @@ -460,19 +460,19 @@ msgstr "Поиск местоположения" #: src/preferences/search.ts:54 msgid "City, Neighborhood, etc." -msgstr "Город, сосед и т.д." +msgstr "Город, район и т.д." #: src/preferences/search.ts:59 msgid "Search" -msgstr "Искать" +msgstr "Найти" #: src/preferences/search.ts:158 msgid "No Internet" -msgstr "Нет интернета" +msgstr "Нет подключения" #: src/preferences/search.ts:206 msgid "No results." -msgstr "Нет результатов." +msgstr "Ничего не найдено." #: src/preferences/search.ts:211 msgid "No copyright information available." @@ -483,7 +483,9 @@ msgstr "Информация об авторских правах отсутст msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "" +msgstr "SimpleWeather не может обработать ваши региональные настройки.\n" +"\tОшибка: %s\n" +"Пожалуйста, сообщите об этой ошибке на GitHub." #: src/prefs.ts:77 msgid "Don't Show Again" @@ -495,15 +497,15 @@ msgstr "Пропустить" #: src/prefs.ts:77 msgid "Open GitHub" -msgstr "Open GitHub" +msgstr "Открыть GitHub" #: src/weather.ts:103 msgid "Clear" -msgstr "Очистить" +msgstr "Ясно" #: src/weather.ts:103 msgid "Sunny" -msgstr "Sunny" +msgstr "Солнечно" #: src/weather.ts:105 msgid "Cloudy" @@ -511,24 +513,24 @@ msgstr "Облачно" #: src/weather.ts:107 msgid "Rainy" -msgstr "Rainy" +msgstr "Дождь" #: src/weather.ts:109 msgid "Snowy" -msgstr "Snowy" +msgstr "Снег" #: src/weather.ts:111 msgid "Stormy" -msgstr "Stormy" +msgstr "Гроза" #: src/weather.ts:113 msgid "Windy" -msgstr "Ветер" +msgstr "Ветрено" #: src/welcome.ts:53 #, javascript-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "Добро пожаловать на %s" +msgstr "Добро пожаловать в %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format @@ -536,7 +538,10 @@ msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" " • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "" +msgstr "%s периодически соединяется с выбранной службой погоды. По умолчанию для подключения к интернету используются:\n" +" • %s — %s служба для получения погодных данных\n" +" • %s — для определения текущего местоположения (опционально)\n" +" • %s — для поиска местоположений по названию\n\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format From af2b0a3606a38ef6f48cb0e6b56189d7e6da3909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Sun, 14 Sep 2025 20:36:46 -0500 Subject: [PATCH 03/16] feat(panel): Options to use packaged icons or system and symbolic icons (#35) --- ...hell.extensions.simple-weather.gschema.xml | 10 +++++++++ src/config.ts | 22 +++++++++++++++++++ src/extension.ts | 7 +++++- src/preferences/generalPage.ts | 20 +++++++++++++++++ 4 files changed, 58 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/schemas/org.gnome.shell.extensions.simple-weather.gschema.xml b/schemas/org.gnome.shell.extensions.simple-weather.gschema.xml index 0f644e9..dcdf0ac 100644 --- a/schemas/org.gnome.shell.extensions.simple-weather.gschema.xml +++ b/schemas/org.gnome.shell.extensions.simple-weather.gschema.xml @@ -179,5 +179,15 @@ The theme or a blank string + + false + Use symbolic icons + + + + false + Always use the icons packaged with the extension + + diff --git a/src/config.ts b/src/config.ts index 48eeaae..6ddbbbe 100644 --- a/src/config.ts +++ b/src/config.ts @@ -361,6 +361,28 @@ export class Config { this.#handlerIds.push(id); } + getSymbolicIcons() : boolean { + return this.#settings.get_boolean("symbolic-icons-panel"); + } + + onSymbolicIconsChanged(callback : () => void) : void { + const id = this.#settings.connect("changed", (_, key) => { + if(key === "symbolic-icons-panel") callback(); + }); + this.#handlerIds.push(id); + } + + getAlwaysPackagedIcons() : boolean { + return this.#settings.get_boolean("always-packaged-icons"); + } + + onAlwaysPackagedIconsChanged(callback : () => void) : void { + const id = this.#settings.connect("changed", (_, key) => { + if(key === "always-packaged-icons") callback(); + }); + this.#handlerIds.push(id); + } + getUnitPreset() : UnitPreset { diff --git a/src/extension.ts b/src/extension.ts index ebf5c26..2128be4 100644 --- a/src/extension.ts +++ b/src/extension.ts @@ -223,6 +223,8 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { // Some settings just require a GUI update this.#config!.onAnyUnitChanged(this.#updateGui.bind(this)); this.#config!.onDetailsListChanged(this.#updateGui.bind(this)); + this.#config!.onSymbolicIconsChanged(this.#updateGui.bind(this)); + this.#config!.onAlwaysPackagedIconsChanged(this.#updateGui.bind(this)); // Some require extra stuff this.#config!.onShowSunTimeChanged(b => { if(!this.#indicator) return; @@ -333,7 +335,10 @@ export default class SimpleWeatherExtension extends Extension { this.#secondPanelLabel.text = secondPanelText; } - if(this.#panelIcon) this.#panelIcon.icon_name = w.gIconName; + if(this.#panelIcon) { + const suffix = this.#config!.getSymbolicIcons() ? "-symbolic" : ""; + this.#panelIcon.icon_name = w.gIconName + suffix; + } const showSunset = w.sunset < w.sunrise; const sunTime = showSunset ? w.sunset : w.sunrise; diff --git a/src/preferences/generalPage.ts b/src/preferences/generalPage.ts index 2c9b5e2..85ab455 100644 --- a/src/preferences/generalPage.ts +++ b/src/preferences/generalPage.ts @@ -286,6 +286,26 @@ export class GeneralPage extends Adw.PreferencesPage { settings.apply(); }); panelGroup.add(panelPriorityRow); + const useSymbolicRow = new Adw.SwitchRow({ + title: _g("Use Symbolic Icons in Panel"), + active: settings.get_boolean("symbolic-icons-panel") + }); + useSymbolicRow.connect("notify::active", () => { + const val = useSymbolicRow.active; + settings.set_boolean("symbolic-icons-panel", val); + settings.apply(); + }); + panelGroup.add(useSymbolicRow); + const alwaysPackagedRow = new Adw.SwitchRow({ + title: _g("Always Use Packaged Icons"), + active: settings.get_boolean("always-packaged-icons") + }); + alwaysPackagedRow.connect("notify::active", () => { + const val = alwaysPackagedRow.active; + settings.set_boolean("always-packaged-icons", val); + settings.apply(); + }); + panelGroup.add(alwaysPackagedRow); this.add(panelGroup); } From 263cebae7cc2a502e0fa91bacdcdd7909cd1cef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hidenosuke Date: Wed, 17 Sep 2025 23:46:42 -0500 Subject: [PATCH 04/16] transl(ja): Update --- po/ja.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 82ec78d..9e28d1f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "風" #: src/details.ts:63 msgid "Humidity" -msgstr "Humidity" +msgstr "湿度" #: src/details.ts:64 msgid "Gusts" -msgstr "ガスト" +msgstr "風速" #: src/details.ts:65 msgid "UV High" @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "紫外線高" #: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "気圧" #: src/details.ts:67 msgid "Precipitation" -msgstr "" +msgstr "降水量" #: src/details.ts:68 msgid "Sunrise" -msgstr "日の出(サンライズ)" +msgstr "日の出" #: src/details.ts:69 msgid "Sunset" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "日没" #: src/details.ts:70 msgid "Cloud Cover" -msgstr "雲のカバー" +msgstr "雲量" #: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" -msgstr "無効です" +msgstr "無効" #: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 msgid "Today" @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "なし" #: src/preferences/detailsPage.ts:188 msgid "Panel Detail" -msgstr "部品の詳細" +msgstr "パネルの詳細" #: src/preferences/detailsPage.ts:206 msgid "Secondary Panel Detail" -msgstr "セカンダリパネル詳細" +msgstr "セカンダリパネルの詳細" #: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Show Condition Icon" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "米国" #: src/preferences/generalPage.ts:61 msgid "Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit" +msgstr "華氏" #: src/preferences/generalPage.ts:62 msgid "Celsius" -msgstr "摂氏度" +msgstr "摂氏" #: src/preferences/generalPage.ts:78 msgid "Speed" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "天気サービス" #: src/preferences/generalPage.ts:160 msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "天気の達成方法を設定する" +msgstr "天気の取得方法を設定する" #: src/preferences/generalPage.ts:167 msgid "Weather Provider" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "天気プロバイダー" #: src/preferences/generalPage.ts:180 msgid "Configure how your location is found" -msgstr "位置情報がどのように見つかるかを設定します" +msgstr "位置情報がどのように見つけるかを設定します" #: src/preferences/generalPage.ts:184 src/preferences/generalPage.ts:185 msgid "Online" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "ユーザー補助機能を設定" #: src/preferences/generalPage.ts:224 msgid "High Contrast" -msgstr "ハイコントラスト(ハイコントラスト)" +msgstr "ハイコントラスト" #: src/preferences/generalPage.ts:236 msgid "Configure the panel and pop-up" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "ライト" #: src/preferences/generalPage.ts:247 msgid "Afterdark" -msgstr "Afterdark" +msgstr "日没" #: src/preferences/generalPage.ts:248 msgid "Immersive" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "右" #: src/preferences/generalPage.ts:264 msgid "Side of Panel" -msgstr "サイドオブパネル" +msgstr "パネルの水平位置" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "無視" #: src/prefs.ts:77 msgid "Open GitHub" -msgstr "Open GitHub" +msgstr "GitHubを開く" #: src/weather.ts:103 msgid "Clear" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "クリア" #: src/weather.ts:103 msgid "Sunny" -msgstr "Sunny" +msgstr "晴れ" #: src/weather.ts:105 msgid "Cloudy" @@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "曇り" #: src/weather.ts:107 msgid "Rainy" -msgstr "Rainy" +msgstr "雨" #: src/weather.ts:109 msgid "Snowy" -msgstr "Snowy" +msgstr "雪" #: src/weather.ts:111 msgid "Stormy" -msgstr "Stormy" +msgstr "嵐" #: src/weather.ts:113 msgid "Windy" -msgstr "" +msgstr "強風" #: src/welcome.ts:53 #, javascript-format From bb25b676ac08ebe1918bfdd43406558f8bd9d705 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Wed, 17 Sep 2025 23:54:22 -0500 Subject: [PATCH 05/16] feat(CHANGELOG): Update authors and changelog --- AUTHORS | 3 +++ CHANGELOG.md | 13 +++++++++++++ 2 files changed, 16 insertions(+) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 84cfa7c..60ca340 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -6,9 +6,12 @@ Contributors: Davide Murtas Brazilian Portuguese (Português do Brasil): Alzemand Bulgarian (български език): Lyubomir Vasilev Chinese (中文): know-nothing-but-123 +Dutch (Nederlands): hidenosuke French (Français): Samuel St. Jean, mdouchin, & Neo-29 German (Deutsch): Ahmet Ala Indonesian (Bahasa Indonesia): Fakhrul Rijal Italian (Italiano): Davide Murtas +Japanese (日本語): hidenosuke +Russian (Русский): Valetss Turkish (Türkçe): Ahmet Ala diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 5fddc81..c81e996 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,4 +1,17 @@ +# v49.0.0 dev + +## Features + +- Option to use packaged icons in panel +- Option to use symbolic or realistic icons + +## Translations + +- Dutch (thanks koenraad-verv) +- Japanese (thanks hidenosuke) +- Russian (thanks Valetss) + # v48.2.0 ## Features From 384ed63bacf44a68e5d8c758e264fc1dacfd54d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JiaoxianDu <83548820+JiaoxianDu@users.noreply.github.com> Date: Sat, 20 Sep 2025 13:39:14 +0800 Subject: [PATCH 06/16] transl(zh_CN): Update I believe above 90% of the text has been correctly translated. --- po/zh_CN.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 82c50ce..dc9c334 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simpleweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: simpleweather-gnome@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 16:59-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-23 22:06\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-18 16:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "温度" #: src/details.ts:60 msgid "Condition" -msgstr "条件" +msgstr "天气状况" #: src/details.ts:61 msgid "Feels Like" -msgstr "感觉赞" +msgstr "体感温度" #: src/details.ts:62 msgid "Wind" -msgstr "向导" +msgstr "风向/速" #: src/details.ts:63 msgid "Humidity" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "湿度" #: src/details.ts:64 msgid "Gusts" -msgstr "古斯" +msgstr "阵风" #: src/details.ts:65 msgid "UV High" -msgstr "紫外线高" +msgstr "紫外线指数" #: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "降水" #: src/details.ts:68 msgid "Sunrise" -msgstr "日出模式" +msgstr "日出时间" #: src/details.ts:69 msgid "Sunset" -msgstr "日落模式" +msgstr "日落时间" #: src/details.ts:70 msgid "Cloud Cover" -msgstr "云封面" +msgstr "云量" #: src/details.ts:75 src/popup.ts:409 msgid "Invalid" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "无效的" #: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 msgid "Today" -msgstr "今日:" +msgstr "今日" #: src/lang.ts:111 msgid "Monday" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "周日" #: src/lang.ts:111 msgid "Tuesday" -msgstr "星期二" +msgstr "周二" #: src/lang.ts:111 msgid "Wednesday" -msgstr "星期三" +msgstr "周三" #: src/lang.ts:112 msgid "Friday" -msgstr "星期五" +msgstr "周五" #: src/lang.ts:112 msgid "Saturday" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "周六" #: src/lang.ts:112 msgid "Thursday" -msgstr "星期四" +msgstr "周四" #: src/location.ts:82 #, javascript-format @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%f°W" #: src/popup.ts:143 msgid "Weather Data" -msgstr "天气" +msgstr "天气数据" #: src/popup.ts:297 src/preferences/aboutPage.ts:76 msgid "Settings" @@ -170,17 +170,17 @@ msgstr "复制" #: src/preferences/aboutPage.ts:102 msgid "Copied settings JSON to clipboard." -msgstr "复制了JSON设置到剪贴板。" +msgstr "已复制设定JSON到剪贴板。" #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." -msgstr "欢迎贡献和翻译!请阅读如何在 %s 上。" +msgstr "欢迎贡献和翻译!请在 %s 上阅读如何实现。" #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "如果您喜欢这个扩展,请考虑在 %s 上启动它。" +msgstr "如果您喜欢这个扩展,请考虑在 %s 上为该项目加星。" #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "二级面板细节" #: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Show Condition Icon" -msgstr "显示条件图标" +msgstr "显示天气状况图标" #: src/preferences/detailsPage.ts:228 msgid "Show Sunrise/Sunset" -msgstr "显示日落/未集" +msgstr "显示日出/日落" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "无效的坐标项。" #: src/preferences/generalPage.ts:38 msgid "General" -msgstr "A. 概况" +msgstr "概况" #: src/preferences/generalPage.ts:43 src/preferences/generalPage.ts:53 msgid "Units" @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "公制" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "UK" -msgstr "联合王国" +msgstr "英制" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "US" -msgstr "美国" +msgstr "美制" #: src/preferences/generalPage.ts:61 msgid "Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit" +msgstr "华氏度" #: src/preferences/generalPage.ts:62 msgid "Celsius" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "度" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Eight-Point Compass" -msgstr "八点指南针" +msgstr "八方位指南针" #: src/preferences/generalPage.ts:147 msgid "Direction" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "天气服务" #: src/preferences/generalPage.ts:160 msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "配置天气是如何实现的" +msgstr "配置天气获取方式" #: src/preferences/generalPage.ts:167 msgid "Weather Provider" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "天气提供商" #: src/preferences/generalPage.ts:180 msgid "Configure how your location is found" -msgstr "配置如何找到您的位置" +msgstr "配置定位获取方式" #: src/preferences/generalPage.ts:184 src/preferences/generalPage.ts:185 msgid "Online" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "禁用" #: src/preferences/generalPage.ts:190 msgid "Provider" -msgstr "提供商" +msgstr "定位提供商" #: src/preferences/generalPage.ts:202 msgid "Refresh Interval (Minutes)" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "刷新间隔 (分钟)" #: src/preferences/generalPage.ts:220 msgid "Accessibility" -msgstr "无障碍环境" +msgstr "无障碍" #: src/preferences/generalPage.ts:221 msgid "Configure accessibility features" -msgstr "配置辅助功能" +msgstr "配置无障碍功能" #: src/preferences/generalPage.ts:224 msgid "High Contrast" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "亮色的" #: src/preferences/generalPage.ts:247 msgid "Afterdark" -msgstr "后" +msgstr "午夜色的" #: src/preferences/generalPage.ts:248 msgid "Immersive" @@ -394,19 +394,19 @@ msgstr "居中" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Left" -msgstr "左侧" +msgstr "靠左" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Right" -msgstr "右侧" +msgstr "靠右" #: src/preferences/generalPage.ts:264 msgid "Side of Panel" -msgstr "面板的侧面" +msgstr "面板位置" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "在面板中的顺序" +msgstr "面板顺序" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "没有可用的版权信息。" msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." -msgstr "SimpleWeather 不知道如何处理您的本地。\n" +msgstr "SimpleWeather 不知道如何处理您的地区。\n" "\t错误 - %s\n" "请考虑在 GitHub 上提交错误报告。" @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Open GitHub" #: src/weather.ts:103 msgid "Clear" -msgstr "清空" +msgstr "无云" #: src/weather.ts:103 msgid "Sunny" -msgstr "Sunny" +msgstr "天晴" #: src/weather.ts:105 msgid "Cloudy" @@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "多云" #: src/weather.ts:107 msgid "Rainy" -msgstr "Rainy" +msgstr "有雨" #: src/weather.ts:109 msgid "Snowy" -msgstr "Snowy" +msgstr "有雪" #: src/weather.ts:111 msgid "Stormy" -msgstr "Stormy" +msgstr "暴风" #: src/weather.ts:113 msgid "Windy" -msgstr "风风" +msgstr "多风" #: src/welcome.ts:53 #, javascript-format From 38a6cb589298ad30fd3bd8574d5783a7b50e17e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Sat, 20 Sep 2025 00:39:37 -0500 Subject: [PATCH 07/16] feat(AUTHORS): Update changelog and authors --- AUTHORS | 2 +- CHANGELOG.md | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 60ca340..b4dfaf3 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -5,7 +5,7 @@ Contributors: Davide Murtas Brazilian Portuguese (Português do Brasil): Alzemand Bulgarian (български език): Lyubomir Vasilev -Chinese (中文): know-nothing-but-123 +Chinese (中文): know-nothing-but-123, JiaoxianDu Dutch (Nederlands): hidenosuke French (Français): Samuel St. Jean, mdouchin, & Neo-29 German (Deutsch): Ahmet Ala diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index c81e996..c4bb32c 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -8,6 +8,7 @@ ## Translations +- Chinese (thanks JiaoxianDu) - Dutch (thanks koenraad-verv) - Japanese (thanks hidenosuke) - Russian (thanks Valetss) From ce9ebba91261e0c9e8fe4be3b2f241d40eed7786 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 23 Sep 2025 17:54:06 -0500 Subject: [PATCH 08/16] build: Update test script for GNOME 49 --- nest-test.sh | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/nest-test.sh b/nest-test.sh index 2bde848..836f41b 100755 --- a/nest-test.sh +++ b/nest-test.sh @@ -9,4 +9,13 @@ make install # export G_MESSAGES_DEBUG=all export MUTTER_DEBUG_DUMMY_MODE_SPECS=1280x1024 export SHELL_DEBUG=all -dbus-run-session -- gnome-shell --nested --wayland + +echo +v="$(gnome-shell --version 2>/dev/null | grep -oE '[0-9]+(\.[0-9]+)*' || true)" +echo "Testing on $v." +if [[ "${VERSION%%.*}" -lt 49 ]]; then + dbus-run-session -- gnome-shell --nested --wayland +else + printf "\033[44mMutter dev package is required.\033[0m\n" + dbus-run-session -- gnome-shell --devkit +fi From 0cb931f51ce7bf5e0b1b6cb11e6460b91ab87077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 23 Sep 2025 17:56:00 -0500 Subject: [PATCH 09/16] build: Fix variable mismatch for GNOME 49 --- nest-test.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/nest-test.sh b/nest-test.sh index 836f41b..85595d7 100755 --- a/nest-test.sh +++ b/nest-test.sh @@ -13,7 +13,7 @@ export SHELL_DEBUG=all echo v="$(gnome-shell --version 2>/dev/null | grep -oE '[0-9]+(\.[0-9]+)*' || true)" echo "Testing on $v." -if [[ "${VERSION%%.*}" -lt 49 ]]; then +if [[ "${v%%.*}" -lt 49 ]]; then dbus-run-session -- gnome-shell --nested --wayland else printf "\033[44mMutter dev package is required.\033[0m\n" From 8906a1e3a825e5fe7161a47aacc3dcec1d78ccb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Fri, 26 Sep 2025 23:16:23 -0500 Subject: [PATCH 10/16] feat: Support 49 --- static/metadata.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/static/metadata.json b/static/metadata.json index 7a6660f..c856c81 100644 --- a/static/metadata.json +++ b/static/metadata.json @@ -6,7 +6,7 @@ "settings-schema": "org.gnome.shell.extensions.simple-weather", "gettext-domain": "simple-weather@romanlefler.com", "shell-version": [ - "46", "48" + "46", "48", "49" ], "version-name": "48.2.0" } From 88f482312af533b874234a1e4c6ea7feb227c262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Fri, 26 Sep 2025 23:16:34 -0500 Subject: [PATCH 11/16] docs: Document mutter dev package --- docs/building.md | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) diff --git a/docs/building.md b/docs/building.md index af88690..fdafd25 100644 --- a/docs/building.md +++ b/docs/building.md @@ -3,6 +3,8 @@ ## Testing +Running a test in GNOME 49+ requires the mutter development package to be intalled. [See below for directions on common distros.](#mutter-dev-package) + Build extension and launch shell window for testing: ```shell @@ -40,3 +42,28 @@ Remove build files: ```shell make clean ``` + +## Mutter Dev Package + +### Arch Linux (Pacman) + +```shell +sudo pacman -S mutter-devkit +``` + +### Debian (Apt) + +```shell +sudo apt install mutter-dev-bin +``` + +### Fedora (DNF) + +```shell + +### Fedora (DNF) + +```shell +sudo dnf install mutter-devel +``` + From 9f5f64e5501987f0bee2c3c86da2e04b3de3a8f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Fri, 26 Sep 2025 23:21:02 -0500 Subject: [PATCH 12/16] fix: Crash if getMyLocation fails in autoconfig --- src/autoConfig.ts | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/autoConfig.ts b/src/autoConfig.ts index cfe4b2e..d47adf6 100644 --- a/src/autoConfig.ts +++ b/src/autoConfig.ts @@ -42,7 +42,13 @@ function isDesktop() : boolean { */ export async function setFirstTimeConfig(settings : Gio.Settings) { - const myLoc = await getMyLocation(); + let myLoc; + try { + myLoc = await getMyLocation(); + } catch(e) { + console.log("Caught get my location error in autoconfig."); + return; + } // If it isn't a laptop then set your location once and never query the server again if(isDesktop()) { From b786ba4b6e6304679690d3a78d865aa64380c498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andr=C3=A9=20Fernandes?= Date: Tue, 30 Sep 2025 06:02:13 +0100 Subject: [PATCH 13/16] transl(pt): Update pt_PT.po and pt_BR.po (#62) * transl(pt_PT): Update European Portuguese * transl(pt_BR): Update Brazilian Portuguese Not a native pt_BR speaker but managed to improve the translations --- po/pt_BR.po | 124 +++++++++++++++++++------------------- po/pt_PT.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 146 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6be4352..cbb2a3f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Condição" #: src/details.ts:61 msgid "Feels Like" -msgstr "Sensação Térmica" +msgstr "Sensação térmica" #: src/details.ts:62 msgid "Wind" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Umidade" #: src/details.ts:64 msgid "Gusts" -msgstr "Convidados" +msgstr "Rajadas" #: src/details.ts:65 msgid "UV High" -msgstr "UV Alta" +msgstr "UV Alto" #: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Precipitação" #: src/details.ts:68 msgid "Sunrise" -msgstr "Amanhecer" +msgstr "Nascer do sol" #: src/details.ts:69 msgid "Sunset" -msgstr "Ensolarado" +msgstr "Pôr do sol" #: src/details.ts:70 msgid "Cloud Cover" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Inválido" #: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 msgid "Today" -msgstr "hoje" +msgstr "Hoje" #: src/lang.ts:111 msgid "Monday" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%f° E" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°W" -msgstr "%f°W" +msgstr "%f°O" #: src/popup.ts:143 msgid "Weather Data" @@ -137,24 +137,24 @@ msgstr "Configurações" #: src/popup.ts:383 #, javascript-format msgid "H: %s" -msgstr "H: %s" +msgstr "Máx: %s" #: src/popup.ts:384 #, javascript-format msgid "L: %s" -msgstr "L: %s" +msgstr "Mín: %s" #: src/preferences/aboutPage.ts:48 msgid "About" -msgstr "SOBRE" +msgstr "Sobre" #: src/preferences/aboutPage.ts:59 msgid "GitHub Repository" -msgstr "GitHub Repository" +msgstr "Repositório GitHub" #: src/preferences/aboutPage.ts:61 msgid "Support Me" -msgstr "Me apoie" +msgstr "Apoie-me" #: src/preferences/aboutPage.ts:68 msgid "SimpleWeather Version" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Copiar" #: src/preferences/aboutPage.ts:102 msgid "Copied settings JSON to clipboard." -msgstr "Copiado as configurações JSON para a área de transferência." +msgstr "JSON das configurações copiado para a área de transferência." #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format @@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Contribuições e traduções são bem vindas! Leia como em %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "Se você gosta dessa extensão, considere marcar sua estrela em %s." +msgstr "Se você gosta desta extensão, considere dar uma estrela em %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" -msgstr "Aqui" +msgstr "aqui" #: src/preferences/aboutPage.ts:124 #, javascript-format msgid "Report bugs or request new features %s." -msgstr "Reporte erros ou solicite novos recursos %s." +msgstr "Reporte erros ou solicite novas funcionalidades %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Detalhes" #: src/preferences/detailsPage.ts:74 msgid "Pop-Up" -msgstr "Pop-Up" +msgstr "Pop-up" #: src/preferences/detailsPage.ts:75 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "Arrastar-e-soltar da parte inferior para configurar a janela" +msgstr "Arraste de baixo para cima para configurar o pop-up" #: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" @@ -221,15 +221,15 @@ msgstr "Detalhe do painel" #: src/preferences/detailsPage.ts:206 msgid "Secondary Panel Detail" -msgstr "Detalhes do Painel Secundário" +msgstr "Detalhes do painel secundário" #: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Show Condition Icon" -msgstr "Mostrar ícone de condição" +msgstr "Mostrar ícone do tempo" #: src/preferences/detailsPage.ts:228 msgid "Show Sunrise/Sunset" -msgstr "Mostrar pôr do sol/pôr do sol" +msgstr "Mostrar nascer/pôr do sol" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Nova localização" #: src/preferences/editLocation.ts:41 msgid "Name" -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome" #: src/preferences/editLocation.ts:56 msgid "Coordinates" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Coordenadas" #: src/preferences/editLocation.ts:66 msgid "Save" -msgstr "Guardar" +msgstr "Salvar" #: src/preferences/editLocation.ts:94 msgid "Name is required." @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "O nome é obrigatório." #: src/preferences/editLocation.ts:99 msgid "Invalid coordinates entry." -msgstr "Entrada de coordenadas inválida." +msgstr "Coordenadas inválidas." #: src/preferences/generalPage.ts:38 msgid "General" -msgstr "Gerais" +msgstr "Geral" #: src/preferences/generalPage.ts:43 src/preferences/generalPage.ts:53 msgid "Units" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Unidades" #: src/preferences/generalPage.ts:44 msgid "Configure units of measurement" -msgstr "Configurar unidades de medição" +msgstr "Configurar unidades de medida" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Custom" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Métrico" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "UK" -msgstr "RU" +msgstr "Reino Unido" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "US" -msgstr "EUA" +msgstr "Estados Unidos da América" #: src/preferences/generalPage.ts:61 msgid "Fahrenheit" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Velocidade" #: src/preferences/generalPage.ts:106 msgid "Rain Measurement" -msgstr "Medição da Chuva" +msgstr "Medição da chuva" #: src/preferences/generalPage.ts:120 msgid "Distance" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Graus" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Eight-Point Compass" -msgstr "Oita-Ponto Bússola" +msgstr "Rosa dos ventos" #: src/preferences/generalPage.ts:147 msgid "Direction" @@ -322,31 +322,31 @@ msgstr "Direção" #: src/preferences/generalPage.ts:159 msgid "Weather Service" -msgstr "Serviço meteorológico" +msgstr "Serviço de meteorologia" #: src/preferences/generalPage.ts:160 msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "Configure como o tempo é atingido" +msgstr "Configurar como os dados do clima são obtidos" #: src/preferences/generalPage.ts:167 msgid "Weather Provider" -msgstr "Provedor de Clima" +msgstr "Fornecedor de meteorologia" #: src/preferences/generalPage.ts:180 msgid "Configure how your location is found" -msgstr "Configure como sua localização é encontrada" +msgstr "Configurar como sua localização é encontrada" #: src/preferences/generalPage.ts:184 src/preferences/generalPage.ts:185 msgid "Online" -msgstr "Disponível" +msgstr "Online" #: src/preferences/generalPage.ts:186 src/preferences/generalPage.ts:245 msgid "System" -msgstr "SISTEMA" +msgstr "Sistema" #: src/preferences/generalPage.ts:187 msgid "Disable" -msgstr "Desligado" +msgstr "Desativar" #: src/preferences/generalPage.ts:190 msgid "Provider" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Fornecedor" #: src/preferences/generalPage.ts:202 msgid "Refresh Interval (Minutes)" -msgstr "Intervalo de atualização (Minutos)" +msgstr "Intervalo de atualização (minutos)" #: src/preferences/generalPage.ts:220 msgid "Accessibility" @@ -366,19 +366,19 @@ msgstr "Configurar recursos de acessibilidade" #: src/preferences/generalPage.ts:224 msgid "High Contrast" -msgstr "Alto Contraste" +msgstr "Alto contraste" #: src/preferences/generalPage.ts:236 msgid "Configure the panel and pop-up" -msgstr "Configurar o painel e pop-up" +msgstr "Configurar o painel e o pop-up" #: src/preferences/generalPage.ts:246 msgid "Light" -msgstr "Fino" +msgstr "Claro" #: src/preferences/generalPage.ts:247 msgid "Afterdark" -msgstr "Escuridão" +msgstr "Escuro" #: src/preferences/generalPage.ts:248 msgid "Immersive" @@ -390,27 +390,27 @@ msgstr "Tema" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Center" -msgstr "Centralizar" +msgstr "Central" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +msgstr "Esquerdo" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Right" -msgstr "Direita" +msgstr "Direito" #: src/preferences/generalPage.ts:264 msgid "Side of Panel" -msgstr "Lado do Painel" +msgstr "Lado do painel" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "Pedido no painel" +msgstr "Ordem no painel" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" -msgstr "Alocações" +msgstr "Locais" #: src/preferences/locationsPage.ts:70 src/preferences/search.ts:75 msgid "Add" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Mover para baixo" #: src/preferences/locationsPage.ts:128 msgid "Add Here" -msgstr "Adicione Aqui" +msgstr "Adicionar aqui" #: src/preferences/locationsPage.ts:193 #, javascript-format @@ -448,23 +448,23 @@ msgstr "Erro interno: %s" #: src/preferences/locationsPage.ts:236 msgid "Internal Error" -msgstr "Erro Interno" +msgstr "Erro interno" #: src/preferences/locationsPage.ts:261 msgid "Something else edited the locations." -msgstr "Algo mais editou as localizações." +msgstr "Outra ação editou os locais." #: src/preferences/search.ts:45 msgid "Search Location" -msgstr "Procurar Local" +msgstr "Buscar localização" #: src/preferences/search.ts:54 msgid "City, Neighborhood, etc." -msgstr "Cidade, Vizinhança, etc." +msgstr "Cidade, bairro, etc." #: src/preferences/search.ts:59 msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" +msgstr "Buscar" #: src/preferences/search.ts:158 msgid "No Internet" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nenhum resultado." #: src/preferences/search.ts:211 msgid "No copyright information available." -msgstr "Nenhuma informação de direitos autorais disponível." +msgstr "Informações de direitos autorais indisponíveis." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "SimpleWeather não sabe como lidar com a sua localidade.\n" -"\tCommon Error - %s\n" +"\tErro - %s\n" "Por favor, considere enviar um relatório de erros no GitHub." #: src/prefs.ts:77 @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Abrir GitHub" #: src/weather.ts:103 msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +msgstr "Céu limpo" #: src/weather.ts:103 msgid "Sunny" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Ventando" #: src/welcome.ts:53 #, javascript-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo à %s" +msgstr "Bem-vindo ao %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format @@ -538,10 +538,10 @@ msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" " • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s conecta-se ocasionalmente ao serviço de tempo selecionado. Por padrão, ele usará a Internet para se conectar a:\n" -" • %s, um serviço %s para o tempo\n" -" • %s, opcional para resolver a localização atual\n" -" • %s, para procurar locais pelo nome\n\n" +msgstr "%s se conecta ocasionalmente ao serviço de meteorologia selecionado. Por padrão, usa a Internet para se conectar a:\n" +" • %s, um serviço %s de meteorologia\n" +" • %s, opcional para determinar a localização atual\n" +" • %s, para pesquisar locais pelo nome\n\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index e10d870..d902ce9 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/autoConfig.ts:49 src/location.ts:53 src/location.ts:63 #: src/preferences/generalPage.ts:179 msgid "My Location" -msgstr "Minha Localização" +msgstr "A minha Localização" #: src/details.ts:59 src/preferences/generalPage.ts:64 msgid "Temperature" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Condição" #: src/details.ts:61 msgid "Feels Like" -msgstr "Sensação Como" +msgstr "Sensação térmica" #: src/details.ts:62 msgid "Wind" @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "Vento" #: src/details.ts:63 msgid "Humidity" -msgstr "Umidade" +msgstr "Humidade" #: src/details.ts:64 msgid "Gusts" -msgstr "Convidados" +msgstr "Rajadas" #: src/details.ts:65 msgid "UV High" -msgstr "UV Alta" +msgstr "UV Alto" #: src/details.ts:66 src/preferences/generalPage.ts:92 msgid "Pressure" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Precipitação" #: src/details.ts:68 msgid "Sunrise" -msgstr "Amanhecer" +msgstr "Nascer do sol" #: src/details.ts:69 msgid "Sunset" -msgstr "Ensolarado" +msgstr "Pôr do sol" #: src/details.ts:70 msgid "Cloud Cover" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Inválido" #: src/lang.ts:108 src/popup.ts:57 msgid "Today" -msgstr "hoje" +msgstr "Hoje" #: src/lang.ts:111 msgid "Monday" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Segunda-Feira" #: src/lang.ts:111 msgid "Sunday" -msgstr "domingo" +msgstr "Domingo" #: src/lang.ts:111 msgid "Tuesday" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Terça-feira" #: src/lang.ts:111 msgid "Wednesday" -msgstr "quarta-feira" +msgstr "Quarta-feira" #: src/lang.ts:112 msgid "Friday" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Sexta-feira" #: src/lang.ts:112 msgid "Saturday" -msgstr "sábado" +msgstr "Sábado" #: src/lang.ts:112 msgid "Thursday" -msgstr "quinta-feira" +msgstr "Quinta-feira" #: src/location.ts:82 #, javascript-format @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%f° E" #: src/location.ts:83 #, javascript-format msgid "%f°W" -msgstr "%f°W" +msgstr "%f°O" #: src/popup.ts:143 msgid "Weather Data" @@ -132,29 +132,29 @@ msgstr "Dados meteorológicos" #: src/popup.ts:297 src/preferences/aboutPage.ts:76 msgid "Settings" -msgstr "Confirgurações" +msgstr "Configurações" #: src/popup.ts:383 #, javascript-format msgid "H: %s" -msgstr "H: %s" +msgstr "Máx: %s" #: src/popup.ts:384 #, javascript-format msgid "L: %s" -msgstr "L: %s" +msgstr "Mín: %s" #: src/preferences/aboutPage.ts:48 msgid "About" -msgstr "SOBRE" +msgstr "Sobre" #: src/preferences/aboutPage.ts:59 msgid "GitHub Repository" -msgstr "GitHub Repository" +msgstr "Repositório GitHub" #: src/preferences/aboutPage.ts:61 msgid "Support Me" -msgstr "Me apoie" +msgstr "Apoie-me" #: src/preferences/aboutPage.ts:68 msgid "SimpleWeather Version" @@ -166,46 +166,46 @@ msgstr "Desconhecido" #: src/preferences/aboutPage.ts:79 msgid "Copy" -msgstr "copiar" +msgstr "Copiar" #: src/preferences/aboutPage.ts:102 msgid "Copied settings JSON to clipboard." -msgstr "Copiado as configurações JSON para a área de transferência." +msgstr "JSON das configurações copiado para a área de transferência." #: src/preferences/aboutPage.ts:116 #, javascript-format msgid "Contributions and translations are welcome! Read how on %s." -msgstr "Contribuições e traduções são bem vindas! Leia como em %s." +msgstr "Contribuições e traduções são bem vindas! Lê como em %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:119 #, javascript-format msgid "If you like this extension, consider starring it on %s." -msgstr "Se você gosta dessa extensão, considere marcar sua estrela em %s." +msgstr "Se gosta da extensão, considere dar uma estrela em %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:122 msgid "here" -msgstr "Aqui" +msgstr "aqui" #: src/preferences/aboutPage.ts:124 #, javascript-format msgid "Report bugs or request new features %s." -msgstr "Reporte erros ou solicite novos recursos %s." +msgstr "Reporte erros ou solicite novas funcionalidades %s." #: src/preferences/aboutPage.ts:138 msgid "Credits" -msgstr "créditos" +msgstr "Créditos" #: src/preferences/detailsPage.ts:68 msgid "Details" -msgstr "detalhes" +msgstr "Detalhes" #: src/preferences/detailsPage.ts:74 msgid "Pop-Up" -msgstr "Pop-Up" +msgstr "Janela emergente" #: src/preferences/detailsPage.ts:75 msgid "Drag-and-drop from bottom to configure the pop-up" -msgstr "Arrastar-e-soltar da parte inferior para configurar a janela" +msgstr "Arraste de baixo para cima para configurar a janela emergente" #: src/preferences/detailsPage.ts:173 src/preferences/generalPage.ts:235 msgid "Panel" @@ -221,15 +221,15 @@ msgstr "Detalhe do painel" #: src/preferences/detailsPage.ts:206 msgid "Secondary Panel Detail" -msgstr "Detalhes do Painel Secundário" +msgstr "Detalhes do painel secundário" #: src/preferences/detailsPage.ts:218 msgid "Show Condition Icon" -msgstr "Mostrar ícone de condição" +msgstr "Mostrar ícone meteorológico" #: src/preferences/detailsPage.ts:228 msgid "Show Sunrise/Sunset" -msgstr "Mostrar pôr do sol/pôr do sol" +msgstr "Mostrar nascer/pôr do sol" #: src/preferences/editLocation.ts:33 #, javascript-format @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Nova localização" #: src/preferences/editLocation.ts:41 msgid "Name" -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome" #: src/preferences/editLocation.ts:56 msgid "Coordinates" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "O nome é obrigatório." #: src/preferences/editLocation.ts:99 msgid "Invalid coordinates entry." -msgstr "Entrada de coordenadas inválida." +msgstr "Coordenadas inválidas." #: src/preferences/generalPage.ts:38 msgid "General" -msgstr "Gerais" +msgstr "Geral" #: src/preferences/generalPage.ts:43 src/preferences/generalPage.ts:53 msgid "Units" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Unidades" #: src/preferences/generalPage.ts:44 msgid "Configure units of measurement" -msgstr "Configurar unidades de medição" +msgstr "Configurar unidades de medida" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "Custom" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Métrico" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "UK" -msgstr "RU" +msgstr "Reino Unido" #: src/preferences/generalPage.ts:48 msgid "US" -msgstr "EUA" +msgstr "Estados Unidos da América" #: src/preferences/generalPage.ts:61 msgid "Fahrenheit" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Velocidade" #: src/preferences/generalPage.ts:106 msgid "Rain Measurement" -msgstr "Medição da Chuva" +msgstr "Medição da chuva" #: src/preferences/generalPage.ts:120 msgid "Distance" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Graus" #: src/preferences/generalPage.ts:144 msgid "Eight-Point Compass" -msgstr "Oita-Ponto Bússola" +msgstr "Rosa dos ventos" #: src/preferences/generalPage.ts:147 msgid "Direction" @@ -326,27 +326,27 @@ msgstr "Serviço meteorológico" #: src/preferences/generalPage.ts:160 msgid "Configure how the weather is attained" -msgstr "Configure como o tempo é atingido" +msgstr "Configurar como os dados meteorológicos são obtidos" #: src/preferences/generalPage.ts:167 msgid "Weather Provider" -msgstr "Provedor de Clima" +msgstr "Fornecedor meteorológico" #: src/preferences/generalPage.ts:180 msgid "Configure how your location is found" -msgstr "Configure como sua localização é encontrada" +msgstr "Configurar como a sua localização é determinada" #: src/preferences/generalPage.ts:184 src/preferences/generalPage.ts:185 msgid "Online" -msgstr "Disponível" +msgstr "Online" #: src/preferences/generalPage.ts:186 src/preferences/generalPage.ts:245 msgid "System" -msgstr "SISTEMA" +msgstr "Sistema" #: src/preferences/generalPage.ts:187 msgid "Disable" -msgstr "Desligado" +msgstr "Desativar" #: src/preferences/generalPage.ts:190 msgid "Provider" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Fornecedor" #: src/preferences/generalPage.ts:202 msgid "Refresh Interval (Minutes)" -msgstr "Intervalo de atualização (Minutos)" +msgstr "Intervalo de atualização (minutos)" #: src/preferences/generalPage.ts:220 msgid "Accessibility" @@ -362,23 +362,23 @@ msgstr "Acessibilidade" #: src/preferences/generalPage.ts:221 msgid "Configure accessibility features" -msgstr "Configurar recursos de acessibilidade" +msgstr "Configurar funcionalidades de acessibilidade" #: src/preferences/generalPage.ts:224 msgid "High Contrast" -msgstr "Alto Contraste" +msgstr "Alto contraste" #: src/preferences/generalPage.ts:236 msgid "Configure the panel and pop-up" -msgstr "Configurar o painel e pop-up" +msgstr "Configurar o painel e a janela emergente" #: src/preferences/generalPage.ts:246 msgid "Light" -msgstr "Fino" +msgstr "Claro" #: src/preferences/generalPage.ts:247 msgid "Afterdark" -msgstr "Escuridão" +msgstr "Escuro" #: src/preferences/generalPage.ts:248 msgid "Immersive" @@ -390,27 +390,27 @@ msgstr "Tema" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Center" -msgstr "Centralizar" +msgstr "Central" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +msgstr "Esquerdo" #: src/preferences/generalPage.ts:261 msgid "Right" -msgstr "Direita" +msgstr "Direito" #: src/preferences/generalPage.ts:264 msgid "Side of Panel" -msgstr "Lado do Painel" +msgstr "Lado do painel" #: src/preferences/generalPage.ts:274 msgid "Order in Panel" -msgstr "Pedido no Painel" +msgstr "Ordem no painel" #: src/preferences/locationsPage.ts:57 src/preferences/locationsPage.ts:80 msgid "Locations" -msgstr "Alocações" +msgstr "Locais" #: src/preferences/locationsPage.ts:70 src/preferences/search.ts:75 msgid "Add" @@ -422,24 +422,24 @@ msgstr "Mover para cima" #: src/preferences/locationsPage.ts:112 msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +msgstr "Mover para baixo" #: src/preferences/locationsPage.ts:128 msgid "Add Here" -msgstr "Adicione Aqui" +msgstr "Adicionar aqui" #: src/preferences/locationsPage.ts:193 #, javascript-format msgid "Are you sure you want delete %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende remover %s?" #: src/preferences/locationsPage.ts:194 msgid "Cancel" -msgstr "cancelar" +msgstr "Cancelar" #: src/preferences/locationsPage.ts:194 msgid "Delete" -msgstr "excluir" +msgstr "Remover" #: src/preferences/locationsPage.ts:235 #, javascript-format @@ -448,23 +448,23 @@ msgstr "Erro interno: %s" #: src/preferences/locationsPage.ts:236 msgid "Internal Error" -msgstr "Erro Interno" +msgstr "Erro interno" #: src/preferences/locationsPage.ts:261 msgid "Something else edited the locations." -msgstr "Algo mais editou as localizações." +msgstr "Outra ação editou as localizações." #: src/preferences/search.ts:45 msgid "Search Location" -msgstr "Procurar Local" +msgstr "Procurar localização" #: src/preferences/search.ts:54 msgid "City, Neighborhood, etc." -msgstr "Cidade, Vizinhança, etc." +msgstr "Cidade, bairro, etc." #: src/preferences/search.ts:59 msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" +msgstr "Pesquisar" #: src/preferences/search.ts:158 msgid "No Internet" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nenhum resultado." #: src/preferences/search.ts:211 msgid "No copyright information available." -msgstr "Nenhuma informação de direitos autorais disponível." +msgstr "Informação de direitos de autor indisponível." #: src/prefs.ts:74 #, javascript-format @@ -484,12 +484,12 @@ msgid "SimpleWeather doesn't know how to handle your locale.\n" "\tError - %s\n" "Please consider submitting a bug report on GitHub." msgstr "SimpleWeather não sabe como lidar com a sua localidade.\n" -"\tCommon Error - %s\n" +"\tErro - %s\n" "Por favor, considere enviar um relatório de erros no GitHub." #: src/prefs.ts:77 msgid "Don't Show Again" -msgstr "Não Mostrar Novamente" +msgstr "Não mostrar novamente" #: src/prefs.ts:77 msgid "Ignore" @@ -497,40 +497,40 @@ msgstr "Ignorar" #: src/prefs.ts:77 msgid "Open GitHub" -msgstr "Open GitHub" +msgstr "Abrir GitHub" #: src/weather.ts:103 msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +msgstr "Céu limpo" #: src/weather.ts:103 msgid "Sunny" -msgstr "Sunny" +msgstr "Sol" #: src/weather.ts:105 msgid "Cloudy" -msgstr "Nublado" +msgstr "Nuvens" #: src/weather.ts:107 msgid "Rainy" -msgstr "Rainy" +msgstr "Chuva" #: src/weather.ts:109 msgid "Snowy" -msgstr "Snowy" +msgstr "Neve" #: src/weather.ts:111 msgid "Stormy" -msgstr "Stormy" +msgstr "Tempestade" #: src/weather.ts:113 msgid "Windy" -msgstr "Ventando" +msgstr "Vento" #: src/welcome.ts:53 #, javascript-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo à %s" +msgstr "Bem-vindo ao %s" #: src/welcome.ts:74 #, javascript-format @@ -538,10 +538,10 @@ msgid "%s occasionally connects to the selected weather service. By default, it " • %s, an %s service for weather\n" " • %s, optional for resolving the current location\n" " • %s, for searching locations by name\n\n" -msgstr "%s conecta-se ocasionalmente ao serviço de tempo selecionado. Por padrão, ele usará a Internet para se conectar a:\n" -" • %s, um serviço %s para o tempo\n" -" • %s, opcional para resolver a localização atual\n" -" • %s, para procurar locais pelo nome\n\n" +msgstr "%s liga-se ocasionalmente ao serviço meteorológico selecionado. Por defeito, recorre à Internet para se ligar a:\n" +" • %s, um serviço %s de meteorologia\n" +" • %s, opcional para determinar a localização atual\n" +" • %s, para pesquisar locais pelo nome\n\n" #: src/welcome.ts:83 #, javascript-format From 03a2e5e70faff5583365191c10159eaa4ef243a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 30 Sep 2025 00:06:52 -0500 Subject: [PATCH 14/16] feat: Update AUTHORS --- AUTHORS | 3 ++- CHANGELOG.md | 3 +++ 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index b4dfaf3..712fc1c 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -3,7 +3,7 @@ Maintainer/Programmer: Roman Lefler Contributors: Davide Murtas -Brazilian Portuguese (Português do Brasil): Alzemand +Brazilian Portuguese (Português do Brasil): Alzemand, André Fernandes Bulgarian (български език): Lyubomir Vasilev Chinese (中文): know-nothing-but-123, JiaoxianDu Dutch (Nederlands): hidenosuke @@ -12,6 +12,7 @@ German (Deutsch): Ahmet Ala Indonesian (Bahasa Indonesia): Fakhrul Rijal Italian (Italiano): Davide Murtas Japanese (日本語): hidenosuke +Portugese (Português): André Fernandes Russian (Русский): Valetss Turkish (Türkçe): Ahmet Ala diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index c4bb32c..b8751b2 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -3,14 +3,17 @@ ## Features +- GNOME 49 support - Option to use packaged icons in panel - Option to use symbolic or realistic icons ## Translations +- Brazilian Portugese (thanks André Fernandes) - Chinese (thanks JiaoxianDu) - Dutch (thanks koenraad-verv) - Japanese (thanks hidenosuke) +- Portugese (thanks André Fernandes) - Russian (thanks Valetss) # v48.2.0 From 7c5a35cec283e735d0231b2104127801bd7129cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Tue, 30 Sep 2025 22:40:15 -0500 Subject: [PATCH 15/16] docs: Fix formatting in building doc --- docs/building.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/docs/building.md b/docs/building.md index fdafd25..82aa77a 100644 --- a/docs/building.md +++ b/docs/building.md @@ -59,10 +59,6 @@ sudo apt install mutter-dev-bin ### Fedora (DNF) -```shell - -### Fedora (DNF) - ```shell sudo dnf install mutter-devel ``` From c8a8ed7ed4d737c606324d382d5c45aad49de358 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Lefler Date: Sun, 5 Oct 2025 23:44:46 -0500 Subject: [PATCH 16/16] version: 49.0.0 --- CHANGELOG.md | 6 +++++- static/metadata.json | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index b8751b2..b7d1c43 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,5 +1,5 @@ -# v49.0.0 dev +# v49.0.0 ## Features @@ -7,6 +7,10 @@ - Option to use packaged icons in panel - Option to use symbolic or realistic icons +## Bug Fixes + +- Crash on first launch with no Internet + ## Translations - Brazilian Portugese (thanks André Fernandes) diff --git a/static/metadata.json b/static/metadata.json index c856c81..2e91538 100644 --- a/static/metadata.json +++ b/static/metadata.json @@ -8,5 +8,5 @@ "shell-version": [ "46", "48", "49" ], - "version-name": "48.2.0" + "version-name": "49.0.0" }