From 6f3e53b94cfe2be8a92aeac273d5dad2e8e5ffb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eng2Heb <31464752+Eng2Heb@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Sep 2017 11:24:43 +0300 Subject: [PATCH] Updated --- .../resources/language/Hebrew/strings.po | 218 +++++++++--------- 1 file changed, 107 insertions(+), 111 deletions(-) diff --git a/plugin.video.meta/resources/language/Hebrew/strings.po b/plugin.video.meta/resources/language/Hebrew/strings.po index 2ee627f..adf9a16 100644 --- a/plugin.video.meta/resources/language/Hebrew/strings.po +++ b/plugin.video.meta/resources/language/Hebrew/strings.po @@ -5,27 +5,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodi Meta Addons\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-21 19:17+0200\n" -"Language-Team: Hebrew\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-28 11:19+0300\n" +"Last-Translator: A. Dambledore\n" +"Language-Team: Eng2Heb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he_IL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: \n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" msgctxt "#30000" msgid "General" msgstr "כללי" +msgctxt "#30001" +msgid "Move down" +msgstr "רד למטה" + +msgctxt "#30002" +msgid "Move up" +msgstr "עבור למעלה" + +msgctxt "#30003" +msgid "Clear channels" +msgstr "נקה ערוצים" + +msgctxt "#30004" +msgid "Remove channel" +msgstr "הסר ערוץ" + msgctxt "#30010" msgid "Players URL" -msgstr "כתובת לעדכון נגנים" +msgstr "קישור נגני רשת" msgctxt "#30012" msgid "Install from URL" -msgstr "התקן נגנים מכתובת" +msgstr "להתקין מקישור" msgctxt "#30100" msgid "Movies" @@ -37,11 +51,11 @@ msgstr "אפשר נגני סרטים" msgctxt "#30120" msgid "Preferred movie player" -msgstr "נגן סרטים מועדף" +msgstr "נגנים סרטים מועדפים" msgctxt "#30121" msgid "Preferred movie player from library" -msgstr "נגן סרטים מועדף בניגון מספריה" +msgstr "נגנים סרטים מועדפים מהספרייה" msgctxt "#30200" msgid "TV Shows" @@ -53,27 +67,27 @@ msgstr "אפשר נגני סדרות" msgctxt "#30210" msgid "Preferred TV player" -msgstr "נגן סדרות מועדף" +msgstr "נגנים סדרות מועדפים" msgctxt "#30211" msgid "Preferred TV player from library" -msgstr "נגן סדרות מועדף בניגון מספריה" +msgstr "נגנים סדרות מועדפים מהספרייה" msgctxt "#30300" msgid "Library" -msgstr "ספריה" +msgstr "ספרייה" msgctxt "#30301" msgid "Library folder" -msgstr "תיקיית ספריה" +msgstr "תיקיית ספרייה" msgctxt "#30302" msgid "Library folder" -msgstr "תיקיית ספריה" +msgstr "תיקיית ספרייה" msgctxt "#30303" msgid "Update library" -msgstr "עדכן ספריה" +msgstr "עדכון הספרייה" msgctxt "#30400" msgid "Advanced" @@ -81,43 +95,95 @@ msgstr "מתקדם" msgctxt "#30401" msgid "Clear cache" -msgstr "נקה זיכרון מטמון" +msgstr "ניקוי מטמון" msgctxt "#30304" msgid "Automatic movies library server" -msgstr "שרת עבור קיר סרטים אוטומטי" +msgstr "שרת ספריית סרטים אוטומטי" msgctxt "#30305" msgid "Set added time to release date" -msgstr "קבע זמן הוספה כזמן שחרור הסרט או פרק" +msgstr "הגדר את זמן ההוספה לתאריך השחרור" msgctxt "#30402" msgid "Use simple selection dialog" -msgstr "השתמש בדיאלוג בחירה פשוט" +msgstr "השתמש בדו שיח עם בחירה פשוטה" msgctxt "#30404" msgid "Number of simultaneous searches" -msgstr "מספר חיפושים לבצע במקביל" +msgstr "מספר החיפושים בו זמנית" msgctxt "#30410" msgid "Attempt to hide dialogs while Meta is searching" -msgstr "הסתר חלונות משנה בזמן שהתוסף מבצע חיפוש" +msgstr "נסה להסתיר דיאלוגים בזמן ש- Meta מחפש" msgctxt "#30411" msgid "Hide progress dialogs" -msgstr "הסתר חלון התקדמות" +msgstr "הסתר תיבות דו-שיח של ההתקדמות" msgctxt "#30412" msgid "Hide information dialogs" -msgstr "הסתר התראות מידע" +msgstr "הסתר תיבות דו-שיח של המידע" msgctxt "#30413" msgid "Hide keyboard dialog" -msgstr "הסתר מקלדת" +msgstr "הסתר את דו-שיח לוח המקשים" + +msgctxt "#30414" +msgid "Trakt watchlist" +msgstr "רשימת הצפייה בטראקט" + +msgctxt "#30415" +msgid "Please go to https://trakt.tv/activate and enter the code" +msgstr "עבור אל https://trakt.tv/activate והזן את הקוד" + +msgctxt "#30416" +msgid "Next episodes" +msgstr "הפרקים הבאים" + +msgctxt "#30417" +msgid "Authenticate Trakt" +msgstr "אימות זהות בטארקט" + +msgctxt "#30418" +msgid "Add all to library" +msgstr "הוסף את הכל לספריה" + +msgctxt "#30419" +msgid "Are you sure you want to add your entire Trakt collection to Kodi library?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את כל אוסף הטראקט לספריית הקודי?" + +msgctxt "#30420" +msgid "Trakt collection" +msgstr "אוסף טראקט" + +msgctxt "#30421" +msgid "Are you sure you want to add your entire Trakt watchlist to Kodi library?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את כל רשימת הצפייה בטראקט לספריית הקודי?" + +msgctxt "#30422" +msgid "You must authenticate with Trakt. Do you want to authenticate now?" +msgstr "אתה חייב לאמת זהות עם טראקט. האם ברצונך לבצע אימות עכשיו?" + +msgctxt "#30423" +msgid "My calendar" +msgstr "לוח השנה שלי" + +msgctxt "#30500" +msgid "Live" +msgstr "שידור חי" + +msgctxt "#30501" +msgid "Enable live players" +msgstr "אפשר נגנים חיים" + +msgctxt "#30510" +msgid "Prefered live player" +msgstr "נגנים חיים מועדפים" msgctxt "#30600" msgid "Would you like to automatically set Meta as a movies video source?" -msgstr "האם ברצונך שאגדיר באופן אוטומטי את ספריית התוסף כמקור סרטי וידאו?" +msgstr "האם ברצונך להגדיר באופן אוטומטי את Meta כמקור וידאו לסרטים?" msgctxt "#30601" msgid "Genres" @@ -125,7 +191,7 @@ msgstr "סגנונות" msgctxt "#30602" msgid "Select stream..." -msgstr "בחר מקור הזרמה..." +msgstr "בחר הזרמה..." msgctxt "#30603" msgid "Show info" @@ -133,23 +199,23 @@ msgstr "הצג מידע" msgctxt "#30604" msgid "Video not found :(" -msgstr "וידאו לא נמצא :(" +msgstr "הוידאו לא נמצא :(" msgctxt "#30605" msgid "Add to library" -msgstr "הוסף לספריה" +msgstr "הוסף לספרייה" msgctxt "#30606" msgid "Do you want to remove your existing players first?" -msgstr "האם ברצונך להסיר נגנים ישנים תחילה?" +msgstr "האם ברצונך להסיר את הנגנים הקיימים שלך תחילה?" msgctxt "#30607" msgid "Enter password" -msgstr "הכנס סיסמא" +msgstr "הכנס סיסמה" msgctxt "#30608" msgid "Players updated" -msgstr "נגנים עודכנו" +msgstr "הנגנים עודכנו" msgctxt "#30609" msgid "Enable players" @@ -161,7 +227,7 @@ msgstr "עונה" msgctxt "#30612" msgid "Top rated" -msgstr "המדורגים ביותר" +msgstr "דירוג גבוה" msgctxt "#30613" msgid "Blockbusters" @@ -169,7 +235,7 @@ msgstr "שוברי קופות" msgctxt "#30614" msgid "On the air" -msgstr "משודר כעת" +msgstr "באוויר" msgctxt "#30615" msgid "Update players" @@ -177,7 +243,7 @@ msgstr "עדכן נגנים" msgctxt "#30616" msgid "Would you like to automatically set Meta as a tv shows source?" -msgstr "האם ברצונך שאגדיר באופן אוטומטי את ספריית התוסף כמקור תוכניות טלוויזיה?" +msgstr "האם אתה רוצה להגדיר באופן אוטומטי את-Meta כמקור לסדרות?" msgctxt "#30617" msgid "Search" @@ -185,7 +251,7 @@ msgstr "חיפוש" msgctxt "#30618" msgid "search for" -msgstr "חפש את" +msgstr "חפש" msgctxt "#30619" msgid "Next >>" @@ -197,19 +263,19 @@ msgstr "שגיאה" msgctxt "#30621" msgid "Popular" -msgstr "פופולרי" +msgstr "פופולארי" msgctxt "#30622" msgid "Select default player" -msgstr "בחר נגן ברירת מחדל" +msgstr "בחר נגן ברירת המחדל" msgctxt "#30623" msgid "Failed to update players" -msgstr "נכשל בעדכון נגנים" +msgstr "נכשל בעדכון הנגנים" msgctxt "#30624" msgid "In theatres" -msgstr "בקולנוע" +msgstr "בבתי הקולנוע" msgctxt "#30625" msgid "Select player" @@ -221,78 +287,8 @@ msgstr "אזהרה" msgctxt "#30627" msgid "Library setup" -msgstr "הגדרת ספריה" +msgstr "הגדרת ספרייה" msgctxt "#30628" msgid "Play with..." -msgstr "נגן באמצעות..." - -msgctxt "#30414" -msgid "Trakt watchlist" -msgstr "Trakt רשימת צפייה" - -msgctxt "#30415" -msgid "Please go to https://trakt.tv/activate and enter the code" -msgstr "גש לאתר הבא מכל מכשיר והכנס את הקוד המופיע מטה https://trakt.tv/activate" - -msgctxt "#30416" -msgid "Next episodes" -msgstr "פרקים הבאים" - -msgctxt "#30417" -msgid "Authenticate Trakt" -msgstr "היכנס לחשבון Trakt" - -msgctxt "#30418" -msgid "Add all to library" -msgstr "הוסף הכל לספריה" - -msgctxt "#30419" -msgid "" -"Are you sure you want to add your entire Trakt collection to Kodi library?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את כל האוסף לספרית קודי?" - -msgctxt "#30420" -msgid "Trakt collection" -msgstr "Trakt אוסף" - -msgctxt "#30421" -msgid "" -"Are you sure you want to add your entire Trakt watchlist to Kodi library?" -msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את כל רשימת הצפייה לספרית קודי?" - -msgctxt "#30422" -msgid "You must authenticate with Trakt. Do you want to authenticate now?" -msgstr "עדיין לא נכנסת לחשבון Trakt. האם ברצונך לעשות זאת כעת?" - -msgctxt "#30423" -msgid "My calendar" -msgstr "לוח השנה שלי" - -msgctxt "#30500" -msgid "Live" -msgstr "לייב" - -msgctxt "#30501" -msgid "Enable Live Players" -msgstr "אפשר נגני לייב" - -msgctxt "#30510" -msgid "Prefered Live Player" -msgstr "נגן לייב מועדף" - -msgctxt "#30001" -msgid "Move down" -msgstr "הזז מטה" - -msgctxt "#30002" -msgid "Move up" -msgstr "הזז מעלה" - -msgctxt "#30003" -msgid "Clear channels" -msgstr "נקה כל הערוצים" - -msgctxt "#30004" -msgid "Remove channel" -msgstr "הסר ערוץ" +msgstr "נגן עם..."