diff --git a/locales/en_GB.mo b/locales/en_GB.mo index a9432538..90d7aad5 100644 Binary files a/locales/en_GB.mo and b/locales/en_GB.mo differ diff --git a/locales/en_GB.po b/locales/en_GB.po index e7d009e0..d37fecb4 100644 --- a/locales/en_GB.po +++ b/locales/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-07 01:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-07 01:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:10+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_GB\n" diff --git a/locales/fields.pot b/locales/fields.pot index a70c30bf..4f1cb89e 100644 --- a/locales/fields.pot +++ b/locales/fields.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-07 01:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locales/sv_SE.mo b/locales/sv_SE.mo new file mode 100644 index 00000000..8ebbc43f Binary files /dev/null and b/locales/sv_SE.mo differ diff --git a/locales/sv_SE.po b/locales/sv_SE.po new file mode 100644 index 00000000..0767db9c --- /dev/null +++ b/locales/sv_SE.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Peter Rundqvist, 2025 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Fields\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:34+0000\n" +"Last-Translator: Peter Rundqvist, 2025\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-plugin-fields/language/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: templates/fields.html.twig +msgid "show" +msgstr "visa" + +#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:246 +msgid "Field" +msgstr "Fält" + +#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:649 +#: inc/field.class.php:825 +msgid "Read only" +msgstr "Endast läs" + +#: templates/status_overrides.html.twig +msgid "Add new status override" +msgstr "Lägg till ny statusåsidosättning" + +#: templates/status_overrides.html.twig +msgid "Status overrides" +msgstr "Åsidosättningar" + +#: templates/status_overrides.html.twig +msgid "No item found" +msgstr "Inga objekt" + +#: templates/container_display_conditions.html.twig +msgid "Add condition to hide block" +msgstr "Lägg till villkor för att dölja block" + +#: templates/container_display_conditions.html.twig +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:153 +msgid "Condition to hide block" +msgid_plural "Conditions to hide block" +msgstr[0] "Villkor för att dölja block" +msgstr[1] "Villkor för att dölja block" + +#: templates/destinationfield.html.twig +msgid "Bind additional fields to the destination" +msgstr "Knyt ytterligare fält till målet" + +#: setup.php:231 inc/destinationfield.class.php:50 inc/menu.class.php:37 +#: front/container.form.php:73 front/container.php:34 +msgid "Additional fields" +msgstr "Ytterligare fält" + +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:102 +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:134 +msgid "under" +msgstr "nedanför" + +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:103 +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:137 +msgid "not under" +msgstr "ej nedanför" + +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:109 +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:131 +msgid "regular expression matches" +msgstr "Regex matchar" + +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:501 +#: inc/containerdisplaycondition.class.php:517 +msgid "You must specify an item type, search option and condition." +msgstr "Du måste ange en objekttyp, ett sökalternativ och ett villkor." + +#: inc/toolbox.class.php:124 +msgid "Fix fields names" +msgstr "Korrigera fältnamn" + +#: inc/toolbox.class.php:324 +msgid "Component items" +msgstr "Komponentobjekt" + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:42 +msgid "Check database to detect inconsistencies." +msgstr "Kontrollera databasen för att upptäcka problem." + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:44 +msgid "This command will check database to detect following inconsistencies:" +msgstr "Detta kommando söker efter följande problem i databasen:" + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:47 +#, php-format +msgid "" +"- some deleted fields may still be present in database (bug introduced in " +"version %s and fixed in version %s)" +msgstr "– vissa borttagna fält kan fortfarande finnas kvar i databasen (fel i version %s som åtgärdades i version %s)" + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:57 +msgid "Use this option to actually fix database" +msgstr "Använd detta alternativ för att reparera databasen" + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:72 +msgid "Everything is in order - no action needed." +msgstr "Allt OK - ingen åtgärd krävs." + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:80 +#, php-format +msgid "" +"Database was containing orphaned data from %s improperly deleted field(s)." +msgstr "Databasen innehöll övergivna data från %s felaktigt borttagna fält." + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:81 +#, php-format +msgid "Database contains orphaned data from %s improperly deleted field(s)." +msgstr "Databasen innehåller övergivna data från %s felaktigt borttagna fält." + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:87 +#, php-format +msgid "-> \"%s.%s\" has been deleted." +msgstr "-> \"%s.%s\" har tagits bort." + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:88 +#, php-format +msgid "-> \"%s.%s\" should be deleted." +msgstr "-> \"%s.%s\" bör tas bort." + +#: inc/checkdatabasecommand.class.php:97 +#, php-format +msgid "Run \"%s\" to fix database inconsistencies." +msgstr "Kör \"%s\" för att korrigera problem i databasen." + +#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41 +msgid "Regenerates containers files." +msgstr "Återskapar behållarfiler." + +#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43 +msgid "" +"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate " +"them." +msgstr "Detta kommando rensar alla filer som genererats av tillägget och återskapar dem." + +#: inc/labeltranslation.class.php:220 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: inc/labeltranslation.class.php:221 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + +#: inc/dropdown.class.php:78 +msgid "Updating generated dropdown files" +msgstr "Uppdaterar genererade filer över menyalternativ" + +#: inc/container.class.php:53 +msgid "Regenerate container files" +msgstr "Återskapa behållarfiler" + +#: inc/container.class.php:54 inc/container.class.php:895 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exportera till YAML" + +#: inc/container.class.php:287 +msgid "Regenerate containers files" +msgstr "Återskapa behållarfiler" + +#: inc/container.class.php:308 +msgid "Fix container names" +msgstr "Reparera containernamn" + +#: inc/container.class.php:452 +msgid "Updating generated containers files" +msgstr "Uppdaterar skapade containerfiler" + +#: inc/container.class.php:669 +msgid "" +"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form' on same " +"object" +msgstr "Du kan inte lägga till flera block av typen 'Infoga i formulär' på samma objekt." + +#: inc/container.class.php:685 +msgid "" +"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form of a specific" +" tab' on same object tab" +msgstr "Du kan inte lägga till flera block av typen 'Infoga i formulär för en specifik flik' på samma objektsflik." + +#: inc/container.class.php:702 +msgid "" +"Container name is too long for database (digits in name are replaced by " +"characters, try to remove them)" +msgstr "Behållarnamnet är för långt för databasen (siffror i namnet ersätts med tecken). Det är rekommenderat att ta bort överskjutande tecken i behållarnamnet." + +#: inc/container.class.php:717 +msgid "You cannot add several blocs with identical name on same object" +msgstr "Du kan inte lägga till flera block med samma namn på samma objekt." + +#: inc/container.class.php:883 +msgid "Block" +msgstr "Block" + +#: inc/container.class.php:991 +msgid "Tab" +msgstr "Flik" + +#: inc/container.class.php:1145 +msgid "Add tab" +msgstr "Lägg till flik" + +#: inc/container.class.php:1146 +msgid "Insertion in the form (before save button)" +msgstr "Infoga i formulär (före 'Spara'-knappen)" + +#: inc/container.class.php:1147 +msgid "Insertion in the form of a specific tab (before save button)" +msgstr "Infoga i formulär för en specifik flik (före 'Spara'-knappen)" + +#: inc/container.class.php:1675 +msgid "Some mandatory fields are empty" +msgstr "Vissa obligatoriska fält är tomma" + +#: inc/container.class.php:1680 +msgid "Some numeric fields contains non numeric values" +msgstr "Vissa numeriska fält innehåller icke-numeriska värden" + +#: inc/container.class.php:1685 +msgid "Some URL fields contains invalid links" +msgstr "Vissa URL-fält innehåler ogiltiga länkar" + +#: inc/statusoverride.class.php:92 +msgid "Override by status" +msgstr "Åsidosätt via status" + +#: inc/field.class.php:261 inc/field.class.php:288 +msgid "" +"Field name is too long for database (digits in name are replaced by " +"characters, try to remove them)" +msgstr "Fältnamnet är för långt för databasen (siffror i namnet ersätts med tecken). Det är rekommenderat att ta bort överskjutande tecken i fältnamnet." + +#: inc/field.class.php:280 +msgid "You cannot add same field 'dropdown' on same block" +msgstr "Du kan inte lägga till samma fält 'nedrullningsmeny' i samma block." + +#: inc/field.class.php:367 +#, php-format +msgid "The field \"%s\" cannot be deleted because it is used in a form question" +msgstr "Kan inte ta bort fältet \"%s\" eftersom det används av en fråga i ett formulär." + +#: inc/field.class.php:567 +msgid "Fields" +msgstr "Fält" + +#: inc/field.class.php:632 +msgid "Add a new field" +msgstr "Lägg till nytt fält" + +#: inc/field.class.php:636 +msgid "No field for this block" +msgstr "Inga fält för detta block" + +#: inc/field.class.php:1363 +msgid "Header" +msgstr "Rubrik" + +#: inc/field.class.php:1364 +msgid "Text (single line)" +msgstr "Text (enkelrad)" + +#: inc/field.class.php:1365 +msgid "Text (multiples lines)" +msgstr "Text (flera rader)" + +#: inc/field.class.php:1366 +msgid "Rich Text" +msgstr "Formaterad text" + +#: inc/field.class.php:1367 +msgid "Number" +msgstr "Tal" + +#: inc/field.class.php:1368 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: inc/field.class.php:1369 +msgid "Dropdown" +msgstr "Nedrullningsmeny" + +#: inc/field.class.php:1370 +msgid "Yes/No" +msgstr "Ja/Nej" + +#: inc/field.class.php:1371 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: inc/field.class.php:1372 +msgid "Date & time" +msgstr "Datum och tid" + +#: inc/field.class.php:1373 +msgid "GLPI item" +msgstr "GLPI-objekt" + +#: hook.php:55 hook.php:59 +msgid "MySQL tables installation" +msgstr "Installera MySQL-tabeller" + +#: hook.php:110 +msgid "The plugin can't be uninstalled when the plugin is disabled" +msgstr "Tillägget kan inte avinstalleras när det är inaktivt" + +#: hook.php:123 +msgid "MySQL tables uninstallation" +msgstr "Avinstallera MySQL-tabeller" + +#: ajax/field_specific_fields.php:52 +msgid "Allowed values" +msgstr "Tillåtna värden" + +#: ajax/field_specific_fields.php:84 +msgid "Multiple dropdown" +msgstr "Flervalsmeny" + +#: ajax/field_specific_fields.php:87 +msgid "Default value" +msgstr "Standardvärde" + +#: ajax/field_specific_fields.php:118 +msgid "Default value will be configurable once field will be created." +msgstr "Standardvärdet går att konfigurera när fältet skapats."