Skip to content

sortingの訳語 #536

@smatsudajp

Description

@smatsudajp

重要度: 低

問題点

sortingの訳語として「並び替え」と「並べ替え」が使われているが、「並び替え」は約40箇所、「並べ替え」は約10箇所と、「並び替え」が圧倒的に多い。
対訳リストでもsortingの訳語は「並び替え」となっている。
しかし、日本語文法としては「並べ替え」の方が正しいと考えられる。

背景

例えば、自動詞の「付く」、他動詞の「付ける」に対して、「付け替え」はあっても「付き替え」はないことから類推すると、自動詞の「並ぶ」、他動詞の「並べる」に対して「並べ替え」が正しいと考えるのが自然。
また「並び替え」でGoogle検索すると、上位に出てくるのはすべて「並べ替え」である。

解決方法

適当なタイミングで一括置換。

注意点

直感的には一括置換でよさそうだが、「並び替え」の方が適切な場合というのは本当に存在しないのか。一括置換ではなく、個別に確認しながら置換すべきか?

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions