Skip to content

source、target (table)の訳にブレがある #3297

@koizumistr

Description

@koizumistr

重要度

問題点

mergeで

  • "source table" を「ソーステーブル」
  • "target table" を「対象テーブル」

と訳しましたが、他のものでは"source table" を「元となるテーブル」と訳しているようです。どれが望ましいのかは決められませんが、統一はすべきと考えます。
また、row についても似たような状況があるようです。

背景

No response

解決方法

No response

注意点

No response

貢献者として記載可否

記載(貢献者欄に書いてください)

貢献者名

No response

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions