diff --git a/about.md b/about.md index f4d92ad..d85f38a 100644 --- a/about.md +++ b/about.md @@ -1,9 +1,17 @@ -**About papyri.info** +# About papyri.info -**Prototype**: Under leadership of Roger Bagnall and with funding from the [Andrew W. Mellon Foundation](http://www.mellon.org/) and the [National Endowment for the Humanities](http://www.neh.gov/), in 2006/07, [Columbia University Libraries](http://library.columbia.edu/) developed specifications for a 'Papyrological Navigator,' (PN) in order to demonstrate that multiple digital papyrological resources could be co-displayed in a scholarly web resource. In the following year a prototype PN was released. In 2007/08, with further support from the Mellon Foundation, a Duke-led team launched 'Integrating Digital Papyrology', whose three phases ran through 2012. The goals were to migrate the DDbDP from SGML to [TEI](http://www.tei-c.org/index.xml) [EpiDoc](http://sourceforge.net/p/epidoc/wiki/Home/) XML, and from betacode to Unicode; to map DDbDP texts and HGV metadata to corresponding APIS images and catalog records, and to convert both HGV and APIS data to EpiDoc; to enhance the Papyrological Navigator; to create a version controlled, transparent and auditable, multi-author, web-based, real-time, tag-lite, editing environment, which--in tandem with a new editorial infrastructure--would allow the entire community of papyrologists to take editorial control of core disciplinary data. In 2009 the new PN and Papyrological Editor (PE) were moved to [NYU's Institute for the Study of the Ancient World](http://isaw.nyu.edu/), which was the seat of production until July 2013. +## Prototype -**Release**: In 2010 the new [papyri.info](http://papyri.info) was released to production (see [J. Sosin's presentation](http://www.stoa.org/archives/1263) to the 26th Intl Papyrological Congress), featuring the new PE and a completely redesigned PN. +Under leadership of Roger Bagnall and with funding from the [Andrew W. Mellon Foundation](http://www.mellon.org/) and the [National Endowment for the Humanities](http://www.neh.gov/), in 2006/07, [Columbia University Libraries](http://library.columbia.edu/) developed specifications for a 'Papyrological Navigator,' (PN) in order to demonstrate that multiple digital papyrological resources could be co-displayed in a scholarly web resource. In the following year a prototype PN was released. In 2007/08, with further support from the Mellon Foundation, a Duke-led team launched 'Integrating Digital Papyrology', whose three phases ran through 2012. The goals were to migrate the DDbDP from SGML to [TEI](http://www.tei-c.org/index.xml) [EpiDoc](http://sourceforge.net/p/epidoc/wiki/Home/) XML, and from betacode to Unicode; to map DDbDP texts and HGV metadata to corresponding APIS images and catalog records, and to convert both HGV and APIS data to EpiDoc; to enhance the Papyrological Navigator; to create a version controlled, transparent and auditable, multi-author, web-based, real-time, tag-lite, editing environment, which--in tandem with a new editorial infrastructure--would allow the entire community of papyrologists to take editorial control of core disciplinary data. In 2009 the new PN and Papyrological Editor (PE) were moved to [NYU's Institute for the Study of the Ancient World](http://isaw.nyu.edu/), which was the seat of production until July 2013. -**Stewardship**: In July 2013 the [Duke University Libraries](http://library.duke.edu/), again with the generous support of the Mellon Foundation, launched the [Duke Collaboratory for Classics Computing](http://blogs.library.duke.edu/dcthree/) (DC3), a digital classics unit embedded in the Libraries. A core part of their mission is the maintenance and enhancement of the [papyri.info](http://papyri.info) toolset and community. +## Release -**Moving Parts**: See the [top level data flow](https://github.com/papyri/documentation/blob/master/system_level/TopLevelDataFlow.md). The PN supports browse and faceted search of the constellation of papyri.info resources. It relies on an RDF triple store ([Apache Jena](http://jena.apache.org/)) to manage the relationships between documents from different sources and [Apache Solr](http://lucene.apache.org/solr/) for its search and faceting capabilities. The PE (1) allows users to add new or change existing 'publications' in the PN, edit the EpiDoc, either via database-style form (for APIS, HGV, BP) or proxy EpiDoc syntax called Leiden+ (for DDbDP), (2) enables submission of all such edits to peer review, which may result in commission of such to the canonical repository, and (3) provides transparent version-control (via git) of all such edits, system-wide. This bundle of services is referred to as Son of Suda on Line (SoSOL), in homage to the [Suda On Line](http://www.stoa.org/sol) project and our colleague [Ross Scaife](http://en.wikipedia.org/wiki/Ross_Scaife). +In 2010 the new [papyri.info](http://papyri.info) was released to production (see [J. Sosin's presentation](http://www.stoa.org/archives/1263) to the 26th Intl Papyrological Congress), featuring the new PE and a completely redesigned PN. + +## Stewardship + +In July 2013 the [Duke University Libraries](http://library.duke.edu/), again with the generous support of the Mellon Foundation, launched the [Duke Collaboratory for Classics Computing](http://blogs.library.duke.edu/dcthree/) (DC3), a digital classics unit embedded in the Libraries. A core part of their mission is the maintenance and enhancement of the [papyri.info](http://papyri.info) toolset and community. + +## Moving Parts + +See the [top level data flow](https://github.com/papyri/documentation/blob/master/system_level/TopLevelDataFlow.md). The PN supports browse and faceted search of the constellation of papyri.info resources. It relies on an RDF triple store ([Apache Jena](http://jena.apache.org/)) to manage the relationships between documents from different sources and [Apache Solr](http://lucene.apache.org/solr/) for its search and faceting capabilities. The PE (1) allows users to add new or change existing 'publications' in the PN, edit the EpiDoc, either via database-style form (for APIS, HGV, BP) or proxy EpiDoc syntax called Leiden+ (for DDbDP), (2) enables submission of all such edits to peer review, which may result in commission of such to the canonical repository, and (3) provides transparent version-control (via git) of all such edits, system-wide. This bundle of services is referred to as Son of Suda on Line (SoSOL), in homage to the [Suda On Line](http://www.stoa.org/sol) project and our colleague [Ross Scaife](http://en.wikipedia.org/wiki/Ross_Scaife). diff --git a/apis.md b/apis.md index 10333e4..a8f8c79 100644 --- a/apis.md +++ b/apis.md @@ -1,6 +1,8 @@ +# About APIS + **The Advanced Papyrological Information System** (APIS) was planned, starting in 1995, by Roger Bagnall, [†Traianos Gagos](https://record.umich.edu/articles/a1143-obituaries/), and [†John Oates](http://today.duke.edu/2006/06/oatesobit.html), representing Columbia University, the University of Michigan, and Duke University. Berkeley, Princeton, and Yale joined the effort soon after. The project was launched in 1996/7 with support from the National Endowment for the Humanities (NEH) and the six original institutions. The goal was to create a collections-based repository of information about and images of papyrological materials (e.g., papyri, ostraca, wooden tablets, etc.) located in collections around the world; it was envisaged as a first stage in creating a comprehensive papyrological working environment online. A total of six NEH grants, along with institutional support, foundation grants, and private donations, sustained the development of APIS through 2013. At present it includes twelve full member institutions along with another fifteen collections that have contributed data, including some archaeological field projects. Its founding vision was more completely realized when it was systematically linked to the other resources in the Papyrological Navigator through the Integrating Digital Papyrology project, in several phases, supported by the Andrew W. Mellon Foundation and directed by Joshua Sosin. APIS contains physical descriptions, provenance, dating, and bibliographic information about these papyri and other written materials, as well as digital images and English translations of many of these texts. For many there is also information about the acquisition history of the objects. APIS includes both published and unpublished material in all languages. Generally, much more detailed information is available about the published texts. Unpublished papyri have often not yet been fully transcribed, and the information available is sometimes very basic. If you need more information about a papyrus, you should contact the appropriate person at the owning institution. Active development and hosting of the APIS technical infrastructure was carried out at a number of APIS partner institutions over the period 1996-2013, principally Columbia University, the University of Michigan and New York University. As of 1 July 2013, the host and steward of canonical APIS data is papyri.info, which is served by the DC3 and Duke University Libraries. -The collections module, with a metadata record editor, of papyri.info is now open to all institutions, whether or not they are APIS members. Collections of any size may contribute catalog records, images, texts, translations, and metadata to papyri.info directly, once they establish an authorized editorial structure. Interested collections should contact dcthree AT duke DOT edu. +The collections module, with a metadata record editor, of papyri.info is now open to all institutions, whether or not they are APIS members. Collections of any size may contribute catalog records, images, texts, translations, and metadata to papyri.info directly, once they establish an authorized editorial structure. Interested collections should contact dcthree AT duke DOT edu. \ No newline at end of file diff --git a/checklist.md b/checklist.md index 9111381..4de19f3 100644 --- a/checklist.md +++ b/checklist.md @@ -1,5 +1,7 @@ # Checklist of Editions of Greek, Latin, Demotic, and Coptic Papyri, Ostraca, and Tablets -##### Founding Editors: John F. Oates and William H. Willis +

Founding Editors: John F. Oates and William H. Willis

+ +--- This new instance of the Checklist is a work in progress. Most of the data already supersede those of the [previous site](http://library.duke.edu/rubenstein/scriptorium/papyrus/texts/clist.html). Previous print and online editions were curated by a board of Editors, founded by the late Professors John F. Oates and William H. Willis. This latest carries forward the spirit of openness and collaboration that they championed. Abbreviations are arrived at after discussion by a variety of stakeholders, including Joshua D. Sosin (Duke), Rodney Ast (Heidelberg), Roger S. Bagnall (NYU), James M.S. Cowey (Heidelberg), Mark Depauw (Leuven), Alain Delattre (Brussels), Robert L. Maxwell (BYU), Paul Heilporn (Strasbourg), volume editors, and others, sometimes including the wider papyrological community (via [papylist](http://lists.hum.ku.dk/cgi-bin/mailman/listinfo/papy)). The quickest way to initiate discussion of updates and abbreviations is to write the papylist, or any one of the individuals named above. Editors are strongly urged to let us know when new volumes are published. Links to digitized volumes available online have been made by Ryan Baumann (Duke), with the help of [a list](https://www.college-de-france.fr/media/culture-ecrite-antiquite-papyrologie-byzantine/UPL1136838564638901641_Checklist_avec_url_des_pdf__9XII17_.pdf) made by Loreleï Vanderheyden and Jean-Luc Fournet. @@ -33,7 +35,7 @@ This new instance of the Checklist is a work in progress. Most of the data alrea * VIII, Spätptolemäische Papyri aus amtlichen Büros des Herakleopolites, ed. W. Schubart and D. Schäfer. 1933. Nos. 1730—1890. [MF 1.8; rp. CG] [Online: archive.org](https://archive.org/details/bgu8-1933) * IX, Steuerlisten römischer Zeit aus Theadelphia, ed. H. Kortenbeutel. 1937. Nos. 1891—1900. [MF 1.9; rp. CG] [Online: archive.org](https://archive.org/details/bgu-9-1937) * X, Papyrusurkunden aus ptolemäischer Zeit, ed. W. Müller. 1970. Nos. 1901—2011. [AV] [Online: archive.org](https://archive.org/details/bgu-10-1970) - * XI, Urkunden römischer Zeit, ed. H. Maehler. + * XI, Urkunden römischer Zeit, ed. H. Maehler. * Pt. I, 1966. Nos. 2012—2054. [BAM] [Online: archive.org](https://archive.org/details/bgu-11-1-1966) * Pt. II, 1968. Nos. 2055—2131. [BAM] [Online: archive.org](https://archive.org/details/bgu-11-2-1968) * XII, Papyri aus Hermupolis, ed. H. Maehler. 1974. Nos. 2132—2210. [BAM] [Online: archive.org](https://archive.org/details/bgu-12-1974) @@ -47,7 +49,7 @@ This new instance of the Checklist is a work in progress. Most of the data alrea * XX, Dokumentarische Texte der Berliner Papyrussammlung aus ptolemäischer und römischer Zeit, ed. F. Reiter. Berlin 2014. Nos. 2840—2876. * XXI, Dokumentarische Texte der Berliner Papyrussammlung aus byzantinischer und früharabischer Zeit, ed. F. Reiter. Berlin 2024. Nos. 2877-2904. * XXII, Des pittakia de Théadelphie, ed. S. Kambitsis. Berlin 2018. Nos. 2905—2913. - + ### BKT = _Berliner Klassikertexte_. Berlin. @@ -649,9 +651,9 @@ Only nos. 4, 8, 9 and 14 (from the Michigan collection) were previously unpublis * Nos. 55—64, ASAE 20 (1920) 181—206. [Online: archive.org](https://archive.org/details/annalesduservice20egypuoft/page/180/mode/2up) * Nos. 65—66, ASAE 21 (1921) 89—109. [Online: archive.org](https://archive.org/details/annalesduservice21egypuoft) * Nos. 67—72, ASAE 22 (1922) 209—231. [Online: archive.org](https://archive.org/details/annalesduservice22egypuoft/page/208/mode/2up) - * Nos. 73—76, ASAE 23 (1923) 73—98. - * Nos. 77—88, ASAE 23 (1923) 187—209. - * Nos. 89—111, ASAE 24 (1924) 17—52. + * Nos. 73—76, ASAE 23 (1923) 73—98. + * Nos. 77—88, ASAE 23 (1923) 187—209. + * Nos. 89—111, ASAE 24 (1924) 17—52. ### P.Egerton = _Fragments of an Unknown Gospel and Other Early Christian Papyri_, ed. H.I. Bell and T.C. Skeat. London 1935. @@ -863,7 +865,7 @@ J. Teixidor, "Deux documents syriaques du IIIe siècle après J.–C. provenant = _The Hauswaldt Papyri_, ed. J. Manning. Sommerhausen 1997. (Dem.Stud. XII). Nos. 1—25. There are Greek dockets to nos. 2a and b, 8a and b, and 9a and b. This edition replaces a quasi-edition of the same texts, Die Hauswaldt-Papyri, ed. W. Spiegelberg with "Rechtsgeschichtliche Beiträge" by J. Partsch (Leipzig 1913), with a separate elephant-folio volume of plates. While the Spiegelberg edition does not transcribe or translate many of the texts, the plates volume is essential. Manning provides plates of nos. 10, 16, and 17; nos. 4 and 6 are no longer extant. The numbering of the texts is the same in both volumes. [Gisela Zauzich Verlag] ### P.Hawara -= _Demotische Urkunden aus Hawara_, ed. E. Lüddeckens, with R. Wassermann and for the Greek, R.W. Daniel. Stuttgart 1998. (Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland. Supplementband 28). Nos. I—XXIV, some with multiple texts. There are Greek subscriptions at nos. 1—3, X, XII—XV, XVIa, XVIb, XVIIa, XVIIb, XIXa, XXIa/b, XXIII. [Franz Steiner Verlag] There are also Greek texts from Hawara. Some were published on pp. 24—36 [Online: Heidelberg digital library](https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/petrie1889/0029/image) in Hawara, Biahmu and Arsinoe, by W.M. Flinders Petrie. London 1889. [MF 2.73] Further publication of some texts by J.G. Milne, Archiv 5 (1913) 378—397 [Online: de Gruyter](https://doi.org/10.1515/apf.1913.1913.5.378). Some of the texts were republished in SB I. There is a concordance at SB II, pp. 126—27. Most of the documentary texts from Archiv are republished in SB XVIII 13219—13245. += _Demotische Urkunden aus Hawara_, ed. E. Lüddeckens, with R. Wassermann and for the Greek, R.W. Daniel. Stuttgart 1998. (Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland. Supplementband 28). Nos. I—XXIV, some with multiple texts. There are Greek subscriptions at nos. 1—3, X, XII—XV, XVIa, XVIb, XVIIa, XVIIb, XIXa, XXIa/b, XXIII. [Franz Steiner Verlag] There are also Greek texts from Hawara. Some were published on pp. 24—36 [Online: Heidelberg digital library](https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/petrie1889/0029/image) in Hawara, Biahmu and Arsinoe, by W.M. Flinders Petrie. London 1889. [MF 2.73] Further publication of some texts by J.G. Milne, Archiv 5 (1913) 378—397 [Online: de Gruyter](https://doi.org/10.1515/apf.1913.1913.5.378). Some of the texts were republished in SB I. There is a concordance at SB II, pp. 126—27. Most of the documentary texts from Archiv are republished in SB XVIII 13219—13245. ### P.Heid. = _Veröffentlichungen aus der Heidelberger Papyrussammlung_. See also [Pap.Heid.](#Pap.Heid.) @@ -1046,7 +1048,7 @@ See _Catalogo dei Papiri Ercolanesi_, compiled under the direction of M. Gigante = _Eine ptolemäische Königsurkunde_, ed. L. Koenen. Wiesbaden 1957. (Klassisch-philologische Studien 19). Text reprinted as SB VI 9316. New fragment of col. i (also an unplaced fragment) added in Stud.Pap. 21 (1982) 73—82, and combined col. i alone reprinted as SB XVI 12540; reedited as P.Köln VII 313. [Online: AWDL](http://hdl.handle.net/2333.1/v41ns67r) ### P.Kynopolites -= _An undertaker's archive from the Kynopolite Nome_, ed. G. Baetens and W. Clarysse. Leuven 2024. (Coll.Hellen. 10). += _An undertaker's archive from the Kynopolite Nome_, ed. G. Baetens and W. Clarysse. Leuven 2024. (Coll.Hellen. 10). ### P.Kron. = _L'Archivio di Kronion_, ed. D. Foraboschi. Milan 1971. (Collana di testi e documenti per lo studio dell' antichità 36). Nos. 1—69. Includes many documents previously published in [P.Mil.Vogl.](#P.Mil.Vogl.) [CG] @@ -1080,7 +1082,7 @@ A new version of no. 29, now lost, is in Archiv 44 (1998) 75—85 (S. Richter); = _Papyrus Égyptiens démotiques I. 373—382 du Musée d'Antiquités des Pays-Bas à Leide, publiées d'après les ordres du gouvernement par le Dr. C. Leemans_. Leiden 1863. (Publiés dans la 22e Livraison, ou la 15e de la IIe Partie des Monuments Égyptiens du Musée). This volume has descriptions and plates only, no texts. ### P.Leid.Inst. -= _Papyri, Ostraca, Parchments and Waxed Tablets in the Leiden Papyrological Institute_. Leiden 1991. += _Papyri, Ostraca, Parchments and Waxed Tablets in the Leiden Papyrological Institute_. Leiden 1991. * I, Papyri, Ostraca, Parchments and Waxed Tablets in the Leiden Papyrological Institute, ed. F.A.J. Hoogendijk and P. van Minnen. Leiden 1991. (Pap.Lugd.Bat. XXV). Nos. 1—107; nos. 11-12 and 24 are ostraca; nos. 15—18 wax tablets; the rest papyri. Nos. 81—107 are descripta. [EJB] * II, Greek, Demotic and Coptic Papyri and Ostraca in the Leiden Papyrological Institute, ed. F.A.J. Hoogendijk and J.V. Stolk. Leiden 2023. (Pap.Lugd.Bat. XL). Nos. 1—66; nos. 3-21 are ostraca; the rest papyri. [EJB] @@ -2855,7 +2857,7 @@ I.2 Galenus – Isocrates ### Lampe = A Patristic Greek Lexicon, ed. G.W.H. Lampe. Oxford 1969. - + ### LBG = Lexikon zur byzantinischen Gräzität, besonders des 9.–12. Jahrhunderts, ed. E. Trapp. Vienna 1994–2017. @@ -2866,7 +2868,7 @@ I.2 Galenus – Isocrates = Namenbuch enthaltend alle griechischen, lateinischen, ägyptischen, hebräischen, arabischen und sonstigen semitischen und nichtsemitischen Menschennamen, soweit sie in griechischen Urkunden (Papyri, Ostraka, Inschriften, Mumienschildern usw) Ägyptens sich vorfinden, ed. F. Preisigke. Heidelberg 1922, repr. Amsterdam 1967. ### NB Copt. - = Namen in koptischen dokumentarischen Texten by M.R.H. Hasitzka. Available online at + = Namen in koptischen dokumentarischen Texten by M.R.H. Hasitzka. Available online at ### NB Dem. = Demotisches Namenbuch, ed. E. Lüddeckens and H.J. Thissen. Wiesbaden 1980—. To date, vol. 1 in 16 fascicles, covering the entire alphabet. [Dr. Ludwig Reichert Verlag] @@ -2897,7 +2899,7 @@ I.2 Galenus – Isocrates * Supplement 2 (1967—1976), ed. H.-A. Rupprecht and A. Jördens. Wiesbaden 1991. [OH]. * Supplement 3 (1977-1988), ed. H.-A. Rupprecht and A. Jördens. Wiesbaden 2000. [OH]. -### Grammars +### Grammars ### Bresciani, Nozioni = Nozioni elementari di grammatica demotica, by E. Bresciani. Milan 1969. (Testi e documenti per lo studio dell’antichità 29). [CG] @@ -3918,7 +3920,7 @@ I.2 Galenus – Isocrates * XLV, see [P.Jena](#P.Jena) * XLVI, see [P.Agri](#P.Agri) * XLVII, see [P.Louvre](#P.Louvre) III. - * XLVIII, see [P.KölnLand.](#P.KölnLand.) + * XLVIII, see [P.KölnLand.](#P.KölnLand.) ### Princ.Stud.Pap. = _Princeton University Studies in Papyrology_, vols. I—VI. 1936—1949. [PUP] diff --git a/ddbdp.md b/ddbdp.md index a932eeb..a586cb6 100644 --- a/ddbdp.md +++ b/ddbdp.md @@ -1,3 +1,5 @@ +# About DDbDP + **The Duke Databank of Documentary Papyri** (DDbDP) is an electronic corpus of published Greek and Latin documents written on papyrus, ostraca, or wooden tablets. The project began in in 1982 as a collaboration between Professors William H. Willis and John F. Oates, both of Duke University, and Dr. David R. Packard. The [David and Lucile Packard Foundation](http://www.packard.org/) and the [Packard Humanities Institute](http://www.packhum.org/) (PHI) funded the project from its inception through 1996; the [National Endowment for the Humanities](http://www.neh.gov/) (NEH) provided additional financial support. [Duke University Libraries](http://library.duke.edu/) in general and the Special Collections Library (now [David M. Rubenstein Rare Book and Manuscript Library](http://library.duke.edu/rubenstein/)) in particular have offered invaluable material support since the project’s birth, and continue to do so. In 1996/7 the DDbDP migrated its authoritative version from the PHI CD to the web-based Perseus Project (now [Perseus Digital Library](http://www.perseus.tufts.edu/hopper/)), from [Beta Code](http://stephanus.tlg.uci.edu/encoding/BCM.pdf) to [TEI](https://tei-c.org/) SGML with Beta Code text. For the next decade the DDbDP was funded as part of the Advanced Papyrological Information System (APIS), supported by the NEH, with technical support generously provided by Perseus. @@ -17,4 +19,3 @@ The current public version is available via [papyri.info](http://papyri.info). In July 2013 [papyri.info](http://papyri.info), including the DDbDP, came under the stewardship of the [Duke Collaboratory for Classics Computing](https://blogs.library.duke.edu/dcthree/) (DC3), a digital classics R&D unit within the Duke University Libraries which was merged into [Digital Strategies and Technology](https://library.duke.edu/about/depts/dst) in July 2020. Please feel free to direct questions regarding the DDBDP to Rodney Ast (ast AT uni-heidelberg DOT de), James Cowey (james.cowey AT urz.uni-heidelberg DOT de), and Joshua Sosin (joshua.sosin AT duke DOT edu); best to email all three, since inevitably all three will discuss. - diff --git a/help.md b/help.md index ff5700c..afdce01 100644 --- a/help.md +++ b/help.md @@ -1,17 +1,17 @@ -**Papyri.info Help** +# Papyri.info Help -***Browsing*** +## Browsing There are three largely overlapping collections in papyri.info, the Duke Databank of Documentary Papyri (DDbDP), the Heidelberger Gesamtverzeichnis (HGV), and the Advanced Papyrological Information System (APIS). You can browse their collections by the print publication in which the relevant edition was published. For example, papyri from the series *The Oxyrhynchus Papyri* are listed under [papyri.info/ddbdp/p.oxy](http://papyri.info/ddbdp/p.oxy). -***Searching*** +## Searching The [document search page](http://papyri.info/search) has detailed information on the types of searches you can do on the right side of the page where search results appear. -***Page Organization*** +## Page Organization Each document page has some combination of: data (from HGV), catalog data (from APIS), a transcription (from DDbDP), translation(s) (from HGV or APIS), and images (from APIS) -***Editing*** +## Editing From any document page, you can click the "open in editor" link and you will be given the option to edit any aspect of the data (apart from the images). Changes you make and submit will go to an editorial board responsible for approving them and if accepted, your updates will be published, with attribution, on the papyri.info site. diff --git a/index.bs.md b/index.bs.md new file mode 100644 index 0000000..bbd8b7d --- /dev/null +++ b/index.bs.md @@ -0,0 +1,55 @@ +

Papyri.info

+ +Papyri.info has two primary components. The Papyrological Navigator (PN) supports searching, browsing, and aggregation of ancient papyrological documents and related materials; the Papyrological Editor (PE) enables multi-author, version controlled, peer reviewed scholarly curation of papyrological texts, translations, commentary, scholarly metadata, institutional catalog records, bibliography, and images. + +Papyri.info aggregates material from the Advanced Papyrological Information System +(APIS), [Duke Databank of Documentary Papyri](ddbdp) (DDbDP), [Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens](https://aquila.zaw.uni-heidelberg.de/start) (HGV), [Bibliographie Papyrologique](https://bibpap.be) (BP), and depends on close collaboration with [Trismegistos](http://www.trismegistos.org/), for rigorous maintenance of relationship mapping and unique identifiers. + + + + +
+
+

Partners

+
+
+ APIS
+
Advanced Papyrological Information System
+
+
+ DDbDP
+
Duke Databank of Documentary Papyri
+
+
+ HGV
+
Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens
+
+
+ BP
+
Bibliographie Papyrologique
+
+
+ Trismegistos
+
Trismegistos Project
+
+
+ APD
+
Arabic Papyrological Database
+
+
+
+
+
+
+ +
\ No newline at end of file diff --git a/index.md b/index.md index e70f11f..ed10c5a 100644 --- a/index.md +++ b/index.md @@ -33,4 +33,4 @@ Papyri.info aggregates material from the Advanced Papyrological Information Syst
  • send feedback
  • - + \ No newline at end of file diff --git a/leiden_plus_translation.md b/leiden_plus_translation.md index 6c53d79..92983cc 100644 --- a/leiden_plus_translation.md +++ b/leiden_plus_translation.md @@ -1,888 +1,281 @@ -

    -Translation Leiden+ Documentation -

    - +# Translation Leiden+ Documentation + +
    +
    +

    + +

    +
    +
    +
    +
    To get this PN preview
    +
    〚eight drachmas, = 8 drachmas,〛
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    〚eight drachmas, = 8 drachmas,〛
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <del>eight drachmas, = 8 drachmas,</del>
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    To indicate translation of text, which was deleted in the original, use double square brackets: 〚...〛.

    +
    +
    +
    +
    +

    + +

    +
    +
    +

    Translation with div - Simple

    +
    +
    To get this PN preview
    +
    Recto
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    <T=.en<D=.r <=text=>=D>=T>
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <div xml:lang="en" type="translation" xml:space="preserve"><div n="r" type="textpart"><p>text</p></div></div> +
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    Take care to enter your translation in the correct div. When entering a translation of an existing Greek text, SoSOL creates the divs for users. So if there is both a recto and a verso (or similar divisions such as columns), the translation windows already provides the appropriate subdivisions of the text.

    +
    +
    +
    +
    +

    + +

    +
    +
    +

    Gap Lost Unknown Characters

    +
    +
    To get this PN preview
    +
    [...]
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    [...]
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <gap reason='lost' extent='unknown' unit='character'/>
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    Lacuna on papyrus. Use of square brackets to indicate partially missing words (e.g. part[ially]) is strongly discouraged.

    +

    Gap Illegible Unknown Characters

    +
    +
    To get this PN preview
    +
    ...
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    ...
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <gap reason='illegible' extent='unknown' unit='character'/>
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    Three dots indicate a break in the translation. Reasons include: untranslatable words or parts of words, presence of mere vestiges, or considerable repetition in the text such that it is not worth full translation.

    +
    +
    +
    +
    +

    + +

    +
    +
    +

    Milestone line

    +
    +
    To get this PN preview
    +
    Raised line number
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    ((11))
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <milestone unit='line' n='11'/>
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    To indicate the line of the original documentary text. Indication of every line number is strongly discouraged. Instead, mark every 4th or 5th line (if any), starting with ((1)). Let ease of reading be your guide.

    +

    Milestone line with rend='break'

    +
    +
    To get this PN preview
    +
    Raised line number, starting on new line
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    (((33)))
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <milestone unit='line' n='33' rend='break'/>
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    To indicate the line number of a new 'paragraph' or 'section' of the translation. For example, in a list of contract summaries you might start each new section with a new line: ((1)) ... (((5))) ... (((9))), etc.

    +
    +
    +
    +
    +

    + +

    +
    +
    +

    Milestone line

    +
    +
    To get this PN preview
    +
    In italics in parentheses
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    /*Top right sideways*/
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <note>Top right sideways</note>
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    To indicate an authorial note in a translation. Use sparingly.

    +
    +
    +
    +
    +

    + +

    +
    +
    +

    Term

    +
    +
    To get this PN preview
    +
    Contents of tag with mouseover definition
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    <unwatered land=abrochos>
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <term target='abrochos'>unwatered land</term>
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    To insert a link to the (in progress) glossary. Suppose you are translating the Greek word ἄβροχος and want to link to the glossary entry. From the translation window mouse over 'Helpers', select 'Terms'; find the desired term in the glossary, click on the red transcription of the Greek word. This will insert into your translation window a sample-filled tag: <place word="" here="abrochos">.

    +

    Then, depending on what you want to appear in your translation, enter as follows:
    + <unwatered land=abrochos>
    +

    Whatever you enter on the left will appear in the translation; in any case when you mouse over that word in the PN, it will display a pop-up with the definition of abrochos.

    +

    Term with lang

    +
    +
    To get this PN preview
    +
    Contents of tag with mouseover definition
    +
    +
    +
    Use this Leiden+
    +
    <vir egregius~la=hokratistos>
    +
    +
    +
    To create this XML
    +
    <term target='hokratistos' xml:lang='la'>vir egregius</term>
    +
    +
    +
    Example PN link
    +
    TBD
    +
    +

    To indicate (1) Latin equivalent or (2) translitteration (rather than translation proper)

    +

    + (1) <vir egregius~la=hokratistos>
    + (2) <epistrategos-grc-Latn=epistrategos> +

    +
    +
    +
    +
    - - - - -
    -
    -Each Translation Leiden+ Documentation Category with Examples -
    -
    -
    -
    -See All Documentation -
    - -
    - -
    -
    -Deletion -
    - - -
    -
    -
    -Div -
    - - -
    -
    -
    -Gap -
    - - -
    -
    -
    -Line numbering -
    - - -
    -
    -
    -Note -
    - - -
    -
    -
    -Term -
    - - -
    - - - - + // Listen for hash changes (when user clicks browser back/forward or changes URL) + window.addEventListener('hashchange', openPanelFromHash); + }); + diff --git a/login_change.md b/login_change.md index 946d657..4716fe1 100644 --- a/login_change.md +++ b/login_change.md @@ -1,4 +1,5 @@ -#New Google+ login method +# New Google+ login method + On April 20th, 2015, Google [ceased support](https://developers.google.com/identity/sign-in/auth-migration) of the login mechanism that papyri.info uses to authenticate users for the Papyrological Editor (PE). If you use Google as your login provider and we are unable to match your account with the new login method, you may be temporarily locked out of your PE account. **What do I need to do?** diff --git a/resources.md b/resources.md index ed1ff0e..e8fe4c7 100644 --- a/resources.md +++ b/resources.md @@ -1,4 +1,4 @@ -**Papyrological Tools and Resources** +# Papyrological Tools and Resources * [The Arabic Papyrology Database](http://www.naher-osten.lmu.de/apd) (APD): Searchable database of Arabic documents on parchment, papyrus and paper from the 7th to 16th c. A.D. (full text and metadata). * [Arabic Papyrology School](http://www.naher-osten.lmu.de/aps) (APS): Interactive introduction to Arabic papyrology. @@ -14,9 +14,9 @@ * [TYCHE](http://tyche-journal.at/tyche/index.php/tyche): A peer-reviewed journal based in the Department of Ancient History, Papyrology and Epigraphy at the University of Vienna. Special emphasis on the edition and interpretation of epigraphic and papyrological sources. * [WörterListen](https://papyri.uni-koeln.de/papyri-woerterlisten/index.html) (WL): Index (PDF) of Greek and Latin terms from documents published since 1996. -**Organizations** +## Organizations * [American Society of Papyrologists](https://papyrology.org) (ASP) * [Association Internationale de Papyrologues](http://www.ulb.ac.be/assoc/aip) (AIP) * [International Association for Coptic Studies](https://iacs-coptic.org) (IACS) - * [The International Society for Arabic Papyrology](http://www.naher-osten.uni-muenchen.de/isap/index.html) (ISAP) + * [The International Society for Arabic Papyrology](http://www.naher-osten.uni-muenchen.de/isap/index.html) (ISAP) \ No newline at end of file