diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..891f809 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,513 @@ +# Bulgarian translations for simpleburn package +# Превод на български език на пакета simpleburn +# Copyright (C) 2009 THE simpleburn'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the SimpleBurn package. +# Kiril Kirilov , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: simpleburn 1.6.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-14 23:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-04 13:30+0200\n" +"Last-Translator: Kiril Kirilov \n" +"Language-Team: Bulgarian\n" +"Language: bg_BG\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:14 +msgid "flac" +msgstr "flac" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:15 +msgid "FLAC (lossless)" +msgstr "FLAC (без загуби)" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:18 +msgid "ogg" +msgstr "ogg" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:19 +msgid "OGG / Vorbis" +msgstr "OGG / Vorbis" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:22 +msgid "mp3" +msgstr "mp3" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:23 +msgid "MP3" +msgstr "MP3" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:26 +msgid "wav" +msgstr "wav" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:27 +msgid "WAV (lossless)" +msgstr "WAV (без загуби)" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:59 +msgid "ISO file:" +msgstr "ISO файл:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:66 +msgid "Directory:" +msgstr "Директория:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:77 +msgid "Select an ISO image file to burn" +msgstr "Избиране на ISO образ за записване" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:89 +msgid "Select a directory to burn" +msgstr "Избиране на директория за записване" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:100 +msgid "Burn ISO" +msgstr "Запис на ISO образ" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:118 +msgid "Burn data" +msgstr "Запис на данни" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:133 +msgid "Burn audio CD" +msgstr "Запис на аудио CD" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:197 +msgid "Fast blanking" +msgstr "Бързо изчистване" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:212 +msgid "Full blanking" +msgstr "Пълно изчистване" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:263 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:938 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1185 +msgid "Select destination directory" +msgstr "Избор на директория за записване" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:291 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:951 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1216 +msgid "Destination directory:" +msgstr "Директория за записване:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:298 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1227 +msgid "Filename:" +msgstr "Име на файл:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:307 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:989 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1044 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1263 +msgid "Extract" +msgstr "Извличане" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:425 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:449 +msgid "Help" +msgstr "_Помощ" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:484 +msgid "CD / DVD device:" +msgstr "CD / DVD устройство:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:512 +msgid "Get media informations" +msgstr "Вземи информация за медията" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:527 +msgid "Eject" +msgstr "Изваждане" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:591 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:598 +msgid "Capacity:" +msgstr "Капацитет:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:661 +msgid "Content:" +msgstr "Съдържание:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:681 +msgid "Size:" +msgstr "Размер:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:754 +msgid "About SimpleBurn" +msgstr "Относно SimpleBurn" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:763 +msgid "http://simpleburn.tuxfamily.org" +msgstr "http://simpleburn.tuxfamily.org" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:764 +msgid "CeCILL " +msgstr "CeCILL " + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:766 +msgid "" +"- cs : Jaromír Cápík \n" +"- de : Christoph Zeiler \n" +"- es : Pablo López \n" +"- fr : Frank Endres \n" +"- hu : András Fekete \n" +"- it : Andrea Sciucca \n" +"- pl : Robert Wojewódzki \n" +"- sr : Jay Alexander Flemingódzki \n" +"- sv : Niklas Grahn \n" +"- ru : Andrey Frantsuzov & Dmitry Korzhevin \n" +msgstr "" +"- cs : Jaromír Cápík \n" +"- de : Christoph Zeiler \n" +"- es : Pablo López \n" +"- fr : Frank Endres \n" +"- hu : András Fekete \n" +"- it : Andrea Sciucca \n" +"- pl : Robert Wojewódzki \n" +"- sr : Jay Alexander Flemingódzki \n" +"- sv : Niklas Grahn \n" +"- ru : Andrey Frantsuzov & Dmitry Korzhevin \n" +"- bg : Kiril Kirilov \n" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:863 +msgid "Attention: CD or DVD contains data." +msgstr "Внимание: CD или DVD съдържа данни." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:875 +msgid "Do You really want to erase it ?" +msgstr "Наистина ли искате да ги изтриете ?" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:962 +msgid "Format:" +msgstr "Форматиране:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1002 +msgid "Track" +msgstr "Запис" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1013 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1024 +msgid "Length" +msgstr "Продължителност" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1155 +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1162 +msgid "Language:" +msgstr "Език:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1173 +msgid "Subtitles:" +msgstr "Субтитри:" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/simpleburn.ui:1248 +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:109 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:207 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:239 +msgid "none" +msgstr "няма" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:214 +msgid "Extract audio" +msgstr "Изличане на аудио" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:215 +msgid "audio" +msgstr "аудио" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:216 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:234 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:247 +msgid "MB" +msgstr "МБ" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:228 +msgid "Extract ISO" +msgstr "Извличане на ISO образ" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:229 +msgid "data" +msgstr "данни" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:231 +msgid "Extract video" +msgstr "Извличане на видео" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:232 +msgid "video" +msgstr "видео" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:244 +msgid "Burn" +msgstr "Запис" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/mediainfos.c:254 +msgid "Erase" +msgstr "Изтриване" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/progress.c:42 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/progress.c:43 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:52 +msgid "Fast blanking ..." +msgstr "Бързо изчистване ..." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:68 +msgid "Full blanking ..." +msgstr "Пълно изчистване ..." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:85 +msgid "Error: please select file to burn." +msgstr "Грешка: Моля, изберете файл за записване." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:91 +msgid "Burning file ..." +msgstr "Записване на файл ..." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:109 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:133 +msgid "Error: please select directory to burn." +msgstr "Грешка: Моля, изберете директория за записване." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:115 +msgid "Burning data ..." +msgstr "Запис на данни ..." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:138 +msgid "Burning audio CD ..." +msgstr "Записване на аудио CD" + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:188 +msgid "Extracting audio CD ..." +msgstr "Извличане на аудио CD ..." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:230 +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:266 +msgid "Error: please enter a filename." +msgstr "Грешка: Моля, въведете име на файл." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:254 +msgid "Extracting video DVD ..." +msgstr "Извличане на видео DVD ..." + +#: /home/frank/Documents/Developpements/sallu/simpleburn-1.8.0/src/callbacks.c:273 +msgid "Extracting ISO image ..." +msgstr "Извличане на ISO образ ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "normal" +#~ msgstr "нормално" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quality:" +#~ msgstr "Качество:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Burn file" +#~ msgstr "Запис на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Burn directory" +#~ msgstr "Запис на директория" + +#, fuzzy +#~ msgid "Estimated time:" +#~ msgstr "Очаквано време:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Elapsed time:" +#~ msgstr "Изминало време:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remaining time:" +#~ msgstr "Оставащо време:" + +#~ msgid "Operation completed." +#~ msgstr "Операцията е завършена." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: please check there is enough space on media." +#~ msgstr "Грешка: Моля, проверете има ли достатъчно място на носителя." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: something went wrong." +#~ msgstr "Грешка: възникна проблем." + +#, fuzzy +#~ msgid "Burn file or directory" +#~ msgstr "Запис на файл или директория" + +#~ msgid "Total time :" +#~ msgstr "Общо време :" + +#~ msgid "SimpleBurn" +#~ msgstr "SimpleBurn" + +#~ msgid "Informations" +#~ msgstr "Информация" + +#~ msgid "Location :" +#~ msgstr "Местоположение :" + +#~ msgid "CD / DVD writer :" +#~ msgstr "Програма за запис на CD/DVD :" + +#~ msgid "DVD reader :" +#~ msgstr "DVD четец :" + +#~ msgid "Detect" +#~ msgstr "Засичане" + +#~ msgid "Burn data CD / DVD" +#~ msgstr "Запис на CD/DVD с данни" + +#~ msgid "Note: MP3 CDs are data CDs." +#~ msgstr "Бележка: MP3 CD - та са CD - та с данни." + +#~ msgid "Copy CD / DVD" +#~ msgstr "Копиране на CD / DVD" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копиране" + +#~ msgid "Complete CD / DVD blanking" +#~ msgstr "Завършване на изчистването на CD / DVD" + +#~ msgid "Blank" +#~ msgstr "Изчистване" + +#~ msgid "Fast '%s' DVD/RW blanking ..." +#~ msgstr "Бързо изчистване на '%s' DVD/RW ..." + +#~ msgid "Full '%s' DVD/RW blanking ..." +#~ msgstr "Пълно изчистване на '%s' DVD/RW ..." + +#~ msgid "Error : no rewritable CD / DVD in drive." +#~ msgstr "Грешка : няма презаписваем CD / DVD в устройството." + +#~ msgid "Error : no CD in drive." +#~ msgstr "Грешка : няма CD в устройството." + +#~ msgid "Error : no DVD in drive." +#~ msgstr "Грешка : няма DVD в устройството." + +#~ msgid "Error : media in drive is not blank." +#~ msgstr "Грешка : носителят в устройството не е празен." + +#~ msgid "Error : media in drive is blank." +#~ msgstr "Грешка : носителят в устройството е празен." + +#~ msgid "Error : no audio CD in drive." +#~ msgstr "Грешка : в устройството няма аудио CD." + +#~ msgid "Error : no ISO9660 formatted media in drive." +#~ msgstr "Грешка : в устройството няма носител, форматиран в ISO 9660." + +#~ msgid "Error : image file is not set." +#~ msgstr "Грешка : не е зададен файл с образ." + +#~ msgid "Error : CD / DVD reader and writer must be different for copy." +#~ msgstr "Грешка : CD / DVD четеца и записвачката, трябва да бъдат различни, за да може да се копира." + +#~ msgid "Burning '%s' ISO image on '%s' ..." +#~ msgstr "Запис на '%s' ISO image на '%s' ..." + +#~ msgid "Burning audio files in '%s' on '%s' ..." +#~ msgstr "Записване на аудио файлове в '%s' на '%s' ..." + +#~ msgid "Error : no video DVD in drive." +#~ msgstr "Грешка : няма видео DVD в устройството." + +#~ msgid "Copy audio CD in '%s' to '%s' ..." +#~ msgstr "Копиране на аудио CD в '%s' от '%s' ..." + +#~ msgid "Copy data CD / DVD in '%s' to '%s' ..." +#~ msgstr "Копиране на CD / DVD с данни в '%s' от '%s' ..." + +#~ msgid "Extracting ISO image of '%s' to '%s' ..." +#~ msgstr "Извличане на ISO образ на '%s' от '%s' ..." + +#~ msgid "Extracting audio of '%s' to '%s' ..." +#~ msgstr "Извличане на аудио на '%s' от '%s' ..." + +#~ msgid "Error : no CD / DVD device detected" +#~ msgstr "Грешка : не е засечено CD / DVD устройство" + +#~ msgid "MPEG-4 Normal quality" +#~ msgstr "MPEG-4 Нормално качество" + +#~ msgid "MPEG-4 High quality" +#~ msgstr "MPEG-4 Високо качество" + +#~ msgid "MPEG-2 DVD quality (best)" +#~ msgstr "MPEG-2 DVD качество (отлично)" + +#~ msgid "No media inserted" +#~ msgstr "Не е вкаран носител" + +#~ msgid "rewritable" +#~ msgstr "презаписваем диск" + +#~ msgid "Media type : blank CD" +#~ msgstr "Вид на носител : празно CD" + +#~ msgid "Media type : audio CD" +#~ msgstr "Вид на носител : аудио CD" + +#~ msgid "Media type : data CD (ISO9660)" +#~ msgstr "Вид на носител : CD с данни (ISO 9660)" + +#~ msgid "Media type : data CD (UDF)" +#~ msgstr "Вид на носител : CD с данни (UDF)" + +#~ msgid "Media type : blank DVD" +#~ msgstr "Вид на носител : празно DVD" + +#~ msgid "Media type : DVD (ISO9660)" +#~ msgstr "Вид на носител : DVD (ISO9660)" + +#~ msgid "Media type : DVD (UDF)" +#~ msgstr "Вид на носител : DVD (UDF)" + +#~ msgid "Media type : unknown" +#~ msgstr "Вид на носител : непознат" + +#~ msgid "" +#~ "WAV\n" +#~ "FLAC\n" +#~ "OGG\n" +#~ "MP3\n" +#~ msgstr "" +#~ "WAV\n" +#~ "FLAC\n" +#~ "OGG\n" +#~ "MP3\n"