From 6b49a8cb927cd0884f184dedb0aab31b693867c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricky Tigg Date: Fri, 18 Jul 2025 16:05:54 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: LOOT/Prelude Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/loot/prelude/fi/ --- translations/messages.fi.yaml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/translations/messages.fi.yaml b/translations/messages.fi.yaml index 4005f9d..4976828 100644 --- a/translations/messages.fi.yaml +++ b/translations/messages.fi.yaml @@ -56,3 +56,9 @@ versionUpToDateX: '{0} on ajan tasalla.' versionXIncY: Lisäosien {0} ja {1} asennetut versiot eivät ole yhteensopivat toistensa kanssa. versionXofYorGreaterRequired: Vaati **{1}**:n version **{0}** tai uudemman. wildEdits: Tämä lisäosa sisältää [tarkoituksettomia muutoksia](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#WildEdits). Manuaalinen puhdistaminen voi olla tarpeen yhteensopivuuden takaamiseksi. {0} +changeUnsupported: Olemassa olevan laajennuksen tyypin vaihtamista ei tueta. Lisätietoja on [tässä]({0}). +filenameExtension: '{0} ei tue **{1}**-liitännäisten käyttöä pelissä, mutta lataustilauksesi sisältää sellaisia liitännäisiä. Jotta vältät peruuttamattomat vauriot pelillesi, on suositeltavaa olla käyttämättä **{1}**-liitännäisiä.' +flagESM: Tämä liitännäinen ei ole ESM, mutta se näyttää sisältävän navmeshejä. Tämä voi johtaa ongelmiin NPC-polkujen etsinnässä. On suositeltavaa merkitä tämä lisäosa **ESM:ksi** näiden ongelmien välttämiseksi. Voi myös olla tarpeen varmistaa, että kaikki tämän lisäosan komentosarjojen kutsumat viittaukset merkitään **pysyviksi**. +mismatchedFormIDs: Tämä liitännäinen on **{0}**, mutta se sisältää FormID-tunnuksia, jotka eivät vastaa tätä Master-tyyppiä. Tämän lisäosan käytöllä olisi arvaamattomia seurauksia pelillesi, joten sitä ei suositella. +pluginEnabler: Olet asentanut {0}:n, mutta {1} versiosta {2}, tätä ei enää tarvita. +unsupportedChangeVerified: Tämä liitännäinen on muutettu **{0}**:sta **{1}**:ksi. From e6096364417b8bf622e3a5d3213692effcc61ea9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 19 Jul 2025 14:04:00 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Import translations from Weblate --- prelude.yaml | 12 ++++++++++++ translations/messages.fi.yaml | 12 ++++++------ 2 files changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/prelude.yaml b/prelude.yaml index 3b83e49..ba3ca7e 100644 --- a/prelude.yaml +++ b/prelude.yaml @@ -576,6 +576,8 @@ common: text: 'Dieses Plugin ist kein ESM, aber es scheint Navmeshes zu enthalten. Dies kann zu Problemen mit der NPC-Pfadfindung führen. Es wird empfohlen, dieses Plugin als **ESM** zu kennzeichnen, um diese Probleme zu vermeiden. Es könnte auch notwendig sein, sicherzustellen, dass alle Referenzen, die von Skripten in diesem Plugin aufgerufen werden, als **persistent** gekennzeichnet sind.' - lang: es text: 'Este plugin no es un ESM, pero parece contener navmeshes. Esto puede provocar problemas con el pathfinding de los NPCs. Se recomienda marcar este plugin como **ESM** para evitar estos problemas. También puede ser necesario asegurarse de que todas las referencias invocadas por scripts en este plugin están marcadas como **persistentes**.' + - lang: fi + text: 'Tämä liitännäinen ei ole ESM, mutta se näyttää sisältävän navmeshejä. Tämä voi johtaa ongelmiin NPC-polkujen etsinnässä. On suositeltavaa merkitä tämä lisäosa **ESM:ksi** näiden ongelmien välttämiseksi. Voi myös olla tarpeen varmistaa, että kaikki tämän lisäosan komentosarjojen kutsumat viittaukset merkitään **pysyviksi**.' - lang: pt_BR text: 'Esse plugin não é um ESM, mas parece conter navmeshes. Isso pode levar a problemas com a localização de NPCs. Recomenda-se marcar esse plugin como **ESM** para evitar esses problemas. Também pode ser necessário garantir que todas as referências chamadas por scripts nesse plugin sejam marcadas como **persistentes**.' - lang: pt_PT @@ -770,6 +772,8 @@ common: text: 'Dieses Plugin ist ein **{0}**, aber es enthält FormIDs, die nicht zu diesem Typ von Master passen. Die Verwendung dieses Plugins würde unvorhersehbare Folgen für Ihr Spiel haben und wird daher nicht empfohlen.' - lang: es text: 'Este plugin es un **{0}**, pero contiene FormIDs que no coinciden con este tipo de Master. El uso de este plugin tendría consecuencias impredecibles para su juego y por lo tanto no se recomienda.' + - lang: fi + text: 'Tämä liitännäinen on **{0}**, mutta se sisältää FormID-tunnuksia, jotka eivät vastaa tätä Master-tyyppiä. Tämän lisäosan käytöllä olisi arvaamattomia seurauksia pelillesi, joten sitä ei suositella.' - lang: pt_BR text: 'Esse plugin é um **{0}**, mas contém FormIDs que não correspondem a esse tipo de Mestre. O uso desse plugin teria consequências imprevisíveis para seu jogo e, portanto, não é recomendado.' - lang: pt_PT @@ -1639,6 +1643,8 @@ common: text: 'Dieses Plugin wurde von **{0}** zu **{1}** geändert.' - lang: es text: 'Este plugin ha cambiado de **{0}** a **{1}**.' + - lang: fi + text: 'Tämä liitännäinen on muutettu **{0}**:sta **{1}**:ksi.' - lang: pt_BR text: 'Esse plugin foi alterado de **{0}** para **{1}**.' - lang: pt_PT @@ -2252,6 +2258,8 @@ common: text: 'Das Ändern des Typs eines bestehenden Plugins wird nicht unterstützt. Weitere Einzelheiten sind [hier]({0}) zu finden.' - lang: es text: 'No es posible cambiar el tipo de un plugin existente. Se proporcionan detalles adicionales [aquí]({0}).' + - lang: fi + text: 'Olemassa olevan laajennuksen tyypin vaihtamista ei tueta. Lisätietoja on [tässä]({0}).' - lang: pt_BR text: 'Não há suporte para a alteração do tipo de um plugin existente. Detalhes adicionais são fornecidos [aqui]({0}).' - lang: pt_PT @@ -2279,6 +2287,8 @@ common: text: '{0} unterstützt nicht die Verwendung von **{1}** Plugins im Spiel, aber Ihre Ladereihenfolge enthält solche Plugins. Um irreversible Schäden an Ihrem Spiel zu vermeiden, wird empfohlen, keine **{1}** Plugins zu verwenden.' - lang: es text: '{0} no soporta el uso de **{1}** plugins en el juego, pero su orden de carga contiene dichos plugins. Para evitar daños irreversibles en el juego, se recomienda no utilizar plugins **{1}**.' + - lang: fi + text: '{0} ei tue **{1}**-liitännäisten käyttöä pelissä, mutta lataustilauksesi sisältää sellaisia liitännäisiä. Jotta vältät peruuttamattomat vauriot pelillesi, on suositeltavaa olla käyttämättä **{1}**-liitännäisiä.' - lang: pt_BR text: '{0} não é compatível com o uso de plugins **{1}** no jogo, mas sua ordem de carregamento contém esses plugins. Para evitar danos irreversíveis ao seu jogo, é recomendável não usar plugins **{1}**.' - lang: pt_PT @@ -2444,6 +2454,8 @@ common: text: 'Sie haben {0} installiert, aber seit {1} Version {2} wird dies nicht mehr benötigt.' - lang: es text: 'Has instalado {0}, pero desde {1} la versión {2} ya no es necesaria.' + - lang: fi + text: 'Olet asentanut {0}:n, mutta {1} versiosta {2}, tätä ei enää tarvita.' - lang: pt_BR text: 'Você instalou {0}, mas desde {1} versão {2} isso não é mais necessário.' - lang: pt_PT diff --git a/translations/messages.fi.yaml b/translations/messages.fi.yaml index 4976828..ce35fb3 100644 --- a/translations/messages.fi.yaml +++ b/translations/messages.fi.yaml @@ -1,6 +1,7 @@ alreadyInOrFixedByX: Poista. {0} sisältää jo tämän muutoksen tai korjauksen. alreadyInX: Poista. {0} sisältää jo tämän. alsoUseX: On suotavaa käyttää myös lisäosaa {0}. +changeUnsupported: Olemassa olevan laajennuksen tyypin vaihtamista ei tueta. Lisätietoja on [tässä]({0}). compatIssuesWithX: Tämä lisäosa ei ole täysin yhteensopiva lisäosan {0} kanssa. Lisätietoja löydät lisäosan yhteensopivuushuomautuksista. compatNotes: On suotavaa lukea lisäosan [yhteensopivuushuomautukset]({0}). compatPatch: 'On suotavaa katsoa myös tämä kokoelma lisäosan yhteensopivuuskorjauksia: {0}' @@ -12,12 +13,15 @@ deletePlugin: '**{0}** ollessa käytössä on suotavaa jättää ESP-tiedosto po deprecated: Tämä tiedosto on poistumassa ja sen käyttäminen pitäisi lopettaa. disableAfterGeneratingXwithY: Tämä lisäosa voidaan poistaa käytöstä, kun **{0}** on luotu käyttäen **{1}**. essentialFiles: Toinen lisäosa on kirjoittanut yhden tämän lisäosan kriittisen tiedoston päälle. Varmistathan, että käytössä on tämän lisäosan {0} tai muutoin yhteensopiva versio. +filenameExtension: '{0} ei tue **{1}**-liitännäisten käyttöä pelissä, mutta lataustilauksesi sisältää sellaisia liitännäisiä. Jotta vältät peruuttamattomat vauriot pelillesi, on suositeltavaa olla käyttämättä **{1}**-liitännäisiä.' +flagESM: Tämä liitännäinen ei ole ESM, mutta se näyttää sisältävän navmeshejä. Tämä voi johtaa ongelmiin NPC-polkujen etsinnässä. On suositeltavaa merkitä tämä lisäosa **ESM:ksi** näiden ongelmien välttämiseksi. Voi myös olla tarpeen varmistaa, että kaikki tämän lisäosan komentosarjojen kutsumat viittaukset merkitään **pysyviksi**. includesX: '{0} on tässä lisäosassa.' incompatible: '{0} ei ole yhteensopiva lisäosan {1} kanssa, mutta molemmat löydettiin.' languageX: 'Kieli: {0}' latestLOOTThread: '[LOOTin keskustelupalsta]({0}).' mainQuestCompleted: Käytä tätä lisäosaa vasta päätarinan jälkeen. masterReassign: Tiedoston **{0}** tilalle tulee vaihtaa **{1}**. +mismatchedFormIDs: Tämä liitännäinen on **{0}**, mutta se sisältää FormID-tunnuksia, jotka eivät vastaa tätä Master-tyyppiä. Tämän lisäosan käytöllä olisi arvaamattomia seurauksia pelillesi, joten sitä ei suositella. missingRequirementXforPlugin: Osa tämän lisäosan vaatimuksista puuttuu. Varmista, että **{0}** on asennettu oikein. missingRequirementXforY: '**{1}** on asennettu, mutta osa sen vaatimista lisäosista puuttuu. Varmista, että **{0}** on oikein asennettu.' moddingPlugin: Tämä lisäosa on tarkoitettu lisäosien kehittäjille eikä sitä tule käyttää pelaamiseen. @@ -32,6 +36,7 @@ patchProvided: Käytät lisäosaa **{0}**, muttet ole asentanut yhteensopivuusko patchUnavailable: Yhteensopivuus lisäosan {0} kanssa vaatii yhteensopivuuskorjauksen, mutta korjausta ei tällä hetkellä ole saatavilla. patchUpdateAvailable: 'Päivitys saatavilla: {0}' patcherScriptAvailable: '{0} korjauskoodi on saatavilla: {1}' +pluginEnabler: Olet asentanut {0}:n, mutta {1} versiosta {2}, tätä ei enää tarvita. quickClean: Ohjeet lisäosien puhdistamiseen xEditillä löytyvät [tästä linkistä](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods). renameFile: Uudelleennimeä tiedosto nimelle {0}. renameXtoY: '{0} on uudelleennimettävä nimelle {1} tämän lisäosan toimimiseksi.' @@ -44,6 +49,7 @@ runxLODGen: Jos lisäät, poistat tai päivität lisäosia, jotka muokkaavat WRL scriptExtenderMissing: 'Olet asentanut {0}-lisäosan, mutta {0} ei ole asennettu! Katso {0}:n lataussivu: {1}.' scriptExtenderRequiredScripts: '**{0}** on asennettu, mutta sen vaatimat skriptit puuttuvat. Tarkista, että olet asentanut **{1}**:n mukana tulleet skriptitiedostot.' supersede: Vaikuttaa siltä, että **{0}** on käytössä, mutta se on korvattu uudemmalla. Sen sijaan on suositeltavaa käyttää **{1}**. +unsupportedChangeVerified: Tämä liitännäinen on muutettu **{0}**:sta **{1}**:ksi. useBashTweakInstead: Tämän lisäosan sijaan voidaan käyttää "Bashed Patch"-pohjaista muokkausta. {0} useINITweakInstead: Tämän lisäosan sijaan voidaan muokata INI-tiedostoa. {0} useInstead: Käytä tämän sijaan lisäosaa {0}. @@ -56,9 +62,3 @@ versionUpToDateX: '{0} on ajan tasalla.' versionXIncY: Lisäosien {0} ja {1} asennetut versiot eivät ole yhteensopivat toistensa kanssa. versionXofYorGreaterRequired: Vaati **{1}**:n version **{0}** tai uudemman. wildEdits: Tämä lisäosa sisältää [tarkoituksettomia muutoksia](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#WildEdits). Manuaalinen puhdistaminen voi olla tarpeen yhteensopivuuden takaamiseksi. {0} -changeUnsupported: Olemassa olevan laajennuksen tyypin vaihtamista ei tueta. Lisätietoja on [tässä]({0}). -filenameExtension: '{0} ei tue **{1}**-liitännäisten käyttöä pelissä, mutta lataustilauksesi sisältää sellaisia liitännäisiä. Jotta vältät peruuttamattomat vauriot pelillesi, on suositeltavaa olla käyttämättä **{1}**-liitännäisiä.' -flagESM: Tämä liitännäinen ei ole ESM, mutta se näyttää sisältävän navmeshejä. Tämä voi johtaa ongelmiin NPC-polkujen etsinnässä. On suositeltavaa merkitä tämä lisäosa **ESM:ksi** näiden ongelmien välttämiseksi. Voi myös olla tarpeen varmistaa, että kaikki tämän lisäosan komentosarjojen kutsumat viittaukset merkitään **pysyviksi**. -mismatchedFormIDs: Tämä liitännäinen on **{0}**, mutta se sisältää FormID-tunnuksia, jotka eivät vastaa tätä Master-tyyppiä. Tämän lisäosan käytöllä olisi arvaamattomia seurauksia pelillesi, joten sitä ei suositella. -pluginEnabler: Olet asentanut {0}:n, mutta {1} versiosta {2}, tätä ei enää tarvita. -unsupportedChangeVerified: Tämä liitännäinen on muutettu **{0}**:sta **{1}**:ksi.