From 28b1d205b7810a2f61c22c5b9887d3af4d2460bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Sans <946363+sansfeliu@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Nov 2025 22:50:30 +0100 Subject: [PATCH 1/4] Fix folder for Catalan language --- .../app/src/main/res/values-ad/strings.xml | 1214 +++++++++++++++++ 1 file changed, 1214 insertions(+) create mode 100644 Android/app/src/main/res/values-ad/strings.xml diff --git a/Android/app/src/main/res/values-ad/strings.xml b/Android/app/src/main/res/values-ad/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..003e128 --- /dev/null +++ b/Android/app/src/main/res/values-ad/strings.xml @@ -0,0 +1,1214 @@ + + + + VELOCITAT + Rutes + El fitxer GPX seleccionat no conté cap ruta! + Navega a inici / final + Navega al punt més proper + Establir perfil + Invertir direcció + Advertències de progrés + Avís de disparador per fora de pista i direcció incorrecta. + Direcció incorrecta! + Gira! + Fora de la pista! + Torna a la línia! + Mostra advertència de direcció incorrecta + Mostra advertència fora de pista + Utilitza flaix de pantalla + Reprodueix avís de veu + TPMS + Sensors de pressió de pneumàtics + Monitoritza la pressió i la temperatura dels pneumàtics amb DMD TPMS + Pneumàtic posterior + Pneumàtic davanter + No configurat + Toca per configurar + Seleccionar sensor + Seleccionar + Mostra botons d'ajust a pantalla + Mostrarà un + i un - per ajustar manualment la distància total i parcial + Mantenir recta + + + Esquerra + Dreta + en + per + a + Recta + Instruccions de gir + Anàlisi de gir en temps real i retroalimentació per a la pista activa + Activar instruccions de gir + Activar instruccions de veu + + + Esperant l'hora d'inici de l'esdeveniment! + Data i hora d'inici: + Esperant l'inici de l'esdeveniment! + Tens un esdeveniment carregat i estàs esperant l'hora d'inici. Vols continuar esperant o tancar-lo? + Esperar + Esperant connexió a internet! + Necessari per validar l'inici de l'esdeveniment. + Opcions d'ajuda de l'esdeveniment + La teva posició + Trucada #1 + Trucada #2 + Descarregant esdeveniment + Si us plau, espereu que la descàrrega finalitzi! + Ocupat processant POI, es reprendrà després! + Mostrar punts de referència d'inici i final de pista + Comprova les actualitzacions de l'aplicació automàticament + Comprova les actualitzacions només amb Wifi + Comprova les actualitzacions ara! + Mode esdeveniment actiu + Esteu en mode Esdeveniment. Esteu segur que voleu aturar-lo i obrir el fitxer nou? + Tancar esdeveniment + Esteu segur que voleu tancar l'esdeveniment? Per tornar-lo a obrir, haureu de descarregar-lo des del mateixa font. + Cancel·lar + No pots canviar aquest instrument, està bloquejat per la configuració de l'esdeveniment! + Necessito ajuda! + Sortir de l'esdeveniment + Pàg. núm. + El total serà + Carregant esdeveniment + Netejant i configurant directoris + Desxifrant el fitxer, aquesta operació pot trigar una mica... + Desant fitxer desxifrat... + Desempaquetant fitxers... + Carregant tots els fitxers i configuracions. + Actualització del sistema disponible + Nova configuració del sistema disponible. Voleu actualitzar ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi. + Hi ha disponible una nova actualització del firmware del sistema. Voleu actualitzar-lo ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi. + Còpia de seguretat i restauració + Crea Zip i desa + Creates a zip file and allows you to send it, we recommend to Google Drive! Note: Maps not included. + Importa Zip i restaura + Nota: Si heu buidat l'emmagatzematge de l'aplicació, tingueu en compte que heu de descarregar manualment els mapes fora de línia. + Executar DMD2 com a Servei + Si està activat, quan canvieu de DMD2 a una altra aplicació, el viatge i l'enregistrador GPX s'executaran com a servei. + Llocs + Llocs preferits + Crea dreceres per als teus llocs preferits desats per l'usuari + Encara no hi ha llocs desats, els podeu desar a la vista del mapa! + Seleccionar lloc + Aigua per beure + Aparcament de càmping + Control fronterer + Començar! + Final! + Encara no hi ha llocs desats... + Línia al punt més proper + Dibuixa una línia directa entre la teva posició i el punt de la pista més proper: si ets a més de 200 m de la pista i la pista es troba a una distància de 5 km. + Activar línia + Punt de referència automàtic + Punt de referència generat automàticament basat en la distància + Habilita punt de referència automàtic + Interval de distància + + + DMD2 + + + En línia + Desconnectat + + + Configuració global + Sortir + Inici + Aplicacions + Roadbook + Mapa + Sensors OBD + + + Edita el menú inferior + Reordenar i habilitar/deshabilitar entradas de menú + Mantingueu premut per moure un element. Utilitzeu l'interruptor per mostrar o amagar. + + + Indicador de bateria (pot trigar uns minuts a actualitzar-se) + + Percentatge + Ara mateix + Temperatura + + + + El meu + Mph + Km + Km/h + metres + peus + iardes + quilòmetre + quilòmetres + milles + + + Enrere + Anul·lar + D'acord + + No + Desa + Cancel·lar + Tancar + Elimina + Reemplaçar + Canviar nom + Restablir + Actualitzar + Activa + Descarregar + Càrrega + Descarregar + Actualitzar + Comparte + Avançat + Configuració + Oculta + Més tard + Acabar + Aborta la descàrrega + Inici + + + Error en crear el directori d'usuaris! + Error en esborrar fitxer + Advertència de reemplaçament de fitxers + Ja existeix un fitxer amb el mateix nom, què voleu fer? + Canvia el nom del fitxer + Comparteix fitxer + Si us plau, assegureu-vos que esteu connectat a Internet. + Tancar DMD2 o enviar al segon pla? + Si tanqueu DMD2, els valors del viatge no s'incrementaran i l'enregistrament de GPX s'aturarà! + Fons + + + Alerta de caiguda SOS rebuda! + Heu rebut una alerta de caiguda! Missatge complet: + Veure i ajudar + Ignora + Obrir SMS + Mode SOS! + Centra mapa + Comparteix ubicació + Finalitzar SOS + Navega cap a + + + Actualització disponible + Hi ha una actualització disponible per a DMD2, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats: + Descarregant l'actualització DMD2 + Descàrrega en curs: + + + Actualització de l'aplicació CARPE CONTROLLER + Hi ha una actualització per a l'aplicació del controlador, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats: + Descarregant l'actualització de CARPE + Descàrrega en curs: + + + Prova DMD2 + Tens una prova gratuïta de 30 dies. Si teniu una clau de llicència especial de DMD2 Edition, inseriu-la per reclamar-la. + Continua el període de prova + Introdueix la clau + Finalització de la prova + Introduïu la clau DMD2 Edition: + + + DL: + Actiu + En pausa + Error + Descarregant + Descarregant però no pot mostrar el progrés + Interromput + Fitxer interromput: + Sense connexió a internet + Esperant connexió a Internet + No es pot avortar el fitxer actual, espereu! + A la cua + + + Localització + Utilitzar format 24h + Utilitzar Fahrenheit en lloc de Celsius + Utilitzar unitats de mesura imperials + Opcions d'interfície + Tema + Tema de color (fosc/clar): + + Mode sempre fosc + Mode sempre il·luminat + + Color primari: + + Blau + Blau fosc + Vermell + Taronja + Verd + Groc + Rosa + + Configuració del comandament a distància + Seleccionar model de comandament a distància + Instal·lar aplicació de control remot + Per aprofitar al màxim el Control Remot DMD, necessiteu instal·lar l'aplicació. Vols instal·lar-la ara? + Descarregant l'aplicació del controlador + Especificacions de dispositius DMD-T + Mantenir el GPS actiu amb la pantalla apagada + Si està activat, les funcions relacionades amb el viatge i el GPS, com ara l'enregistrament de GPX, continuaran funcionant fins i tot si la pantalla està apagada + Pantalla + Bloquejar l'orientació de la pantalla + Evita que la pantalla giri accidentalment mentre condueixes + Bloquejar orientació a: + + Horitzontal (tauleta) + Horitzontal invertit (tauleta) + Vertical (mòbil) + Vertical invertit (mòbil) + + Notificacions + Habilitar la finestra emergent de notificacions (es requereix permís) + Mostra notificacions d'una llista d'aplicacions seleccionades per l'usuari + Descarta el mètode + + Temps d'espera després de 5s + Temps d'espera després de 10s + Temps d'espera després de 15s + Temps d'espera després de 30s + Temps d'espera després de 60s + Manualment (lliscar o controlar) + + Bloqueig d'ús amb comandament + Quan una notificació és visible, el comandament a distància s'hi centrarà. La tecla Intro inicia l'acció de notificació i la tecla Enrere esborra la notificació. + Filtre d'aplicacions + Seleccioneu les aplicacions per a les quals voleu veure la finestra emergent de notificació + Mostrar només la darrera notificació de cada grup + Si està habilitat, només veureu la darrera actualització de notificació per a cada grup de notificacions. Per exemple, el darrer missatge d'una notificació de xat. + Mostrar notificacions per a: + Totes / ninguna + Tancar + + + Opcions de viatge + Restabliment automàtic de viatge + El viatge es restablirà automàticament si DMD2 no comença durant més d'un temps configurable + Temps de restabliment de viatge automàtic + + 6 hores + 12 hores + 1 dia + 2 dies + 5 dies + + + + Registre OEM + Procés de registre (requereix connexió a Internet) + Fes-lo servir només si la teva motocicleta ve equipada amb un dispositiu Android amb Drive Mode Dashboard 2 preinstal·lat. + + + Informació i enllaços + Versió DMD2 + Versió instal·lada: + Visita el lloc web oficial de DMD2 + DMD2 està desenvolupat per + Esta versión de DMD2 está optimizada para dispositivos Tripltek + Visita i segueix la nostra pàgina de Facebook per conèixer les últimes notícies + Uneix-te al nostre grup de Facebook + Discussió de noves funcions i informes d'errors + Claus de registre especials + Edició de prova / DMD2 Edition + Utilitzar la versió de prova o introdueix la clau de DMD2 Edition + + + Benvingut a la prova de DMD2 + DMD2 està dissenyat per transformar el teu dispositiu en un quadre de comandament complet per a motocicletes i cotxes, amb un enfocament especial en l'aventura i el tot terreny. Inclou un mapa per a la navegació, un llibre de ruta, sensors OBD2 i molt més. + Inici + + + Ajustament GPS + Filtre de precisió GPS inferior + Per a dispositius amb baixa precisió GPS + + + Emmagatzematge + Estableix l'emmagatzematge a la targeta SD extraïble + Per a fitxers de mapa fora de línia i fitxers d'usuari. + Falta la targeta SD! + La targeta SD que has utilitzat anteriorment no està disponible, torna-la a inserir! + Reintenta + Memòria interna + Esperant que es carregui la targeta SD + Si us plau, espereu que la targeta SD acabi d'inicialitzar-se... + Avorta - Utilitzar la memòria interna + Una altra targeta SD! + Sembla que has canviat la targeta SD. Vols utilitzar la targeta nova? Si no, insereix la targeta correcta! + Torna a verificar + No s'ha trobat la targeta SD! Torneu-ho a comprovar! + Voleu moure els mapes fora de línia? + Voleu moure fitxers de la memòria interna a la targeta SD? Aquesta operació pot fallar si no hi ha prou espai! + Pretende mover os ficheiros do cartão SD para a memória interna? Esta operação pode falhar se não existir espaço suficiente! + S'estan movent fitxers, espereu! No tanqueu l'aplicació ni canvieu de pantalla! + + + VIATGE + Estadístiques del teu viatge + Consulta les estadístiques del teu viatge, distància, temps i velocitat mitjana. + APLICACIONS + Dreceres d'aplicacions + Configura dreceres a les teves aplicacions preferides. + Selecciona l'aplicació o esborra la selecció + Desmarcar + RPM OBD + Indicador RPM OBD + Una barra indicadora de RPM OBD, inclou una línia vermella. + RUMB + Rumb GPS + Un indicador gràfic del teu recorregut en moviment. Inclou un valor en graus. + MULTIMEDIA + Control del reproductor multimèdia + Et permet controlar una sessió multimèdia activa; requereix permisos d'accés a les notificacions. + MAPA + Mapa + Mostra el mapa en un panell, sense botons. + VELOCITAT + Velocitat del GPS + Un indicador numèric amb la teva velocitat actual segons la informació del GPS. + ODO + Odòmetre + Un odòmetre editable + Opcions d'odòmetre + Restablir el valor de l'odòmetre o editar el valor actual + Editar valor de l'odòmetre + INFORMACIÓ + Indicadors GPS i OBD + Seleccioneu diferents banderes basades en els valors OBD i GPS. + NOTIFICACIONS + Llista de notificacions + Una llista de les notificacions rebudes. + Sense noves notificacions + WIDGET EXTERN + Widget extern + Carrega widgets d'altres aplicacions instal·lades al dispositiu. + RELLOTGE + Un rellotge gran + In simple rellotge gran! + PROGRÉS + Progrés del mapa + Mostra el progrés de la navegació o el GPX actiu + CAP + Cap - Eliminar espai + Eliminar espai per fer créixer el disseny verticalment + Seleccionar widget + + + Panell esquerre + Panell dret + Centrat a dalt + Centrat a baix + Canviar widget + + + Distància + Temps total + Temps de viatge + Temps de parada + Velocitat mitjana + + + Seleccionar sensor GPS/OBD + Altitud GPS + Altitud + Capçalera GPS + Hora + Capçalera + Brúixola cardinal + Brúixola + Velocitat del GPS + Velocitat + Velocitat màxima + Velocitat màxima + Distància de viatge + Temps total + Temps de viatge + Hora de parada del viatge + Velocitat mitjana del viatge + Velocitat OBD + RPM + Refrigerant + Voltatge + Combustible + Accelerador + Spark + MAPA + IAT + MAF + Invisible + Restablir + Tensió AdvCtrl + + + Permís de control multimèdia + El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís? + + + Posada a zero dels quilòmetres recorreguts + Esteu segur que voleu restablir les estadístiques del viatge? + + + Notificacions emergents + El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís? + + + Notificacions noves + Esquerra/Dreta - Descartar + + + Aplicacions preferides + Filtre d'aplicacions + Habilitar filtre d'aplicacions + Amagar les aplicacions definides a la llista de filtres d'aplicacions + Ordenar + Selecciona com ordenar les dreceres de l'aplicació + + Nom de l'aplicació - Alfabètic + Nom del desenvolupador de l'aplicació - Alfabètic + Data d'instal·lació + Per última actualització + + Direcció de l'ordenació + + Ascendent + Descendent + + Establir aplicacions ocultes + Feu clic aquí per definir quines aplicacions voleu ocultar o mostrar + Selecciona Aplicacions per ocultar-les. + Accions disponibles per a aquesta aplicació: + Desinstal·lar + Amaga + Cancel·lar + + + Preferències OBD + Configuració de dispositiu Bluetooth + Seleccioneu quin protocol OBD utilitzar + Protocol OBD + Comandes de configuració del lector + Comandes per configurar el lector Bluetooth, separades amb una nova línia + Mode WunderLINQ (Beta) + Obtindrà valors de l'API de WunderLINQ en comptes d'OBD2 + Escolliu un dispositiu OBD aparellat + Escolliu entre els dispositius Bluetooth emparellats. Assegura't primer que el dongle estigui emparellat! + Escollir el dispositiu Bluetooth ELM327 + Obtenir el voltatge del dongle + Utilitzeu la comanda ST per a la lectura de voltatge en lloc del PID de la ECU + Configuració del nivell de combustible + Calcular el nivell de combustible + Si l'ECU no informa del nivell, podeu deixar que el DMD2 el calculi en funció del quilometratge mitjà per dipòsit. Per reiniciar-lo, premeu la icona de combustible quan ompliu el dipòsit. + Quilometratge mitjà del dipòsit de combustible + Quin és el quilometratge mitjà amb el dipòsit ple? + Opcions de velocitat i RPM + Font de valor de velocitat GPS + Utilitza el GPS en lloc del valor de velocitat OBD (que potser no està disponible) + Estableix les RPM màximes + Estableix el valor màxim de RPM del teu vehicle + Estableix la línia vermella de les RPM + Estableix el teu valor de RPM de línia vermella + Opcions de l'accelerador + Utilitza el valor de la posició de l'accelerador sense procesar + Utilitzeu el valor brut OBD2 actual o les posicions mínimes i màximes calibrades + Calibrar la posició de l'accelerador + Això obrirà un quadre de diàleg amb instruccions per al calibratge de la posició mínima/màxima. Cal que la ECU estigui engegada i que el dongle OBD estigui connectat, i que el motor estigui apagat. Això NO canviarà cap valor de la vostra ECU! + + + Refrigerant + Temperatura del refrigerant + TENSIÓ + Voltatge + ACCELERACIÓ + POSICIÓ DE L'ESCALA + COMBUSTIBLE + Nivell de combustible + CHISPA + Avançament d'encesa + IAT: + Temperatura de l'aire d'admissió + MAF + Flux de massa d'aire + MAPA + Pressió de l'aire + + + Selecciona sensor OBD + Configurar un nou sensor OBD per a aquesta ranura + + + Calibració de la posició mínima de l'accelerador + SI US PLAU, ENGEGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el vehicle estigui al ralentí estable després de l'escalfament!!! L'accelerador ha d'estar a la posició mínima (al ralentí / totalment apagat). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt. + Estableix mínim + Calibració de la posició màxima de l'accelerador + SI US PLAU, APAGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el contacte estigui engegat i, a continuació, premeu l'accelerador fins a la posició màxima (accelerador completament obert). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt. + Estableix màxim + Connecteu-vos primer al dongle OBD! + + + Opcions de nivell de combustible + Restableix el nivell de combustible si acabes d'omplir el dipòsit o edita manualment la distància restant per recarregar combustible. + Restablir + Edita + Establir distància de combustible restant + Establir la distància restant + Error: el valor no pot ser superior a la capacitat del dipòsit ni inferior a 1 + Error: no és un número de distància vàlid! + + + Sense errors DTC + Errors DTC + Restablir tots els errors + Opcions d'error + Ignora aquest error + Error: no està connectat a la ECU! + + + Servei de monitorització OBD en execució + Connectat al dongle! + Desconnectat del dongle! + + + Mode de demostració OBD2 + El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement OBD per desbloquejar-lo! + Comprar el complement + + + Ajustos d'instruments + Inicia instruments automàticament + Comença a comptar en tots els instruments (Reprodueix) sempre que entris a la vista de Roadbook + Distància total - Decimal únic + Mostrarà la distància total amb un sol decimal en lloc de dos + Parcial - Decimal únic + Mostrarà la distancia parcial amb un sol decimal en lloc de dos + Configuració visual + Invertir colors del PDF + Inverteix el color del paper, útil en viatge nocturn. + Configuració de bloqueig + El bloqueig també desactiva el tacte del paper + Quan el bloqueig està activat, qualsevol toc de paper s'ignora. Això ajuda a evitar moviments accidentals o accions de gotes de pluja. + El bloqueig també desactiva els instruments + Quan el bloqueig està habilitat, les accions de toc de l'instrument també es desactivaran. + El bloqueig també desactiva el menú superior + Quan el bloqueig està habilitat, el menú superior també es desactivarà i només funcionarà el botó de bloqueig. + Bloqueig de sincronització amb reproducció/pausa + El bloqueig activarà la reproducció i el desbloqueig activarà la pausa. + Ajustos + Multiplicador de distància + Afegeix un factor de correcció a la distància total i parcial (en cas que necessitis que coincideixin amb les distàncies del Roadbook) + Amagar panell d'instruments + Si teniu els vostres propis instruments dedicats i només voleu utilitzar el rotlle PDF. + Reinicia sessió + Descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies. + Confirma restabliment + Esteu segur que voleu restablir el progrés actual? Això descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies! + Restablir + Configuració del comandament a distància + + Pujar rotllo de paper + Baixar rotllo de paper + Augmenta el total + Disminueix el total + Augmenta el parcial + Disminueix el parcial + Restabliment complet + Restableix el parcial + Invertir el color del paper + Bloquejar / desbloquejar + Reprodueix / Pausa + Mostra el mapa + No fer res + + Tecla amunt + Tecla avall + Tecla esquerra + Tecla dreta + Tecla intro + Tecla Intro premuda sostingudament (només quan està bloquejada) + Tecla Dreta premuda sostingudament + Tecla esquerra premuda sostingudament (només quan està bloquejada) + Botó A + Botó B + Interruptor Menys + Interruptor Més + Quantitat de desplaçament per clic + Habilita la repetició de tecles per a l'interruptor bidireccional + Si està activat, l'interruptor bidireccional es repetirà quan es mantingui premut. + Estableix la velocitat de repetició per a l'interruptor de 2 vies + Ajusta la quantitat de moviment per al desplaçament del paper amunt i avall + Habilitar repetició de tecles pel al joystick + Si les tecles Amunt, Avall, Esquerra i Dreta estan habilitades, es repetirà quan es mantinguin premudes. + Estableix la velocitat de repetició per al joystick + Estableix la velocitat de repetició per als botons + + 50ms + 100ms + 150ms + 200ms + 250ms + 300ms + 350ms + 400ms + 450ms + 500ms + + Habilita la repetició de tecles per als botons + Si està activat, les tecles del botó A i del botó B es repetiran quan es mantinguin premudes. + Desplaceu el paper cap avall amb un clic en el reinici parcial + + + Distància total + Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància total + Distància parcial + Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància parcial + Restablir + Edita + Distància total + Distància parcial + + + Selecciona instrument + + + Distància total + Distància parcial + Sensor GPS/OBD2 + + + El servei de roadbook encara no està a punt! Si us plau, torneu-ho a intentar. + Cap acció per a aquest instrument. + Estadístiques + Nom del fitxer: + No s'ha carregat cap fitxer + Temps Total: + Temps de Trasllat + Hora de Parada: + Velocitat Mitjana: + Velocitat Màxima + Restablir + Obre un fitxer nou + Voleu descartar la sessió actual i començar-ne una de nova o desar el progrés primer per poder reprendre-la més tard? + Comença ara + Guardar primer + Error en obrir fitxer + Sembla que hi ha un problema en llegir aquest fitxer PDF. Probablement no és compatible! + Factor de correcció de distància: + Obrir fitxer o sessió + Voleu importar un fitxer PDF nou o obrir el Gestor de sessions (gestionar les sessions desades anteriorment)? + Arxiu + Sessió + Dona un nom a aquesta sessió + El nom de la sessió no pot estar buit! + Res per desar! Potser començar per obrir un nou fitxer de Roadbook. + Reemplaçar o Afegir nou + Voleu sobreescriure les sessions actuals o afegir-ne una de nova? + Sobreescriure + Nova entrada + El nom de la sessió ja existeix + Ja existeix una sessió amb aquest nom. Voleu substituir o editar el nom? + Reemplaçar + Modificar nom + + + Administrador de sessions + Encara no hi ha cap sessió desada! Primer desa'n una. + Data: + Fitxer PDF: + Distància total: + Temps total: + Temps de Trasllat: + Velocitat Mitjana: + Càrrega + Canviar el nom + Ubicació + Editar el nom d'aquesta sessió + El nom de sessió ja està en ús, trieu-ne un altre. + ERROR: El fitxer PDF per a aquesta sessió ja no existeix! + Confirmació de càrrega de sessió + Segur que vols carregar aquesta sessió? Es perdrà qualsevol progrés del Roadbook no desat! + + + Mode de demostració del Roadbook + El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Roadbook per desbloquejar-lo! + Comprar el complement + Comprar llicència + El teu dispositiu no té instal·lada la Play Store, però encara pots comprar una clau al nostre lloc web i inserir-la per activar-la! + Introdueix la clau + Comprar + Si us plau, introduïu la vostra clau de llicència per activar el complement: + Activar + Error activant la llicència + Códi de llicència incorrecte o ja ha estat activat previament en un altre dispositiu, comprova les llicències a la pàgina del teu compte de Thork Racing o contacta amb el servei d'assistència. + Llicència activada + El complement ja està actiu! Gràcies pel vostre suport. + + + Encara no s'ha descarregat cap mapa + Encara no has descarregat cap fitxer de mapa. Vols fer-ho ara? + Iniciant el Gestor de capes! + Seleccionar el mode de navegació + Faig servir DMD2 per calcular la ruta o faig servir una aplicació externa? + Utilitzar DMD2 + Aplicació externa + Mode panoràmic activat + Mantén premut per desbloquejar! + + + Capes del mapa + Font del mapa base + Dades bàsiques de terreny, carreteres, edificis, adreces i elevació. + Edificis 3D + Converteix les àrees de construcció en formes 3D extruïdes bàsiques + Escala i visibilitat + Ajustar l'escala i la visibilitat del mapa, les etiquetes i els símbols + Escala de mapes + Habilitar capa + Habilitar etiquetes + Escala d'etiquetes + Habilitar símbols + Escala de símbols + Ubicació de l'icona + Ajusta la icona de ubicació actual + Escala d'icones + Camp de precisió + Habilitar ombres + Descarrega mapes + Seleccionar mapes per carregar + Error: Falten els fitxers del mapa. Torneu-los a descarregar. + Encara no s'han descarregat mapes. Feu clic a Descarrega mapes per descarregar-los. + Selecciona la regió + Selecciona el mapa + Descarregat: + Última actualització: + Mida: + Regió: + Nom del fitxer: + Carrega el mapa + No actualitzar + Descàrrega de DMD2 + Si us plau, espereu que s'acabi la descàrrega! + No es pot connectar al servidor, torna-ho a intentar més tard! + No hi ha prou espai d'emmagatzematge! + Resaltat de l'icona de PDI + Configura les icones de PDI perquè es mostrin a nivells de zoom més baixos (zoom màxim de 500 m)(combustible/hospital/puntes de pic sempre estan habilitades). + Combustible + Hospital + Punts àlgids + Aparcament + Restaurant + Cafeteria + Pub + Cafeteria i pub + Hotel + Hostal + Allotjament + Càmping + Supermercat + Atracció + Mirador + Història + Natural + Plaça d'aparcament + Reparació d'automòbil + Monument + Caixer automàtic + Banca + Gasolinera + Reparació de motocicleta + Tipus i estil de mapa + Seleccione el tipo de mapa mínimo y limpio predeterminado o un tipo topográfico todoterreno más detallado. También configure los modos de color claro y oscuro. + Mínim predeterminat + Mapa tot terreny + Mode Clar/Fosc + Curat + Fosc + Tema + Sensor + Opcions avançades + Ajusta el tipus de mapa topogràfic tot terreny + Mode d'alt contrast + Mostrar línies d'altitud + Ressaltat sense pavimentar (visible amb zoom baix) + Mostra autopistes + Camins primaris + Vies secundàries + Todos los ajustes se han restablecido a sus valores predeterminados. + Ombrejat de pendents (en línia) + Muestra la forma topográfica de colinas y montañas con sombreado + Opacitat + Interfície d'usuari d'encaminament + Ajuste el ancho de la línea de ruta calculada en el mapa + Amplada de línia + Opacitat de la línia + Mida de les indicacions + + + Error en carregar GPX + Error al cargar el archivo GPX. DMD2 no intentará cargarlo de nuevo. ¡Por favor, pruebe otro archivo! + Gestor GPX + Carrega fitxer + Cap fitxer carregat. Premeu per carregar fitxer. + Recarregant fitxers. Si us plau, espereu + Tracks / Pistes + Balises + Centra el mapa + Configuració de GPX + Mostrar o ocultar + Mostrar u ocultar elementos GPX (para todos los archivos). Esto tiene prioridad sobre la configuración de archivos individuales. + Mostra totes les pistes GPX habilitades + Mostrar fletxes de direcció de la pista + Mostrar totes les balises habilitades + Mostrar text del títol de balisa + Amaga balises amb zoom baix + Mides i opacitat + Establecer los tamaños y la opacidad predeterminados de los elementos GPX + Valors predeterminats de color + Color predeterminado de la línea de pista y sobreescrituras de color + Ample de la línia de seguiment + Opacitat de la pista + Fletxa de direcció + Mida del pin de balisa + Oculta-ho tot + Mostra-ho tot + Eliminar tot + Color de pista predeterminado (cuando el usuario no especifica ni establece ningún color): + Sobrescribir todos los colores establecidos en los archivos al color predeterminado: + Sobrescribir todos los colores establecidos por el usuario al color predeterminado: + Càrrega automàtica de punts d'interès + Cargue automáticamente el PDI a lo largo de la pista hasta 3 categorías + Habilite la carga automática de PDI a lo largo de la pista: + Seleccioneu les categories de PDI a carregar: + El fitxer GPX seleccionat no conté cap pista! + Gestor de pistes + Cap descripció de la pista disponible. + Longitud de la ruta + Navegar fins al punt de seguiment + Selecciona el punt de seguiment al qual vols navegar. + Data d'inici del seguiment + Punt més proper + Final de pista + Tenga en cuenta que esta operación es muy exigente y lenta. ¡El resultado también podría no ser una combinación perfecta con la pista original! Utiliza esta opción con precaución. + Seleccionar aplicació de navegació + Cerca de PDI + El fitxer GPX seleccionat no conté cap punt de referència! + Gestor de balises + Navega a + Compartir ubicació + Cerca a prop: + Cap descripció de balisa disponible. + Distància en línia recta + Distància (des de tu) + Dist. de punt de via + Distància des de l'inici de la pista + Necesitas viajar en el mismo archivo GPX para obtener información sobre las distancias. + Esperant la reparació del GPS + Selecciona per compartir + Carregant fitxer GPX + Cargando búsqueda de PDI de seguimiento, esto puede llevar algún tiempo… + Opcions avançades + Intent de convertir el fitxer complet a navegació: + Aquest fitxer GPX no conté cap pista! + + + Mapa d'accions de premsa llarga + Cap informació per a aquest punt! + en + la ciutat més propera és + Navega + Comparteix + Cerca PDI + Temps en línia. + Cap informació per a aquest punt! + + + Mode de demostració del mapa + El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Map per desbloquejar-lo! + Compra el complement + Compra de complements + Selecciona la durada de la subscripció. + Subscripció PRO de 12 mesos + Compra per a tota la vida + Subscripció de 6 mesos + 12 mesos + 6 mesos + Permanent + Aquesta opció només està disponible per a usuaris amb llicència! + + + Zoom i inclinació automàtics + Habilitar nivell de zoom automàtic + Habilitar nivell d'inclinació automàtic + Mode automàtic només en navegació activa + Opcions d'interfície + Habilita el quadre d'informació de seguiment del progrés + Mostrarà un quadre al lateral de la pantalla amb el progrés del recorregut i les distàncies fins als propers PDI i punts de referència. + Mostrar nom del carrer + Mostra el nom del carrer actual a la part inferior del mapa + Carrer sense nom + Desactiva el tacte del mapa quan està bloquejat + Especialment útil si teniu un controlador, desactiva tota la pantalla tàctil + Bloqueig automàtic en moviment + El mapa bloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan comenceu a moure'us. + Desbloqueig automàtic en aturar-se + El mapa desbloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan deixis de moure't. + Amaga títols dels widgets + Amaga els títols dels widgets per augmentar la mida de l'etiqueta de valor + Idioma del mapa + Idioma del mapa + + Idioma del mapa localitzat + Alfabet anglès o llatí disponible + Francès > Anglès o alfabet llatí disponible + Alemany > Anglès o alfabet llatí disponible + + Navegació + Navega a: Demana si vols utilitzar DMD2 o External + Si activeu DMD2, us preguntarà si voleu utilitzar DMD2 o una altra aplicació. Si està desactivat, per defecte s'utilitza DMD2. + Habilitar instruccions de veu + Utilitzarà la funció de text a veu per proporcionar instruccions de veu per a la navegació. + Mostrar punts de referència al mapa + Mostrarà el pin del punt de referència amb instruccions d'enrutament al mapa. + Distància de recàlcul automàtic de la ruta + + 50m + 100m + 150m + 250m + 500m + 1km + Mai + + Navegació + Desactiva el mode de panoràmica de l'objectiu + Desactiva les noves accions del punt de mira del mode de panoràmica. + Mètodes de seguiment d'ubicació + Orientat al nord + Segueix la ubicació amb la part superior del mapa fixada al nord + "T" orientada al nord: zoom a la pista o navegació activa + Igual que orientat al nord però amb zoom que limita amb la pista o navegació activa + Orientat al nord: zoom a GPX o navegació activa + Igual que orientat al nord però amb zoom que limita al fitxer GPX actiu complet o a la navegació + Orientat al nord - Pròxim punt de referència / indicació + Igual que amb orientació nord però amb zoom que delimita la vostra ubicació i el següent punt de referència o indicació de navegació. + Orientat a la ruta + Segueix la ubicació amb la rotació del mapa de manera que la part superior coincideixi amb la teva ruta + + + Cerca de llocs + Truca + Escriu un nom + Error: encara no s'ha carregat cap mapa! Baixeu primer els mapes fora de línia. + Error: no s'han trobat punts d'interès! + Cerca en línia + Cap número de telèfon disponible + Cap aplicació de telèfon disponible + Adreça no disponible + No hi ha telèfon disponible + No hi ha lloc web disponible + No hi ha horaris disponibles + Cerca per nom + Cerca + Coordenades + Insereix coordenades + Exemple- (DD): 41.193376, -8.298463 o (DMS): 41°11\'36.2"N, 8°17'54.5"W + Les coordenades no són vàlides! + No és una entrada de cerca vàlida! + Encara no hi ha ubicació GPS! Torna-ho a provar més tard. + Distància no disponible, encara no hi ha fixació GPS + Càrrega de la cerca de PDI per a la ubicació del PIN + Nom de cerca + Gasolinera + Allotjament + Restaurants + Cafeteries, Pubs i Bars + Botigues i Mercats + Reparació de motocicletes + Reparació d'automòbils + Lloc d'estacionament + Lloguer, Rentat i Càrrega + Banc i Caixer Automàtic + Lavabos i Aigua + Càmping i Caravana + Recreació + Llocs naturals + Hospital + Farmàcia + Turisme + Llocs històrics + Transport públic + Entreteniment + Govern + Ciutats, Pobles i Llogarets + Comunicacions + + + Prem punt de seguiment + Editar informació sobre la pista + Distàncies de posició del punt: + Distància i temps fins a la teva posició: + Estàs en aquest camí! + Estàs en un altre camí. + No esteu recorrent aquesta ruta ni cap altra ruta activa del mateix fitxer GPX. + Data d'inici del seguiment + Final de pista: + Inici GPX: + Final GPX: + Distància: + Temps de trasllat + darrere + endavant + Distància a un altre punt + Distància de punts + Toca un altre punt per obtenir la distància entre els punts + Selecciona un punt que formi part del mateix fitxer GPX! + Els dos punts seleccionats estan a la mateixa pista GPX + Els punts no es troben a la mateixa pista GPX, però les pistes estan connectades. + No es pot mesurar en diferents pistes amb múltiples connexions + + + Acabat: + + + CERCA DE RUTES + Ruta Ràpida + Diversió a la carretera + Tot terreny + Evita els peatges + Evita les autopistes + Fàcil + Mitjà + Difícil + Selecciona perfil + Seleccionar opcions de perfil + Calculant ruta... + Càrregant la ruta... + Analitzant ruta... + Error! + Opcions + Encara no hi ha cap correcció GPS, torna-ho a provar més tard! + Cancel·lar ruta activa? + Hi ha una navegació activa. Voleu cancel·lar-la i començar-ne una de nova? + Ara + Has arribat a la teva destinació! + Continua per + Gira a l'esquerra + Gira a la dreta + Gir brusc a l'esquerra en + Gir brusc a la dreta en + Una mica a l'esquerra en + Una mica a la teva dreta en + Mantén-te a l'esquerra en + Mantén-te a la dreta en + Gir en U a + Segueix recte + Primera sortida a + Segona sortida a + Tercera sortida a + Quarta sortida a + Cinquena sortida a + Sisena sortida a + Setena sortida a + Vuitena sortida a + Destinació en + Opcions + Opcions de navegació actives + Opcions disponibles per a la navegació activa: + Compartir com a GPX + Falten fitxers de càlcul + Falten fitxers de càlcul. Torneu a descarregar els fitxers del mapa per assegurar-vos que s'han descarregat. + Error de càlcul + S'ha produït un error en calcular la ruta! Torna-ho a intentar. Si ets fora de carretera, prova el perfil mixt! + Falten fitxers del planificador de rutes + Per a les funcions de planificació de rutes del DMD2, cal descarregar fitxers addicionals. Voleu fer-ho ara? + Descarregant fitxer de càlcul + Cap pista o ruta activa! + + + Cerca d'adreces en línia + Direcció en línia + Escriu un nom o adreça: + Distància en línia recta + Escriviu almenys tres lletres per veure els resultats + + + Gravadora GPX + Gravacions + Estat de la gravació: + Distància: + Punts: + Pistes: + Balises: + Inici: + Transcorregut: + Velocitat mitjana + Guany d'altura: + Registre + Pausa + Resum + Acaba + Pista nova + Afegeix punt de referència + No s'està gravant, premeu el botó Gravar per iniciar + Gravació GPX, premeu Finalitzar per acabar i desar + Gravadora en pausa, Reprendre o Finalitzar + pts + Nom de la ruta + Afegeix ruta + No pots fer-ho. No s'està gravant + Finalitza gravació + Si us plau, escolliu entre guardar-lo en un fitxer GPX, descartar-lo i suprimir l'enregistrament o tancar aquest quadre de diàleg i continuar l'enregistrament. + Nom per al fitxer GPX + Descartar / eliminar + El fitxer ja existeix + Tornar-ho a provar + Llista de gravacions + Encara no hi ha fitxers GPX gravats! + Carrega el GPX + Escriu un nom de fitxer nou: + Nou punt de pas + Nom de la balisa + Text de descripció + Selecciona ubicació + Autocompleta + Balisa + Toca al mapa fins a la posició + Toqueu la nova ubicació per al punt de referència i, a continuació, feu clic al botó "Defineix"! + Assignar la posició + Editor de pistes de gravadora + Cap pista encara! + Nom de la pista + Descripció de la pista + Color: + Editor de balises de ruta de gravadora + Icona del pin + Cap Balisa encara! + Confirmació d'eliminació + Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer? Aquesta acció no es pot revertir! + + + Els meus llocs + Guarda ubicació + Nom de la ubicació + Guardar a les meves ubicacions + Ubicació sense nom + Sense descripció + Ubicació desada! + Mantenir visible al mapa + Afegir nou + + From eb0bfebebc96b0bd2dd9a0b5f835a3753eaba450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Sans <946363+sansfeliu@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Nov 2025 22:51:51 +0100 Subject: [PATCH 2/4] Fix folder for Catalan language --- .../app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml | 1214 +++++++++++++++++ 1 file changed, 1214 insertions(+) create mode 100644 Android/app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml diff --git a/Android/app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml b/Android/app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..003e128 --- /dev/null +++ b/Android/app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml @@ -0,0 +1,1214 @@ + + + + VELOCITAT + Rutes + El fitxer GPX seleccionat no conté cap ruta! + Navega a inici / final + Navega al punt més proper + Establir perfil + Invertir direcció + Advertències de progrés + Avís de disparador per fora de pista i direcció incorrecta. + Direcció incorrecta! + Gira! + Fora de la pista! + Torna a la línia! + Mostra advertència de direcció incorrecta + Mostra advertència fora de pista + Utilitza flaix de pantalla + Reprodueix avís de veu + TPMS + Sensors de pressió de pneumàtics + Monitoritza la pressió i la temperatura dels pneumàtics amb DMD TPMS + Pneumàtic posterior + Pneumàtic davanter + No configurat + Toca per configurar + Seleccionar sensor + Seleccionar + Mostra botons d'ajust a pantalla + Mostrarà un + i un - per ajustar manualment la distància total i parcial + Mantenir recta + + + Esquerra + Dreta + en + per + a + Recta + Instruccions de gir + Anàlisi de gir en temps real i retroalimentació per a la pista activa + Activar instruccions de gir + Activar instruccions de veu + + + Esperant l'hora d'inici de l'esdeveniment! + Data i hora d'inici: + Esperant l'inici de l'esdeveniment! + Tens un esdeveniment carregat i estàs esperant l'hora d'inici. Vols continuar esperant o tancar-lo? + Esperar + Esperant connexió a internet! + Necessari per validar l'inici de l'esdeveniment. + Opcions d'ajuda de l'esdeveniment + La teva posició + Trucada #1 + Trucada #2 + Descarregant esdeveniment + Si us plau, espereu que la descàrrega finalitzi! + Ocupat processant POI, es reprendrà després! + Mostrar punts de referència d'inici i final de pista + Comprova les actualitzacions de l'aplicació automàticament + Comprova les actualitzacions només amb Wifi + Comprova les actualitzacions ara! + Mode esdeveniment actiu + Esteu en mode Esdeveniment. Esteu segur que voleu aturar-lo i obrir el fitxer nou? + Tancar esdeveniment + Esteu segur que voleu tancar l'esdeveniment? Per tornar-lo a obrir, haureu de descarregar-lo des del mateixa font. + Cancel·lar + No pots canviar aquest instrument, està bloquejat per la configuració de l'esdeveniment! + Necessito ajuda! + Sortir de l'esdeveniment + Pàg. núm. + El total serà + Carregant esdeveniment + Netejant i configurant directoris + Desxifrant el fitxer, aquesta operació pot trigar una mica... + Desant fitxer desxifrat... + Desempaquetant fitxers... + Carregant tots els fitxers i configuracions. + Actualització del sistema disponible + Nova configuració del sistema disponible. Voleu actualitzar ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi. + Hi ha disponible una nova actualització del firmware del sistema. Voleu actualitzar-lo ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi. + Còpia de seguretat i restauració + Crea Zip i desa + Creates a zip file and allows you to send it, we recommend to Google Drive! Note: Maps not included. + Importa Zip i restaura + Nota: Si heu buidat l'emmagatzematge de l'aplicació, tingueu en compte que heu de descarregar manualment els mapes fora de línia. + Executar DMD2 com a Servei + Si està activat, quan canvieu de DMD2 a una altra aplicació, el viatge i l'enregistrador GPX s'executaran com a servei. + Llocs + Llocs preferits + Crea dreceres per als teus llocs preferits desats per l'usuari + Encara no hi ha llocs desats, els podeu desar a la vista del mapa! + Seleccionar lloc + Aigua per beure + Aparcament de càmping + Control fronterer + Començar! + Final! + Encara no hi ha llocs desats... + Línia al punt més proper + Dibuixa una línia directa entre la teva posició i el punt de la pista més proper: si ets a més de 200 m de la pista i la pista es troba a una distància de 5 km. + Activar línia + Punt de referència automàtic + Punt de referència generat automàticament basat en la distància + Habilita punt de referència automàtic + Interval de distància + + + DMD2 + + + En línia + Desconnectat + + + Configuració global + Sortir + Inici + Aplicacions + Roadbook + Mapa + Sensors OBD + + + Edita el menú inferior + Reordenar i habilitar/deshabilitar entradas de menú + Mantingueu premut per moure un element. Utilitzeu l'interruptor per mostrar o amagar. + + + Indicador de bateria (pot trigar uns minuts a actualitzar-se) + + Percentatge + Ara mateix + Temperatura + + + + El meu + Mph + Km + Km/h + metres + peus + iardes + quilòmetre + quilòmetres + milles + + + Enrere + Anul·lar + D'acord + + No + Desa + Cancel·lar + Tancar + Elimina + Reemplaçar + Canviar nom + Restablir + Actualitzar + Activa + Descarregar + Càrrega + Descarregar + Actualitzar + Comparte + Avançat + Configuració + Oculta + Més tard + Acabar + Aborta la descàrrega + Inici + + + Error en crear el directori d'usuaris! + Error en esborrar fitxer + Advertència de reemplaçament de fitxers + Ja existeix un fitxer amb el mateix nom, què voleu fer? + Canvia el nom del fitxer + Comparteix fitxer + Si us plau, assegureu-vos que esteu connectat a Internet. + Tancar DMD2 o enviar al segon pla? + Si tanqueu DMD2, els valors del viatge no s'incrementaran i l'enregistrament de GPX s'aturarà! + Fons + + + Alerta de caiguda SOS rebuda! + Heu rebut una alerta de caiguda! Missatge complet: + Veure i ajudar + Ignora + Obrir SMS + Mode SOS! + Centra mapa + Comparteix ubicació + Finalitzar SOS + Navega cap a + + + Actualització disponible + Hi ha una actualització disponible per a DMD2, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats: + Descarregant l'actualització DMD2 + Descàrrega en curs: + + + Actualització de l'aplicació CARPE CONTROLLER + Hi ha una actualització per a l'aplicació del controlador, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats: + Descarregant l'actualització de CARPE + Descàrrega en curs: + + + Prova DMD2 + Tens una prova gratuïta de 30 dies. Si teniu una clau de llicència especial de DMD2 Edition, inseriu-la per reclamar-la. + Continua el període de prova + Introdueix la clau + Finalització de la prova + Introduïu la clau DMD2 Edition: + + + DL: + Actiu + En pausa + Error + Descarregant + Descarregant però no pot mostrar el progrés + Interromput + Fitxer interromput: + Sense connexió a internet + Esperant connexió a Internet + No es pot avortar el fitxer actual, espereu! + A la cua + + + Localització + Utilitzar format 24h + Utilitzar Fahrenheit en lloc de Celsius + Utilitzar unitats de mesura imperials + Opcions d'interfície + Tema + Tema de color (fosc/clar): + + Mode sempre fosc + Mode sempre il·luminat + + Color primari: + + Blau + Blau fosc + Vermell + Taronja + Verd + Groc + Rosa + + Configuració del comandament a distància + Seleccionar model de comandament a distància + Instal·lar aplicació de control remot + Per aprofitar al màxim el Control Remot DMD, necessiteu instal·lar l'aplicació. Vols instal·lar-la ara? + Descarregant l'aplicació del controlador + Especificacions de dispositius DMD-T + Mantenir el GPS actiu amb la pantalla apagada + Si està activat, les funcions relacionades amb el viatge i el GPS, com ara l'enregistrament de GPX, continuaran funcionant fins i tot si la pantalla està apagada + Pantalla + Bloquejar l'orientació de la pantalla + Evita que la pantalla giri accidentalment mentre condueixes + Bloquejar orientació a: + + Horitzontal (tauleta) + Horitzontal invertit (tauleta) + Vertical (mòbil) + Vertical invertit (mòbil) + + Notificacions + Habilitar la finestra emergent de notificacions (es requereix permís) + Mostra notificacions d'una llista d'aplicacions seleccionades per l'usuari + Descarta el mètode + + Temps d'espera després de 5s + Temps d'espera després de 10s + Temps d'espera després de 15s + Temps d'espera després de 30s + Temps d'espera després de 60s + Manualment (lliscar o controlar) + + Bloqueig d'ús amb comandament + Quan una notificació és visible, el comandament a distància s'hi centrarà. La tecla Intro inicia l'acció de notificació i la tecla Enrere esborra la notificació. + Filtre d'aplicacions + Seleccioneu les aplicacions per a les quals voleu veure la finestra emergent de notificació + Mostrar només la darrera notificació de cada grup + Si està habilitat, només veureu la darrera actualització de notificació per a cada grup de notificacions. Per exemple, el darrer missatge d'una notificació de xat. + Mostrar notificacions per a: + Totes / ninguna + Tancar + + + Opcions de viatge + Restabliment automàtic de viatge + El viatge es restablirà automàticament si DMD2 no comença durant més d'un temps configurable + Temps de restabliment de viatge automàtic + + 6 hores + 12 hores + 1 dia + 2 dies + 5 dies + + + + Registre OEM + Procés de registre (requereix connexió a Internet) + Fes-lo servir només si la teva motocicleta ve equipada amb un dispositiu Android amb Drive Mode Dashboard 2 preinstal·lat. + + + Informació i enllaços + Versió DMD2 + Versió instal·lada: + Visita el lloc web oficial de DMD2 + DMD2 està desenvolupat per + Esta versión de DMD2 está optimizada para dispositivos Tripltek + Visita i segueix la nostra pàgina de Facebook per conèixer les últimes notícies + Uneix-te al nostre grup de Facebook + Discussió de noves funcions i informes d'errors + Claus de registre especials + Edició de prova / DMD2 Edition + Utilitzar la versió de prova o introdueix la clau de DMD2 Edition + + + Benvingut a la prova de DMD2 + DMD2 està dissenyat per transformar el teu dispositiu en un quadre de comandament complet per a motocicletes i cotxes, amb un enfocament especial en l'aventura i el tot terreny. Inclou un mapa per a la navegació, un llibre de ruta, sensors OBD2 i molt més. + Inici + + + Ajustament GPS + Filtre de precisió GPS inferior + Per a dispositius amb baixa precisió GPS + + + Emmagatzematge + Estableix l'emmagatzematge a la targeta SD extraïble + Per a fitxers de mapa fora de línia i fitxers d'usuari. + Falta la targeta SD! + La targeta SD que has utilitzat anteriorment no està disponible, torna-la a inserir! + Reintenta + Memòria interna + Esperant que es carregui la targeta SD + Si us plau, espereu que la targeta SD acabi d'inicialitzar-se... + Avorta - Utilitzar la memòria interna + Una altra targeta SD! + Sembla que has canviat la targeta SD. Vols utilitzar la targeta nova? Si no, insereix la targeta correcta! + Torna a verificar + No s'ha trobat la targeta SD! Torneu-ho a comprovar! + Voleu moure els mapes fora de línia? + Voleu moure fitxers de la memòria interna a la targeta SD? Aquesta operació pot fallar si no hi ha prou espai! + Pretende mover os ficheiros do cartão SD para a memória interna? Esta operação pode falhar se não existir espaço suficiente! + S'estan movent fitxers, espereu! No tanqueu l'aplicació ni canvieu de pantalla! + + + VIATGE + Estadístiques del teu viatge + Consulta les estadístiques del teu viatge, distància, temps i velocitat mitjana. + APLICACIONS + Dreceres d'aplicacions + Configura dreceres a les teves aplicacions preferides. + Selecciona l'aplicació o esborra la selecció + Desmarcar + RPM OBD + Indicador RPM OBD + Una barra indicadora de RPM OBD, inclou una línia vermella. + RUMB + Rumb GPS + Un indicador gràfic del teu recorregut en moviment. Inclou un valor en graus. + MULTIMEDIA + Control del reproductor multimèdia + Et permet controlar una sessió multimèdia activa; requereix permisos d'accés a les notificacions. + MAPA + Mapa + Mostra el mapa en un panell, sense botons. + VELOCITAT + Velocitat del GPS + Un indicador numèric amb la teva velocitat actual segons la informació del GPS. + ODO + Odòmetre + Un odòmetre editable + Opcions d'odòmetre + Restablir el valor de l'odòmetre o editar el valor actual + Editar valor de l'odòmetre + INFORMACIÓ + Indicadors GPS i OBD + Seleccioneu diferents banderes basades en els valors OBD i GPS. + NOTIFICACIONS + Llista de notificacions + Una llista de les notificacions rebudes. + Sense noves notificacions + WIDGET EXTERN + Widget extern + Carrega widgets d'altres aplicacions instal·lades al dispositiu. + RELLOTGE + Un rellotge gran + In simple rellotge gran! + PROGRÉS + Progrés del mapa + Mostra el progrés de la navegació o el GPX actiu + CAP + Cap - Eliminar espai + Eliminar espai per fer créixer el disseny verticalment + Seleccionar widget + + + Panell esquerre + Panell dret + Centrat a dalt + Centrat a baix + Canviar widget + + + Distància + Temps total + Temps de viatge + Temps de parada + Velocitat mitjana + + + Seleccionar sensor GPS/OBD + Altitud GPS + Altitud + Capçalera GPS + Hora + Capçalera + Brúixola cardinal + Brúixola + Velocitat del GPS + Velocitat + Velocitat màxima + Velocitat màxima + Distància de viatge + Temps total + Temps de viatge + Hora de parada del viatge + Velocitat mitjana del viatge + Velocitat OBD + RPM + Refrigerant + Voltatge + Combustible + Accelerador + Spark + MAPA + IAT + MAF + Invisible + Restablir + Tensió AdvCtrl + + + Permís de control multimèdia + El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís? + + + Posada a zero dels quilòmetres recorreguts + Esteu segur que voleu restablir les estadístiques del viatge? + + + Notificacions emergents + El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís? + + + Notificacions noves + Esquerra/Dreta - Descartar + + + Aplicacions preferides + Filtre d'aplicacions + Habilitar filtre d'aplicacions + Amagar les aplicacions definides a la llista de filtres d'aplicacions + Ordenar + Selecciona com ordenar les dreceres de l'aplicació + + Nom de l'aplicació - Alfabètic + Nom del desenvolupador de l'aplicació - Alfabètic + Data d'instal·lació + Per última actualització + + Direcció de l'ordenació + + Ascendent + Descendent + + Establir aplicacions ocultes + Feu clic aquí per definir quines aplicacions voleu ocultar o mostrar + Selecciona Aplicacions per ocultar-les. + Accions disponibles per a aquesta aplicació: + Desinstal·lar + Amaga + Cancel·lar + + + Preferències OBD + Configuració de dispositiu Bluetooth + Seleccioneu quin protocol OBD utilitzar + Protocol OBD + Comandes de configuració del lector + Comandes per configurar el lector Bluetooth, separades amb una nova línia + Mode WunderLINQ (Beta) + Obtindrà valors de l'API de WunderLINQ en comptes d'OBD2 + Escolliu un dispositiu OBD aparellat + Escolliu entre els dispositius Bluetooth emparellats. Assegura't primer que el dongle estigui emparellat! + Escollir el dispositiu Bluetooth ELM327 + Obtenir el voltatge del dongle + Utilitzeu la comanda ST per a la lectura de voltatge en lloc del PID de la ECU + Configuració del nivell de combustible + Calcular el nivell de combustible + Si l'ECU no informa del nivell, podeu deixar que el DMD2 el calculi en funció del quilometratge mitjà per dipòsit. Per reiniciar-lo, premeu la icona de combustible quan ompliu el dipòsit. + Quilometratge mitjà del dipòsit de combustible + Quin és el quilometratge mitjà amb el dipòsit ple? + Opcions de velocitat i RPM + Font de valor de velocitat GPS + Utilitza el GPS en lloc del valor de velocitat OBD (que potser no està disponible) + Estableix les RPM màximes + Estableix el valor màxim de RPM del teu vehicle + Estableix la línia vermella de les RPM + Estableix el teu valor de RPM de línia vermella + Opcions de l'accelerador + Utilitza el valor de la posició de l'accelerador sense procesar + Utilitzeu el valor brut OBD2 actual o les posicions mínimes i màximes calibrades + Calibrar la posició de l'accelerador + Això obrirà un quadre de diàleg amb instruccions per al calibratge de la posició mínima/màxima. Cal que la ECU estigui engegada i que el dongle OBD estigui connectat, i que el motor estigui apagat. Això NO canviarà cap valor de la vostra ECU! + + + Refrigerant + Temperatura del refrigerant + TENSIÓ + Voltatge + ACCELERACIÓ + POSICIÓ DE L'ESCALA + COMBUSTIBLE + Nivell de combustible + CHISPA + Avançament d'encesa + IAT: + Temperatura de l'aire d'admissió + MAF + Flux de massa d'aire + MAPA + Pressió de l'aire + + + Selecciona sensor OBD + Configurar un nou sensor OBD per a aquesta ranura + + + Calibració de la posició mínima de l'accelerador + SI US PLAU, ENGEGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el vehicle estigui al ralentí estable després de l'escalfament!!! L'accelerador ha d'estar a la posició mínima (al ralentí / totalment apagat). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt. + Estableix mínim + Calibració de la posició màxima de l'accelerador + SI US PLAU, APAGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el contacte estigui engegat i, a continuació, premeu l'accelerador fins a la posició màxima (accelerador completament obert). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt. + Estableix màxim + Connecteu-vos primer al dongle OBD! + + + Opcions de nivell de combustible + Restableix el nivell de combustible si acabes d'omplir el dipòsit o edita manualment la distància restant per recarregar combustible. + Restablir + Edita + Establir distància de combustible restant + Establir la distància restant + Error: el valor no pot ser superior a la capacitat del dipòsit ni inferior a 1 + Error: no és un número de distància vàlid! + + + Sense errors DTC + Errors DTC + Restablir tots els errors + Opcions d'error + Ignora aquest error + Error: no està connectat a la ECU! + + + Servei de monitorització OBD en execució + Connectat al dongle! + Desconnectat del dongle! + + + Mode de demostració OBD2 + El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement OBD per desbloquejar-lo! + Comprar el complement + + + Ajustos d'instruments + Inicia instruments automàticament + Comença a comptar en tots els instruments (Reprodueix) sempre que entris a la vista de Roadbook + Distància total - Decimal únic + Mostrarà la distància total amb un sol decimal en lloc de dos + Parcial - Decimal únic + Mostrarà la distancia parcial amb un sol decimal en lloc de dos + Configuració visual + Invertir colors del PDF + Inverteix el color del paper, útil en viatge nocturn. + Configuració de bloqueig + El bloqueig també desactiva el tacte del paper + Quan el bloqueig està activat, qualsevol toc de paper s'ignora. Això ajuda a evitar moviments accidentals o accions de gotes de pluja. + El bloqueig també desactiva els instruments + Quan el bloqueig està habilitat, les accions de toc de l'instrument també es desactivaran. + El bloqueig també desactiva el menú superior + Quan el bloqueig està habilitat, el menú superior també es desactivarà i només funcionarà el botó de bloqueig. + Bloqueig de sincronització amb reproducció/pausa + El bloqueig activarà la reproducció i el desbloqueig activarà la pausa. + Ajustos + Multiplicador de distància + Afegeix un factor de correcció a la distància total i parcial (en cas que necessitis que coincideixin amb les distàncies del Roadbook) + Amagar panell d'instruments + Si teniu els vostres propis instruments dedicats i només voleu utilitzar el rotlle PDF. + Reinicia sessió + Descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies. + Confirma restabliment + Esteu segur que voleu restablir el progrés actual? Això descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies! + Restablir + Configuració del comandament a distància + + Pujar rotllo de paper + Baixar rotllo de paper + Augmenta el total + Disminueix el total + Augmenta el parcial + Disminueix el parcial + Restabliment complet + Restableix el parcial + Invertir el color del paper + Bloquejar / desbloquejar + Reprodueix / Pausa + Mostra el mapa + No fer res + + Tecla amunt + Tecla avall + Tecla esquerra + Tecla dreta + Tecla intro + Tecla Intro premuda sostingudament (només quan està bloquejada) + Tecla Dreta premuda sostingudament + Tecla esquerra premuda sostingudament (només quan està bloquejada) + Botó A + Botó B + Interruptor Menys + Interruptor Més + Quantitat de desplaçament per clic + Habilita la repetició de tecles per a l'interruptor bidireccional + Si està activat, l'interruptor bidireccional es repetirà quan es mantingui premut. + Estableix la velocitat de repetició per a l'interruptor de 2 vies + Ajusta la quantitat de moviment per al desplaçament del paper amunt i avall + Habilitar repetició de tecles pel al joystick + Si les tecles Amunt, Avall, Esquerra i Dreta estan habilitades, es repetirà quan es mantinguin premudes. + Estableix la velocitat de repetició per al joystick + Estableix la velocitat de repetició per als botons + + 50ms + 100ms + 150ms + 200ms + 250ms + 300ms + 350ms + 400ms + 450ms + 500ms + + Habilita la repetició de tecles per als botons + Si està activat, les tecles del botó A i del botó B es repetiran quan es mantinguin premudes. + Desplaceu el paper cap avall amb un clic en el reinici parcial + + + Distància total + Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància total + Distància parcial + Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància parcial + Restablir + Edita + Distància total + Distància parcial + + + Selecciona instrument + + + Distància total + Distància parcial + Sensor GPS/OBD2 + + + El servei de roadbook encara no està a punt! Si us plau, torneu-ho a intentar. + Cap acció per a aquest instrument. + Estadístiques + Nom del fitxer: + No s'ha carregat cap fitxer + Temps Total: + Temps de Trasllat + Hora de Parada: + Velocitat Mitjana: + Velocitat Màxima + Restablir + Obre un fitxer nou + Voleu descartar la sessió actual i començar-ne una de nova o desar el progrés primer per poder reprendre-la més tard? + Comença ara + Guardar primer + Error en obrir fitxer + Sembla que hi ha un problema en llegir aquest fitxer PDF. Probablement no és compatible! + Factor de correcció de distància: + Obrir fitxer o sessió + Voleu importar un fitxer PDF nou o obrir el Gestor de sessions (gestionar les sessions desades anteriorment)? + Arxiu + Sessió + Dona un nom a aquesta sessió + El nom de la sessió no pot estar buit! + Res per desar! Potser començar per obrir un nou fitxer de Roadbook. + Reemplaçar o Afegir nou + Voleu sobreescriure les sessions actuals o afegir-ne una de nova? + Sobreescriure + Nova entrada + El nom de la sessió ja existeix + Ja existeix una sessió amb aquest nom. Voleu substituir o editar el nom? + Reemplaçar + Modificar nom + + + Administrador de sessions + Encara no hi ha cap sessió desada! Primer desa'n una. + Data: + Fitxer PDF: + Distància total: + Temps total: + Temps de Trasllat: + Velocitat Mitjana: + Càrrega + Canviar el nom + Ubicació + Editar el nom d'aquesta sessió + El nom de sessió ja està en ús, trieu-ne un altre. + ERROR: El fitxer PDF per a aquesta sessió ja no existeix! + Confirmació de càrrega de sessió + Segur que vols carregar aquesta sessió? Es perdrà qualsevol progrés del Roadbook no desat! + + + Mode de demostració del Roadbook + El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Roadbook per desbloquejar-lo! + Comprar el complement + Comprar llicència + El teu dispositiu no té instal·lada la Play Store, però encara pots comprar una clau al nostre lloc web i inserir-la per activar-la! + Introdueix la clau + Comprar + Si us plau, introduïu la vostra clau de llicència per activar el complement: + Activar + Error activant la llicència + Códi de llicència incorrecte o ja ha estat activat previament en un altre dispositiu, comprova les llicències a la pàgina del teu compte de Thork Racing o contacta amb el servei d'assistència. + Llicència activada + El complement ja està actiu! Gràcies pel vostre suport. + + + Encara no s'ha descarregat cap mapa + Encara no has descarregat cap fitxer de mapa. Vols fer-ho ara? + Iniciant el Gestor de capes! + Seleccionar el mode de navegació + Faig servir DMD2 per calcular la ruta o faig servir una aplicació externa? + Utilitzar DMD2 + Aplicació externa + Mode panoràmic activat + Mantén premut per desbloquejar! + + + Capes del mapa + Font del mapa base + Dades bàsiques de terreny, carreteres, edificis, adreces i elevació. + Edificis 3D + Converteix les àrees de construcció en formes 3D extruïdes bàsiques + Escala i visibilitat + Ajustar l'escala i la visibilitat del mapa, les etiquetes i els símbols + Escala de mapes + Habilitar capa + Habilitar etiquetes + Escala d'etiquetes + Habilitar símbols + Escala de símbols + Ubicació de l'icona + Ajusta la icona de ubicació actual + Escala d'icones + Camp de precisió + Habilitar ombres + Descarrega mapes + Seleccionar mapes per carregar + Error: Falten els fitxers del mapa. Torneu-los a descarregar. + Encara no s'han descarregat mapes. Feu clic a Descarrega mapes per descarregar-los. + Selecciona la regió + Selecciona el mapa + Descarregat: + Última actualització: + Mida: + Regió: + Nom del fitxer: + Carrega el mapa + No actualitzar + Descàrrega de DMD2 + Si us plau, espereu que s'acabi la descàrrega! + No es pot connectar al servidor, torna-ho a intentar més tard! + No hi ha prou espai d'emmagatzematge! + Resaltat de l'icona de PDI + Configura les icones de PDI perquè es mostrin a nivells de zoom més baixos (zoom màxim de 500 m)(combustible/hospital/puntes de pic sempre estan habilitades). + Combustible + Hospital + Punts àlgids + Aparcament + Restaurant + Cafeteria + Pub + Cafeteria i pub + Hotel + Hostal + Allotjament + Càmping + Supermercat + Atracció + Mirador + Història + Natural + Plaça d'aparcament + Reparació d'automòbil + Monument + Caixer automàtic + Banca + Gasolinera + Reparació de motocicleta + Tipus i estil de mapa + Seleccione el tipo de mapa mínimo y limpio predeterminado o un tipo topográfico todoterreno más detallado. También configure los modos de color claro y oscuro. + Mínim predeterminat + Mapa tot terreny + Mode Clar/Fosc + Curat + Fosc + Tema + Sensor + Opcions avançades + Ajusta el tipus de mapa topogràfic tot terreny + Mode d'alt contrast + Mostrar línies d'altitud + Ressaltat sense pavimentar (visible amb zoom baix) + Mostra autopistes + Camins primaris + Vies secundàries + Todos los ajustes se han restablecido a sus valores predeterminados. + Ombrejat de pendents (en línia) + Muestra la forma topográfica de colinas y montañas con sombreado + Opacitat + Interfície d'usuari d'encaminament + Ajuste el ancho de la línea de ruta calculada en el mapa + Amplada de línia + Opacitat de la línia + Mida de les indicacions + + + Error en carregar GPX + Error al cargar el archivo GPX. DMD2 no intentará cargarlo de nuevo. ¡Por favor, pruebe otro archivo! + Gestor GPX + Carrega fitxer + Cap fitxer carregat. Premeu per carregar fitxer. + Recarregant fitxers. Si us plau, espereu + Tracks / Pistes + Balises + Centra el mapa + Configuració de GPX + Mostrar o ocultar + Mostrar u ocultar elementos GPX (para todos los archivos). Esto tiene prioridad sobre la configuración de archivos individuales. + Mostra totes les pistes GPX habilitades + Mostrar fletxes de direcció de la pista + Mostrar totes les balises habilitades + Mostrar text del títol de balisa + Amaga balises amb zoom baix + Mides i opacitat + Establecer los tamaños y la opacidad predeterminados de los elementos GPX + Valors predeterminats de color + Color predeterminado de la línea de pista y sobreescrituras de color + Ample de la línia de seguiment + Opacitat de la pista + Fletxa de direcció + Mida del pin de balisa + Oculta-ho tot + Mostra-ho tot + Eliminar tot + Color de pista predeterminado (cuando el usuario no especifica ni establece ningún color): + Sobrescribir todos los colores establecidos en los archivos al color predeterminado: + Sobrescribir todos los colores establecidos por el usuario al color predeterminado: + Càrrega automàtica de punts d'interès + Cargue automáticamente el PDI a lo largo de la pista hasta 3 categorías + Habilite la carga automática de PDI a lo largo de la pista: + Seleccioneu les categories de PDI a carregar: + El fitxer GPX seleccionat no conté cap pista! + Gestor de pistes + Cap descripció de la pista disponible. + Longitud de la ruta + Navegar fins al punt de seguiment + Selecciona el punt de seguiment al qual vols navegar. + Data d'inici del seguiment + Punt més proper + Final de pista + Tenga en cuenta que esta operación es muy exigente y lenta. ¡El resultado también podría no ser una combinación perfecta con la pista original! Utiliza esta opción con precaución. + Seleccionar aplicació de navegació + Cerca de PDI + El fitxer GPX seleccionat no conté cap punt de referència! + Gestor de balises + Navega a + Compartir ubicació + Cerca a prop: + Cap descripció de balisa disponible. + Distància en línia recta + Distància (des de tu) + Dist. de punt de via + Distància des de l'inici de la pista + Necesitas viajar en el mismo archivo GPX para obtener información sobre las distancias. + Esperant la reparació del GPS + Selecciona per compartir + Carregant fitxer GPX + Cargando búsqueda de PDI de seguimiento, esto puede llevar algún tiempo… + Opcions avançades + Intent de convertir el fitxer complet a navegació: + Aquest fitxer GPX no conté cap pista! + + + Mapa d'accions de premsa llarga + Cap informació per a aquest punt! + en + la ciutat més propera és + Navega + Comparteix + Cerca PDI + Temps en línia. + Cap informació per a aquest punt! + + + Mode de demostració del mapa + El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Map per desbloquejar-lo! + Compra el complement + Compra de complements + Selecciona la durada de la subscripció. + Subscripció PRO de 12 mesos + Compra per a tota la vida + Subscripció de 6 mesos + 12 mesos + 6 mesos + Permanent + Aquesta opció només està disponible per a usuaris amb llicència! + + + Zoom i inclinació automàtics + Habilitar nivell de zoom automàtic + Habilitar nivell d'inclinació automàtic + Mode automàtic només en navegació activa + Opcions d'interfície + Habilita el quadre d'informació de seguiment del progrés + Mostrarà un quadre al lateral de la pantalla amb el progrés del recorregut i les distàncies fins als propers PDI i punts de referència. + Mostrar nom del carrer + Mostra el nom del carrer actual a la part inferior del mapa + Carrer sense nom + Desactiva el tacte del mapa quan està bloquejat + Especialment útil si teniu un controlador, desactiva tota la pantalla tàctil + Bloqueig automàtic en moviment + El mapa bloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan comenceu a moure'us. + Desbloqueig automàtic en aturar-se + El mapa desbloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan deixis de moure't. + Amaga títols dels widgets + Amaga els títols dels widgets per augmentar la mida de l'etiqueta de valor + Idioma del mapa + Idioma del mapa + + Idioma del mapa localitzat + Alfabet anglès o llatí disponible + Francès > Anglès o alfabet llatí disponible + Alemany > Anglès o alfabet llatí disponible + + Navegació + Navega a: Demana si vols utilitzar DMD2 o External + Si activeu DMD2, us preguntarà si voleu utilitzar DMD2 o una altra aplicació. Si està desactivat, per defecte s'utilitza DMD2. + Habilitar instruccions de veu + Utilitzarà la funció de text a veu per proporcionar instruccions de veu per a la navegació. + Mostrar punts de referència al mapa + Mostrarà el pin del punt de referència amb instruccions d'enrutament al mapa. + Distància de recàlcul automàtic de la ruta + + 50m + 100m + 150m + 250m + 500m + 1km + Mai + + Navegació + Desactiva el mode de panoràmica de l'objectiu + Desactiva les noves accions del punt de mira del mode de panoràmica. + Mètodes de seguiment d'ubicació + Orientat al nord + Segueix la ubicació amb la part superior del mapa fixada al nord + "T" orientada al nord: zoom a la pista o navegació activa + Igual que orientat al nord però amb zoom que limita amb la pista o navegació activa + Orientat al nord: zoom a GPX o navegació activa + Igual que orientat al nord però amb zoom que limita al fitxer GPX actiu complet o a la navegació + Orientat al nord - Pròxim punt de referència / indicació + Igual que amb orientació nord però amb zoom que delimita la vostra ubicació i el següent punt de referència o indicació de navegació. + Orientat a la ruta + Segueix la ubicació amb la rotació del mapa de manera que la part superior coincideixi amb la teva ruta + + + Cerca de llocs + Truca + Escriu un nom + Error: encara no s'ha carregat cap mapa! Baixeu primer els mapes fora de línia. + Error: no s'han trobat punts d'interès! + Cerca en línia + Cap número de telèfon disponible + Cap aplicació de telèfon disponible + Adreça no disponible + No hi ha telèfon disponible + No hi ha lloc web disponible + No hi ha horaris disponibles + Cerca per nom + Cerca + Coordenades + Insereix coordenades + Exemple- (DD): 41.193376, -8.298463 o (DMS): 41°11\'36.2"N, 8°17'54.5"W + Les coordenades no són vàlides! + No és una entrada de cerca vàlida! + Encara no hi ha ubicació GPS! Torna-ho a provar més tard. + Distància no disponible, encara no hi ha fixació GPS + Càrrega de la cerca de PDI per a la ubicació del PIN + Nom de cerca + Gasolinera + Allotjament + Restaurants + Cafeteries, Pubs i Bars + Botigues i Mercats + Reparació de motocicletes + Reparació d'automòbils + Lloc d'estacionament + Lloguer, Rentat i Càrrega + Banc i Caixer Automàtic + Lavabos i Aigua + Càmping i Caravana + Recreació + Llocs naturals + Hospital + Farmàcia + Turisme + Llocs històrics + Transport públic + Entreteniment + Govern + Ciutats, Pobles i Llogarets + Comunicacions + + + Prem punt de seguiment + Editar informació sobre la pista + Distàncies de posició del punt: + Distància i temps fins a la teva posició: + Estàs en aquest camí! + Estàs en un altre camí. + No esteu recorrent aquesta ruta ni cap altra ruta activa del mateix fitxer GPX. + Data d'inici del seguiment + Final de pista: + Inici GPX: + Final GPX: + Distància: + Temps de trasllat + darrere + endavant + Distància a un altre punt + Distància de punts + Toca un altre punt per obtenir la distància entre els punts + Selecciona un punt que formi part del mateix fitxer GPX! + Els dos punts seleccionats estan a la mateixa pista GPX + Els punts no es troben a la mateixa pista GPX, però les pistes estan connectades. + No es pot mesurar en diferents pistes amb múltiples connexions + + + Acabat: + + + CERCA DE RUTES + Ruta Ràpida + Diversió a la carretera + Tot terreny + Evita els peatges + Evita les autopistes + Fàcil + Mitjà + Difícil + Selecciona perfil + Seleccionar opcions de perfil + Calculant ruta... + Càrregant la ruta... + Analitzant ruta... + Error! + Opcions + Encara no hi ha cap correcció GPS, torna-ho a provar més tard! + Cancel·lar ruta activa? + Hi ha una navegació activa. Voleu cancel·lar-la i començar-ne una de nova? + Ara + Has arribat a la teva destinació! + Continua per + Gira a l'esquerra + Gira a la dreta + Gir brusc a l'esquerra en + Gir brusc a la dreta en + Una mica a l'esquerra en + Una mica a la teva dreta en + Mantén-te a l'esquerra en + Mantén-te a la dreta en + Gir en U a + Segueix recte + Primera sortida a + Segona sortida a + Tercera sortida a + Quarta sortida a + Cinquena sortida a + Sisena sortida a + Setena sortida a + Vuitena sortida a + Destinació en + Opcions + Opcions de navegació actives + Opcions disponibles per a la navegació activa: + Compartir com a GPX + Falten fitxers de càlcul + Falten fitxers de càlcul. Torneu a descarregar els fitxers del mapa per assegurar-vos que s'han descarregat. + Error de càlcul + S'ha produït un error en calcular la ruta! Torna-ho a intentar. Si ets fora de carretera, prova el perfil mixt! + Falten fitxers del planificador de rutes + Per a les funcions de planificació de rutes del DMD2, cal descarregar fitxers addicionals. Voleu fer-ho ara? + Descarregant fitxer de càlcul + Cap pista o ruta activa! + + + Cerca d'adreces en línia + Direcció en línia + Escriu un nom o adreça: + Distància en línia recta + Escriviu almenys tres lletres per veure els resultats + + + Gravadora GPX + Gravacions + Estat de la gravació: + Distància: + Punts: + Pistes: + Balises: + Inici: + Transcorregut: + Velocitat mitjana + Guany d'altura: + Registre + Pausa + Resum + Acaba + Pista nova + Afegeix punt de referència + No s'està gravant, premeu el botó Gravar per iniciar + Gravació GPX, premeu Finalitzar per acabar i desar + Gravadora en pausa, Reprendre o Finalitzar + pts + Nom de la ruta + Afegeix ruta + No pots fer-ho. No s'està gravant + Finalitza gravació + Si us plau, escolliu entre guardar-lo en un fitxer GPX, descartar-lo i suprimir l'enregistrament o tancar aquest quadre de diàleg i continuar l'enregistrament. + Nom per al fitxer GPX + Descartar / eliminar + El fitxer ja existeix + Tornar-ho a provar + Llista de gravacions + Encara no hi ha fitxers GPX gravats! + Carrega el GPX + Escriu un nom de fitxer nou: + Nou punt de pas + Nom de la balisa + Text de descripció + Selecciona ubicació + Autocompleta + Balisa + Toca al mapa fins a la posició + Toqueu la nova ubicació per al punt de referència i, a continuació, feu clic al botó "Defineix"! + Assignar la posició + Editor de pistes de gravadora + Cap pista encara! + Nom de la pista + Descripció de la pista + Color: + Editor de balises de ruta de gravadora + Icona del pin + Cap Balisa encara! + Confirmació d'eliminació + Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer? Aquesta acció no es pot revertir! + + + Els meus llocs + Guarda ubicació + Nom de la ubicació + Guardar a les meves ubicacions + Ubicació sense nom + Sense descripció + Ubicació desada! + Mantenir visible al mapa + Afegir nou + + From ca5ac4df18af7899d2f9d399488c07671073e9e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Sans <946363+sansfeliu@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Nov 2025 22:52:46 +0100 Subject: [PATCH 3/4] Fix folder for Catalan language --- Android/app/src/main/res/strings_ad.xml | 1214 ----------------------- 1 file changed, 1214 deletions(-) delete mode 100644 Android/app/src/main/res/strings_ad.xml diff --git a/Android/app/src/main/res/strings_ad.xml b/Android/app/src/main/res/strings_ad.xml deleted file mode 100644 index e9783f1..0000000 --- a/Android/app/src/main/res/strings_ad.xml +++ /dev/null @@ -1,1214 +0,0 @@ - - - - VELOCITAT - Rutes - El fitxer GPX seleccionat no conté cap ruta! - Navega a inici / final - Navega al punt més proper - Establir perfil - Invertir direcció - Advertències de progrés - Avís de disparador per fora de pista i direcció incorrecta. - Direcció incorrecta! - Gira! - Fora de la pista! - Torna a la línia! - Mostra advertència de direcció incorrecta - Mostra advertència fora de pista - Utilitza flaix de pantalla - Reprodueix avís de veu - TPMS - Sensors de pressió de pneumàtics - Monitoritza la pressió i la temperatura dels pneumàtics amb DMD TPMS - Pneumàtic posterior - Pneumàtic davanter - No configurat - Toca per configurar - Seleccionar sensor - Seleccionar - Mostra botons d'ajust a pantalla - Mostrarà un + i un - per ajustar manualment la distància total i parcial - Mantenir recta - - - Esquerra - Dreta - en - per - a - Recta - Instruccions de gir - Anàlisi de gir en temps real i retroalimentació per a la pista activa - Activar instruccions de gir - Activar instruccions de veu - - - Esperant l'hora d'inici de l'esdeveniment! - Data i hora d'inici: - Esperant l'inici de l'esdeveniment! - Tens un esdeveniment carregat i estàs esperant l'hora d'inici. Vols continuar esperant o tancar-lo? - Esperar - Esperant connexió a internet! - Necessari per validar l'inici de l'esdeveniment. - Opcions d'ajuda de l'esdeveniment - La teva posició - Trucada #1 - Trucada #2 - Descarregant esdeveniment - Si us plau, espereu que la descàrrega finalitzi! - Ocupat processant POI, es reprendrà després! - Mostrar punts de referència d'inici i final de pista - Comprova les actualitzacions de l'aplicació automàticament - Comprova les actualitzacions només amb Wifi - Comprova les actualitzacions ara! - Mode esdeveniment actiu - Esteu en mode Esdeveniment. Esteu segur que voleu aturar-lo i obrir el fitxer nou? - Tancar esdeveniment - Esteu segur que voleu tancar l'esdeveniment? Per tornar-lo a obrir, haureu de descarregar-lo des del mateixa font. - Cancel·lar - No pots canviar aquest instrument, està bloquejat per la configuració de l'esdeveniment! - Necessito ajuda! - Sortir de l'esdeveniment - Pàg. núm. - El total serà - Carregant esdeveniment - Netejant i configurant directoris - Desxifrant el fitxer, aquesta operació pot trigar una mica... - Desant fitxer desxifrat... - Desempaquetant fitxers... - Carregant tots els fitxers i configuracions. - Actualització del sistema disponible - Nova configuració del sistema disponible. Voleu actualitzar ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi. - Hi ha disponible una nova actualització del firmware del sistema. Voleu actualitzar-lo ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi. - Còpia de seguretat i restauració - Crea Zip i desa - Creates a zip file and allows you to send it, we recommend to Google Drive! Note: Maps not included. - Importa Zip i restaura - Nota: Si heu buidat l'emmagatzematge de l'aplicació, tingueu en compte que heu de descarregar manualment els mapes fora de línia. - Executar DMD2 com a Servei - Si està activat, quan canvieu de DMD2 a una altra aplicació, el viatge i l'enregistrador GPX s'executaran com a servei. - Llocs - Llocs preferits - Crea dreceres per als teus llocs preferits desats per l'usuari - Encara no hi ha llocs desats, els podeu desar a la vista del mapa! - Seleccionar lloc - Aigua per beure - Aparcament de càmping - Control fronterer - Començar! - Final! - Encara no hi ha llocs desats... - Línia al punt més proper - Dibuixa una línia directa entre la teva posició i el punt de la pista més proper: si ets a més de 200 m de la pista i la pista es troba a una distància de 5 km. - Activar línia - Punt de referència automàtic - Punt de referència generat automàticament basat en la distància - Habilita punt de referència automàtic - Interval de distància - - - DMD2 - - - En línia - Desconnectat - - - Configuració global - Sortir - Inici - Aplicacions - Roadbook - Mapa - Sensors OBD - - - Edita el menú inferior - Reordenar i habilitar/deshabilitar entradas de menú - Mantingueu premut per moure un element. Utilitzeu l'interruptor per mostrar o amagar. - - - Indicador de bateria (pot trigar uns minuts a actualitzar-se) - - Percentatge - Ara mateix - Temperatura - - - - El meu - Mph - Km - Km/h - metres - peus - iardes - quilòmetre - quilòmetres - milles - - - Enrere - Anul·lar - D'acord - - No - Desa - Cancel·lar - Tancar - Elimina - Reemplaçar - Canviar nom - Restablir - Actualitzar - Activa - Descarregar - Càrrega - Descarregar - Actualitzar - Comparte - Avançat - Configuració - Oculta - Més tard - Acabar - Aborta la descàrrega - Inici - - - Error en crear el directori d'usuaris! - Error en esborrar fitxer - Advertència de reemplaçament de fitxers - Ja existeix un fitxer amb el mateix nom, què voleu fer? - Canvia el nom del fitxer - Comparteix fitxer - Si us plau, assegureu-vos que esteu connectat a Internet. - Tancar DMD2 o enviar al segon pla? - Si tanqueu DMD2, els valors del viatge no s'incrementaran i l'enregistrament de GPX s'aturarà! - Fons - - - Alerta de caiguda SOS rebuda! - Heu rebut una alerta de caiguda! Missatge complet: - Veure i ajudar - Ignora - Obrir SMS - Mode SOS! - Centra mapa - Comparteix ubicació - Finalitzar SOS - Navega cap a - - - Actualització disponible - Hi ha una actualització disponible per a DMD2, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats: - Descarregant l'actualització DMD2 - Descàrrega en curs: - - - Actualització de l'aplicació CARPE CONTROLLER - Hi ha una actualització per a l'aplicació del controlador, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats: - Descarregant l'actualització de CARPE - Descàrrega en curs: - - - Prova DMD2 - Tens una prova gratuïta de 30 dies. Si teniu una clau de llicència especial de DMD2 Edition, inseriu-la per reclamar-la. - Continua el període de prova - Introdueix la clau - Finalització de la prova - Introduïu la clau DMD2 Edition: - - - DL: - Actiu - En pausa - Error - Descarregant - Descarregant però no pot mostrar el progrés - Interromput - Fitxer interromput: - Sense connexió a internet - Esperant connexió a Internet - No es pot avortar el fitxer actual, espereu! - A la cua - - - Localització - Utilitzar format 24h - Utilitzar Fahrenheit en lloc de Celsius - Utilitzar unitats de mesura imperials - Opcions d'interfície - Tema - Tema de color (fosc/clar): - - Mode sempre fosc - Mode sempre il·luminat - - Color primari: - - Blau - Blau fosc - Vermell - Taronja - Verd - Groc - Rosa - - Configuració del comandament a distància - Seleccionar model de comandament a distància - Instal·lar aplicació de control remot - Per aprofitar al màxim el Control Remot DMD, necessiteu instal·lar l'aplicació. Vols instal·lar-la ara? - Descarregant l'aplicació del controlador - Especificacions de dispositius DMD-T - Mantenir el GPS actiu amb la pantalla apagada - Si està activat, les funcions relacionades amb el viatge i el GPS, com ara l'enregistrament de GPX, continuaran funcionant fins i tot si la pantalla està apagada - Pantalla - Bloquejar l'orientació de la pantalla - Evita que la pantalla giri accidentalment mentre condueixes - Bloquejar orientació a: - - Horitzontal (tauleta) - Horitzontal invertit (tauleta) - Vertical (mòbil) - Vertical invertit (mòbil) - - Notificacions - Habilitar la finestra emergent de notificacions (es requereix permís) - Mostra notificacions d'una llista d'aplicacions seleccionades per l'usuari - Descarta el mètode - - Temps d'espera després de 5s - Temps d'espera després de 10s - Temps d'espera després de 15s - Temps d'espera després de 30s - Temps d'espera després de 60s - Manualment (lliscar o controlar) - - Bloqueig d'ús amb comandament - Quan una notificació és visible, el comandament a distància s'hi centrarà. La tecla Intro inicia l'acció de notificació i la tecla Enrere esborra la notificació. - Filtre d'aplicacions - Seleccioneu les aplicacions per a les quals voleu veure la finestra emergent de notificació - Mostrar només la darrera notificació de cada grup - Si està habilitat, només veureu la darrera actualització de notificació per a cada grup de notificacions. Per exemple, el darrer missatge d'una notificació de xat. - Mostrar notificacions per a: - Totes / ninguna - Tancar - - - Opcions de viatge - Restabliment automàtic de viatge - El viatge es restablirà automàticament si DMD2 no comença durant més d'un temps configurable - Temps de restabliment de viatge automàtic - - 6 hores - 12 hores - 1 dia - 2 dies - 5 dies - - - - Registre OEM - Procés de registre (requereix connexió a Internet) - Fes-lo servir només si la teva motocicleta ve equipada amb un dispositiu Android amb Drive Mode Dashboard 2 preinstal·lat. - - - Informació i enllaços - Versió DMD2 - Versió instal·lada: - Visita el lloc web oficial de DMD2 - DMD2 està desenvolupat per - Esta versión de DMD2 está optimizada para dispositivos Tripltek - Visita i segueix la nostra pàgina de Facebook per conèixer les últimes notícies - Uneix-te al nostre grup de Facebook - Discussió de noves funcions i informes d'errors - Claus de registre especials - Edició de prova / DMD2 Edition - Utilitzar la versió de prova o introdueix la clau de DMD2 Edition - - - Benvingut a la prova de DMD2 - DMD2 està dissenyat per transformar el teu dispositiu en un quadre de comandament complet per a motocicletes i cotxes, amb un enfocament especial en l'aventura i el tot terreny. Inclou un mapa per a la navegació, un llibre de ruta, sensors OBD2 i molt més. - Inici - - - Ajustament GPS - Filtre de precisió GPS inferior - Per a dispositius amb baixa precisió GPS - - - Emmagatzematge - Estableix l'emmagatzematge a la targeta SD extraïble - Per a fitxers de mapa fora de línia i fitxers d'usuari. - Falta la targeta SD! - La targeta SD que has utilitzat anteriorment no està disponible, torna-la a inserir! - Reintenta - Memòria interna - Esperant que es carregui la targeta SD - Si us plau, espereu que la targeta SD acabi d'inicialitzar-se... - Avorta - Utilitzar la memòria interna - Una altra targeta SD! - Sembla que has canviat la targeta SD. Vols utilitzar la targeta nova? Si no, insereix la targeta correcta! - Torna a verificar - No s'ha trobat la targeta SD! Torneu-ho a comprovar! - Voleu moure els mapes fora de línia? - Voleu moure fitxers de la memòria interna a la targeta SD? Aquesta operació pot fallar si no hi ha prou espai! - Pretende mover os ficheiros do cartão SD para a memória interna? Esta operação pode falhar se não existir espaço suficiente! - S'estan movent fitxers, espereu! No tanqueu l'aplicació ni canvieu de pantalla! - - - VIATGE - Estadístiques del teu viatge - Consulta les estadístiques del teu viatge, distància, temps i velocitat mitjana. - APLICACIONS - Dreceres d'aplicacions - Configura dreceres a les teves aplicacions preferides. - Selecciona l'aplicació o esborra la selecció - Desmarcar - RPM OBD - Indicador RPM OBD - Una barra indicadora de RPM OBD, inclou una línia vermella. - RUMB - Rumb GPS - Un indicador gràfic del teu recorregut en moviment. Inclou un valor en graus. - MULTIMEDIA - Control del reproductor multimèdia - Et permet controlar una sessió multimèdia activa; requereix permisos d'accés a les notificacions. - MAPA - Mapa - Mostra el mapa en un panell, sense botons. - VELOCITAT - Velocitat del GPS - Un indicador numèric amb la teva velocitat actual segons la informació del GPS. - ODO - Odòmetre - Un odòmetre editable - Opcions d'odòmetre - Restablir el valor de l'odòmetre o editar el valor actual - Editar valor de l'odòmetre - INFORMACIÓ - Indicadors GPS i OBD - Seleccioneu diferents banderes basades en els valors OBD i GPS. - NOTIFICACIONS - Llista de notificacions - Una llista de les notificacions rebudes. - Sense noves notificacions - WIDGET EXTERN - Widget extern - Carrega widgets d'altres aplicacions instal·lades al dispositiu. - RELLOTGE - Un rellotge gran - In simple rellotge gran! - PROGRÉS - Progrés del mapa - Mostra el progrés de la navegació o el GPX actiu - CAP - Cap - Eliminar espai - Eliminar espai per fer créixer el disseny verticalment - Seleccionar widget - - - Panell esquerre - Panell dret - Centrat a dalt - Centrat a baix - Canviar widget - - - Distància - Temps total - Temps de viatge - Temps de parada - Velocitat mitjana - - - Seleccionar sensor GPS/OBD - Altitud GPS - Altitud - Capçalera GPS - Hora - Capçalera - Brúixola cardinal - Brúixola - Velocitat del GPS - Velocitat - Velocitat màxima - Velocitat màxima - Distància de viatge - Temps total - Temps de viatge - Hora de parada del viatge - Velocitat mitjana del viatge - Velocitat OBD - RPM - Refrigerant - Voltatge - Combustible - Accelerador - Spark - MAPA - IAT - MAF - Invisible - Restablir - Tensió AdvCtrl - - - Permís de control multimèdia - El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís? - - - Posada a zero dels quilòmetres recorreguts - Esteu segur que voleu restablir les estadístiques del viatge? - - - Notificacions emergents - El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís? - - - Notificacions noves - Esquerra/Dreta - Descartar - - - Aplicacions preferides - Filtre d'aplicacions - Habilitar filtre d'aplicacions - Amagar les aplicacions definides a la llista de filtres d'aplicacions - Ordenar - Selecciona com ordenar les dreceres de l'aplicació - - Nom de l'aplicació - Alfabètic - Nom del desenvolupador de l'aplicació - Alfabètic - Data d'instal·lació - Per última actualització - - Direcció de l'ordenació - - Ascendent - Descendent - - Establir aplicacions ocultes - Feu clic aquí per definir quines aplicacions voleu ocultar o mostrar - Selecciona Aplicacions per ocultar-les. - Accions disponibles per a aquesta aplicació: - Desinstal·lar - Amaga - Cancel·lar - - - Preferències OBD - Configuració de dispositiu Bluetooth - Seleccioneu quin protocol OBD utilitzar - Protocol OBD - Comandes de configuració del lector - Comandes per configurar el lector Bluetooth, separades amb una nova línia - Mode WunderLINQ (Beta) - Obtindrà valors de l'API de WunderLINQ en comptes d'OBD2 - Escolliu un dispositiu OBD aparellat - Escolliu entre els dispositius Bluetooth emparellats. Assegura't primer que el dongle estigui emparellat! - Escollir el dispositiu Bluetooth ELM327 - Obtenir el voltatge del dongle - Utilitzeu la comanda ST per a la lectura de voltatge en lloc del PID de la ECU - Configuració del nivell de combustible - Calcular el nivell de combustible - Si l'ECU no informa del nivell, podeu deixar que el DMD2 el calculi en funció del quilometratge mitjà per dipòsit. Per reiniciar-lo, premeu la icona de combustible quan ompliu el dipòsit. - Quilometratge mitjà del dipòsit de combustible - Quin és el quilometratge mitjà amb el dipòsit ple? - Opcions de velocitat i RPM - Font de valor de velocitat GPS - Utilitza el GPS en lloc del valor de velocitat OBD (que potser no està disponible) - Estableix les RPM màximes - Estableix el valor màxim de RPM del teu vehicle - Estableix la línia vermella de les RPM - Estableix el teu valor de RPM de línia vermella - Opcions de l'accelerador - Utilitza el valor de la posició de l'accelerador sense procesar - Utilitzeu el valor brut OBD2 actual o les posicions mínimes i màximes calibrades - Calibrar la posició de l'accelerador - Això obrirà un quadre de diàleg amb instruccions per al calibratge de la posició mínima/màxima. Cal que la ECU estigui engegada i que el dongle OBD estigui connectat, i que el motor estigui apagat. Això NO canviarà cap valor de la vostra ECU! - - - Refrigerant - Temperatura del refrigerant - TENSIÓ - Voltatge - ACCELERACIÓ - POSICIÓ DE L'ESCALA - COMBUSTIBLE - Nivell de combustible - CHISPA - Avançament d'encesa - IAT: - Temperatura de l'aire d'admissió - MAF - Flux de massa d'aire - MAPA - Pressió de l'aire - - - Selecciona sensor OBD - Configurar un nou sensor OBD per a aquesta ranura - - - Calibració de la posició mínima de l'accelerador - SI US PLAU, ENGEGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el vehicle estigui al ralentí estable després de l'escalfament!!! L'accelerador ha d'estar a la posició mínima (al ralentí / totalment apagat). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt. - Estableix mínim - Calibració de la posició màxima de l'accelerador - SI US PLAU, APAGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el contacte estigui engegat i, a continuació, premeu l'accelerador fins a la posició màxima (accelerador completament obert). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt. - Estableix màxim - Connecteu-vos primer al dongle OBD! - - - Opcions de nivell de combustible - Restableix el nivell de combustible si acabes d'omplir el dipòsit o edita manualment la distància restant per recarregar combustible. - Restablir - Edita - Establir distància de combustible restant - Establir la distància restant - Error: el valor no pot ser superior a la capacitat del dipòsit ni inferior a 1 - Error: no és un número de distància vàlid! - - - Sense errors DTC - Errors DTC - Restablir tots els errors - Opcions d'error - Ignora aquest error - Error: no està connectat a la ECU! - - - Servei de monitorització OBD en execució - Connectat al dongle! - Desconnectat del dongle! - - - Mode de demostració OBD2 - El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement OBD per desbloquejar-lo! - Comprar el complement - - - Ajustos d'instruments - Inicia instruments automàticament - Comença a comptar en tots els instruments (Reprodueix) sempre que entris a la vista de Roadbook - Distància total - Decimal únic - Mostrarà la distància total amb un sol decimal en lloc de dos - Parcial - Decimal únic - Mostrarà la distancia parcial amb un sol decimal en lloc de dos - Configuració visual - Invertir colors del PDF - Inverteix el color del paper, útil en viatge nocturn. - Configuració de bloqueig - El bloqueig també desactiva el tacte del paper - Quan el bloqueig està activat, qualsevol toc de paper s'ignora. Això ajuda a evitar moviments accidentals o accions de gotes de pluja. - El bloqueig també desactiva els instruments - Quan el bloqueig està habilitat, les accions de toc de l'instrument també es desactivaran. - El bloqueig també desactiva el menú superior - Quan el bloqueig està habilitat, el menú superior també es desactivarà i només funcionarà el botó de bloqueig. - Bloqueig de sincronització amb reproducció/pausa - El bloqueig activarà la reproducció i el desbloqueig activarà la pausa. - Ajustos - Multiplicador de distància - Afegeix un factor de correcció a la distància total i parcial (en cas que necessitis que coincideixin amb les distàncies del Roadbook) - Amagar panell d'instruments - Si teniu els vostres propis instruments dedicats i només voleu utilitzar el rotlle PDF. - Reinicia sessió - Descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies. - Confirma restabliment - Esteu segur que voleu restablir el progrés actual? Això descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies! - Restablir - Configuració del comandament a distància - - Pujar rotllo de paper - Baixar rotllo de paper - Augmenta el total - Disminueix el total - Augmenta el parcial - Disminueix el parcial - Restabliment complet - Restableix el parcial - Invertir el color del paper - Bloquejar / desbloquejar - Reprodueix / Pausa - Mostra el mapa - No fer res - - Tecla amunt - Tecla avall - Tecla esquerra - Tecla dreta - Tecla intro - Tecla Intro premuda sostingudament (només quan està bloquejada) - Tecla Dreta premuda sostingudament - Tecla esquerra premuda sostingudament (només quan està bloquejada) - Botó A - Botó B - Interruptor Menys - Interruptor Més - Quantitat de desplaçament per clic - Habilita la repetició de tecles per a l'interruptor bidireccional - Si està activat, l'interruptor bidireccional es repetirà quan es mantingui premut. - Estableix la velocitat de repetició per a l'interruptor de 2 vies - Ajusta la quantitat de moviment per al desplaçament del paper amunt i avall - Habilitar repetició de tecles pel al joystick - Si les tecles Amunt, Avall, Esquerra i Dreta estan habilitades, es repetirà quan es mantinguin premudes. - Estableix la velocitat de repetició per al joystick - Estableix la velocitat de repetició per als botons - - 50ms - 100ms - 150ms - 200ms - 250ms - 300ms - 350ms - 400ms - 450ms - 500ms - - Habilita la repetició de tecles per als botons - Si està activat, les tecles del botó A i del botó B es repetiran quan es mantinguin premudes. - Desplaceu el paper cap avall amb un clic en el reinici parcial - - - Distància total - Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància total - Distància parcial - Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància parcial - Restablir - Edita - Distància total - Distància parcial - - - Selecciona instrument - - - Distància total - Distància parcial - Sensor GPS/OBD2 - - - El servei de roadbook encara no està a punt! Si us plau, torneu-ho a intentar. - Cap acció per a aquest instrument. - Estadístiques - Nom del fitxer: - No s'ha carregat cap fitxer - Temps Total: - Temps de Trasllat - Hora de Parada: - Velocitat Mitjana: - Velocitat Màxima - Restablir - Obre un fitxer nou - Voleu descartar la sessió actual i començar-ne una de nova o desar el progrés primer per poder reprendre-la més tard? - Comença ara - Guardar primer - Error en obrir fitxer - Sembla que hi ha un problema en llegir aquest fitxer PDF. Probablement no és compatible! - Factor de correcció de distància: - Obrir fitxer o sessió - Voleu importar un fitxer PDF nou o obrir el Gestor de sessions (gestionar les sessions desades anteriorment)? - Arxiu - Sessió - Dona un nom a aquesta sessió - El nom de la sessió no pot estar buit! - Res per desar! Potser començar per obrir un nou fitxer de Roadbook. - Reemplaçar o Afegir nou - Voleu sobreescriure les sessions actuals o afegir-ne una de nova? - Sobreescriure - Nova entrada - El nom de la sessió ja existeix - Ja existeix una sessió amb aquest nom. Voleu substituir o editar el nom? - Reemplaçar - Modificar nom - - - Administrador de sessions - Encara no hi ha cap sessió desada! Primer desa'n una. - Data: - Fitxer PDF: - Distància total: - Temps total: - Temps de Trasllat: - Velocitat Mitjana: - Càrrega - Canviar el nom - Ubicació - Editar el nom d'aquesta sessió - El nom de sessió ja està en ús, trieu-ne un altre. - ERROR: El fitxer PDF per a aquesta sessió ja no existeix! - Confirmació de càrrega de sessió - Segur que vols carregar aquesta sessió? Es perdrà qualsevol progrés del Roadbook no desat! - - - Mode de demostració del Roadbook - El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Roadbook per desbloquejar-lo! - Comprar el complement - Comprar llicència - El teu dispositiu no té instal·lada la Play Store, però encara pots comprar una clau al nostre lloc web i inserir-la per activar-la! - Introdueix la clau - Comprar - Si us plau, introduïu la vostra clau de llicència per activar el complement: - Activar - Error activant la llicència - Códi de llicència incorrecte o ja ha estat activat previament en un altre dispositiu, comprova les llicències a la pàgina del teu compte de Thork Racing o contacta amb el servei d'assistència. - Llicència activada - El complement ja està actiu! Gràcies pel vostre suport. - - - Encara no s'ha descarregat cap mapa - Encara no has descarregat cap fitxer de mapa. Vols fer-ho ara? - Iniciant el Gestor de capes! - Seleccionar el mode de navegació - Faig servir DMD2 per calcular la ruta o faig servir una aplicació externa? - Utilitzar DMD2 - Aplicació externa - Mode panoràmic activat - Mantén premut per desbloquejar! - - - Capes del mapa - Font del mapa base - Dades bàsiques de terreny, carreteres, edificis, adreces i elevació. - Edificis 3D - Converteix les àrees de construcció en formes 3D extruïdes bàsiques - Escala i visibilitat - Ajustar l'escala i la visibilitat del mapa, les etiquetes i els símbols - Escala de mapes - Habilitar capa - Habilitar etiquetes - Escala d'etiquetes - Habilitar símbols - Escala de símbols - Ubicació de l'icona - Ajusta la icona de ubicació actual - Escala d'icones - Camp de precisió - Habilitar ombres - Descarrega mapes - Seleccionar mapes per carregar - Error: Falten els fitxers del mapa. Torneu-los a descarregar. - Encara no s'han descarregat mapes. Feu clic a Descarrega mapes per descarregar-los. - Selecciona la regió - Selecciona el mapa - Descarregat: - Última actualització: - Mida: - Regió: - Nom del fitxer: - Carrega el mapa - No actualitzar - Descàrrega de DMD2 - Si us plau, espereu que s'acabi la descàrrega! - No es pot connectar al servidor, torna-ho a intentar més tard! - No hi ha prou espai d'emmagatzematge! - Resaltat de l'icona de PDI - Configura les icones de PDI perquè es mostrin a nivells de zoom més baixos (zoom màxim de 500 m)(combustible/hospital/puntes de pic sempre estan habilitades). - Combustible - Hospital - Punts àlgids - Aparcament - Restaurant - Cafeteria - Pub - Cafeteria i pub - Hotel - Hostal - Allotjament - Càmping - Supermercat - Atracció - Mirador - Història - Natural - Plaça d'aparcament - Reparació d'automòbil - Monument - Caixer automàtic - Banca - Gasolinera - Reparació de motocicleta - Tipus i estil de mapa - Seleccione el tipo de mapa mínimo y limpio predeterminado o un tipo topográfico todoterreno más detallado. También configure los modos de color claro y oscuro. - Mínim predeterminat - Mapa tot terreny - Mode Clar/Fosc - Curat - Fosc - Tema - Sensor - Opcions avançades - Ajusta el tipus de mapa topogràfic tot terreny - Mode d'alt contrast - Mostrar línies d'altitud - Ressaltat sense pavimentar (visible amb zoom baix) - Mostra autopistes - Camins primaris - Vies secundàries - Todos los ajustes se han restablecido a sus valores predeterminados. - Ombrejat de pendents (en línia) - Muestra la forma topográfica de colinas y montañas con sombreado - Opacitat - Interfície d'usuari d'encaminament - Ajuste el ancho de la línea de ruta calculada en el mapa - Amplada de línia - Opacitat de la línia - Mida de les indicacions - - - Error en carregar GPX - Error al cargar el archivo GPX. DMD2 no intentará cargarlo de nuevo. ¡Por favor, pruebe otro archivo! - Gestor GPX - Carrega fitxer - Cap fitxer carregat. Premeu per carregar fitxer. - Recarregant fitxers. Si us plau, espereu - Tracks / Pistes - Balises - Centra el mapa - Configuració de GPX - Mostrar o ocultar - Mostrar u ocultar elementos GPX (para todos los archivos). Esto tiene prioridad sobre la configuración de archivos individuales. - Mostra totes les pistes GPX habilitades - Mostrar fletxes de direcció de la pista - Mostrar totes les balises habilitades - Mostrar text del títol de balisa - Amaga balises amb zoom baix - Mides i opacitat - Establecer los tamaños y la opacidad predeterminados de los elementos GPX - Valors predeterminats de color - Color predeterminado de la línea de pista y sobreescrituras de color - Ample de la línia de seguiment - Opacitat de la pista - Fletxa de direcció - Mida del pin de balisa - Oculta-ho tot - Mostra-ho tot - Eliminar tot - Color de pista predeterminado (cuando el usuario no especifica ni establece ningún color): - Sobrescribir todos los colores establecidos en los archivos al color predeterminado: - Sobrescribir todos los colores establecidos por el usuario al color predeterminado: - Càrrega automàtica de punts d'interès - Cargue automáticamente el PDI a lo largo de la pista hasta 3 categorías - Habilite la carga automática de PDI a lo largo de la pista: - Seleccioneu les categories de PDI a carregar: - El fitxer GPX seleccionat no conté cap pista! - Gestor de pistes - Cap descripció de la pista disponible. - Longitud de la ruta - Navegar fins al punt de seguiment - Selecciona el punt de seguiment al qual vols navegar. - Data d'inici del seguiment - Punt més proper - Final de pista - Tenga en cuenta que esta operación es muy exigente y lenta. ¡El resultado también podría no ser una combinación perfecta con la pista original! Utiliza esta opción con precaución. - Seleccionar aplicació de navegació - Cerca de PDI - El fitxer GPX seleccionat no conté cap punt de referència! - Gestor de balises - Navega a - Compartir ubicació - Cerca a prop: - Cap descripció de balisa disponible. - Distància en línia recta - Distància (des de tu) - Dist. de punt de via - Distància des de l'inici de la pista - Necesitas viajar en el mismo archivo GPX para obtener información sobre las distancias. - Esperant la reparació del GPS - Selecciona per compartir - Carregant fitxer GPX - Cargando búsqueda de PDI de seguimiento, esto puede llevar algún tiempo… - Opcions avançades - Intent de convertir el fitxer complet a navegació: - Aquest fitxer GPX no conté cap pista! - - - Mapa d'accions de premsa llarga - Cap informació per a aquest punt! - en - la ciutat més propera és - Navega - Comparteix - Cerca PDI - Temps en línia. - Cap informació per a aquest punt! - - - Mode de demostració del mapa - El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Map per desbloquejar-lo! - Compra el complement - Compra de complements - Selecciona la durada de la subscripció. - Subscripció PRO de 12 mesos - Compra per a tota la vida - Subscripció de 6 mesos - 12 mesos - 6 mesos - Permanent - Aquesta opció només està disponible per a usuaris amb llicència! - - - Zoom i inclinació automàtics - Habilitar nivell de zoom automàtic - Habilitar nivell d'inclinació automàtic - Mode automàtic només en navegació activa - Opcions d'interfície - Habilita el quadre d'informació de seguiment del progrés - Mostrarà un quadre al lateral de la pantalla amb el progrés del recorregut i les distàncies fins als propers PDI i punts de referència. - Mostrar nom del carrer - Mostra el nom del carrer actual a la part inferior del mapa - Carrer sense nom - Desactiva el tacte del mapa quan està bloquejat - Especialment útil si teniu un controlador, desactiva tota la pantalla tàctil - Bloqueig automàtic en moviment - El mapa bloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan comenceu a moure'us. - Desbloqueig automàtic en aturar-se - El mapa desbloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan deixis de moure't. - Amaga títols dels widgets - Amaga els títols dels widgets per augmentar la mida de l'etiqueta de valor - Idioma del mapa - Idioma del mapa - - Idioma del mapa localitzat - Alfabet anglès o llatí disponible - Francès > Anglès o alfabet llatí disponible - Alemany > Anglès o alfabet llatí disponible - - Navegació - Navega a: Demana si vols utilitzar DMD2 o External - Si activeu DMD2, us preguntarà si voleu utilitzar DMD2 o una altra aplicació. Si està desactivat, per defecte s'utilitza DMD2. - Habilitar instruccions de veu - Utilitzarà la funció de text a veu per proporcionar instruccions de veu per a la navegació. - Mostrar punts de referència al mapa - Mostrarà el pin del punt de referència amb instruccions d'enrutament al mapa. - Distància de recàlcul automàtic de la ruta - - 50m - 100m - 150m - 250m - 500m - 1km - Mai - - Navegació - Desactiva el mode de panoràmica de l'objectiu - Desactiva les noves accions del punt de mira del mode de panoràmica. - Mètodes de seguiment d'ubicació - Orientat al nord - Segueix la ubicació amb la part superior del mapa fixada al nord - "T" orientada al nord: zoom a la pista o navegació activa - Igual que orientat al nord però amb zoom que limita amb la pista o navegació activa - Orientat al nord: zoom a GPX o navegació activa - Igual que orientat al nord però amb zoom que limita al fitxer GPX actiu complet o a la navegació - Orientat al nord - Pròxim punt de referència / indicació - Igual que amb orientació nord però amb zoom que delimita la vostra ubicació i el següent punt de referència o indicació de navegació. - Orientat a la ruta - Segueix la ubicació amb la rotació del mapa de manera que la part superior coincideixi amb la teva ruta - - - Cerca de llocs - Truca - Escriu un nom - Error: encara no s'ha carregat cap mapa! Baixeu primer els mapes fora de línia. - Error: no s'han trobat punts d'interès! - Cerca en línia - Cap número de telèfon disponible - Cap aplicació de telèfon disponible - Adreça no disponible - No hi ha telèfon disponible - No hi ha lloc web disponible - No hi ha horaris disponibles - Cerca per nom - Cerca - Coordenades - Insereix coordenades - Exemple- (DD): 41.193376, -8.298463 o (DMS): 41°11\'36.2"N, 8°17'54.5"W - Les coordenades no són vàlides! - No és una entrada de cerca vàlida! - Encara no hi ha ubicació GPS! Torna-ho a provar més tard. - Distància no disponible, encara no hi ha fixació GPS - Càrrega de la cerca de PDI per a la ubicació del PIN - Nom de cerca - Gasolinera - Allotjament - Restaurants - Cafeteries, Pubs i Bars - Botigues i Mercats - Reparació de motocicletes - Reparació d'automòbils - Lloc d'estacionament - Lloguer, Rentat i Càrrega - Banc i Caixer Automàtic - Lavabos i Aigua - Càmping i Caravana - Recreació - Llocs naturals - Hospital - Farmàcia - Turisme - Llocs històrics - Transport públic - Entreteniment - Govern - Ciutats, Pobles i Llogarets - Comunicacions - - - Prem punt de seguiment - Editar informació sobre la pista - Distàncies de posició del punt: - Distància i temps fins a la teva posició: - Estàs en aquest camí! - Estàs en un altre camí. - No esteu recorrent aquesta ruta ni cap altra ruta activa del mateix fitxer GPX. - Data d'inici del seguiment - Final de pista: - Inici GPX: - Final GPX: - Distància: - Temps de trasllat - darrere - endavant - Distància a un altre punt - Distància de punts - Toca un altre punt per obtenir la distància entre els punts - Selecciona un punt que formi part del mateix fitxer GPX! - Els dos punts seleccionats estan a la mateixa pista GPX - Els punts no es troben a la mateixa pista GPX, però les pistes estan connectades. - No es pot mesurar en diferents pistes amb múltiples connexions - - - Acabat: - - - CERCA DE RUTES - Ruta Ràpida - Diversió a la carretera - Tot terreny - Evita els peatges - Evita les autopistes - Fàcil - Mitjà - Difícil - Selecciona perfil - Seleccionar opcions de perfil - Calculant ruta... - Càrregant la ruta... - Analitzant ruta... - Error! - Opcions - Encara no hi ha cap correcció GPS, torna-ho a provar més tard! - Cancel·lar ruta activa? - Hi ha una navegació activa. Voleu cancel·lar-la i començar-ne una de nova? - Ara - Has arribat a la teva destinació! - Continua per - Gira a l'esquerra - Gira a la dreta - Gir brusc a l'esquerra en - Gir brusc a la dreta en - Una mica a l'esquerra en - Una mica a la teva dreta en - Mantén-te a l'esquerra en - Mantén-te a la dreta en - Gir en U a - Segueix recte - Primera sortida a - Segona sortida a - Tercera sortida a - Quarta sortida a - Cinquena sortida a - Sisena sortida a - Setena sortida a - Vuitena sortida a - Destinació en - Opcions - Opcions de navegació actives - Opcions disponibles per a la navegació activa: - Compartir com a GPX - Falten fitxers de càlcul - Falten fitxers de càlcul. Torneu a descarregar els fitxers del mapa per assegurar-vos que s'han descarregat. - Error de càlcul - S'ha produït un error en calcular la ruta! Torna-ho a intentar. Si ets fora de carretera, prova el perfil mixt! - Falten fitxers del planificador de rutes - Per a les funcions de planificació de rutes del DMD2, cal descarregar fitxers addicionals. Voleu fer-ho ara? - Descarregant fitxer de càlcul - Cap pista o ruta activa! - - - Cerca d'adreces en línia - Direcció en línia - Escriu un nom o adreça: - Distància en línia recta - Escriviu almenys tres lletres per veure els resultats - - - Gravadora GPX - Gravacions - Estat de la gravació: - Distància: - Punts: - Pistes: - Balises: - Inici: - Transcorregut: - Velocitat mitjana - Guany d'altura: - Registre - Pausa - Resum - Acaba - Pista nova - Afegeix punt de referència - No s'està gravant, premeu el botó Gravar per iniciar - Gravació GPX, premeu Finalitzar per acabar i desar - Gravadora en pausa, Reprendre o Finalitzar - pts - Nom de la ruta - Afegeix ruta - No pots fer-ho. No s'està gravant - Finalitza gravació - Si us plau, escolliu entre guardar-lo en un fitxer GPX, descartar-lo i suprimir l'enregistrament o tancar aquest quadre de diàleg i continuar l'enregistrament. - Nom per al fitxer GPX - Descartar / eliminar - El fitxer ja existeix - Tornar-ho a provar - Llista de gravacions - Encara no hi ha fitxers GPX gravats! - Carrega el GPX - Escriu un nom de fitxer nou: - Nou punt de pas - Nom de la balisa - Text de descripció - Selecciona ubicació - Autocompleta - Balisa - Toca al mapa fins a la posició - Toqueu la nova ubicació per al punt de referència i, a continuació, feu clic al botó "Defineix"! - Assignar la posició - Editor de pistes de gravadora - Cap pista encara! - Nom de la pista - Descripció de la pista - Color: - Editor de balises de ruta de gravadora - Icona del pin - Cap Balisa encara! - Confirmació d'eliminació - Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer? Aquesta acció no es pot revertir! - - - Els meus llocs - Guarda ubicació - Nom de la ubicació - Guardar a les meves ubicacions - Ubicació sense nom - Sense descripció - Ubicació desada! - Mantenir visible al mapa - Afegir nou - - \ No newline at end of file From 9a67124d35ab2916d6514861fa89f55db6891d23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Sans <946363+sansfeliu@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Nov 2025 22:53:09 +0100 Subject: [PATCH 4/4] Fix folder for Catalan language --- Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml | 1214 -------------------- 1 file changed, 1214 deletions(-) delete mode 100644 Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml diff --git a/Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml b/Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml deleted file mode 100644 index e9783f1..0000000 --- a/Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml +++ /dev/null @@ -1,1214 +0,0 @@ - - - - VELOCITAT - Rutes - El fitxer GPX seleccionat no conté cap ruta! - Navega a inici / final - Navega al punt més proper - Establir perfil - Invertir direcció - Advertències de progrés - Avís de disparador per fora de pista i direcció incorrecta. - Direcció incorrecta! - Gira! - Fora de la pista! - Torna a la línia! - Mostra advertència de direcció incorrecta - Mostra advertència fora de pista - Utilitza flaix de pantalla - Reprodueix avís de veu - TPMS - Sensors de pressió de pneumàtics - Monitoritza la pressió i la temperatura dels pneumàtics amb DMD TPMS - Pneumàtic posterior - Pneumàtic davanter - No configurat - Toca per configurar - Seleccionar sensor - Seleccionar - Mostra botons d'ajust a pantalla - Mostrarà un + i un - per ajustar manualment la distància total i parcial - Mantenir recta - - - Esquerra - Dreta - en - per - a - Recta - Instruccions de gir - Anàlisi de gir en temps real i retroalimentació per a la pista activa - Activar instruccions de gir - Activar instruccions de veu - - - Esperant l'hora d'inici de l'esdeveniment! - Data i hora d'inici: - Esperant l'inici de l'esdeveniment! - Tens un esdeveniment carregat i estàs esperant l'hora d'inici. Vols continuar esperant o tancar-lo? - Esperar - Esperant connexió a internet! - Necessari per validar l'inici de l'esdeveniment. - Opcions d'ajuda de l'esdeveniment - La teva posició - Trucada #1 - Trucada #2 - Descarregant esdeveniment - Si us plau, espereu que la descàrrega finalitzi! - Ocupat processant POI, es reprendrà després! - Mostrar punts de referència d'inici i final de pista - Comprova les actualitzacions de l'aplicació automàticament - Comprova les actualitzacions només amb Wifi - Comprova les actualitzacions ara! - Mode esdeveniment actiu - Esteu en mode Esdeveniment. Esteu segur que voleu aturar-lo i obrir el fitxer nou? - Tancar esdeveniment - Esteu segur que voleu tancar l'esdeveniment? Per tornar-lo a obrir, haureu de descarregar-lo des del mateixa font. - Cancel·lar - No pots canviar aquest instrument, està bloquejat per la configuració de l'esdeveniment! - Necessito ajuda! - Sortir de l'esdeveniment - Pàg. núm. - El total serà - Carregant esdeveniment - Netejant i configurant directoris - Desxifrant el fitxer, aquesta operació pot trigar una mica... - Desant fitxer desxifrat... - Desempaquetant fitxers... - Carregant tots els fitxers i configuracions. - Actualització del sistema disponible - Nova configuració del sistema disponible. Voleu actualitzar ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi. - Hi ha disponible una nova actualització del firmware del sistema. Voleu actualitzar-lo ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi. - Còpia de seguretat i restauració - Crea Zip i desa - Creates a zip file and allows you to send it, we recommend to Google Drive! Note: Maps not included. - Importa Zip i restaura - Nota: Si heu buidat l'emmagatzematge de l'aplicació, tingueu en compte que heu de descarregar manualment els mapes fora de línia. - Executar DMD2 com a Servei - Si està activat, quan canvieu de DMD2 a una altra aplicació, el viatge i l'enregistrador GPX s'executaran com a servei. - Llocs - Llocs preferits - Crea dreceres per als teus llocs preferits desats per l'usuari - Encara no hi ha llocs desats, els podeu desar a la vista del mapa! - Seleccionar lloc - Aigua per beure - Aparcament de càmping - Control fronterer - Començar! - Final! - Encara no hi ha llocs desats... - Línia al punt més proper - Dibuixa una línia directa entre la teva posició i el punt de la pista més proper: si ets a més de 200 m de la pista i la pista es troba a una distància de 5 km. - Activar línia - Punt de referència automàtic - Punt de referència generat automàticament basat en la distància - Habilita punt de referència automàtic - Interval de distància - - - DMD2 - - - En línia - Desconnectat - - - Configuració global - Sortir - Inici - Aplicacions - Roadbook - Mapa - Sensors OBD - - - Edita el menú inferior - Reordenar i habilitar/deshabilitar entradas de menú - Mantingueu premut per moure un element. Utilitzeu l'interruptor per mostrar o amagar. - - - Indicador de bateria (pot trigar uns minuts a actualitzar-se) - - Percentatge - Ara mateix - Temperatura - - - - El meu - Mph - Km - Km/h - metres - peus - iardes - quilòmetre - quilòmetres - milles - - - Enrere - Anul·lar - D'acord - - No - Desa - Cancel·lar - Tancar - Elimina - Reemplaçar - Canviar nom - Restablir - Actualitzar - Activa - Descarregar - Càrrega - Descarregar - Actualitzar - Comparte - Avançat - Configuració - Oculta - Més tard - Acabar - Aborta la descàrrega - Inici - - - Error en crear el directori d'usuaris! - Error en esborrar fitxer - Advertència de reemplaçament de fitxers - Ja existeix un fitxer amb el mateix nom, què voleu fer? - Canvia el nom del fitxer - Comparteix fitxer - Si us plau, assegureu-vos que esteu connectat a Internet. - Tancar DMD2 o enviar al segon pla? - Si tanqueu DMD2, els valors del viatge no s'incrementaran i l'enregistrament de GPX s'aturarà! - Fons - - - Alerta de caiguda SOS rebuda! - Heu rebut una alerta de caiguda! Missatge complet: - Veure i ajudar - Ignora - Obrir SMS - Mode SOS! - Centra mapa - Comparteix ubicació - Finalitzar SOS - Navega cap a - - - Actualització disponible - Hi ha una actualització disponible per a DMD2, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats: - Descarregant l'actualització DMD2 - Descàrrega en curs: - - - Actualització de l'aplicació CARPE CONTROLLER - Hi ha una actualització per a l'aplicació del controlador, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats: - Descarregant l'actualització de CARPE - Descàrrega en curs: - - - Prova DMD2 - Tens una prova gratuïta de 30 dies. Si teniu una clau de llicència especial de DMD2 Edition, inseriu-la per reclamar-la. - Continua el període de prova - Introdueix la clau - Finalització de la prova - Introduïu la clau DMD2 Edition: - - - DL: - Actiu - En pausa - Error - Descarregant - Descarregant però no pot mostrar el progrés - Interromput - Fitxer interromput: - Sense connexió a internet - Esperant connexió a Internet - No es pot avortar el fitxer actual, espereu! - A la cua - - - Localització - Utilitzar format 24h - Utilitzar Fahrenheit en lloc de Celsius - Utilitzar unitats de mesura imperials - Opcions d'interfície - Tema - Tema de color (fosc/clar): - - Mode sempre fosc - Mode sempre il·luminat - - Color primari: - - Blau - Blau fosc - Vermell - Taronja - Verd - Groc - Rosa - - Configuració del comandament a distància - Seleccionar model de comandament a distància - Instal·lar aplicació de control remot - Per aprofitar al màxim el Control Remot DMD, necessiteu instal·lar l'aplicació. Vols instal·lar-la ara? - Descarregant l'aplicació del controlador - Especificacions de dispositius DMD-T - Mantenir el GPS actiu amb la pantalla apagada - Si està activat, les funcions relacionades amb el viatge i el GPS, com ara l'enregistrament de GPX, continuaran funcionant fins i tot si la pantalla està apagada - Pantalla - Bloquejar l'orientació de la pantalla - Evita que la pantalla giri accidentalment mentre condueixes - Bloquejar orientació a: - - Horitzontal (tauleta) - Horitzontal invertit (tauleta) - Vertical (mòbil) - Vertical invertit (mòbil) - - Notificacions - Habilitar la finestra emergent de notificacions (es requereix permís) - Mostra notificacions d'una llista d'aplicacions seleccionades per l'usuari - Descarta el mètode - - Temps d'espera després de 5s - Temps d'espera després de 10s - Temps d'espera després de 15s - Temps d'espera després de 30s - Temps d'espera després de 60s - Manualment (lliscar o controlar) - - Bloqueig d'ús amb comandament - Quan una notificació és visible, el comandament a distància s'hi centrarà. La tecla Intro inicia l'acció de notificació i la tecla Enrere esborra la notificació. - Filtre d'aplicacions - Seleccioneu les aplicacions per a les quals voleu veure la finestra emergent de notificació - Mostrar només la darrera notificació de cada grup - Si està habilitat, només veureu la darrera actualització de notificació per a cada grup de notificacions. Per exemple, el darrer missatge d'una notificació de xat. - Mostrar notificacions per a: - Totes / ninguna - Tancar - - - Opcions de viatge - Restabliment automàtic de viatge - El viatge es restablirà automàticament si DMD2 no comença durant més d'un temps configurable - Temps de restabliment de viatge automàtic - - 6 hores - 12 hores - 1 dia - 2 dies - 5 dies - - - - Registre OEM - Procés de registre (requereix connexió a Internet) - Fes-lo servir només si la teva motocicleta ve equipada amb un dispositiu Android amb Drive Mode Dashboard 2 preinstal·lat. - - - Informació i enllaços - Versió DMD2 - Versió instal·lada: - Visita el lloc web oficial de DMD2 - DMD2 està desenvolupat per - Esta versión de DMD2 está optimizada para dispositivos Tripltek - Visita i segueix la nostra pàgina de Facebook per conèixer les últimes notícies - Uneix-te al nostre grup de Facebook - Discussió de noves funcions i informes d'errors - Claus de registre especials - Edició de prova / DMD2 Edition - Utilitzar la versió de prova o introdueix la clau de DMD2 Edition - - - Benvingut a la prova de DMD2 - DMD2 està dissenyat per transformar el teu dispositiu en un quadre de comandament complet per a motocicletes i cotxes, amb un enfocament especial en l'aventura i el tot terreny. Inclou un mapa per a la navegació, un llibre de ruta, sensors OBD2 i molt més. - Inici - - - Ajustament GPS - Filtre de precisió GPS inferior - Per a dispositius amb baixa precisió GPS - - - Emmagatzematge - Estableix l'emmagatzematge a la targeta SD extraïble - Per a fitxers de mapa fora de línia i fitxers d'usuari. - Falta la targeta SD! - La targeta SD que has utilitzat anteriorment no està disponible, torna-la a inserir! - Reintenta - Memòria interna - Esperant que es carregui la targeta SD - Si us plau, espereu que la targeta SD acabi d'inicialitzar-se... - Avorta - Utilitzar la memòria interna - Una altra targeta SD! - Sembla que has canviat la targeta SD. Vols utilitzar la targeta nova? Si no, insereix la targeta correcta! - Torna a verificar - No s'ha trobat la targeta SD! Torneu-ho a comprovar! - Voleu moure els mapes fora de línia? - Voleu moure fitxers de la memòria interna a la targeta SD? Aquesta operació pot fallar si no hi ha prou espai! - Pretende mover os ficheiros do cartão SD para a memória interna? Esta operação pode falhar se não existir espaço suficiente! - S'estan movent fitxers, espereu! No tanqueu l'aplicació ni canvieu de pantalla! - - - VIATGE - Estadístiques del teu viatge - Consulta les estadístiques del teu viatge, distància, temps i velocitat mitjana. - APLICACIONS - Dreceres d'aplicacions - Configura dreceres a les teves aplicacions preferides. - Selecciona l'aplicació o esborra la selecció - Desmarcar - RPM OBD - Indicador RPM OBD - Una barra indicadora de RPM OBD, inclou una línia vermella. - RUMB - Rumb GPS - Un indicador gràfic del teu recorregut en moviment. Inclou un valor en graus. - MULTIMEDIA - Control del reproductor multimèdia - Et permet controlar una sessió multimèdia activa; requereix permisos d'accés a les notificacions. - MAPA - Mapa - Mostra el mapa en un panell, sense botons. - VELOCITAT - Velocitat del GPS - Un indicador numèric amb la teva velocitat actual segons la informació del GPS. - ODO - Odòmetre - Un odòmetre editable - Opcions d'odòmetre - Restablir el valor de l'odòmetre o editar el valor actual - Editar valor de l'odòmetre - INFORMACIÓ - Indicadors GPS i OBD - Seleccioneu diferents banderes basades en els valors OBD i GPS. - NOTIFICACIONS - Llista de notificacions - Una llista de les notificacions rebudes. - Sense noves notificacions - WIDGET EXTERN - Widget extern - Carrega widgets d'altres aplicacions instal·lades al dispositiu. - RELLOTGE - Un rellotge gran - In simple rellotge gran! - PROGRÉS - Progrés del mapa - Mostra el progrés de la navegació o el GPX actiu - CAP - Cap - Eliminar espai - Eliminar espai per fer créixer el disseny verticalment - Seleccionar widget - - - Panell esquerre - Panell dret - Centrat a dalt - Centrat a baix - Canviar widget - - - Distància - Temps total - Temps de viatge - Temps de parada - Velocitat mitjana - - - Seleccionar sensor GPS/OBD - Altitud GPS - Altitud - Capçalera GPS - Hora - Capçalera - Brúixola cardinal - Brúixola - Velocitat del GPS - Velocitat - Velocitat màxima - Velocitat màxima - Distància de viatge - Temps total - Temps de viatge - Hora de parada del viatge - Velocitat mitjana del viatge - Velocitat OBD - RPM - Refrigerant - Voltatge - Combustible - Accelerador - Spark - MAPA - IAT - MAF - Invisible - Restablir - Tensió AdvCtrl - - - Permís de control multimèdia - El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís? - - - Posada a zero dels quilòmetres recorreguts - Esteu segur que voleu restablir les estadístiques del viatge? - - - Notificacions emergents - El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís? - - - Notificacions noves - Esquerra/Dreta - Descartar - - - Aplicacions preferides - Filtre d'aplicacions - Habilitar filtre d'aplicacions - Amagar les aplicacions definides a la llista de filtres d'aplicacions - Ordenar - Selecciona com ordenar les dreceres de l'aplicació - - Nom de l'aplicació - Alfabètic - Nom del desenvolupador de l'aplicació - Alfabètic - Data d'instal·lació - Per última actualització - - Direcció de l'ordenació - - Ascendent - Descendent - - Establir aplicacions ocultes - Feu clic aquí per definir quines aplicacions voleu ocultar o mostrar - Selecciona Aplicacions per ocultar-les. - Accions disponibles per a aquesta aplicació: - Desinstal·lar - Amaga - Cancel·lar - - - Preferències OBD - Configuració de dispositiu Bluetooth - Seleccioneu quin protocol OBD utilitzar - Protocol OBD - Comandes de configuració del lector - Comandes per configurar el lector Bluetooth, separades amb una nova línia - Mode WunderLINQ (Beta) - Obtindrà valors de l'API de WunderLINQ en comptes d'OBD2 - Escolliu un dispositiu OBD aparellat - Escolliu entre els dispositius Bluetooth emparellats. Assegura't primer que el dongle estigui emparellat! - Escollir el dispositiu Bluetooth ELM327 - Obtenir el voltatge del dongle - Utilitzeu la comanda ST per a la lectura de voltatge en lloc del PID de la ECU - Configuració del nivell de combustible - Calcular el nivell de combustible - Si l'ECU no informa del nivell, podeu deixar que el DMD2 el calculi en funció del quilometratge mitjà per dipòsit. Per reiniciar-lo, premeu la icona de combustible quan ompliu el dipòsit. - Quilometratge mitjà del dipòsit de combustible - Quin és el quilometratge mitjà amb el dipòsit ple? - Opcions de velocitat i RPM - Font de valor de velocitat GPS - Utilitza el GPS en lloc del valor de velocitat OBD (que potser no està disponible) - Estableix les RPM màximes - Estableix el valor màxim de RPM del teu vehicle - Estableix la línia vermella de les RPM - Estableix el teu valor de RPM de línia vermella - Opcions de l'accelerador - Utilitza el valor de la posició de l'accelerador sense procesar - Utilitzeu el valor brut OBD2 actual o les posicions mínimes i màximes calibrades - Calibrar la posició de l'accelerador - Això obrirà un quadre de diàleg amb instruccions per al calibratge de la posició mínima/màxima. Cal que la ECU estigui engegada i que el dongle OBD estigui connectat, i que el motor estigui apagat. Això NO canviarà cap valor de la vostra ECU! - - - Refrigerant - Temperatura del refrigerant - TENSIÓ - Voltatge - ACCELERACIÓ - POSICIÓ DE L'ESCALA - COMBUSTIBLE - Nivell de combustible - CHISPA - Avançament d'encesa - IAT: - Temperatura de l'aire d'admissió - MAF - Flux de massa d'aire - MAPA - Pressió de l'aire - - - Selecciona sensor OBD - Configurar un nou sensor OBD per a aquesta ranura - - - Calibració de la posició mínima de l'accelerador - SI US PLAU, ENGEGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el vehicle estigui al ralentí estable després de l'escalfament!!! L'accelerador ha d'estar a la posició mínima (al ralentí / totalment apagat). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt. - Estableix mínim - Calibració de la posició màxima de l'accelerador - SI US PLAU, APAGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el contacte estigui engegat i, a continuació, premeu l'accelerador fins a la posició màxima (accelerador completament obert). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt. - Estableix màxim - Connecteu-vos primer al dongle OBD! - - - Opcions de nivell de combustible - Restableix el nivell de combustible si acabes d'omplir el dipòsit o edita manualment la distància restant per recarregar combustible. - Restablir - Edita - Establir distància de combustible restant - Establir la distància restant - Error: el valor no pot ser superior a la capacitat del dipòsit ni inferior a 1 - Error: no és un número de distància vàlid! - - - Sense errors DTC - Errors DTC - Restablir tots els errors - Opcions d'error - Ignora aquest error - Error: no està connectat a la ECU! - - - Servei de monitorització OBD en execució - Connectat al dongle! - Desconnectat del dongle! - - - Mode de demostració OBD2 - El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement OBD per desbloquejar-lo! - Comprar el complement - - - Ajustos d'instruments - Inicia instruments automàticament - Comença a comptar en tots els instruments (Reprodueix) sempre que entris a la vista de Roadbook - Distància total - Decimal únic - Mostrarà la distància total amb un sol decimal en lloc de dos - Parcial - Decimal únic - Mostrarà la distancia parcial amb un sol decimal en lloc de dos - Configuració visual - Invertir colors del PDF - Inverteix el color del paper, útil en viatge nocturn. - Configuració de bloqueig - El bloqueig també desactiva el tacte del paper - Quan el bloqueig està activat, qualsevol toc de paper s'ignora. Això ajuda a evitar moviments accidentals o accions de gotes de pluja. - El bloqueig també desactiva els instruments - Quan el bloqueig està habilitat, les accions de toc de l'instrument també es desactivaran. - El bloqueig també desactiva el menú superior - Quan el bloqueig està habilitat, el menú superior també es desactivarà i només funcionarà el botó de bloqueig. - Bloqueig de sincronització amb reproducció/pausa - El bloqueig activarà la reproducció i el desbloqueig activarà la pausa. - Ajustos - Multiplicador de distància - Afegeix un factor de correcció a la distància total i parcial (en cas que necessitis que coincideixin amb les distàncies del Roadbook) - Amagar panell d'instruments - Si teniu els vostres propis instruments dedicats i només voleu utilitzar el rotlle PDF. - Reinicia sessió - Descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies. - Confirma restabliment - Esteu segur que voleu restablir el progrés actual? Això descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies! - Restablir - Configuració del comandament a distància - - Pujar rotllo de paper - Baixar rotllo de paper - Augmenta el total - Disminueix el total - Augmenta el parcial - Disminueix el parcial - Restabliment complet - Restableix el parcial - Invertir el color del paper - Bloquejar / desbloquejar - Reprodueix / Pausa - Mostra el mapa - No fer res - - Tecla amunt - Tecla avall - Tecla esquerra - Tecla dreta - Tecla intro - Tecla Intro premuda sostingudament (només quan està bloquejada) - Tecla Dreta premuda sostingudament - Tecla esquerra premuda sostingudament (només quan està bloquejada) - Botó A - Botó B - Interruptor Menys - Interruptor Més - Quantitat de desplaçament per clic - Habilita la repetició de tecles per a l'interruptor bidireccional - Si està activat, l'interruptor bidireccional es repetirà quan es mantingui premut. - Estableix la velocitat de repetició per a l'interruptor de 2 vies - Ajusta la quantitat de moviment per al desplaçament del paper amunt i avall - Habilitar repetició de tecles pel al joystick - Si les tecles Amunt, Avall, Esquerra i Dreta estan habilitades, es repetirà quan es mantinguin premudes. - Estableix la velocitat de repetició per al joystick - Estableix la velocitat de repetició per als botons - - 50ms - 100ms - 150ms - 200ms - 250ms - 300ms - 350ms - 400ms - 450ms - 500ms - - Habilita la repetició de tecles per als botons - Si està activat, les tecles del botó A i del botó B es repetiran quan es mantinguin premudes. - Desplaceu el paper cap avall amb un clic en el reinici parcial - - - Distància total - Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància total - Distància parcial - Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància parcial - Restablir - Edita - Distància total - Distància parcial - - - Selecciona instrument - - - Distància total - Distància parcial - Sensor GPS/OBD2 - - - El servei de roadbook encara no està a punt! Si us plau, torneu-ho a intentar. - Cap acció per a aquest instrument. - Estadístiques - Nom del fitxer: - No s'ha carregat cap fitxer - Temps Total: - Temps de Trasllat - Hora de Parada: - Velocitat Mitjana: - Velocitat Màxima - Restablir - Obre un fitxer nou - Voleu descartar la sessió actual i començar-ne una de nova o desar el progrés primer per poder reprendre-la més tard? - Comença ara - Guardar primer - Error en obrir fitxer - Sembla que hi ha un problema en llegir aquest fitxer PDF. Probablement no és compatible! - Factor de correcció de distància: - Obrir fitxer o sessió - Voleu importar un fitxer PDF nou o obrir el Gestor de sessions (gestionar les sessions desades anteriorment)? - Arxiu - Sessió - Dona un nom a aquesta sessió - El nom de la sessió no pot estar buit! - Res per desar! Potser començar per obrir un nou fitxer de Roadbook. - Reemplaçar o Afegir nou - Voleu sobreescriure les sessions actuals o afegir-ne una de nova? - Sobreescriure - Nova entrada - El nom de la sessió ja existeix - Ja existeix una sessió amb aquest nom. Voleu substituir o editar el nom? - Reemplaçar - Modificar nom - - - Administrador de sessions - Encara no hi ha cap sessió desada! Primer desa'n una. - Data: - Fitxer PDF: - Distància total: - Temps total: - Temps de Trasllat: - Velocitat Mitjana: - Càrrega - Canviar el nom - Ubicació - Editar el nom d'aquesta sessió - El nom de sessió ja està en ús, trieu-ne un altre. - ERROR: El fitxer PDF per a aquesta sessió ja no existeix! - Confirmació de càrrega de sessió - Segur que vols carregar aquesta sessió? Es perdrà qualsevol progrés del Roadbook no desat! - - - Mode de demostració del Roadbook - El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Roadbook per desbloquejar-lo! - Comprar el complement - Comprar llicència - El teu dispositiu no té instal·lada la Play Store, però encara pots comprar una clau al nostre lloc web i inserir-la per activar-la! - Introdueix la clau - Comprar - Si us plau, introduïu la vostra clau de llicència per activar el complement: - Activar - Error activant la llicència - Códi de llicència incorrecte o ja ha estat activat previament en un altre dispositiu, comprova les llicències a la pàgina del teu compte de Thork Racing o contacta amb el servei d'assistència. - Llicència activada - El complement ja està actiu! Gràcies pel vostre suport. - - - Encara no s'ha descarregat cap mapa - Encara no has descarregat cap fitxer de mapa. Vols fer-ho ara? - Iniciant el Gestor de capes! - Seleccionar el mode de navegació - Faig servir DMD2 per calcular la ruta o faig servir una aplicació externa? - Utilitzar DMD2 - Aplicació externa - Mode panoràmic activat - Mantén premut per desbloquejar! - - - Capes del mapa - Font del mapa base - Dades bàsiques de terreny, carreteres, edificis, adreces i elevació. - Edificis 3D - Converteix les àrees de construcció en formes 3D extruïdes bàsiques - Escala i visibilitat - Ajustar l'escala i la visibilitat del mapa, les etiquetes i els símbols - Escala de mapes - Habilitar capa - Habilitar etiquetes - Escala d'etiquetes - Habilitar símbols - Escala de símbols - Ubicació de l'icona - Ajusta la icona de ubicació actual - Escala d'icones - Camp de precisió - Habilitar ombres - Descarrega mapes - Seleccionar mapes per carregar - Error: Falten els fitxers del mapa. Torneu-los a descarregar. - Encara no s'han descarregat mapes. Feu clic a Descarrega mapes per descarregar-los. - Selecciona la regió - Selecciona el mapa - Descarregat: - Última actualització: - Mida: - Regió: - Nom del fitxer: - Carrega el mapa - No actualitzar - Descàrrega de DMD2 - Si us plau, espereu que s'acabi la descàrrega! - No es pot connectar al servidor, torna-ho a intentar més tard! - No hi ha prou espai d'emmagatzematge! - Resaltat de l'icona de PDI - Configura les icones de PDI perquè es mostrin a nivells de zoom més baixos (zoom màxim de 500 m)(combustible/hospital/puntes de pic sempre estan habilitades). - Combustible - Hospital - Punts àlgids - Aparcament - Restaurant - Cafeteria - Pub - Cafeteria i pub - Hotel - Hostal - Allotjament - Càmping - Supermercat - Atracció - Mirador - Història - Natural - Plaça d'aparcament - Reparació d'automòbil - Monument - Caixer automàtic - Banca - Gasolinera - Reparació de motocicleta - Tipus i estil de mapa - Seleccione el tipo de mapa mínimo y limpio predeterminado o un tipo topográfico todoterreno más detallado. También configure los modos de color claro y oscuro. - Mínim predeterminat - Mapa tot terreny - Mode Clar/Fosc - Curat - Fosc - Tema - Sensor - Opcions avançades - Ajusta el tipus de mapa topogràfic tot terreny - Mode d'alt contrast - Mostrar línies d'altitud - Ressaltat sense pavimentar (visible amb zoom baix) - Mostra autopistes - Camins primaris - Vies secundàries - Todos los ajustes se han restablecido a sus valores predeterminados. - Ombrejat de pendents (en línia) - Muestra la forma topográfica de colinas y montañas con sombreado - Opacitat - Interfície d'usuari d'encaminament - Ajuste el ancho de la línea de ruta calculada en el mapa - Amplada de línia - Opacitat de la línia - Mida de les indicacions - - - Error en carregar GPX - Error al cargar el archivo GPX. DMD2 no intentará cargarlo de nuevo. ¡Por favor, pruebe otro archivo! - Gestor GPX - Carrega fitxer - Cap fitxer carregat. Premeu per carregar fitxer. - Recarregant fitxers. Si us plau, espereu - Tracks / Pistes - Balises - Centra el mapa - Configuració de GPX - Mostrar o ocultar - Mostrar u ocultar elementos GPX (para todos los archivos). Esto tiene prioridad sobre la configuración de archivos individuales. - Mostra totes les pistes GPX habilitades - Mostrar fletxes de direcció de la pista - Mostrar totes les balises habilitades - Mostrar text del títol de balisa - Amaga balises amb zoom baix - Mides i opacitat - Establecer los tamaños y la opacidad predeterminados de los elementos GPX - Valors predeterminats de color - Color predeterminado de la línea de pista y sobreescrituras de color - Ample de la línia de seguiment - Opacitat de la pista - Fletxa de direcció - Mida del pin de balisa - Oculta-ho tot - Mostra-ho tot - Eliminar tot - Color de pista predeterminado (cuando el usuario no especifica ni establece ningún color): - Sobrescribir todos los colores establecidos en los archivos al color predeterminado: - Sobrescribir todos los colores establecidos por el usuario al color predeterminado: - Càrrega automàtica de punts d'interès - Cargue automáticamente el PDI a lo largo de la pista hasta 3 categorías - Habilite la carga automática de PDI a lo largo de la pista: - Seleccioneu les categories de PDI a carregar: - El fitxer GPX seleccionat no conté cap pista! - Gestor de pistes - Cap descripció de la pista disponible. - Longitud de la ruta - Navegar fins al punt de seguiment - Selecciona el punt de seguiment al qual vols navegar. - Data d'inici del seguiment - Punt més proper - Final de pista - Tenga en cuenta que esta operación es muy exigente y lenta. ¡El resultado también podría no ser una combinación perfecta con la pista original! Utiliza esta opción con precaución. - Seleccionar aplicació de navegació - Cerca de PDI - El fitxer GPX seleccionat no conté cap punt de referència! - Gestor de balises - Navega a - Compartir ubicació - Cerca a prop: - Cap descripció de balisa disponible. - Distància en línia recta - Distància (des de tu) - Dist. de punt de via - Distància des de l'inici de la pista - Necesitas viajar en el mismo archivo GPX para obtener información sobre las distancias. - Esperant la reparació del GPS - Selecciona per compartir - Carregant fitxer GPX - Cargando búsqueda de PDI de seguimiento, esto puede llevar algún tiempo… - Opcions avançades - Intent de convertir el fitxer complet a navegació: - Aquest fitxer GPX no conté cap pista! - - - Mapa d'accions de premsa llarga - Cap informació per a aquest punt! - en - la ciutat més propera és - Navega - Comparteix - Cerca PDI - Temps en línia. - Cap informació per a aquest punt! - - - Mode de demostració del mapa - El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Map per desbloquejar-lo! - Compra el complement - Compra de complements - Selecciona la durada de la subscripció. - Subscripció PRO de 12 mesos - Compra per a tota la vida - Subscripció de 6 mesos - 12 mesos - 6 mesos - Permanent - Aquesta opció només està disponible per a usuaris amb llicència! - - - Zoom i inclinació automàtics - Habilitar nivell de zoom automàtic - Habilitar nivell d'inclinació automàtic - Mode automàtic només en navegació activa - Opcions d'interfície - Habilita el quadre d'informació de seguiment del progrés - Mostrarà un quadre al lateral de la pantalla amb el progrés del recorregut i les distàncies fins als propers PDI i punts de referència. - Mostrar nom del carrer - Mostra el nom del carrer actual a la part inferior del mapa - Carrer sense nom - Desactiva el tacte del mapa quan està bloquejat - Especialment útil si teniu un controlador, desactiva tota la pantalla tàctil - Bloqueig automàtic en moviment - El mapa bloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan comenceu a moure'us. - Desbloqueig automàtic en aturar-se - El mapa desbloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan deixis de moure't. - Amaga títols dels widgets - Amaga els títols dels widgets per augmentar la mida de l'etiqueta de valor - Idioma del mapa - Idioma del mapa - - Idioma del mapa localitzat - Alfabet anglès o llatí disponible - Francès > Anglès o alfabet llatí disponible - Alemany > Anglès o alfabet llatí disponible - - Navegació - Navega a: Demana si vols utilitzar DMD2 o External - Si activeu DMD2, us preguntarà si voleu utilitzar DMD2 o una altra aplicació. Si està desactivat, per defecte s'utilitza DMD2. - Habilitar instruccions de veu - Utilitzarà la funció de text a veu per proporcionar instruccions de veu per a la navegació. - Mostrar punts de referència al mapa - Mostrarà el pin del punt de referència amb instruccions d'enrutament al mapa. - Distància de recàlcul automàtic de la ruta - - 50m - 100m - 150m - 250m - 500m - 1km - Mai - - Navegació - Desactiva el mode de panoràmica de l'objectiu - Desactiva les noves accions del punt de mira del mode de panoràmica. - Mètodes de seguiment d'ubicació - Orientat al nord - Segueix la ubicació amb la part superior del mapa fixada al nord - "T" orientada al nord: zoom a la pista o navegació activa - Igual que orientat al nord però amb zoom que limita amb la pista o navegació activa - Orientat al nord: zoom a GPX o navegació activa - Igual que orientat al nord però amb zoom que limita al fitxer GPX actiu complet o a la navegació - Orientat al nord - Pròxim punt de referència / indicació - Igual que amb orientació nord però amb zoom que delimita la vostra ubicació i el següent punt de referència o indicació de navegació. - Orientat a la ruta - Segueix la ubicació amb la rotació del mapa de manera que la part superior coincideixi amb la teva ruta - - - Cerca de llocs - Truca - Escriu un nom - Error: encara no s'ha carregat cap mapa! Baixeu primer els mapes fora de línia. - Error: no s'han trobat punts d'interès! - Cerca en línia - Cap número de telèfon disponible - Cap aplicació de telèfon disponible - Adreça no disponible - No hi ha telèfon disponible - No hi ha lloc web disponible - No hi ha horaris disponibles - Cerca per nom - Cerca - Coordenades - Insereix coordenades - Exemple- (DD): 41.193376, -8.298463 o (DMS): 41°11\'36.2"N, 8°17'54.5"W - Les coordenades no són vàlides! - No és una entrada de cerca vàlida! - Encara no hi ha ubicació GPS! Torna-ho a provar més tard. - Distància no disponible, encara no hi ha fixació GPS - Càrrega de la cerca de PDI per a la ubicació del PIN - Nom de cerca - Gasolinera - Allotjament - Restaurants - Cafeteries, Pubs i Bars - Botigues i Mercats - Reparació de motocicletes - Reparació d'automòbils - Lloc d'estacionament - Lloguer, Rentat i Càrrega - Banc i Caixer Automàtic - Lavabos i Aigua - Càmping i Caravana - Recreació - Llocs naturals - Hospital - Farmàcia - Turisme - Llocs històrics - Transport públic - Entreteniment - Govern - Ciutats, Pobles i Llogarets - Comunicacions - - - Prem punt de seguiment - Editar informació sobre la pista - Distàncies de posició del punt: - Distància i temps fins a la teva posició: - Estàs en aquest camí! - Estàs en un altre camí. - No esteu recorrent aquesta ruta ni cap altra ruta activa del mateix fitxer GPX. - Data d'inici del seguiment - Final de pista: - Inici GPX: - Final GPX: - Distància: - Temps de trasllat - darrere - endavant - Distància a un altre punt - Distància de punts - Toca un altre punt per obtenir la distància entre els punts - Selecciona un punt que formi part del mateix fitxer GPX! - Els dos punts seleccionats estan a la mateixa pista GPX - Els punts no es troben a la mateixa pista GPX, però les pistes estan connectades. - No es pot mesurar en diferents pistes amb múltiples connexions - - - Acabat: - - - CERCA DE RUTES - Ruta Ràpida - Diversió a la carretera - Tot terreny - Evita els peatges - Evita les autopistes - Fàcil - Mitjà - Difícil - Selecciona perfil - Seleccionar opcions de perfil - Calculant ruta... - Càrregant la ruta... - Analitzant ruta... - Error! - Opcions - Encara no hi ha cap correcció GPS, torna-ho a provar més tard! - Cancel·lar ruta activa? - Hi ha una navegació activa. Voleu cancel·lar-la i començar-ne una de nova? - Ara - Has arribat a la teva destinació! - Continua per - Gira a l'esquerra - Gira a la dreta - Gir brusc a l'esquerra en - Gir brusc a la dreta en - Una mica a l'esquerra en - Una mica a la teva dreta en - Mantén-te a l'esquerra en - Mantén-te a la dreta en - Gir en U a - Segueix recte - Primera sortida a - Segona sortida a - Tercera sortida a - Quarta sortida a - Cinquena sortida a - Sisena sortida a - Setena sortida a - Vuitena sortida a - Destinació en - Opcions - Opcions de navegació actives - Opcions disponibles per a la navegació activa: - Compartir com a GPX - Falten fitxers de càlcul - Falten fitxers de càlcul. Torneu a descarregar els fitxers del mapa per assegurar-vos que s'han descarregat. - Error de càlcul - S'ha produït un error en calcular la ruta! Torna-ho a intentar. Si ets fora de carretera, prova el perfil mixt! - Falten fitxers del planificador de rutes - Per a les funcions de planificació de rutes del DMD2, cal descarregar fitxers addicionals. Voleu fer-ho ara? - Descarregant fitxer de càlcul - Cap pista o ruta activa! - - - Cerca d'adreces en línia - Direcció en línia - Escriu un nom o adreça: - Distància en línia recta - Escriviu almenys tres lletres per veure els resultats - - - Gravadora GPX - Gravacions - Estat de la gravació: - Distància: - Punts: - Pistes: - Balises: - Inici: - Transcorregut: - Velocitat mitjana - Guany d'altura: - Registre - Pausa - Resum - Acaba - Pista nova - Afegeix punt de referència - No s'està gravant, premeu el botó Gravar per iniciar - Gravació GPX, premeu Finalitzar per acabar i desar - Gravadora en pausa, Reprendre o Finalitzar - pts - Nom de la ruta - Afegeix ruta - No pots fer-ho. No s'està gravant - Finalitza gravació - Si us plau, escolliu entre guardar-lo en un fitxer GPX, descartar-lo i suprimir l'enregistrament o tancar aquest quadre de diàleg i continuar l'enregistrament. - Nom per al fitxer GPX - Descartar / eliminar - El fitxer ja existeix - Tornar-ho a provar - Llista de gravacions - Encara no hi ha fitxers GPX gravats! - Carrega el GPX - Escriu un nom de fitxer nou: - Nou punt de pas - Nom de la balisa - Text de descripció - Selecciona ubicació - Autocompleta - Balisa - Toca al mapa fins a la posició - Toqueu la nova ubicació per al punt de referència i, a continuació, feu clic al botó "Defineix"! - Assignar la posició - Editor de pistes de gravadora - Cap pista encara! - Nom de la pista - Descripció de la pista - Color: - Editor de balises de ruta de gravadora - Icona del pin - Cap Balisa encara! - Confirmació d'eliminació - Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer? Aquesta acció no es pot revertir! - - - Els meus llocs - Guarda ubicació - Nom de la ubicació - Guardar a les meves ubicacions - Ubicació sense nom - Sense descripció - Ubicació desada! - Mantenir visible al mapa - Afegir nou - - \ No newline at end of file