From 28b1d205b7810a2f61c22c5b9887d3af4d2460bf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Albert Sans <946363+sansfeliu@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 26 Nov 2025 22:50:30 +0100
Subject: [PATCH 1/4] Fix folder for Catalan language
---
.../app/src/main/res/values-ad/strings.xml | 1214 +++++++++++++++++
1 file changed, 1214 insertions(+)
create mode 100644 Android/app/src/main/res/values-ad/strings.xml
diff --git a/Android/app/src/main/res/values-ad/strings.xml b/Android/app/src/main/res/values-ad/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..003e128
--- /dev/null
+++ b/Android/app/src/main/res/values-ad/strings.xml
@@ -0,0 +1,1214 @@
+
+
+
+ VELOCITAT
+ Rutes
+ El fitxer GPX seleccionat no conté cap ruta!
+ Navega a inici / final
+ Navega al punt més proper
+ Establir perfil
+ Invertir direcció
+ Advertències de progrés
+ Avís de disparador per fora de pista i direcció incorrecta.
+ Direcció incorrecta!
+ Gira!
+ Fora de la pista!
+ Torna a la línia!
+ Mostra advertència de direcció incorrecta
+ Mostra advertència fora de pista
+ Utilitza flaix de pantalla
+ Reprodueix avís de veu
+ TPMS
+ Sensors de pressió de pneumàtics
+ Monitoritza la pressió i la temperatura dels pneumàtics amb DMD TPMS
+ Pneumàtic posterior
+ Pneumàtic davanter
+ No configurat
+ Toca per configurar
+ Seleccionar sensor
+ Seleccionar
+ Mostra botons d'ajust a pantalla
+ Mostrarà un + i un - per ajustar manualment la distància total i parcial
+ Mantenir recta
+
+
+ Esquerra
+ Dreta
+ en
+ per
+ a
+ Recta
+ Instruccions de gir
+ Anàlisi de gir en temps real i retroalimentació per a la pista activa
+ Activar instruccions de gir
+ Activar instruccions de veu
+
+
+ Esperant l'hora d'inici de l'esdeveniment!
+ Data i hora d'inici:
+ Esperant l'inici de l'esdeveniment!
+ Tens un esdeveniment carregat i estàs esperant l'hora d'inici. Vols continuar esperant o tancar-lo?
+ Esperar
+ Esperant connexió a internet!
+ Necessari per validar l'inici de l'esdeveniment.
+ Opcions d'ajuda de l'esdeveniment
+ La teva posició
+ Trucada #1
+ Trucada #2
+ Descarregant esdeveniment
+ Si us plau, espereu que la descàrrega finalitzi!
+ Ocupat processant POI, es reprendrà després!
+ Mostrar punts de referència d'inici i final de pista
+ Comprova les actualitzacions de l'aplicació automàticament
+ Comprova les actualitzacions només amb Wifi
+ Comprova les actualitzacions ara!
+ Mode esdeveniment actiu
+ Esteu en mode Esdeveniment. Esteu segur que voleu aturar-lo i obrir el fitxer nou?
+ Tancar esdeveniment
+ Esteu segur que voleu tancar l'esdeveniment? Per tornar-lo a obrir, haureu de descarregar-lo des del mateixa font.
+ Cancel·lar
+ No pots canviar aquest instrument, està bloquejat per la configuració de l'esdeveniment!
+ Necessito ajuda!
+ Sortir de l'esdeveniment
+ Pàg. núm.
+ El total serà
+ Carregant esdeveniment
+ Netejant i configurant directoris
+ Desxifrant el fitxer, aquesta operació pot trigar una mica...
+ Desant fitxer desxifrat...
+ Desempaquetant fitxers...
+ Carregant tots els fitxers i configuracions.
+ Actualització del sistema disponible
+ Nova configuració del sistema disponible. Voleu actualitzar ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi.
+ Hi ha disponible una nova actualització del firmware del sistema. Voleu actualitzar-lo ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi.
+ Còpia de seguretat i restauració
+ Crea Zip i desa
+ Creates a zip file and allows you to send it, we recommend to Google Drive! Note: Maps not included.
+ Importa Zip i restaura
+ Nota: Si heu buidat l'emmagatzematge de l'aplicació, tingueu en compte que heu de descarregar manualment els mapes fora de línia.
+ Executar DMD2 com a Servei
+ Si està activat, quan canvieu de DMD2 a una altra aplicació, el viatge i l'enregistrador GPX s'executaran com a servei.
+ Llocs
+ Llocs preferits
+ Crea dreceres per als teus llocs preferits desats per l'usuari
+ Encara no hi ha llocs desats, els podeu desar a la vista del mapa!
+ Seleccionar lloc
+ Aigua per beure
+ Aparcament de càmping
+ Control fronterer
+ Començar!
+ Final!
+ Encara no hi ha llocs desats...
+ Línia al punt més proper
+ Dibuixa una línia directa entre la teva posició i el punt de la pista més proper: si ets a més de 200 m de la pista i la pista es troba a una distància de 5 km.
+ Activar línia
+ Punt de referència automàtic
+ Punt de referència generat automàticament basat en la distància
+ Habilita punt de referència automàtic
+ Interval de distància
+
+
+ DMD2
+
+
+ En línia
+ Desconnectat
+
+
+ Configuració global
+ Sortir
+ Inici
+ Aplicacions
+ Roadbook
+ Mapa
+ Sensors OBD
+
+
+ Edita el menú inferior
+ Reordenar i habilitar/deshabilitar entradas de menú
+ Mantingueu premut per moure un element. Utilitzeu l'interruptor per mostrar o amagar.
+
+
+ Indicador de bateria (pot trigar uns minuts a actualitzar-se)
+
+ - Percentatge
+ - Ara mateix
+ - Temperatura
+
+
+
+ El meu
+ Mph
+ Km
+ Km/h
+ metres
+ peus
+ iardes
+ quilòmetre
+ quilòmetres
+ milles
+
+
+ Enrere
+ Anul·lar
+ D'acord
+ Sí
+ No
+ Desa
+ Cancel·lar
+ Tancar
+ Elimina
+ Reemplaçar
+ Canviar nom
+ Restablir
+ Actualitzar
+ Activa
+ Descarregar
+ Càrrega
+ Descarregar
+ Actualitzar
+ Comparte
+ Avançat
+ Configuració
+ Oculta
+ Més tard
+ Acabar
+ Aborta la descàrrega
+ Inici
+
+
+ Error en crear el directori d'usuaris!
+ Error en esborrar fitxer
+ Advertència de reemplaçament de fitxers
+ Ja existeix un fitxer amb el mateix nom, què voleu fer?
+ Canvia el nom del fitxer
+ Comparteix fitxer
+ Si us plau, assegureu-vos que esteu connectat a Internet.
+ Tancar DMD2 o enviar al segon pla?
+ Si tanqueu DMD2, els valors del viatge no s'incrementaran i l'enregistrament de GPX s'aturarà!
+ Fons
+
+
+ Alerta de caiguda SOS rebuda!
+ Heu rebut una alerta de caiguda! Missatge complet:
+ Veure i ajudar
+ Ignora
+ Obrir SMS
+ Mode SOS!
+ Centra mapa
+ Comparteix ubicació
+ Finalitzar SOS
+ Navega cap a
+
+
+ Actualització disponible
+ Hi ha una actualització disponible per a DMD2, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats:
+ Descarregant l'actualització DMD2
+ Descàrrega en curs:
+
+
+ Actualització de l'aplicació CARPE CONTROLLER
+ Hi ha una actualització per a l'aplicació del controlador, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats:
+ Descarregant l'actualització de CARPE
+ Descàrrega en curs:
+
+
+ Prova DMD2
+ Tens una prova gratuïta de 30 dies. Si teniu una clau de llicència especial de DMD2 Edition, inseriu-la per reclamar-la.
+ Continua el període de prova
+ Introdueix la clau
+ Finalització de la prova
+ Introduïu la clau DMD2 Edition:
+
+
+ DL:
+ Actiu
+ En pausa
+ Error
+ Descarregant
+ Descarregant però no pot mostrar el progrés
+ Interromput
+ Fitxer interromput:
+ Sense connexió a internet
+ Esperant connexió a Internet
+ No es pot avortar el fitxer actual, espereu!
+ A la cua
+
+
+ Localització
+ Utilitzar format 24h
+ Utilitzar Fahrenheit en lloc de Celsius
+ Utilitzar unitats de mesura imperials
+ Opcions d'interfície
+ Tema
+ Tema de color (fosc/clar):
+
+ - Mode sempre fosc
+ - Mode sempre il·luminat
+
+ Color primari:
+
+ - Blau
+ - Blau fosc
+ - Vermell
+ - Taronja
+ - Verd
+ - Groc
+ - Rosa
+
+ Configuració del comandament a distància
+ Seleccionar model de comandament a distància
+ Instal·lar aplicació de control remot
+ Per aprofitar al màxim el Control Remot DMD, necessiteu instal·lar l'aplicació. Vols instal·lar-la ara?
+ Descarregant l'aplicació del controlador
+ Especificacions de dispositius DMD-T
+ Mantenir el GPS actiu amb la pantalla apagada
+ Si està activat, les funcions relacionades amb el viatge i el GPS, com ara l'enregistrament de GPX, continuaran funcionant fins i tot si la pantalla està apagada
+ Pantalla
+ Bloquejar l'orientació de la pantalla
+ Evita que la pantalla giri accidentalment mentre condueixes
+ Bloquejar orientació a:
+
+ - Horitzontal (tauleta)
+ - Horitzontal invertit (tauleta)
+ - Vertical (mòbil)
+ - Vertical invertit (mòbil)
+
+ Notificacions
+ Habilitar la finestra emergent de notificacions (es requereix permís)
+ Mostra notificacions d'una llista d'aplicacions seleccionades per l'usuari
+ Descarta el mètode
+
+ - Temps d'espera després de 5s
+ - Temps d'espera després de 10s
+ - Temps d'espera després de 15s
+ - Temps d'espera després de 30s
+ - Temps d'espera després de 60s
+ - Manualment (lliscar o controlar)
+
+ Bloqueig d'ús amb comandament
+ Quan una notificació és visible, el comandament a distància s'hi centrarà. La tecla Intro inicia l'acció de notificació i la tecla Enrere esborra la notificació.
+ Filtre d'aplicacions
+ Seleccioneu les aplicacions per a les quals voleu veure la finestra emergent de notificació
+ Mostrar només la darrera notificació de cada grup
+ Si està habilitat, només veureu la darrera actualització de notificació per a cada grup de notificacions. Per exemple, el darrer missatge d'una notificació de xat.
+ Mostrar notificacions per a:
+ Totes / ninguna
+ Tancar
+
+
+ Opcions de viatge
+ Restabliment automàtic de viatge
+ El viatge es restablirà automàticament si DMD2 no comença durant més d'un temps configurable
+ Temps de restabliment de viatge automàtic
+
+ - 6 hores
+ - 12 hores
+ - 1 dia
+ - 2 dies
+ - 5 dies
+
+
+
+ Registre OEM
+ Procés de registre (requereix connexió a Internet)
+ Fes-lo servir només si la teva motocicleta ve equipada amb un dispositiu Android amb Drive Mode Dashboard 2 preinstal·lat.
+
+
+ Informació i enllaços
+ Versió DMD2
+ Versió instal·lada:
+ Visita el lloc web oficial de DMD2
+ DMD2 està desenvolupat per
+ Esta versión de DMD2 está optimizada para dispositivos Tripltek
+ Visita i segueix la nostra pàgina de Facebook per conèixer les últimes notícies
+ Uneix-te al nostre grup de Facebook
+ Discussió de noves funcions i informes d'errors
+ Claus de registre especials
+ Edició de prova / DMD2 Edition
+ Utilitzar la versió de prova o introdueix la clau de DMD2 Edition
+
+
+ Benvingut a la prova de DMD2
+ DMD2 està dissenyat per transformar el teu dispositiu en un quadre de comandament complet per a motocicletes i cotxes, amb un enfocament especial en l'aventura i el tot terreny. Inclou un mapa per a la navegació, un llibre de ruta, sensors OBD2 i molt més.
+ Inici
+
+
+ Ajustament GPS
+ Filtre de precisió GPS inferior
+ Per a dispositius amb baixa precisió GPS
+
+
+ Emmagatzematge
+ Estableix l'emmagatzematge a la targeta SD extraïble
+ Per a fitxers de mapa fora de línia i fitxers d'usuari.
+ Falta la targeta SD!
+ La targeta SD que has utilitzat anteriorment no està disponible, torna-la a inserir!
+ Reintenta
+ Memòria interna
+ Esperant que es carregui la targeta SD
+ Si us plau, espereu que la targeta SD acabi d'inicialitzar-se...
+ Avorta - Utilitzar la memòria interna
+ Una altra targeta SD!
+ Sembla que has canviat la targeta SD. Vols utilitzar la targeta nova? Si no, insereix la targeta correcta!
+ Torna a verificar
+ No s'ha trobat la targeta SD! Torneu-ho a comprovar!
+ Voleu moure els mapes fora de línia?
+ Voleu moure fitxers de la memòria interna a la targeta SD? Aquesta operació pot fallar si no hi ha prou espai!
+ Pretende mover os ficheiros do cartão SD para a memória interna? Esta operação pode falhar se não existir espaço suficiente!
+ S'estan movent fitxers, espereu! No tanqueu l'aplicació ni canvieu de pantalla!
+
+
+ VIATGE
+ Estadístiques del teu viatge
+ Consulta les estadístiques del teu viatge, distància, temps i velocitat mitjana.
+ APLICACIONS
+ Dreceres d'aplicacions
+ Configura dreceres a les teves aplicacions preferides.
+ Selecciona l'aplicació o esborra la selecció
+ Desmarcar
+ RPM OBD
+ Indicador RPM OBD
+ Una barra indicadora de RPM OBD, inclou una línia vermella.
+ RUMB
+ Rumb GPS
+ Un indicador gràfic del teu recorregut en moviment. Inclou un valor en graus.
+ MULTIMEDIA
+ Control del reproductor multimèdia
+ Et permet controlar una sessió multimèdia activa; requereix permisos d'accés a les notificacions.
+ MAPA
+ Mapa
+ Mostra el mapa en un panell, sense botons.
+ VELOCITAT
+ Velocitat del GPS
+ Un indicador numèric amb la teva velocitat actual segons la informació del GPS.
+ ODO
+ Odòmetre
+ Un odòmetre editable
+ Opcions d'odòmetre
+ Restablir el valor de l'odòmetre o editar el valor actual
+ Editar valor de l'odòmetre
+ INFORMACIÓ
+ Indicadors GPS i OBD
+ Seleccioneu diferents banderes basades en els valors OBD i GPS.
+ NOTIFICACIONS
+ Llista de notificacions
+ Una llista de les notificacions rebudes.
+ Sense noves notificacions
+ WIDGET EXTERN
+ Widget extern
+ Carrega widgets d'altres aplicacions instal·lades al dispositiu.
+ RELLOTGE
+ Un rellotge gran
+ In simple rellotge gran!
+ PROGRÉS
+ Progrés del mapa
+ Mostra el progrés de la navegació o el GPX actiu
+ CAP
+ Cap - Eliminar espai
+ Eliminar espai per fer créixer el disseny verticalment
+ Seleccionar widget
+
+
+ Panell esquerre
+ Panell dret
+ Centrat a dalt
+ Centrat a baix
+ Canviar widget
+
+
+ Distància
+ Temps total
+ Temps de viatge
+ Temps de parada
+ Velocitat mitjana
+
+
+ Seleccionar sensor GPS/OBD
+ Altitud GPS
+ Altitud
+ Capçalera GPS
+ Hora
+ Capçalera
+ Brúixola cardinal
+ Brúixola
+ Velocitat del GPS
+ Velocitat
+ Velocitat màxima
+ Velocitat màxima
+ Distància de viatge
+ Temps total
+ Temps de viatge
+ Hora de parada del viatge
+ Velocitat mitjana del viatge
+ Velocitat OBD
+ RPM
+ Refrigerant
+ Voltatge
+ Combustible
+ Accelerador
+ Spark
+ MAPA
+ IAT
+ MAF
+ Invisible
+ Restablir
+ Tensió AdvCtrl
+
+
+ Permís de control multimèdia
+ El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís?
+
+
+ Posada a zero dels quilòmetres recorreguts
+ Esteu segur que voleu restablir les estadístiques del viatge?
+
+
+ Notificacions emergents
+ El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís?
+
+
+ Notificacions noves
+ Esquerra/Dreta - Descartar
+
+
+ Aplicacions preferides
+ Filtre d'aplicacions
+ Habilitar filtre d'aplicacions
+ Amagar les aplicacions definides a la llista de filtres d'aplicacions
+ Ordenar
+ Selecciona com ordenar les dreceres de l'aplicació
+
+ - Nom de l'aplicació - Alfabètic
+ - Nom del desenvolupador de l'aplicació - Alfabètic
+ - Data d'instal·lació
+ - Per última actualització
+
+ Direcció de l'ordenació
+
+ - Ascendent
+ - Descendent
+
+ Establir aplicacions ocultes
+ Feu clic aquí per definir quines aplicacions voleu ocultar o mostrar
+ Selecciona Aplicacions per ocultar-les.
+ Accions disponibles per a aquesta aplicació:
+ Desinstal·lar
+ Amaga
+ Cancel·lar
+
+
+ Preferències OBD
+ Configuració de dispositiu Bluetooth
+ Seleccioneu quin protocol OBD utilitzar
+ Protocol OBD
+ Comandes de configuració del lector
+ Comandes per configurar el lector Bluetooth, separades amb una nova línia
+ Mode WunderLINQ (Beta)
+ Obtindrà valors de l'API de WunderLINQ en comptes d'OBD2
+ Escolliu un dispositiu OBD aparellat
+ Escolliu entre els dispositius Bluetooth emparellats. Assegura't primer que el dongle estigui emparellat!
+ Escollir el dispositiu Bluetooth ELM327
+ Obtenir el voltatge del dongle
+ Utilitzeu la comanda ST per a la lectura de voltatge en lloc del PID de la ECU
+ Configuració del nivell de combustible
+ Calcular el nivell de combustible
+ Si l'ECU no informa del nivell, podeu deixar que el DMD2 el calculi en funció del quilometratge mitjà per dipòsit. Per reiniciar-lo, premeu la icona de combustible quan ompliu el dipòsit.
+ Quilometratge mitjà del dipòsit de combustible
+ Quin és el quilometratge mitjà amb el dipòsit ple?
+ Opcions de velocitat i RPM
+ Font de valor de velocitat GPS
+ Utilitza el GPS en lloc del valor de velocitat OBD (que potser no està disponible)
+ Estableix les RPM màximes
+ Estableix el valor màxim de RPM del teu vehicle
+ Estableix la línia vermella de les RPM
+ Estableix el teu valor de RPM de línia vermella
+ Opcions de l'accelerador
+ Utilitza el valor de la posició de l'accelerador sense procesar
+ Utilitzeu el valor brut OBD2 actual o les posicions mínimes i màximes calibrades
+ Calibrar la posició de l'accelerador
+ Això obrirà un quadre de diàleg amb instruccions per al calibratge de la posició mínima/màxima. Cal que la ECU estigui engegada i que el dongle OBD estigui connectat, i que el motor estigui apagat. Això NO canviarà cap valor de la vostra ECU!
+
+
+ Refrigerant
+ Temperatura del refrigerant
+ TENSIÓ
+ Voltatge
+ ACCELERACIÓ
+ POSICIÓ DE L'ESCALA
+ COMBUSTIBLE
+ Nivell de combustible
+ CHISPA
+ Avançament d'encesa
+ IAT:
+ Temperatura de l'aire d'admissió
+ MAF
+ Flux de massa d'aire
+ MAPA
+ Pressió de l'aire
+
+
+ Selecciona sensor OBD
+ Configurar un nou sensor OBD per a aquesta ranura
+
+
+ Calibració de la posició mínima de l'accelerador
+ SI US PLAU, ENGEGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el vehicle estigui al ralentí estable després de l'escalfament!!! L'accelerador ha d'estar a la posició mínima (al ralentí / totalment apagat). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt.
+ Estableix mínim
+ Calibració de la posició màxima de l'accelerador
+ SI US PLAU, APAGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el contacte estigui engegat i, a continuació, premeu l'accelerador fins a la posició màxima (accelerador completament obert). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt.
+ Estableix màxim
+ Connecteu-vos primer al dongle OBD!
+
+
+ Opcions de nivell de combustible
+ Restableix el nivell de combustible si acabes d'omplir el dipòsit o edita manualment la distància restant per recarregar combustible.
+ Restablir
+ Edita
+ Establir distància de combustible restant
+ Establir la distància restant
+ Error: el valor no pot ser superior a la capacitat del dipòsit ni inferior a 1
+ Error: no és un número de distància vàlid!
+
+
+ Sense errors DTC
+ Errors DTC
+ Restablir tots els errors
+ Opcions d'error
+ Ignora aquest error
+ Error: no està connectat a la ECU!
+
+
+ Servei de monitorització OBD en execució
+ Connectat al dongle!
+ Desconnectat del dongle!
+
+
+ Mode de demostració OBD2
+ El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement OBD per desbloquejar-lo!
+ Comprar el complement
+
+
+ Ajustos d'instruments
+ Inicia instruments automàticament
+ Comença a comptar en tots els instruments (Reprodueix) sempre que entris a la vista de Roadbook
+ Distància total - Decimal únic
+ Mostrarà la distància total amb un sol decimal en lloc de dos
+ Parcial - Decimal únic
+ Mostrarà la distancia parcial amb un sol decimal en lloc de dos
+ Configuració visual
+ Invertir colors del PDF
+ Inverteix el color del paper, útil en viatge nocturn.
+ Configuració de bloqueig
+ El bloqueig també desactiva el tacte del paper
+ Quan el bloqueig està activat, qualsevol toc de paper s'ignora. Això ajuda a evitar moviments accidentals o accions de gotes de pluja.
+ El bloqueig també desactiva els instruments
+ Quan el bloqueig està habilitat, les accions de toc de l'instrument també es desactivaran.
+ El bloqueig també desactiva el menú superior
+ Quan el bloqueig està habilitat, el menú superior també es desactivarà i només funcionarà el botó de bloqueig.
+ Bloqueig de sincronització amb reproducció/pausa
+ El bloqueig activarà la reproducció i el desbloqueig activarà la pausa.
+ Ajustos
+ Multiplicador de distància
+ Afegeix un factor de correcció a la distància total i parcial (en cas que necessitis que coincideixin amb les distàncies del Roadbook)
+ Amagar panell d'instruments
+ Si teniu els vostres propis instruments dedicats i només voleu utilitzar el rotlle PDF.
+ Reinicia sessió
+ Descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies.
+ Confirma restabliment
+ Esteu segur que voleu restablir el progrés actual? Això descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies!
+ Restablir
+ Configuració del comandament a distància
+
+ - Pujar rotllo de paper
+ - Baixar rotllo de paper
+ - Augmenta el total
+ - Disminueix el total
+ - Augmenta el parcial
+ - Disminueix el parcial
+ - Restabliment complet
+ - Restableix el parcial
+ - Invertir el color del paper
+ - Bloquejar / desbloquejar
+ - Reprodueix / Pausa
+ - Mostra el mapa
+ - No fer res
+
+ Tecla amunt
+ Tecla avall
+ Tecla esquerra
+ Tecla dreta
+ Tecla intro
+ Tecla Intro premuda sostingudament (només quan està bloquejada)
+ Tecla Dreta premuda sostingudament
+ Tecla esquerra premuda sostingudament (només quan està bloquejada)
+ Botó A
+ Botó B
+ Interruptor Menys
+ Interruptor Més
+ Quantitat de desplaçament per clic
+ Habilita la repetició de tecles per a l'interruptor bidireccional
+ Si està activat, l'interruptor bidireccional es repetirà quan es mantingui premut.
+ Estableix la velocitat de repetició per a l'interruptor de 2 vies
+ Ajusta la quantitat de moviment per al desplaçament del paper amunt i avall
+ Habilitar repetició de tecles pel al joystick
+ Si les tecles Amunt, Avall, Esquerra i Dreta estan habilitades, es repetirà quan es mantinguin premudes.
+ Estableix la velocitat de repetició per al joystick
+ Estableix la velocitat de repetició per als botons
+
+ - 50ms
+ - 100ms
+ - 150ms
+ - 200ms
+ - 250ms
+ - 300ms
+ - 350ms
+ - 400ms
+ - 450ms
+ - 500ms
+
+ Habilita la repetició de tecles per als botons
+ Si està activat, les tecles del botó A i del botó B es repetiran quan es mantinguin premudes.
+ Desplaceu el paper cap avall amb un clic en el reinici parcial
+
+
+ Distància total
+ Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància total
+ Distància parcial
+ Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància parcial
+ Restablir
+ Edita
+ Distància total
+ Distància parcial
+
+
+ Selecciona instrument
+
+
+ Distància total
+ Distància parcial
+ Sensor GPS/OBD2
+
+
+ El servei de roadbook encara no està a punt! Si us plau, torneu-ho a intentar.
+ Cap acció per a aquest instrument.
+ Estadístiques
+ Nom del fitxer:
+ No s'ha carregat cap fitxer
+ Temps Total:
+ Temps de Trasllat
+ Hora de Parada:
+ Velocitat Mitjana:
+ Velocitat Màxima
+ Restablir
+ Obre un fitxer nou
+ Voleu descartar la sessió actual i començar-ne una de nova o desar el progrés primer per poder reprendre-la més tard?
+ Comença ara
+ Guardar primer
+ Error en obrir fitxer
+ Sembla que hi ha un problema en llegir aquest fitxer PDF. Probablement no és compatible!
+ Factor de correcció de distància:
+ Obrir fitxer o sessió
+ Voleu importar un fitxer PDF nou o obrir el Gestor de sessions (gestionar les sessions desades anteriorment)?
+ Arxiu
+ Sessió
+ Dona un nom a aquesta sessió
+ El nom de la sessió no pot estar buit!
+ Res per desar! Potser començar per obrir un nou fitxer de Roadbook.
+ Reemplaçar o Afegir nou
+ Voleu sobreescriure les sessions actuals o afegir-ne una de nova?
+ Sobreescriure
+ Nova entrada
+ El nom de la sessió ja existeix
+ Ja existeix una sessió amb aquest nom. Voleu substituir o editar el nom?
+ Reemplaçar
+ Modificar nom
+
+
+ Administrador de sessions
+ Encara no hi ha cap sessió desada! Primer desa'n una.
+ Data:
+ Fitxer PDF:
+ Distància total:
+ Temps total:
+ Temps de Trasllat:
+ Velocitat Mitjana:
+ Càrrega
+ Canviar el nom
+ Ubicació
+ Editar el nom d'aquesta sessió
+ El nom de sessió ja està en ús, trieu-ne un altre.
+ ERROR: El fitxer PDF per a aquesta sessió ja no existeix!
+ Confirmació de càrrega de sessió
+ Segur que vols carregar aquesta sessió? Es perdrà qualsevol progrés del Roadbook no desat!
+
+
+ Mode de demostració del Roadbook
+ El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Roadbook per desbloquejar-lo!
+ Comprar el complement
+ Comprar llicència
+ El teu dispositiu no té instal·lada la Play Store, però encara pots comprar una clau al nostre lloc web i inserir-la per activar-la!
+ Introdueix la clau
+ Comprar
+ Si us plau, introduïu la vostra clau de llicència per activar el complement:
+ Activar
+ Error activant la llicència
+ Códi de llicència incorrecte o ja ha estat activat previament en un altre dispositiu, comprova les llicències a la pàgina del teu compte de Thork Racing o contacta amb el servei d'assistència.
+ Llicència activada
+ El complement ja està actiu! Gràcies pel vostre suport.
+
+
+ Encara no s'ha descarregat cap mapa
+ Encara no has descarregat cap fitxer de mapa. Vols fer-ho ara?
+ Iniciant el Gestor de capes!
+ Seleccionar el mode de navegació
+ Faig servir DMD2 per calcular la ruta o faig servir una aplicació externa?
+ Utilitzar DMD2
+ Aplicació externa
+ Mode panoràmic activat
+ Mantén premut per desbloquejar!
+
+
+ Capes del mapa
+ Font del mapa base
+ Dades bàsiques de terreny, carreteres, edificis, adreces i elevació.
+ Edificis 3D
+ Converteix les àrees de construcció en formes 3D extruïdes bàsiques
+ Escala i visibilitat
+ Ajustar l'escala i la visibilitat del mapa, les etiquetes i els símbols
+ Escala de mapes
+ Habilitar capa
+ Habilitar etiquetes
+ Escala d'etiquetes
+ Habilitar símbols
+ Escala de símbols
+ Ubicació de l'icona
+ Ajusta la icona de ubicació actual
+ Escala d'icones
+ Camp de precisió
+ Habilitar ombres
+ Descarrega mapes
+ Seleccionar mapes per carregar
+ Error: Falten els fitxers del mapa. Torneu-los a descarregar.
+ Encara no s'han descarregat mapes. Feu clic a Descarrega mapes per descarregar-los.
+ Selecciona la regió
+ Selecciona el mapa
+ Descarregat:
+ Última actualització:
+ Mida:
+ Regió:
+ Nom del fitxer:
+ Carrega el mapa
+ No actualitzar
+ Descàrrega de DMD2
+ Si us plau, espereu que s'acabi la descàrrega!
+ No es pot connectar al servidor, torna-ho a intentar més tard!
+ No hi ha prou espai d'emmagatzematge!
+ Resaltat de l'icona de PDI
+ Configura les icones de PDI perquè es mostrin a nivells de zoom més baixos (zoom màxim de 500 m)(combustible/hospital/puntes de pic sempre estan habilitades).
+ Combustible
+ Hospital
+ Punts àlgids
+ Aparcament
+ Restaurant
+ Cafeteria
+ Pub
+ Cafeteria i pub
+ Hotel
+ Hostal
+ Allotjament
+ Càmping
+ Supermercat
+ Atracció
+ Mirador
+ Història
+ Natural
+ Plaça d'aparcament
+ Reparació d'automòbil
+ Monument
+ Caixer automàtic
+ Banca
+ Gasolinera
+ Reparació de motocicleta
+ Tipus i estil de mapa
+ Seleccione el tipo de mapa mínimo y limpio predeterminado o un tipo topográfico todoterreno más detallado. También configure los modos de color claro y oscuro.
+ Mínim predeterminat
+ Mapa tot terreny
+ Mode Clar/Fosc
+ Curat
+ Fosc
+ Tema
+ Sensor
+ Opcions avançades
+ Ajusta el tipus de mapa topogràfic tot terreny
+ Mode d'alt contrast
+ Mostrar línies d'altitud
+ Ressaltat sense pavimentar (visible amb zoom baix)
+ Mostra autopistes
+ Camins primaris
+ Vies secundàries
+ Todos los ajustes se han restablecido a sus valores predeterminados.
+ Ombrejat de pendents (en línia)
+ Muestra la forma topográfica de colinas y montañas con sombreado
+ Opacitat
+ Interfície d'usuari d'encaminament
+ Ajuste el ancho de la línea de ruta calculada en el mapa
+ Amplada de línia
+ Opacitat de la línia
+ Mida de les indicacions
+
+
+ Error en carregar GPX
+ Error al cargar el archivo GPX. DMD2 no intentará cargarlo de nuevo. ¡Por favor, pruebe otro archivo!
+ Gestor GPX
+ Carrega fitxer
+ Cap fitxer carregat. Premeu per carregar fitxer.
+ Recarregant fitxers. Si us plau, espereu
+ Tracks / Pistes
+ Balises
+ Centra el mapa
+ Configuració de GPX
+ Mostrar o ocultar
+ Mostrar u ocultar elementos GPX (para todos los archivos). Esto tiene prioridad sobre la configuración de archivos individuales.
+ Mostra totes les pistes GPX habilitades
+ Mostrar fletxes de direcció de la pista
+ Mostrar totes les balises habilitades
+ Mostrar text del títol de balisa
+ Amaga balises amb zoom baix
+ Mides i opacitat
+ Establecer los tamaños y la opacidad predeterminados de los elementos GPX
+ Valors predeterminats de color
+ Color predeterminado de la línea de pista y sobreescrituras de color
+ Ample de la línia de seguiment
+ Opacitat de la pista
+ Fletxa de direcció
+ Mida del pin de balisa
+ Oculta-ho tot
+ Mostra-ho tot
+ Eliminar tot
+ Color de pista predeterminado (cuando el usuario no especifica ni establece ningún color):
+ Sobrescribir todos los colores establecidos en los archivos al color predeterminado:
+ Sobrescribir todos los colores establecidos por el usuario al color predeterminado:
+ Càrrega automàtica de punts d'interès
+ Cargue automáticamente el PDI a lo largo de la pista hasta 3 categorías
+ Habilite la carga automática de PDI a lo largo de la pista:
+ Seleccioneu les categories de PDI a carregar:
+ El fitxer GPX seleccionat no conté cap pista!
+ Gestor de pistes
+ Cap descripció de la pista disponible.
+ Longitud de la ruta
+ Navegar fins al punt de seguiment
+ Selecciona el punt de seguiment al qual vols navegar.
+ Data d'inici del seguiment
+ Punt més proper
+ Final de pista
+ Tenga en cuenta que esta operación es muy exigente y lenta. ¡El resultado también podría no ser una combinación perfecta con la pista original! Utiliza esta opción con precaución.
+ Seleccionar aplicació de navegació
+ Cerca de PDI
+ El fitxer GPX seleccionat no conté cap punt de referència!
+ Gestor de balises
+ Navega a
+ Compartir ubicació
+ Cerca a prop:
+ Cap descripció de balisa disponible.
+ Distància en línia recta
+ Distància (des de tu)
+ Dist. de punt de via
+ Distància des de l'inici de la pista
+ Necesitas viajar en el mismo archivo GPX para obtener información sobre las distancias.
+ Esperant la reparació del GPS
+ Selecciona per compartir
+ Carregant fitxer GPX
+ Cargando búsqueda de PDI de seguimiento, esto puede llevar algún tiempo…
+ Opcions avançades
+ Intent de convertir el fitxer complet a navegació:
+ Aquest fitxer GPX no conté cap pista!
+
+
+ Mapa d'accions de premsa llarga
+ Cap informació per a aquest punt!
+ en
+ la ciutat més propera és
+ Navega
+ Comparteix
+ Cerca PDI
+ Temps en línia.
+ Cap informació per a aquest punt!
+
+
+ Mode de demostració del mapa
+ El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Map per desbloquejar-lo!
+ Compra el complement
+ Compra de complements
+ Selecciona la durada de la subscripció.
+ Subscripció PRO de 12 mesos
+ Compra per a tota la vida
+ Subscripció de 6 mesos
+ 12 mesos
+ 6 mesos
+ Permanent
+ Aquesta opció només està disponible per a usuaris amb llicència!
+
+
+ Zoom i inclinació automàtics
+ Habilitar nivell de zoom automàtic
+ Habilitar nivell d'inclinació automàtic
+ Mode automàtic només en navegació activa
+ Opcions d'interfície
+ Habilita el quadre d'informació de seguiment del progrés
+ Mostrarà un quadre al lateral de la pantalla amb el progrés del recorregut i les distàncies fins als propers PDI i punts de referència.
+ Mostrar nom del carrer
+ Mostra el nom del carrer actual a la part inferior del mapa
+ Carrer sense nom
+ Desactiva el tacte del mapa quan està bloquejat
+ Especialment útil si teniu un controlador, desactiva tota la pantalla tàctil
+ Bloqueig automàtic en moviment
+ El mapa bloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan comenceu a moure'us.
+ Desbloqueig automàtic en aturar-se
+ El mapa desbloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan deixis de moure't.
+ Amaga títols dels widgets
+ Amaga els títols dels widgets per augmentar la mida de l'etiqueta de valor
+ Idioma del mapa
+ Idioma del mapa
+
+ - Idioma del mapa localitzat
+ - Alfabet anglès o llatí disponible
+ - Francès > Anglès o alfabet llatí disponible
+ - Alemany > Anglès o alfabet llatí disponible
+
+ Navegació
+ Navega a: Demana si vols utilitzar DMD2 o External
+ Si activeu DMD2, us preguntarà si voleu utilitzar DMD2 o una altra aplicació. Si està desactivat, per defecte s'utilitza DMD2.
+ Habilitar instruccions de veu
+ Utilitzarà la funció de text a veu per proporcionar instruccions de veu per a la navegació.
+ Mostrar punts de referència al mapa
+ Mostrarà el pin del punt de referència amb instruccions d'enrutament al mapa.
+ Distància de recàlcul automàtic de la ruta
+
+ - 50m
+ - 100m
+ - 150m
+ - 250m
+ - 500m
+ - 1km
+ - Mai
+
+ Navegació
+ Desactiva el mode de panoràmica de l'objectiu
+ Desactiva les noves accions del punt de mira del mode de panoràmica.
+ Mètodes de seguiment d'ubicació
+ Orientat al nord
+ Segueix la ubicació amb la part superior del mapa fixada al nord
+ "T" orientada al nord: zoom a la pista o navegació activa
+ Igual que orientat al nord però amb zoom que limita amb la pista o navegació activa
+ Orientat al nord: zoom a GPX o navegació activa
+ Igual que orientat al nord però amb zoom que limita al fitxer GPX actiu complet o a la navegació
+ Orientat al nord - Pròxim punt de referència / indicació
+ Igual que amb orientació nord però amb zoom que delimita la vostra ubicació i el següent punt de referència o indicació de navegació.
+ Orientat a la ruta
+ Segueix la ubicació amb la rotació del mapa de manera que la part superior coincideixi amb la teva ruta
+
+
+ Cerca de llocs
+ Truca
+ Escriu un nom
+ Error: encara no s'ha carregat cap mapa! Baixeu primer els mapes fora de línia.
+ Error: no s'han trobat punts d'interès!
+ Cerca en línia
+ Cap número de telèfon disponible
+ Cap aplicació de telèfon disponible
+ Adreça no disponible
+ No hi ha telèfon disponible
+ No hi ha lloc web disponible
+ No hi ha horaris disponibles
+ Cerca per nom
+ Cerca
+ Coordenades
+ Insereix coordenades
+ Exemple- (DD): 41.193376, -8.298463 o (DMS): 41°11\'36.2"N, 8°17'54.5"W
+ Les coordenades no són vàlides!
+ No és una entrada de cerca vàlida!
+ Encara no hi ha ubicació GPS! Torna-ho a provar més tard.
+ Distància no disponible, encara no hi ha fixació GPS
+ Càrrega de la cerca de PDI per a la ubicació del PIN
+ Nom de cerca
+ Gasolinera
+ Allotjament
+ Restaurants
+ Cafeteries, Pubs i Bars
+ Botigues i Mercats
+ Reparació de motocicletes
+ Reparació d'automòbils
+ Lloc d'estacionament
+ Lloguer, Rentat i Càrrega
+ Banc i Caixer Automàtic
+ Lavabos i Aigua
+ Càmping i Caravana
+ Recreació
+ Llocs naturals
+ Hospital
+ Farmàcia
+ Turisme
+ Llocs històrics
+ Transport públic
+ Entreteniment
+ Govern
+ Ciutats, Pobles i Llogarets
+ Comunicacions
+
+
+ Prem punt de seguiment
+ Editar informació sobre la pista
+ Distàncies de posició del punt:
+ Distància i temps fins a la teva posició:
+ Estàs en aquest camí!
+ Estàs en un altre camí.
+ No esteu recorrent aquesta ruta ni cap altra ruta activa del mateix fitxer GPX.
+ Data d'inici del seguiment
+ Final de pista:
+ Inici GPX:
+ Final GPX:
+ Distància:
+ Temps de trasllat
+ darrere
+ endavant
+ Distància a un altre punt
+ Distància de punts
+ Toca un altre punt per obtenir la distància entre els punts
+ Selecciona un punt que formi part del mateix fitxer GPX!
+ Els dos punts seleccionats estan a la mateixa pista GPX
+ Els punts no es troben a la mateixa pista GPX, però les pistes estan connectades.
+ No es pot mesurar en diferents pistes amb múltiples connexions
+
+
+ Acabat:
+
+
+ CERCA DE RUTES
+ Ruta Ràpida
+ Diversió a la carretera
+ Tot terreny
+ Evita els peatges
+ Evita les autopistes
+ Fàcil
+ Mitjà
+ Difícil
+ Selecciona perfil
+ Seleccionar opcions de perfil
+ Calculant ruta...
+ Càrregant la ruta...
+ Analitzant ruta...
+ Error!
+ Opcions
+ Encara no hi ha cap correcció GPS, torna-ho a provar més tard!
+ Cancel·lar ruta activa?
+ Hi ha una navegació activa. Voleu cancel·lar-la i començar-ne una de nova?
+ Ara
+ Has arribat a la teva destinació!
+ Continua per
+ Gira a l'esquerra
+ Gira a la dreta
+ Gir brusc a l'esquerra en
+ Gir brusc a la dreta en
+ Una mica a l'esquerra en
+ Una mica a la teva dreta en
+ Mantén-te a l'esquerra en
+ Mantén-te a la dreta en
+ Gir en U a
+ Segueix recte
+ Primera sortida a
+ Segona sortida a
+ Tercera sortida a
+ Quarta sortida a
+ Cinquena sortida a
+ Sisena sortida a
+ Setena sortida a
+ Vuitena sortida a
+ Destinació en
+ Opcions
+ Opcions de navegació actives
+ Opcions disponibles per a la navegació activa:
+ Compartir com a GPX
+ Falten fitxers de càlcul
+ Falten fitxers de càlcul. Torneu a descarregar els fitxers del mapa per assegurar-vos que s'han descarregat.
+ Error de càlcul
+ S'ha produït un error en calcular la ruta! Torna-ho a intentar. Si ets fora de carretera, prova el perfil mixt!
+ Falten fitxers del planificador de rutes
+ Per a les funcions de planificació de rutes del DMD2, cal descarregar fitxers addicionals. Voleu fer-ho ara?
+ Descarregant fitxer de càlcul
+ Cap pista o ruta activa!
+
+
+ Cerca d'adreces en línia
+ Direcció en línia
+ Escriu un nom o adreça:
+ Distància en línia recta
+ Escriviu almenys tres lletres per veure els resultats
+
+
+ Gravadora GPX
+ Gravacions
+ Estat de la gravació:
+ Distància:
+ Punts:
+ Pistes:
+ Balises:
+ Inici:
+ Transcorregut:
+ Velocitat mitjana
+ Guany d'altura:
+ Registre
+ Pausa
+ Resum
+ Acaba
+ Pista nova
+ Afegeix punt de referència
+ No s'està gravant, premeu el botó Gravar per iniciar
+ Gravació GPX, premeu Finalitzar per acabar i desar
+ Gravadora en pausa, Reprendre o Finalitzar
+ pts
+ Nom de la ruta
+ Afegeix ruta
+ No pots fer-ho. No s'està gravant
+ Finalitza gravació
+ Si us plau, escolliu entre guardar-lo en un fitxer GPX, descartar-lo i suprimir l'enregistrament o tancar aquest quadre de diàleg i continuar l'enregistrament.
+ Nom per al fitxer GPX
+ Descartar / eliminar
+ El fitxer ja existeix
+ Tornar-ho a provar
+ Llista de gravacions
+ Encara no hi ha fitxers GPX gravats!
+ Carrega el GPX
+ Escriu un nom de fitxer nou:
+ Nou punt de pas
+ Nom de la balisa
+ Text de descripció
+ Selecciona ubicació
+ Autocompleta
+ Balisa
+ Toca al mapa fins a la posició
+ Toqueu la nova ubicació per al punt de referència i, a continuació, feu clic al botó "Defineix"!
+ Assignar la posició
+ Editor de pistes de gravadora
+ Cap pista encara!
+ Nom de la pista
+ Descripció de la pista
+ Color:
+ Editor de balises de ruta de gravadora
+ Icona del pin
+ Cap Balisa encara!
+ Confirmació d'eliminació
+ Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer? Aquesta acció no es pot revertir!
+
+
+ Els meus llocs
+ Guarda ubicació
+ Nom de la ubicació
+ Guardar a les meves ubicacions
+ Ubicació sense nom
+ Sense descripció
+ Ubicació desada!
+ Mantenir visible al mapa
+ Afegir nou
+
+
From eb0bfebebc96b0bd2dd9a0b5f835a3753eaba450 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Albert Sans <946363+sansfeliu@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 26 Nov 2025 22:51:51 +0100
Subject: [PATCH 2/4] Fix folder for Catalan language
---
.../app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml | 1214 +++++++++++++++++
1 file changed, 1214 insertions(+)
create mode 100644 Android/app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml
diff --git a/Android/app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml b/Android/app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..003e128
--- /dev/null
+++ b/Android/app/src/main/res/values-es-ct/strings.xml
@@ -0,0 +1,1214 @@
+
+
+
+ VELOCITAT
+ Rutes
+ El fitxer GPX seleccionat no conté cap ruta!
+ Navega a inici / final
+ Navega al punt més proper
+ Establir perfil
+ Invertir direcció
+ Advertències de progrés
+ Avís de disparador per fora de pista i direcció incorrecta.
+ Direcció incorrecta!
+ Gira!
+ Fora de la pista!
+ Torna a la línia!
+ Mostra advertència de direcció incorrecta
+ Mostra advertència fora de pista
+ Utilitza flaix de pantalla
+ Reprodueix avís de veu
+ TPMS
+ Sensors de pressió de pneumàtics
+ Monitoritza la pressió i la temperatura dels pneumàtics amb DMD TPMS
+ Pneumàtic posterior
+ Pneumàtic davanter
+ No configurat
+ Toca per configurar
+ Seleccionar sensor
+ Seleccionar
+ Mostra botons d'ajust a pantalla
+ Mostrarà un + i un - per ajustar manualment la distància total i parcial
+ Mantenir recta
+
+
+ Esquerra
+ Dreta
+ en
+ per
+ a
+ Recta
+ Instruccions de gir
+ Anàlisi de gir en temps real i retroalimentació per a la pista activa
+ Activar instruccions de gir
+ Activar instruccions de veu
+
+
+ Esperant l'hora d'inici de l'esdeveniment!
+ Data i hora d'inici:
+ Esperant l'inici de l'esdeveniment!
+ Tens un esdeveniment carregat i estàs esperant l'hora d'inici. Vols continuar esperant o tancar-lo?
+ Esperar
+ Esperant connexió a internet!
+ Necessari per validar l'inici de l'esdeveniment.
+ Opcions d'ajuda de l'esdeveniment
+ La teva posició
+ Trucada #1
+ Trucada #2
+ Descarregant esdeveniment
+ Si us plau, espereu que la descàrrega finalitzi!
+ Ocupat processant POI, es reprendrà després!
+ Mostrar punts de referència d'inici i final de pista
+ Comprova les actualitzacions de l'aplicació automàticament
+ Comprova les actualitzacions només amb Wifi
+ Comprova les actualitzacions ara!
+ Mode esdeveniment actiu
+ Esteu en mode Esdeveniment. Esteu segur que voleu aturar-lo i obrir el fitxer nou?
+ Tancar esdeveniment
+ Esteu segur que voleu tancar l'esdeveniment? Per tornar-lo a obrir, haureu de descarregar-lo des del mateixa font.
+ Cancel·lar
+ No pots canviar aquest instrument, està bloquejat per la configuració de l'esdeveniment!
+ Necessito ajuda!
+ Sortir de l'esdeveniment
+ Pàg. núm.
+ El total serà
+ Carregant esdeveniment
+ Netejant i configurant directoris
+ Desxifrant el fitxer, aquesta operació pot trigar una mica...
+ Desant fitxer desxifrat...
+ Desempaquetant fitxers...
+ Carregant tots els fitxers i configuracions.
+ Actualització del sistema disponible
+ Nova configuració del sistema disponible. Voleu actualitzar ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi.
+ Hi ha disponible una nova actualització del firmware del sistema. Voleu actualitzar-lo ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi.
+ Còpia de seguretat i restauració
+ Crea Zip i desa
+ Creates a zip file and allows you to send it, we recommend to Google Drive! Note: Maps not included.
+ Importa Zip i restaura
+ Nota: Si heu buidat l'emmagatzematge de l'aplicació, tingueu en compte que heu de descarregar manualment els mapes fora de línia.
+ Executar DMD2 com a Servei
+ Si està activat, quan canvieu de DMD2 a una altra aplicació, el viatge i l'enregistrador GPX s'executaran com a servei.
+ Llocs
+ Llocs preferits
+ Crea dreceres per als teus llocs preferits desats per l'usuari
+ Encara no hi ha llocs desats, els podeu desar a la vista del mapa!
+ Seleccionar lloc
+ Aigua per beure
+ Aparcament de càmping
+ Control fronterer
+ Començar!
+ Final!
+ Encara no hi ha llocs desats...
+ Línia al punt més proper
+ Dibuixa una línia directa entre la teva posició i el punt de la pista més proper: si ets a més de 200 m de la pista i la pista es troba a una distància de 5 km.
+ Activar línia
+ Punt de referència automàtic
+ Punt de referència generat automàticament basat en la distància
+ Habilita punt de referència automàtic
+ Interval de distància
+
+
+ DMD2
+
+
+ En línia
+ Desconnectat
+
+
+ Configuració global
+ Sortir
+ Inici
+ Aplicacions
+ Roadbook
+ Mapa
+ Sensors OBD
+
+
+ Edita el menú inferior
+ Reordenar i habilitar/deshabilitar entradas de menú
+ Mantingueu premut per moure un element. Utilitzeu l'interruptor per mostrar o amagar.
+
+
+ Indicador de bateria (pot trigar uns minuts a actualitzar-se)
+
+ - Percentatge
+ - Ara mateix
+ - Temperatura
+
+
+
+ El meu
+ Mph
+ Km
+ Km/h
+ metres
+ peus
+ iardes
+ quilòmetre
+ quilòmetres
+ milles
+
+
+ Enrere
+ Anul·lar
+ D'acord
+ Sí
+ No
+ Desa
+ Cancel·lar
+ Tancar
+ Elimina
+ Reemplaçar
+ Canviar nom
+ Restablir
+ Actualitzar
+ Activa
+ Descarregar
+ Càrrega
+ Descarregar
+ Actualitzar
+ Comparte
+ Avançat
+ Configuració
+ Oculta
+ Més tard
+ Acabar
+ Aborta la descàrrega
+ Inici
+
+
+ Error en crear el directori d'usuaris!
+ Error en esborrar fitxer
+ Advertència de reemplaçament de fitxers
+ Ja existeix un fitxer amb el mateix nom, què voleu fer?
+ Canvia el nom del fitxer
+ Comparteix fitxer
+ Si us plau, assegureu-vos que esteu connectat a Internet.
+ Tancar DMD2 o enviar al segon pla?
+ Si tanqueu DMD2, els valors del viatge no s'incrementaran i l'enregistrament de GPX s'aturarà!
+ Fons
+
+
+ Alerta de caiguda SOS rebuda!
+ Heu rebut una alerta de caiguda! Missatge complet:
+ Veure i ajudar
+ Ignora
+ Obrir SMS
+ Mode SOS!
+ Centra mapa
+ Comparteix ubicació
+ Finalitzar SOS
+ Navega cap a
+
+
+ Actualització disponible
+ Hi ha una actualització disponible per a DMD2, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats:
+ Descarregant l'actualització DMD2
+ Descàrrega en curs:
+
+
+ Actualització de l'aplicació CARPE CONTROLLER
+ Hi ha una actualització per a l'aplicació del controlador, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats:
+ Descarregant l'actualització de CARPE
+ Descàrrega en curs:
+
+
+ Prova DMD2
+ Tens una prova gratuïta de 30 dies. Si teniu una clau de llicència especial de DMD2 Edition, inseriu-la per reclamar-la.
+ Continua el període de prova
+ Introdueix la clau
+ Finalització de la prova
+ Introduïu la clau DMD2 Edition:
+
+
+ DL:
+ Actiu
+ En pausa
+ Error
+ Descarregant
+ Descarregant però no pot mostrar el progrés
+ Interromput
+ Fitxer interromput:
+ Sense connexió a internet
+ Esperant connexió a Internet
+ No es pot avortar el fitxer actual, espereu!
+ A la cua
+
+
+ Localització
+ Utilitzar format 24h
+ Utilitzar Fahrenheit en lloc de Celsius
+ Utilitzar unitats de mesura imperials
+ Opcions d'interfície
+ Tema
+ Tema de color (fosc/clar):
+
+ - Mode sempre fosc
+ - Mode sempre il·luminat
+
+ Color primari:
+
+ - Blau
+ - Blau fosc
+ - Vermell
+ - Taronja
+ - Verd
+ - Groc
+ - Rosa
+
+ Configuració del comandament a distància
+ Seleccionar model de comandament a distància
+ Instal·lar aplicació de control remot
+ Per aprofitar al màxim el Control Remot DMD, necessiteu instal·lar l'aplicació. Vols instal·lar-la ara?
+ Descarregant l'aplicació del controlador
+ Especificacions de dispositius DMD-T
+ Mantenir el GPS actiu amb la pantalla apagada
+ Si està activat, les funcions relacionades amb el viatge i el GPS, com ara l'enregistrament de GPX, continuaran funcionant fins i tot si la pantalla està apagada
+ Pantalla
+ Bloquejar l'orientació de la pantalla
+ Evita que la pantalla giri accidentalment mentre condueixes
+ Bloquejar orientació a:
+
+ - Horitzontal (tauleta)
+ - Horitzontal invertit (tauleta)
+ - Vertical (mòbil)
+ - Vertical invertit (mòbil)
+
+ Notificacions
+ Habilitar la finestra emergent de notificacions (es requereix permís)
+ Mostra notificacions d'una llista d'aplicacions seleccionades per l'usuari
+ Descarta el mètode
+
+ - Temps d'espera després de 5s
+ - Temps d'espera després de 10s
+ - Temps d'espera després de 15s
+ - Temps d'espera després de 30s
+ - Temps d'espera després de 60s
+ - Manualment (lliscar o controlar)
+
+ Bloqueig d'ús amb comandament
+ Quan una notificació és visible, el comandament a distància s'hi centrarà. La tecla Intro inicia l'acció de notificació i la tecla Enrere esborra la notificació.
+ Filtre d'aplicacions
+ Seleccioneu les aplicacions per a les quals voleu veure la finestra emergent de notificació
+ Mostrar només la darrera notificació de cada grup
+ Si està habilitat, només veureu la darrera actualització de notificació per a cada grup de notificacions. Per exemple, el darrer missatge d'una notificació de xat.
+ Mostrar notificacions per a:
+ Totes / ninguna
+ Tancar
+
+
+ Opcions de viatge
+ Restabliment automàtic de viatge
+ El viatge es restablirà automàticament si DMD2 no comença durant més d'un temps configurable
+ Temps de restabliment de viatge automàtic
+
+ - 6 hores
+ - 12 hores
+ - 1 dia
+ - 2 dies
+ - 5 dies
+
+
+
+ Registre OEM
+ Procés de registre (requereix connexió a Internet)
+ Fes-lo servir només si la teva motocicleta ve equipada amb un dispositiu Android amb Drive Mode Dashboard 2 preinstal·lat.
+
+
+ Informació i enllaços
+ Versió DMD2
+ Versió instal·lada:
+ Visita el lloc web oficial de DMD2
+ DMD2 està desenvolupat per
+ Esta versión de DMD2 está optimizada para dispositivos Tripltek
+ Visita i segueix la nostra pàgina de Facebook per conèixer les últimes notícies
+ Uneix-te al nostre grup de Facebook
+ Discussió de noves funcions i informes d'errors
+ Claus de registre especials
+ Edició de prova / DMD2 Edition
+ Utilitzar la versió de prova o introdueix la clau de DMD2 Edition
+
+
+ Benvingut a la prova de DMD2
+ DMD2 està dissenyat per transformar el teu dispositiu en un quadre de comandament complet per a motocicletes i cotxes, amb un enfocament especial en l'aventura i el tot terreny. Inclou un mapa per a la navegació, un llibre de ruta, sensors OBD2 i molt més.
+ Inici
+
+
+ Ajustament GPS
+ Filtre de precisió GPS inferior
+ Per a dispositius amb baixa precisió GPS
+
+
+ Emmagatzematge
+ Estableix l'emmagatzematge a la targeta SD extraïble
+ Per a fitxers de mapa fora de línia i fitxers d'usuari.
+ Falta la targeta SD!
+ La targeta SD que has utilitzat anteriorment no està disponible, torna-la a inserir!
+ Reintenta
+ Memòria interna
+ Esperant que es carregui la targeta SD
+ Si us plau, espereu que la targeta SD acabi d'inicialitzar-se...
+ Avorta - Utilitzar la memòria interna
+ Una altra targeta SD!
+ Sembla que has canviat la targeta SD. Vols utilitzar la targeta nova? Si no, insereix la targeta correcta!
+ Torna a verificar
+ No s'ha trobat la targeta SD! Torneu-ho a comprovar!
+ Voleu moure els mapes fora de línia?
+ Voleu moure fitxers de la memòria interna a la targeta SD? Aquesta operació pot fallar si no hi ha prou espai!
+ Pretende mover os ficheiros do cartão SD para a memória interna? Esta operação pode falhar se não existir espaço suficiente!
+ S'estan movent fitxers, espereu! No tanqueu l'aplicació ni canvieu de pantalla!
+
+
+ VIATGE
+ Estadístiques del teu viatge
+ Consulta les estadístiques del teu viatge, distància, temps i velocitat mitjana.
+ APLICACIONS
+ Dreceres d'aplicacions
+ Configura dreceres a les teves aplicacions preferides.
+ Selecciona l'aplicació o esborra la selecció
+ Desmarcar
+ RPM OBD
+ Indicador RPM OBD
+ Una barra indicadora de RPM OBD, inclou una línia vermella.
+ RUMB
+ Rumb GPS
+ Un indicador gràfic del teu recorregut en moviment. Inclou un valor en graus.
+ MULTIMEDIA
+ Control del reproductor multimèdia
+ Et permet controlar una sessió multimèdia activa; requereix permisos d'accés a les notificacions.
+ MAPA
+ Mapa
+ Mostra el mapa en un panell, sense botons.
+ VELOCITAT
+ Velocitat del GPS
+ Un indicador numèric amb la teva velocitat actual segons la informació del GPS.
+ ODO
+ Odòmetre
+ Un odòmetre editable
+ Opcions d'odòmetre
+ Restablir el valor de l'odòmetre o editar el valor actual
+ Editar valor de l'odòmetre
+ INFORMACIÓ
+ Indicadors GPS i OBD
+ Seleccioneu diferents banderes basades en els valors OBD i GPS.
+ NOTIFICACIONS
+ Llista de notificacions
+ Una llista de les notificacions rebudes.
+ Sense noves notificacions
+ WIDGET EXTERN
+ Widget extern
+ Carrega widgets d'altres aplicacions instal·lades al dispositiu.
+ RELLOTGE
+ Un rellotge gran
+ In simple rellotge gran!
+ PROGRÉS
+ Progrés del mapa
+ Mostra el progrés de la navegació o el GPX actiu
+ CAP
+ Cap - Eliminar espai
+ Eliminar espai per fer créixer el disseny verticalment
+ Seleccionar widget
+
+
+ Panell esquerre
+ Panell dret
+ Centrat a dalt
+ Centrat a baix
+ Canviar widget
+
+
+ Distància
+ Temps total
+ Temps de viatge
+ Temps de parada
+ Velocitat mitjana
+
+
+ Seleccionar sensor GPS/OBD
+ Altitud GPS
+ Altitud
+ Capçalera GPS
+ Hora
+ Capçalera
+ Brúixola cardinal
+ Brúixola
+ Velocitat del GPS
+ Velocitat
+ Velocitat màxima
+ Velocitat màxima
+ Distància de viatge
+ Temps total
+ Temps de viatge
+ Hora de parada del viatge
+ Velocitat mitjana del viatge
+ Velocitat OBD
+ RPM
+ Refrigerant
+ Voltatge
+ Combustible
+ Accelerador
+ Spark
+ MAPA
+ IAT
+ MAF
+ Invisible
+ Restablir
+ Tensió AdvCtrl
+
+
+ Permís de control multimèdia
+ El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís?
+
+
+ Posada a zero dels quilòmetres recorreguts
+ Esteu segur que voleu restablir les estadístiques del viatge?
+
+
+ Notificacions emergents
+ El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís?
+
+
+ Notificacions noves
+ Esquerra/Dreta - Descartar
+
+
+ Aplicacions preferides
+ Filtre d'aplicacions
+ Habilitar filtre d'aplicacions
+ Amagar les aplicacions definides a la llista de filtres d'aplicacions
+ Ordenar
+ Selecciona com ordenar les dreceres de l'aplicació
+
+ - Nom de l'aplicació - Alfabètic
+ - Nom del desenvolupador de l'aplicació - Alfabètic
+ - Data d'instal·lació
+ - Per última actualització
+
+ Direcció de l'ordenació
+
+ - Ascendent
+ - Descendent
+
+ Establir aplicacions ocultes
+ Feu clic aquí per definir quines aplicacions voleu ocultar o mostrar
+ Selecciona Aplicacions per ocultar-les.
+ Accions disponibles per a aquesta aplicació:
+ Desinstal·lar
+ Amaga
+ Cancel·lar
+
+
+ Preferències OBD
+ Configuració de dispositiu Bluetooth
+ Seleccioneu quin protocol OBD utilitzar
+ Protocol OBD
+ Comandes de configuració del lector
+ Comandes per configurar el lector Bluetooth, separades amb una nova línia
+ Mode WunderLINQ (Beta)
+ Obtindrà valors de l'API de WunderLINQ en comptes d'OBD2
+ Escolliu un dispositiu OBD aparellat
+ Escolliu entre els dispositius Bluetooth emparellats. Assegura't primer que el dongle estigui emparellat!
+ Escollir el dispositiu Bluetooth ELM327
+ Obtenir el voltatge del dongle
+ Utilitzeu la comanda ST per a la lectura de voltatge en lloc del PID de la ECU
+ Configuració del nivell de combustible
+ Calcular el nivell de combustible
+ Si l'ECU no informa del nivell, podeu deixar que el DMD2 el calculi en funció del quilometratge mitjà per dipòsit. Per reiniciar-lo, premeu la icona de combustible quan ompliu el dipòsit.
+ Quilometratge mitjà del dipòsit de combustible
+ Quin és el quilometratge mitjà amb el dipòsit ple?
+ Opcions de velocitat i RPM
+ Font de valor de velocitat GPS
+ Utilitza el GPS en lloc del valor de velocitat OBD (que potser no està disponible)
+ Estableix les RPM màximes
+ Estableix el valor màxim de RPM del teu vehicle
+ Estableix la línia vermella de les RPM
+ Estableix el teu valor de RPM de línia vermella
+ Opcions de l'accelerador
+ Utilitza el valor de la posició de l'accelerador sense procesar
+ Utilitzeu el valor brut OBD2 actual o les posicions mínimes i màximes calibrades
+ Calibrar la posició de l'accelerador
+ Això obrirà un quadre de diàleg amb instruccions per al calibratge de la posició mínima/màxima. Cal que la ECU estigui engegada i que el dongle OBD estigui connectat, i que el motor estigui apagat. Això NO canviarà cap valor de la vostra ECU!
+
+
+ Refrigerant
+ Temperatura del refrigerant
+ TENSIÓ
+ Voltatge
+ ACCELERACIÓ
+ POSICIÓ DE L'ESCALA
+ COMBUSTIBLE
+ Nivell de combustible
+ CHISPA
+ Avançament d'encesa
+ IAT:
+ Temperatura de l'aire d'admissió
+ MAF
+ Flux de massa d'aire
+ MAPA
+ Pressió de l'aire
+
+
+ Selecciona sensor OBD
+ Configurar un nou sensor OBD per a aquesta ranura
+
+
+ Calibració de la posició mínima de l'accelerador
+ SI US PLAU, ENGEGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el vehicle estigui al ralentí estable després de l'escalfament!!! L'accelerador ha d'estar a la posició mínima (al ralentí / totalment apagat). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt.
+ Estableix mínim
+ Calibració de la posició màxima de l'accelerador
+ SI US PLAU, APAGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el contacte estigui engegat i, a continuació, premeu l'accelerador fins a la posició màxima (accelerador completament obert). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt.
+ Estableix màxim
+ Connecteu-vos primer al dongle OBD!
+
+
+ Opcions de nivell de combustible
+ Restableix el nivell de combustible si acabes d'omplir el dipòsit o edita manualment la distància restant per recarregar combustible.
+ Restablir
+ Edita
+ Establir distància de combustible restant
+ Establir la distància restant
+ Error: el valor no pot ser superior a la capacitat del dipòsit ni inferior a 1
+ Error: no és un número de distància vàlid!
+
+
+ Sense errors DTC
+ Errors DTC
+ Restablir tots els errors
+ Opcions d'error
+ Ignora aquest error
+ Error: no està connectat a la ECU!
+
+
+ Servei de monitorització OBD en execució
+ Connectat al dongle!
+ Desconnectat del dongle!
+
+
+ Mode de demostració OBD2
+ El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement OBD per desbloquejar-lo!
+ Comprar el complement
+
+
+ Ajustos d'instruments
+ Inicia instruments automàticament
+ Comença a comptar en tots els instruments (Reprodueix) sempre que entris a la vista de Roadbook
+ Distància total - Decimal únic
+ Mostrarà la distància total amb un sol decimal en lloc de dos
+ Parcial - Decimal únic
+ Mostrarà la distancia parcial amb un sol decimal en lloc de dos
+ Configuració visual
+ Invertir colors del PDF
+ Inverteix el color del paper, útil en viatge nocturn.
+ Configuració de bloqueig
+ El bloqueig també desactiva el tacte del paper
+ Quan el bloqueig està activat, qualsevol toc de paper s'ignora. Això ajuda a evitar moviments accidentals o accions de gotes de pluja.
+ El bloqueig també desactiva els instruments
+ Quan el bloqueig està habilitat, les accions de toc de l'instrument també es desactivaran.
+ El bloqueig també desactiva el menú superior
+ Quan el bloqueig està habilitat, el menú superior també es desactivarà i només funcionarà el botó de bloqueig.
+ Bloqueig de sincronització amb reproducció/pausa
+ El bloqueig activarà la reproducció i el desbloqueig activarà la pausa.
+ Ajustos
+ Multiplicador de distància
+ Afegeix un factor de correcció a la distància total i parcial (en cas que necessitis que coincideixin amb les distàncies del Roadbook)
+ Amagar panell d'instruments
+ Si teniu els vostres propis instruments dedicats i només voleu utilitzar el rotlle PDF.
+ Reinicia sessió
+ Descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies.
+ Confirma restabliment
+ Esteu segur que voleu restablir el progrés actual? Això descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies!
+ Restablir
+ Configuració del comandament a distància
+
+ - Pujar rotllo de paper
+ - Baixar rotllo de paper
+ - Augmenta el total
+ - Disminueix el total
+ - Augmenta el parcial
+ - Disminueix el parcial
+ - Restabliment complet
+ - Restableix el parcial
+ - Invertir el color del paper
+ - Bloquejar / desbloquejar
+ - Reprodueix / Pausa
+ - Mostra el mapa
+ - No fer res
+
+ Tecla amunt
+ Tecla avall
+ Tecla esquerra
+ Tecla dreta
+ Tecla intro
+ Tecla Intro premuda sostingudament (només quan està bloquejada)
+ Tecla Dreta premuda sostingudament
+ Tecla esquerra premuda sostingudament (només quan està bloquejada)
+ Botó A
+ Botó B
+ Interruptor Menys
+ Interruptor Més
+ Quantitat de desplaçament per clic
+ Habilita la repetició de tecles per a l'interruptor bidireccional
+ Si està activat, l'interruptor bidireccional es repetirà quan es mantingui premut.
+ Estableix la velocitat de repetició per a l'interruptor de 2 vies
+ Ajusta la quantitat de moviment per al desplaçament del paper amunt i avall
+ Habilitar repetició de tecles pel al joystick
+ Si les tecles Amunt, Avall, Esquerra i Dreta estan habilitades, es repetirà quan es mantinguin premudes.
+ Estableix la velocitat de repetició per al joystick
+ Estableix la velocitat de repetició per als botons
+
+ - 50ms
+ - 100ms
+ - 150ms
+ - 200ms
+ - 250ms
+ - 300ms
+ - 350ms
+ - 400ms
+ - 450ms
+ - 500ms
+
+ Habilita la repetició de tecles per als botons
+ Si està activat, les tecles del botó A i del botó B es repetiran quan es mantinguin premudes.
+ Desplaceu el paper cap avall amb un clic en el reinici parcial
+
+
+ Distància total
+ Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància total
+ Distància parcial
+ Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància parcial
+ Restablir
+ Edita
+ Distància total
+ Distància parcial
+
+
+ Selecciona instrument
+
+
+ Distància total
+ Distància parcial
+ Sensor GPS/OBD2
+
+
+ El servei de roadbook encara no està a punt! Si us plau, torneu-ho a intentar.
+ Cap acció per a aquest instrument.
+ Estadístiques
+ Nom del fitxer:
+ No s'ha carregat cap fitxer
+ Temps Total:
+ Temps de Trasllat
+ Hora de Parada:
+ Velocitat Mitjana:
+ Velocitat Màxima
+ Restablir
+ Obre un fitxer nou
+ Voleu descartar la sessió actual i començar-ne una de nova o desar el progrés primer per poder reprendre-la més tard?
+ Comença ara
+ Guardar primer
+ Error en obrir fitxer
+ Sembla que hi ha un problema en llegir aquest fitxer PDF. Probablement no és compatible!
+ Factor de correcció de distància:
+ Obrir fitxer o sessió
+ Voleu importar un fitxer PDF nou o obrir el Gestor de sessions (gestionar les sessions desades anteriorment)?
+ Arxiu
+ Sessió
+ Dona un nom a aquesta sessió
+ El nom de la sessió no pot estar buit!
+ Res per desar! Potser començar per obrir un nou fitxer de Roadbook.
+ Reemplaçar o Afegir nou
+ Voleu sobreescriure les sessions actuals o afegir-ne una de nova?
+ Sobreescriure
+ Nova entrada
+ El nom de la sessió ja existeix
+ Ja existeix una sessió amb aquest nom. Voleu substituir o editar el nom?
+ Reemplaçar
+ Modificar nom
+
+
+ Administrador de sessions
+ Encara no hi ha cap sessió desada! Primer desa'n una.
+ Data:
+ Fitxer PDF:
+ Distància total:
+ Temps total:
+ Temps de Trasllat:
+ Velocitat Mitjana:
+ Càrrega
+ Canviar el nom
+ Ubicació
+ Editar el nom d'aquesta sessió
+ El nom de sessió ja està en ús, trieu-ne un altre.
+ ERROR: El fitxer PDF per a aquesta sessió ja no existeix!
+ Confirmació de càrrega de sessió
+ Segur que vols carregar aquesta sessió? Es perdrà qualsevol progrés del Roadbook no desat!
+
+
+ Mode de demostració del Roadbook
+ El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Roadbook per desbloquejar-lo!
+ Comprar el complement
+ Comprar llicència
+ El teu dispositiu no té instal·lada la Play Store, però encara pots comprar una clau al nostre lloc web i inserir-la per activar-la!
+ Introdueix la clau
+ Comprar
+ Si us plau, introduïu la vostra clau de llicència per activar el complement:
+ Activar
+ Error activant la llicència
+ Códi de llicència incorrecte o ja ha estat activat previament en un altre dispositiu, comprova les llicències a la pàgina del teu compte de Thork Racing o contacta amb el servei d'assistència.
+ Llicència activada
+ El complement ja està actiu! Gràcies pel vostre suport.
+
+
+ Encara no s'ha descarregat cap mapa
+ Encara no has descarregat cap fitxer de mapa. Vols fer-ho ara?
+ Iniciant el Gestor de capes!
+ Seleccionar el mode de navegació
+ Faig servir DMD2 per calcular la ruta o faig servir una aplicació externa?
+ Utilitzar DMD2
+ Aplicació externa
+ Mode panoràmic activat
+ Mantén premut per desbloquejar!
+
+
+ Capes del mapa
+ Font del mapa base
+ Dades bàsiques de terreny, carreteres, edificis, adreces i elevació.
+ Edificis 3D
+ Converteix les àrees de construcció en formes 3D extruïdes bàsiques
+ Escala i visibilitat
+ Ajustar l'escala i la visibilitat del mapa, les etiquetes i els símbols
+ Escala de mapes
+ Habilitar capa
+ Habilitar etiquetes
+ Escala d'etiquetes
+ Habilitar símbols
+ Escala de símbols
+ Ubicació de l'icona
+ Ajusta la icona de ubicació actual
+ Escala d'icones
+ Camp de precisió
+ Habilitar ombres
+ Descarrega mapes
+ Seleccionar mapes per carregar
+ Error: Falten els fitxers del mapa. Torneu-los a descarregar.
+ Encara no s'han descarregat mapes. Feu clic a Descarrega mapes per descarregar-los.
+ Selecciona la regió
+ Selecciona el mapa
+ Descarregat:
+ Última actualització:
+ Mida:
+ Regió:
+ Nom del fitxer:
+ Carrega el mapa
+ No actualitzar
+ Descàrrega de DMD2
+ Si us plau, espereu que s'acabi la descàrrega!
+ No es pot connectar al servidor, torna-ho a intentar més tard!
+ No hi ha prou espai d'emmagatzematge!
+ Resaltat de l'icona de PDI
+ Configura les icones de PDI perquè es mostrin a nivells de zoom més baixos (zoom màxim de 500 m)(combustible/hospital/puntes de pic sempre estan habilitades).
+ Combustible
+ Hospital
+ Punts àlgids
+ Aparcament
+ Restaurant
+ Cafeteria
+ Pub
+ Cafeteria i pub
+ Hotel
+ Hostal
+ Allotjament
+ Càmping
+ Supermercat
+ Atracció
+ Mirador
+ Història
+ Natural
+ Plaça d'aparcament
+ Reparació d'automòbil
+ Monument
+ Caixer automàtic
+ Banca
+ Gasolinera
+ Reparació de motocicleta
+ Tipus i estil de mapa
+ Seleccione el tipo de mapa mínimo y limpio predeterminado o un tipo topográfico todoterreno más detallado. También configure los modos de color claro y oscuro.
+ Mínim predeterminat
+ Mapa tot terreny
+ Mode Clar/Fosc
+ Curat
+ Fosc
+ Tema
+ Sensor
+ Opcions avançades
+ Ajusta el tipus de mapa topogràfic tot terreny
+ Mode d'alt contrast
+ Mostrar línies d'altitud
+ Ressaltat sense pavimentar (visible amb zoom baix)
+ Mostra autopistes
+ Camins primaris
+ Vies secundàries
+ Todos los ajustes se han restablecido a sus valores predeterminados.
+ Ombrejat de pendents (en línia)
+ Muestra la forma topográfica de colinas y montañas con sombreado
+ Opacitat
+ Interfície d'usuari d'encaminament
+ Ajuste el ancho de la línea de ruta calculada en el mapa
+ Amplada de línia
+ Opacitat de la línia
+ Mida de les indicacions
+
+
+ Error en carregar GPX
+ Error al cargar el archivo GPX. DMD2 no intentará cargarlo de nuevo. ¡Por favor, pruebe otro archivo!
+ Gestor GPX
+ Carrega fitxer
+ Cap fitxer carregat. Premeu per carregar fitxer.
+ Recarregant fitxers. Si us plau, espereu
+ Tracks / Pistes
+ Balises
+ Centra el mapa
+ Configuració de GPX
+ Mostrar o ocultar
+ Mostrar u ocultar elementos GPX (para todos los archivos). Esto tiene prioridad sobre la configuración de archivos individuales.
+ Mostra totes les pistes GPX habilitades
+ Mostrar fletxes de direcció de la pista
+ Mostrar totes les balises habilitades
+ Mostrar text del títol de balisa
+ Amaga balises amb zoom baix
+ Mides i opacitat
+ Establecer los tamaños y la opacidad predeterminados de los elementos GPX
+ Valors predeterminats de color
+ Color predeterminado de la línea de pista y sobreescrituras de color
+ Ample de la línia de seguiment
+ Opacitat de la pista
+ Fletxa de direcció
+ Mida del pin de balisa
+ Oculta-ho tot
+ Mostra-ho tot
+ Eliminar tot
+ Color de pista predeterminado (cuando el usuario no especifica ni establece ningún color):
+ Sobrescribir todos los colores establecidos en los archivos al color predeterminado:
+ Sobrescribir todos los colores establecidos por el usuario al color predeterminado:
+ Càrrega automàtica de punts d'interès
+ Cargue automáticamente el PDI a lo largo de la pista hasta 3 categorías
+ Habilite la carga automática de PDI a lo largo de la pista:
+ Seleccioneu les categories de PDI a carregar:
+ El fitxer GPX seleccionat no conté cap pista!
+ Gestor de pistes
+ Cap descripció de la pista disponible.
+ Longitud de la ruta
+ Navegar fins al punt de seguiment
+ Selecciona el punt de seguiment al qual vols navegar.
+ Data d'inici del seguiment
+ Punt més proper
+ Final de pista
+ Tenga en cuenta que esta operación es muy exigente y lenta. ¡El resultado también podría no ser una combinación perfecta con la pista original! Utiliza esta opción con precaución.
+ Seleccionar aplicació de navegació
+ Cerca de PDI
+ El fitxer GPX seleccionat no conté cap punt de referència!
+ Gestor de balises
+ Navega a
+ Compartir ubicació
+ Cerca a prop:
+ Cap descripció de balisa disponible.
+ Distància en línia recta
+ Distància (des de tu)
+ Dist. de punt de via
+ Distància des de l'inici de la pista
+ Necesitas viajar en el mismo archivo GPX para obtener información sobre las distancias.
+ Esperant la reparació del GPS
+ Selecciona per compartir
+ Carregant fitxer GPX
+ Cargando búsqueda de PDI de seguimiento, esto puede llevar algún tiempo…
+ Opcions avançades
+ Intent de convertir el fitxer complet a navegació:
+ Aquest fitxer GPX no conté cap pista!
+
+
+ Mapa d'accions de premsa llarga
+ Cap informació per a aquest punt!
+ en
+ la ciutat més propera és
+ Navega
+ Comparteix
+ Cerca PDI
+ Temps en línia.
+ Cap informació per a aquest punt!
+
+
+ Mode de demostració del mapa
+ El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Map per desbloquejar-lo!
+ Compra el complement
+ Compra de complements
+ Selecciona la durada de la subscripció.
+ Subscripció PRO de 12 mesos
+ Compra per a tota la vida
+ Subscripció de 6 mesos
+ 12 mesos
+ 6 mesos
+ Permanent
+ Aquesta opció només està disponible per a usuaris amb llicència!
+
+
+ Zoom i inclinació automàtics
+ Habilitar nivell de zoom automàtic
+ Habilitar nivell d'inclinació automàtic
+ Mode automàtic només en navegació activa
+ Opcions d'interfície
+ Habilita el quadre d'informació de seguiment del progrés
+ Mostrarà un quadre al lateral de la pantalla amb el progrés del recorregut i les distàncies fins als propers PDI i punts de referència.
+ Mostrar nom del carrer
+ Mostra el nom del carrer actual a la part inferior del mapa
+ Carrer sense nom
+ Desactiva el tacte del mapa quan està bloquejat
+ Especialment útil si teniu un controlador, desactiva tota la pantalla tàctil
+ Bloqueig automàtic en moviment
+ El mapa bloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan comenceu a moure'us.
+ Desbloqueig automàtic en aturar-se
+ El mapa desbloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan deixis de moure't.
+ Amaga títols dels widgets
+ Amaga els títols dels widgets per augmentar la mida de l'etiqueta de valor
+ Idioma del mapa
+ Idioma del mapa
+
+ - Idioma del mapa localitzat
+ - Alfabet anglès o llatí disponible
+ - Francès > Anglès o alfabet llatí disponible
+ - Alemany > Anglès o alfabet llatí disponible
+
+ Navegació
+ Navega a: Demana si vols utilitzar DMD2 o External
+ Si activeu DMD2, us preguntarà si voleu utilitzar DMD2 o una altra aplicació. Si està desactivat, per defecte s'utilitza DMD2.
+ Habilitar instruccions de veu
+ Utilitzarà la funció de text a veu per proporcionar instruccions de veu per a la navegació.
+ Mostrar punts de referència al mapa
+ Mostrarà el pin del punt de referència amb instruccions d'enrutament al mapa.
+ Distància de recàlcul automàtic de la ruta
+
+ - 50m
+ - 100m
+ - 150m
+ - 250m
+ - 500m
+ - 1km
+ - Mai
+
+ Navegació
+ Desactiva el mode de panoràmica de l'objectiu
+ Desactiva les noves accions del punt de mira del mode de panoràmica.
+ Mètodes de seguiment d'ubicació
+ Orientat al nord
+ Segueix la ubicació amb la part superior del mapa fixada al nord
+ "T" orientada al nord: zoom a la pista o navegació activa
+ Igual que orientat al nord però amb zoom que limita amb la pista o navegació activa
+ Orientat al nord: zoom a GPX o navegació activa
+ Igual que orientat al nord però amb zoom que limita al fitxer GPX actiu complet o a la navegació
+ Orientat al nord - Pròxim punt de referència / indicació
+ Igual que amb orientació nord però amb zoom que delimita la vostra ubicació i el següent punt de referència o indicació de navegació.
+ Orientat a la ruta
+ Segueix la ubicació amb la rotació del mapa de manera que la part superior coincideixi amb la teva ruta
+
+
+ Cerca de llocs
+ Truca
+ Escriu un nom
+ Error: encara no s'ha carregat cap mapa! Baixeu primer els mapes fora de línia.
+ Error: no s'han trobat punts d'interès!
+ Cerca en línia
+ Cap número de telèfon disponible
+ Cap aplicació de telèfon disponible
+ Adreça no disponible
+ No hi ha telèfon disponible
+ No hi ha lloc web disponible
+ No hi ha horaris disponibles
+ Cerca per nom
+ Cerca
+ Coordenades
+ Insereix coordenades
+ Exemple- (DD): 41.193376, -8.298463 o (DMS): 41°11\'36.2"N, 8°17'54.5"W
+ Les coordenades no són vàlides!
+ No és una entrada de cerca vàlida!
+ Encara no hi ha ubicació GPS! Torna-ho a provar més tard.
+ Distància no disponible, encara no hi ha fixació GPS
+ Càrrega de la cerca de PDI per a la ubicació del PIN
+ Nom de cerca
+ Gasolinera
+ Allotjament
+ Restaurants
+ Cafeteries, Pubs i Bars
+ Botigues i Mercats
+ Reparació de motocicletes
+ Reparació d'automòbils
+ Lloc d'estacionament
+ Lloguer, Rentat i Càrrega
+ Banc i Caixer Automàtic
+ Lavabos i Aigua
+ Càmping i Caravana
+ Recreació
+ Llocs naturals
+ Hospital
+ Farmàcia
+ Turisme
+ Llocs històrics
+ Transport públic
+ Entreteniment
+ Govern
+ Ciutats, Pobles i Llogarets
+ Comunicacions
+
+
+ Prem punt de seguiment
+ Editar informació sobre la pista
+ Distàncies de posició del punt:
+ Distància i temps fins a la teva posició:
+ Estàs en aquest camí!
+ Estàs en un altre camí.
+ No esteu recorrent aquesta ruta ni cap altra ruta activa del mateix fitxer GPX.
+ Data d'inici del seguiment
+ Final de pista:
+ Inici GPX:
+ Final GPX:
+ Distància:
+ Temps de trasllat
+ darrere
+ endavant
+ Distància a un altre punt
+ Distància de punts
+ Toca un altre punt per obtenir la distància entre els punts
+ Selecciona un punt que formi part del mateix fitxer GPX!
+ Els dos punts seleccionats estan a la mateixa pista GPX
+ Els punts no es troben a la mateixa pista GPX, però les pistes estan connectades.
+ No es pot mesurar en diferents pistes amb múltiples connexions
+
+
+ Acabat:
+
+
+ CERCA DE RUTES
+ Ruta Ràpida
+ Diversió a la carretera
+ Tot terreny
+ Evita els peatges
+ Evita les autopistes
+ Fàcil
+ Mitjà
+ Difícil
+ Selecciona perfil
+ Seleccionar opcions de perfil
+ Calculant ruta...
+ Càrregant la ruta...
+ Analitzant ruta...
+ Error!
+ Opcions
+ Encara no hi ha cap correcció GPS, torna-ho a provar més tard!
+ Cancel·lar ruta activa?
+ Hi ha una navegació activa. Voleu cancel·lar-la i començar-ne una de nova?
+ Ara
+ Has arribat a la teva destinació!
+ Continua per
+ Gira a l'esquerra
+ Gira a la dreta
+ Gir brusc a l'esquerra en
+ Gir brusc a la dreta en
+ Una mica a l'esquerra en
+ Una mica a la teva dreta en
+ Mantén-te a l'esquerra en
+ Mantén-te a la dreta en
+ Gir en U a
+ Segueix recte
+ Primera sortida a
+ Segona sortida a
+ Tercera sortida a
+ Quarta sortida a
+ Cinquena sortida a
+ Sisena sortida a
+ Setena sortida a
+ Vuitena sortida a
+ Destinació en
+ Opcions
+ Opcions de navegació actives
+ Opcions disponibles per a la navegació activa:
+ Compartir com a GPX
+ Falten fitxers de càlcul
+ Falten fitxers de càlcul. Torneu a descarregar els fitxers del mapa per assegurar-vos que s'han descarregat.
+ Error de càlcul
+ S'ha produït un error en calcular la ruta! Torna-ho a intentar. Si ets fora de carretera, prova el perfil mixt!
+ Falten fitxers del planificador de rutes
+ Per a les funcions de planificació de rutes del DMD2, cal descarregar fitxers addicionals. Voleu fer-ho ara?
+ Descarregant fitxer de càlcul
+ Cap pista o ruta activa!
+
+
+ Cerca d'adreces en línia
+ Direcció en línia
+ Escriu un nom o adreça:
+ Distància en línia recta
+ Escriviu almenys tres lletres per veure els resultats
+
+
+ Gravadora GPX
+ Gravacions
+ Estat de la gravació:
+ Distància:
+ Punts:
+ Pistes:
+ Balises:
+ Inici:
+ Transcorregut:
+ Velocitat mitjana
+ Guany d'altura:
+ Registre
+ Pausa
+ Resum
+ Acaba
+ Pista nova
+ Afegeix punt de referència
+ No s'està gravant, premeu el botó Gravar per iniciar
+ Gravació GPX, premeu Finalitzar per acabar i desar
+ Gravadora en pausa, Reprendre o Finalitzar
+ pts
+ Nom de la ruta
+ Afegeix ruta
+ No pots fer-ho. No s'està gravant
+ Finalitza gravació
+ Si us plau, escolliu entre guardar-lo en un fitxer GPX, descartar-lo i suprimir l'enregistrament o tancar aquest quadre de diàleg i continuar l'enregistrament.
+ Nom per al fitxer GPX
+ Descartar / eliminar
+ El fitxer ja existeix
+ Tornar-ho a provar
+ Llista de gravacions
+ Encara no hi ha fitxers GPX gravats!
+ Carrega el GPX
+ Escriu un nom de fitxer nou:
+ Nou punt de pas
+ Nom de la balisa
+ Text de descripció
+ Selecciona ubicació
+ Autocompleta
+ Balisa
+ Toca al mapa fins a la posició
+ Toqueu la nova ubicació per al punt de referència i, a continuació, feu clic al botó "Defineix"!
+ Assignar la posició
+ Editor de pistes de gravadora
+ Cap pista encara!
+ Nom de la pista
+ Descripció de la pista
+ Color:
+ Editor de balises de ruta de gravadora
+ Icona del pin
+ Cap Balisa encara!
+ Confirmació d'eliminació
+ Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer? Aquesta acció no es pot revertir!
+
+
+ Els meus llocs
+ Guarda ubicació
+ Nom de la ubicació
+ Guardar a les meves ubicacions
+ Ubicació sense nom
+ Sense descripció
+ Ubicació desada!
+ Mantenir visible al mapa
+ Afegir nou
+
+
From ca5ac4df18af7899d2f9d399488c07671073e9e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Albert Sans <946363+sansfeliu@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 26 Nov 2025 22:52:46 +0100
Subject: [PATCH 3/4] Fix folder for Catalan language
---
Android/app/src/main/res/strings_ad.xml | 1214 -----------------------
1 file changed, 1214 deletions(-)
delete mode 100644 Android/app/src/main/res/strings_ad.xml
diff --git a/Android/app/src/main/res/strings_ad.xml b/Android/app/src/main/res/strings_ad.xml
deleted file mode 100644
index e9783f1..0000000
--- a/Android/app/src/main/res/strings_ad.xml
+++ /dev/null
@@ -1,1214 +0,0 @@
-
-
-
- VELOCITAT
- Rutes
- El fitxer GPX seleccionat no conté cap ruta!
- Navega a inici / final
- Navega al punt més proper
- Establir perfil
- Invertir direcció
- Advertències de progrés
- Avís de disparador per fora de pista i direcció incorrecta.
- Direcció incorrecta!
- Gira!
- Fora de la pista!
- Torna a la línia!
- Mostra advertència de direcció incorrecta
- Mostra advertència fora de pista
- Utilitza flaix de pantalla
- Reprodueix avís de veu
- TPMS
- Sensors de pressió de pneumàtics
- Monitoritza la pressió i la temperatura dels pneumàtics amb DMD TPMS
- Pneumàtic posterior
- Pneumàtic davanter
- No configurat
- Toca per configurar
- Seleccionar sensor
- Seleccionar
- Mostra botons d'ajust a pantalla
- Mostrarà un + i un - per ajustar manualment la distància total i parcial
- Mantenir recta
-
-
- Esquerra
- Dreta
- en
- per
- a
- Recta
- Instruccions de gir
- Anàlisi de gir en temps real i retroalimentació per a la pista activa
- Activar instruccions de gir
- Activar instruccions de veu
-
-
- Esperant l'hora d'inici de l'esdeveniment!
- Data i hora d'inici:
- Esperant l'inici de l'esdeveniment!
- Tens un esdeveniment carregat i estàs esperant l'hora d'inici. Vols continuar esperant o tancar-lo?
- Esperar
- Esperant connexió a internet!
- Necessari per validar l'inici de l'esdeveniment.
- Opcions d'ajuda de l'esdeveniment
- La teva posició
- Trucada #1
- Trucada #2
- Descarregant esdeveniment
- Si us plau, espereu que la descàrrega finalitzi!
- Ocupat processant POI, es reprendrà després!
- Mostrar punts de referència d'inici i final de pista
- Comprova les actualitzacions de l'aplicació automàticament
- Comprova les actualitzacions només amb Wifi
- Comprova les actualitzacions ara!
- Mode esdeveniment actiu
- Esteu en mode Esdeveniment. Esteu segur que voleu aturar-lo i obrir el fitxer nou?
- Tancar esdeveniment
- Esteu segur que voleu tancar l'esdeveniment? Per tornar-lo a obrir, haureu de descarregar-lo des del mateixa font.
- Cancel·lar
- No pots canviar aquest instrument, està bloquejat per la configuració de l'esdeveniment!
- Necessito ajuda!
- Sortir de l'esdeveniment
- Pàg. núm.
- El total serà
- Carregant esdeveniment
- Netejant i configurant directoris
- Desxifrant el fitxer, aquesta operació pot trigar una mica...
- Desant fitxer desxifrat...
- Desempaquetant fitxers...
- Carregant tots els fitxers i configuracions.
- Actualització del sistema disponible
- Nova configuració del sistema disponible. Voleu actualitzar ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi.
- Hi ha disponible una nova actualització del firmware del sistema. Voleu actualitzar-lo ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi.
- Còpia de seguretat i restauració
- Crea Zip i desa
- Creates a zip file and allows you to send it, we recommend to Google Drive! Note: Maps not included.
- Importa Zip i restaura
- Nota: Si heu buidat l'emmagatzematge de l'aplicació, tingueu en compte que heu de descarregar manualment els mapes fora de línia.
- Executar DMD2 com a Servei
- Si està activat, quan canvieu de DMD2 a una altra aplicació, el viatge i l'enregistrador GPX s'executaran com a servei.
- Llocs
- Llocs preferits
- Crea dreceres per als teus llocs preferits desats per l'usuari
- Encara no hi ha llocs desats, els podeu desar a la vista del mapa!
- Seleccionar lloc
- Aigua per beure
- Aparcament de càmping
- Control fronterer
- Començar!
- Final!
- Encara no hi ha llocs desats...
- Línia al punt més proper
- Dibuixa una línia directa entre la teva posició i el punt de la pista més proper: si ets a més de 200 m de la pista i la pista es troba a una distància de 5 km.
- Activar línia
- Punt de referència automàtic
- Punt de referència generat automàticament basat en la distància
- Habilita punt de referència automàtic
- Interval de distància
-
-
- DMD2
-
-
- En línia
- Desconnectat
-
-
- Configuració global
- Sortir
- Inici
- Aplicacions
- Roadbook
- Mapa
- Sensors OBD
-
-
- Edita el menú inferior
- Reordenar i habilitar/deshabilitar entradas de menú
- Mantingueu premut per moure un element. Utilitzeu l'interruptor per mostrar o amagar.
-
-
- Indicador de bateria (pot trigar uns minuts a actualitzar-se)
-
- - Percentatge
- - Ara mateix
- - Temperatura
-
-
-
- El meu
- Mph
- Km
- Km/h
- metres
- peus
- iardes
- quilòmetre
- quilòmetres
- milles
-
-
- Enrere
- Anul·lar
- D'acord
- Sí
- No
- Desa
- Cancel·lar
- Tancar
- Elimina
- Reemplaçar
- Canviar nom
- Restablir
- Actualitzar
- Activa
- Descarregar
- Càrrega
- Descarregar
- Actualitzar
- Comparte
- Avançat
- Configuració
- Oculta
- Més tard
- Acabar
- Aborta la descàrrega
- Inici
-
-
- Error en crear el directori d'usuaris!
- Error en esborrar fitxer
- Advertència de reemplaçament de fitxers
- Ja existeix un fitxer amb el mateix nom, què voleu fer?
- Canvia el nom del fitxer
- Comparteix fitxer
- Si us plau, assegureu-vos que esteu connectat a Internet.
- Tancar DMD2 o enviar al segon pla?
- Si tanqueu DMD2, els valors del viatge no s'incrementaran i l'enregistrament de GPX s'aturarà!
- Fons
-
-
- Alerta de caiguda SOS rebuda!
- Heu rebut una alerta de caiguda! Missatge complet:
- Veure i ajudar
- Ignora
- Obrir SMS
- Mode SOS!
- Centra mapa
- Comparteix ubicació
- Finalitzar SOS
- Navega cap a
-
-
- Actualització disponible
- Hi ha una actualització disponible per a DMD2, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats:
- Descarregant l'actualització DMD2
- Descàrrega en curs:
-
-
- Actualització de l'aplicació CARPE CONTROLLER
- Hi ha una actualització per a l'aplicació del controlador, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats:
- Descarregant l'actualització de CARPE
- Descàrrega en curs:
-
-
- Prova DMD2
- Tens una prova gratuïta de 30 dies. Si teniu una clau de llicència especial de DMD2 Edition, inseriu-la per reclamar-la.
- Continua el període de prova
- Introdueix la clau
- Finalització de la prova
- Introduïu la clau DMD2 Edition:
-
-
- DL:
- Actiu
- En pausa
- Error
- Descarregant
- Descarregant però no pot mostrar el progrés
- Interromput
- Fitxer interromput:
- Sense connexió a internet
- Esperant connexió a Internet
- No es pot avortar el fitxer actual, espereu!
- A la cua
-
-
- Localització
- Utilitzar format 24h
- Utilitzar Fahrenheit en lloc de Celsius
- Utilitzar unitats de mesura imperials
- Opcions d'interfície
- Tema
- Tema de color (fosc/clar):
-
- - Mode sempre fosc
- - Mode sempre il·luminat
-
- Color primari:
-
- - Blau
- - Blau fosc
- - Vermell
- - Taronja
- - Verd
- - Groc
- - Rosa
-
- Configuració del comandament a distància
- Seleccionar model de comandament a distància
- Instal·lar aplicació de control remot
- Per aprofitar al màxim el Control Remot DMD, necessiteu instal·lar l'aplicació. Vols instal·lar-la ara?
- Descarregant l'aplicació del controlador
- Especificacions de dispositius DMD-T
- Mantenir el GPS actiu amb la pantalla apagada
- Si està activat, les funcions relacionades amb el viatge i el GPS, com ara l'enregistrament de GPX, continuaran funcionant fins i tot si la pantalla està apagada
- Pantalla
- Bloquejar l'orientació de la pantalla
- Evita que la pantalla giri accidentalment mentre condueixes
- Bloquejar orientació a:
-
- - Horitzontal (tauleta)
- - Horitzontal invertit (tauleta)
- - Vertical (mòbil)
- - Vertical invertit (mòbil)
-
- Notificacions
- Habilitar la finestra emergent de notificacions (es requereix permís)
- Mostra notificacions d'una llista d'aplicacions seleccionades per l'usuari
- Descarta el mètode
-
- - Temps d'espera després de 5s
- - Temps d'espera després de 10s
- - Temps d'espera després de 15s
- - Temps d'espera després de 30s
- - Temps d'espera després de 60s
- - Manualment (lliscar o controlar)
-
- Bloqueig d'ús amb comandament
- Quan una notificació és visible, el comandament a distància s'hi centrarà. La tecla Intro inicia l'acció de notificació i la tecla Enrere esborra la notificació.
- Filtre d'aplicacions
- Seleccioneu les aplicacions per a les quals voleu veure la finestra emergent de notificació
- Mostrar només la darrera notificació de cada grup
- Si està habilitat, només veureu la darrera actualització de notificació per a cada grup de notificacions. Per exemple, el darrer missatge d'una notificació de xat.
- Mostrar notificacions per a:
- Totes / ninguna
- Tancar
-
-
- Opcions de viatge
- Restabliment automàtic de viatge
- El viatge es restablirà automàticament si DMD2 no comença durant més d'un temps configurable
- Temps de restabliment de viatge automàtic
-
- - 6 hores
- - 12 hores
- - 1 dia
- - 2 dies
- - 5 dies
-
-
-
- Registre OEM
- Procés de registre (requereix connexió a Internet)
- Fes-lo servir només si la teva motocicleta ve equipada amb un dispositiu Android amb Drive Mode Dashboard 2 preinstal·lat.
-
-
- Informació i enllaços
- Versió DMD2
- Versió instal·lada:
- Visita el lloc web oficial de DMD2
- DMD2 està desenvolupat per
- Esta versión de DMD2 está optimizada para dispositivos Tripltek
- Visita i segueix la nostra pàgina de Facebook per conèixer les últimes notícies
- Uneix-te al nostre grup de Facebook
- Discussió de noves funcions i informes d'errors
- Claus de registre especials
- Edició de prova / DMD2 Edition
- Utilitzar la versió de prova o introdueix la clau de DMD2 Edition
-
-
- Benvingut a la prova de DMD2
- DMD2 està dissenyat per transformar el teu dispositiu en un quadre de comandament complet per a motocicletes i cotxes, amb un enfocament especial en l'aventura i el tot terreny. Inclou un mapa per a la navegació, un llibre de ruta, sensors OBD2 i molt més.
- Inici
-
-
- Ajustament GPS
- Filtre de precisió GPS inferior
- Per a dispositius amb baixa precisió GPS
-
-
- Emmagatzematge
- Estableix l'emmagatzematge a la targeta SD extraïble
- Per a fitxers de mapa fora de línia i fitxers d'usuari.
- Falta la targeta SD!
- La targeta SD que has utilitzat anteriorment no està disponible, torna-la a inserir!
- Reintenta
- Memòria interna
- Esperant que es carregui la targeta SD
- Si us plau, espereu que la targeta SD acabi d'inicialitzar-se...
- Avorta - Utilitzar la memòria interna
- Una altra targeta SD!
- Sembla que has canviat la targeta SD. Vols utilitzar la targeta nova? Si no, insereix la targeta correcta!
- Torna a verificar
- No s'ha trobat la targeta SD! Torneu-ho a comprovar!
- Voleu moure els mapes fora de línia?
- Voleu moure fitxers de la memòria interna a la targeta SD? Aquesta operació pot fallar si no hi ha prou espai!
- Pretende mover os ficheiros do cartão SD para a memória interna? Esta operação pode falhar se não existir espaço suficiente!
- S'estan movent fitxers, espereu! No tanqueu l'aplicació ni canvieu de pantalla!
-
-
- VIATGE
- Estadístiques del teu viatge
- Consulta les estadístiques del teu viatge, distància, temps i velocitat mitjana.
- APLICACIONS
- Dreceres d'aplicacions
- Configura dreceres a les teves aplicacions preferides.
- Selecciona l'aplicació o esborra la selecció
- Desmarcar
- RPM OBD
- Indicador RPM OBD
- Una barra indicadora de RPM OBD, inclou una línia vermella.
- RUMB
- Rumb GPS
- Un indicador gràfic del teu recorregut en moviment. Inclou un valor en graus.
- MULTIMEDIA
- Control del reproductor multimèdia
- Et permet controlar una sessió multimèdia activa; requereix permisos d'accés a les notificacions.
- MAPA
- Mapa
- Mostra el mapa en un panell, sense botons.
- VELOCITAT
- Velocitat del GPS
- Un indicador numèric amb la teva velocitat actual segons la informació del GPS.
- ODO
- Odòmetre
- Un odòmetre editable
- Opcions d'odòmetre
- Restablir el valor de l'odòmetre o editar el valor actual
- Editar valor de l'odòmetre
- INFORMACIÓ
- Indicadors GPS i OBD
- Seleccioneu diferents banderes basades en els valors OBD i GPS.
- NOTIFICACIONS
- Llista de notificacions
- Una llista de les notificacions rebudes.
- Sense noves notificacions
- WIDGET EXTERN
- Widget extern
- Carrega widgets d'altres aplicacions instal·lades al dispositiu.
- RELLOTGE
- Un rellotge gran
- In simple rellotge gran!
- PROGRÉS
- Progrés del mapa
- Mostra el progrés de la navegació o el GPX actiu
- CAP
- Cap - Eliminar espai
- Eliminar espai per fer créixer el disseny verticalment
- Seleccionar widget
-
-
- Panell esquerre
- Panell dret
- Centrat a dalt
- Centrat a baix
- Canviar widget
-
-
- Distància
- Temps total
- Temps de viatge
- Temps de parada
- Velocitat mitjana
-
-
- Seleccionar sensor GPS/OBD
- Altitud GPS
- Altitud
- Capçalera GPS
- Hora
- Capçalera
- Brúixola cardinal
- Brúixola
- Velocitat del GPS
- Velocitat
- Velocitat màxima
- Velocitat màxima
- Distància de viatge
- Temps total
- Temps de viatge
- Hora de parada del viatge
- Velocitat mitjana del viatge
- Velocitat OBD
- RPM
- Refrigerant
- Voltatge
- Combustible
- Accelerador
- Spark
- MAPA
- IAT
- MAF
- Invisible
- Restablir
- Tensió AdvCtrl
-
-
- Permís de control multimèdia
- El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís?
-
-
- Posada a zero dels quilòmetres recorreguts
- Esteu segur que voleu restablir les estadístiques del viatge?
-
-
- Notificacions emergents
- El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís?
-
-
- Notificacions noves
- Esquerra/Dreta - Descartar
-
-
- Aplicacions preferides
- Filtre d'aplicacions
- Habilitar filtre d'aplicacions
- Amagar les aplicacions definides a la llista de filtres d'aplicacions
- Ordenar
- Selecciona com ordenar les dreceres de l'aplicació
-
- - Nom de l'aplicació - Alfabètic
- - Nom del desenvolupador de l'aplicació - Alfabètic
- - Data d'instal·lació
- - Per última actualització
-
- Direcció de l'ordenació
-
- - Ascendent
- - Descendent
-
- Establir aplicacions ocultes
- Feu clic aquí per definir quines aplicacions voleu ocultar o mostrar
- Selecciona Aplicacions per ocultar-les.
- Accions disponibles per a aquesta aplicació:
- Desinstal·lar
- Amaga
- Cancel·lar
-
-
- Preferències OBD
- Configuració de dispositiu Bluetooth
- Seleccioneu quin protocol OBD utilitzar
- Protocol OBD
- Comandes de configuració del lector
- Comandes per configurar el lector Bluetooth, separades amb una nova línia
- Mode WunderLINQ (Beta)
- Obtindrà valors de l'API de WunderLINQ en comptes d'OBD2
- Escolliu un dispositiu OBD aparellat
- Escolliu entre els dispositius Bluetooth emparellats. Assegura't primer que el dongle estigui emparellat!
- Escollir el dispositiu Bluetooth ELM327
- Obtenir el voltatge del dongle
- Utilitzeu la comanda ST per a la lectura de voltatge en lloc del PID de la ECU
- Configuració del nivell de combustible
- Calcular el nivell de combustible
- Si l'ECU no informa del nivell, podeu deixar que el DMD2 el calculi en funció del quilometratge mitjà per dipòsit. Per reiniciar-lo, premeu la icona de combustible quan ompliu el dipòsit.
- Quilometratge mitjà del dipòsit de combustible
- Quin és el quilometratge mitjà amb el dipòsit ple?
- Opcions de velocitat i RPM
- Font de valor de velocitat GPS
- Utilitza el GPS en lloc del valor de velocitat OBD (que potser no està disponible)
- Estableix les RPM màximes
- Estableix el valor màxim de RPM del teu vehicle
- Estableix la línia vermella de les RPM
- Estableix el teu valor de RPM de línia vermella
- Opcions de l'accelerador
- Utilitza el valor de la posició de l'accelerador sense procesar
- Utilitzeu el valor brut OBD2 actual o les posicions mínimes i màximes calibrades
- Calibrar la posició de l'accelerador
- Això obrirà un quadre de diàleg amb instruccions per al calibratge de la posició mínima/màxima. Cal que la ECU estigui engegada i que el dongle OBD estigui connectat, i que el motor estigui apagat. Això NO canviarà cap valor de la vostra ECU!
-
-
- Refrigerant
- Temperatura del refrigerant
- TENSIÓ
- Voltatge
- ACCELERACIÓ
- POSICIÓ DE L'ESCALA
- COMBUSTIBLE
- Nivell de combustible
- CHISPA
- Avançament d'encesa
- IAT:
- Temperatura de l'aire d'admissió
- MAF
- Flux de massa d'aire
- MAPA
- Pressió de l'aire
-
-
- Selecciona sensor OBD
- Configurar un nou sensor OBD per a aquesta ranura
-
-
- Calibració de la posició mínima de l'accelerador
- SI US PLAU, ENGEGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el vehicle estigui al ralentí estable després de l'escalfament!!! L'accelerador ha d'estar a la posició mínima (al ralentí / totalment apagat). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt.
- Estableix mínim
- Calibració de la posició màxima de l'accelerador
- SI US PLAU, APAGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el contacte estigui engegat i, a continuació, premeu l'accelerador fins a la posició màxima (accelerador completament obert). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt.
- Estableix màxim
- Connecteu-vos primer al dongle OBD!
-
-
- Opcions de nivell de combustible
- Restableix el nivell de combustible si acabes d'omplir el dipòsit o edita manualment la distància restant per recarregar combustible.
- Restablir
- Edita
- Establir distància de combustible restant
- Establir la distància restant
- Error: el valor no pot ser superior a la capacitat del dipòsit ni inferior a 1
- Error: no és un número de distància vàlid!
-
-
- Sense errors DTC
- Errors DTC
- Restablir tots els errors
- Opcions d'error
- Ignora aquest error
- Error: no està connectat a la ECU!
-
-
- Servei de monitorització OBD en execució
- Connectat al dongle!
- Desconnectat del dongle!
-
-
- Mode de demostració OBD2
- El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement OBD per desbloquejar-lo!
- Comprar el complement
-
-
- Ajustos d'instruments
- Inicia instruments automàticament
- Comença a comptar en tots els instruments (Reprodueix) sempre que entris a la vista de Roadbook
- Distància total - Decimal únic
- Mostrarà la distància total amb un sol decimal en lloc de dos
- Parcial - Decimal únic
- Mostrarà la distancia parcial amb un sol decimal en lloc de dos
- Configuració visual
- Invertir colors del PDF
- Inverteix el color del paper, útil en viatge nocturn.
- Configuració de bloqueig
- El bloqueig també desactiva el tacte del paper
- Quan el bloqueig està activat, qualsevol toc de paper s'ignora. Això ajuda a evitar moviments accidentals o accions de gotes de pluja.
- El bloqueig també desactiva els instruments
- Quan el bloqueig està habilitat, les accions de toc de l'instrument també es desactivaran.
- El bloqueig també desactiva el menú superior
- Quan el bloqueig està habilitat, el menú superior també es desactivarà i només funcionarà el botó de bloqueig.
- Bloqueig de sincronització amb reproducció/pausa
- El bloqueig activarà la reproducció i el desbloqueig activarà la pausa.
- Ajustos
- Multiplicador de distància
- Afegeix un factor de correcció a la distància total i parcial (en cas que necessitis que coincideixin amb les distàncies del Roadbook)
- Amagar panell d'instruments
- Si teniu els vostres propis instruments dedicats i només voleu utilitzar el rotlle PDF.
- Reinicia sessió
- Descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies.
- Confirma restabliment
- Esteu segur que voleu restablir el progrés actual? Això descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies!
- Restablir
- Configuració del comandament a distància
-
- - Pujar rotllo de paper
- - Baixar rotllo de paper
- - Augmenta el total
- - Disminueix el total
- - Augmenta el parcial
- - Disminueix el parcial
- - Restabliment complet
- - Restableix el parcial
- - Invertir el color del paper
- - Bloquejar / desbloquejar
- - Reprodueix / Pausa
- - Mostra el mapa
- - No fer res
-
- Tecla amunt
- Tecla avall
- Tecla esquerra
- Tecla dreta
- Tecla intro
- Tecla Intro premuda sostingudament (només quan està bloquejada)
- Tecla Dreta premuda sostingudament
- Tecla esquerra premuda sostingudament (només quan està bloquejada)
- Botó A
- Botó B
- Interruptor Menys
- Interruptor Més
- Quantitat de desplaçament per clic
- Habilita la repetició de tecles per a l'interruptor bidireccional
- Si està activat, l'interruptor bidireccional es repetirà quan es mantingui premut.
- Estableix la velocitat de repetició per a l'interruptor de 2 vies
- Ajusta la quantitat de moviment per al desplaçament del paper amunt i avall
- Habilitar repetició de tecles pel al joystick
- Si les tecles Amunt, Avall, Esquerra i Dreta estan habilitades, es repetirà quan es mantinguin premudes.
- Estableix la velocitat de repetició per al joystick
- Estableix la velocitat de repetició per als botons
-
- - 50ms
- - 100ms
- - 150ms
- - 200ms
- - 250ms
- - 300ms
- - 350ms
- - 400ms
- - 450ms
- - 500ms
-
- Habilita la repetició de tecles per als botons
- Si està activat, les tecles del botó A i del botó B es repetiran quan es mantinguin premudes.
- Desplaceu el paper cap avall amb un clic en el reinici parcial
-
-
- Distància total
- Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància total
- Distància parcial
- Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància parcial
- Restablir
- Edita
- Distància total
- Distància parcial
-
-
- Selecciona instrument
-
-
- Distància total
- Distància parcial
- Sensor GPS/OBD2
-
-
- El servei de roadbook encara no està a punt! Si us plau, torneu-ho a intentar.
- Cap acció per a aquest instrument.
- Estadístiques
- Nom del fitxer:
- No s'ha carregat cap fitxer
- Temps Total:
- Temps de Trasllat
- Hora de Parada:
- Velocitat Mitjana:
- Velocitat Màxima
- Restablir
- Obre un fitxer nou
- Voleu descartar la sessió actual i començar-ne una de nova o desar el progrés primer per poder reprendre-la més tard?
- Comença ara
- Guardar primer
- Error en obrir fitxer
- Sembla que hi ha un problema en llegir aquest fitxer PDF. Probablement no és compatible!
- Factor de correcció de distància:
- Obrir fitxer o sessió
- Voleu importar un fitxer PDF nou o obrir el Gestor de sessions (gestionar les sessions desades anteriorment)?
- Arxiu
- Sessió
- Dona un nom a aquesta sessió
- El nom de la sessió no pot estar buit!
- Res per desar! Potser començar per obrir un nou fitxer de Roadbook.
- Reemplaçar o Afegir nou
- Voleu sobreescriure les sessions actuals o afegir-ne una de nova?
- Sobreescriure
- Nova entrada
- El nom de la sessió ja existeix
- Ja existeix una sessió amb aquest nom. Voleu substituir o editar el nom?
- Reemplaçar
- Modificar nom
-
-
- Administrador de sessions
- Encara no hi ha cap sessió desada! Primer desa'n una.
- Data:
- Fitxer PDF:
- Distància total:
- Temps total:
- Temps de Trasllat:
- Velocitat Mitjana:
- Càrrega
- Canviar el nom
- Ubicació
- Editar el nom d'aquesta sessió
- El nom de sessió ja està en ús, trieu-ne un altre.
- ERROR: El fitxer PDF per a aquesta sessió ja no existeix!
- Confirmació de càrrega de sessió
- Segur que vols carregar aquesta sessió? Es perdrà qualsevol progrés del Roadbook no desat!
-
-
- Mode de demostració del Roadbook
- El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Roadbook per desbloquejar-lo!
- Comprar el complement
- Comprar llicència
- El teu dispositiu no té instal·lada la Play Store, però encara pots comprar una clau al nostre lloc web i inserir-la per activar-la!
- Introdueix la clau
- Comprar
- Si us plau, introduïu la vostra clau de llicència per activar el complement:
- Activar
- Error activant la llicència
- Códi de llicència incorrecte o ja ha estat activat previament en un altre dispositiu, comprova les llicències a la pàgina del teu compte de Thork Racing o contacta amb el servei d'assistència.
- Llicència activada
- El complement ja està actiu! Gràcies pel vostre suport.
-
-
- Encara no s'ha descarregat cap mapa
- Encara no has descarregat cap fitxer de mapa. Vols fer-ho ara?
- Iniciant el Gestor de capes!
- Seleccionar el mode de navegació
- Faig servir DMD2 per calcular la ruta o faig servir una aplicació externa?
- Utilitzar DMD2
- Aplicació externa
- Mode panoràmic activat
- Mantén premut per desbloquejar!
-
-
- Capes del mapa
- Font del mapa base
- Dades bàsiques de terreny, carreteres, edificis, adreces i elevació.
- Edificis 3D
- Converteix les àrees de construcció en formes 3D extruïdes bàsiques
- Escala i visibilitat
- Ajustar l'escala i la visibilitat del mapa, les etiquetes i els símbols
- Escala de mapes
- Habilitar capa
- Habilitar etiquetes
- Escala d'etiquetes
- Habilitar símbols
- Escala de símbols
- Ubicació de l'icona
- Ajusta la icona de ubicació actual
- Escala d'icones
- Camp de precisió
- Habilitar ombres
- Descarrega mapes
- Seleccionar mapes per carregar
- Error: Falten els fitxers del mapa. Torneu-los a descarregar.
- Encara no s'han descarregat mapes. Feu clic a Descarrega mapes per descarregar-los.
- Selecciona la regió
- Selecciona el mapa
- Descarregat:
- Última actualització:
- Mida:
- Regió:
- Nom del fitxer:
- Carrega el mapa
- No actualitzar
- Descàrrega de DMD2
- Si us plau, espereu que s'acabi la descàrrega!
- No es pot connectar al servidor, torna-ho a intentar més tard!
- No hi ha prou espai d'emmagatzematge!
- Resaltat de l'icona de PDI
- Configura les icones de PDI perquè es mostrin a nivells de zoom més baixos (zoom màxim de 500 m)(combustible/hospital/puntes de pic sempre estan habilitades).
- Combustible
- Hospital
- Punts àlgids
- Aparcament
- Restaurant
- Cafeteria
- Pub
- Cafeteria i pub
- Hotel
- Hostal
- Allotjament
- Càmping
- Supermercat
- Atracció
- Mirador
- Història
- Natural
- Plaça d'aparcament
- Reparació d'automòbil
- Monument
- Caixer automàtic
- Banca
- Gasolinera
- Reparació de motocicleta
- Tipus i estil de mapa
- Seleccione el tipo de mapa mínimo y limpio predeterminado o un tipo topográfico todoterreno más detallado. También configure los modos de color claro y oscuro.
- Mínim predeterminat
- Mapa tot terreny
- Mode Clar/Fosc
- Curat
- Fosc
- Tema
- Sensor
- Opcions avançades
- Ajusta el tipus de mapa topogràfic tot terreny
- Mode d'alt contrast
- Mostrar línies d'altitud
- Ressaltat sense pavimentar (visible amb zoom baix)
- Mostra autopistes
- Camins primaris
- Vies secundàries
- Todos los ajustes se han restablecido a sus valores predeterminados.
- Ombrejat de pendents (en línia)
- Muestra la forma topográfica de colinas y montañas con sombreado
- Opacitat
- Interfície d'usuari d'encaminament
- Ajuste el ancho de la línea de ruta calculada en el mapa
- Amplada de línia
- Opacitat de la línia
- Mida de les indicacions
-
-
- Error en carregar GPX
- Error al cargar el archivo GPX. DMD2 no intentará cargarlo de nuevo. ¡Por favor, pruebe otro archivo!
- Gestor GPX
- Carrega fitxer
- Cap fitxer carregat. Premeu per carregar fitxer.
- Recarregant fitxers. Si us plau, espereu
- Tracks / Pistes
- Balises
- Centra el mapa
- Configuració de GPX
- Mostrar o ocultar
- Mostrar u ocultar elementos GPX (para todos los archivos). Esto tiene prioridad sobre la configuración de archivos individuales.
- Mostra totes les pistes GPX habilitades
- Mostrar fletxes de direcció de la pista
- Mostrar totes les balises habilitades
- Mostrar text del títol de balisa
- Amaga balises amb zoom baix
- Mides i opacitat
- Establecer los tamaños y la opacidad predeterminados de los elementos GPX
- Valors predeterminats de color
- Color predeterminado de la línea de pista y sobreescrituras de color
- Ample de la línia de seguiment
- Opacitat de la pista
- Fletxa de direcció
- Mida del pin de balisa
- Oculta-ho tot
- Mostra-ho tot
- Eliminar tot
- Color de pista predeterminado (cuando el usuario no especifica ni establece ningún color):
- Sobrescribir todos los colores establecidos en los archivos al color predeterminado:
- Sobrescribir todos los colores establecidos por el usuario al color predeterminado:
- Càrrega automàtica de punts d'interès
- Cargue automáticamente el PDI a lo largo de la pista hasta 3 categorías
- Habilite la carga automática de PDI a lo largo de la pista:
- Seleccioneu les categories de PDI a carregar:
- El fitxer GPX seleccionat no conté cap pista!
- Gestor de pistes
- Cap descripció de la pista disponible.
- Longitud de la ruta
- Navegar fins al punt de seguiment
- Selecciona el punt de seguiment al qual vols navegar.
- Data d'inici del seguiment
- Punt més proper
- Final de pista
- Tenga en cuenta que esta operación es muy exigente y lenta. ¡El resultado también podría no ser una combinación perfecta con la pista original! Utiliza esta opción con precaución.
- Seleccionar aplicació de navegació
- Cerca de PDI
- El fitxer GPX seleccionat no conté cap punt de referència!
- Gestor de balises
- Navega a
- Compartir ubicació
- Cerca a prop:
- Cap descripció de balisa disponible.
- Distància en línia recta
- Distància (des de tu)
- Dist. de punt de via
- Distància des de l'inici de la pista
- Necesitas viajar en el mismo archivo GPX para obtener información sobre las distancias.
- Esperant la reparació del GPS
- Selecciona per compartir
- Carregant fitxer GPX
- Cargando búsqueda de PDI de seguimiento, esto puede llevar algún tiempo…
- Opcions avançades
- Intent de convertir el fitxer complet a navegació:
- Aquest fitxer GPX no conté cap pista!
-
-
- Mapa d'accions de premsa llarga
- Cap informació per a aquest punt!
- en
- la ciutat més propera és
- Navega
- Comparteix
- Cerca PDI
- Temps en línia.
- Cap informació per a aquest punt!
-
-
- Mode de demostració del mapa
- El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Map per desbloquejar-lo!
- Compra el complement
- Compra de complements
- Selecciona la durada de la subscripció.
- Subscripció PRO de 12 mesos
- Compra per a tota la vida
- Subscripció de 6 mesos
- 12 mesos
- 6 mesos
- Permanent
- Aquesta opció només està disponible per a usuaris amb llicència!
-
-
- Zoom i inclinació automàtics
- Habilitar nivell de zoom automàtic
- Habilitar nivell d'inclinació automàtic
- Mode automàtic només en navegació activa
- Opcions d'interfície
- Habilita el quadre d'informació de seguiment del progrés
- Mostrarà un quadre al lateral de la pantalla amb el progrés del recorregut i les distàncies fins als propers PDI i punts de referència.
- Mostrar nom del carrer
- Mostra el nom del carrer actual a la part inferior del mapa
- Carrer sense nom
- Desactiva el tacte del mapa quan està bloquejat
- Especialment útil si teniu un controlador, desactiva tota la pantalla tàctil
- Bloqueig automàtic en moviment
- El mapa bloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan comenceu a moure'us.
- Desbloqueig automàtic en aturar-se
- El mapa desbloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan deixis de moure't.
- Amaga títols dels widgets
- Amaga els títols dels widgets per augmentar la mida de l'etiqueta de valor
- Idioma del mapa
- Idioma del mapa
-
- - Idioma del mapa localitzat
- - Alfabet anglès o llatí disponible
- - Francès > Anglès o alfabet llatí disponible
- - Alemany > Anglès o alfabet llatí disponible
-
- Navegació
- Navega a: Demana si vols utilitzar DMD2 o External
- Si activeu DMD2, us preguntarà si voleu utilitzar DMD2 o una altra aplicació. Si està desactivat, per defecte s'utilitza DMD2.
- Habilitar instruccions de veu
- Utilitzarà la funció de text a veu per proporcionar instruccions de veu per a la navegació.
- Mostrar punts de referència al mapa
- Mostrarà el pin del punt de referència amb instruccions d'enrutament al mapa.
- Distància de recàlcul automàtic de la ruta
-
- - 50m
- - 100m
- - 150m
- - 250m
- - 500m
- - 1km
- - Mai
-
- Navegació
- Desactiva el mode de panoràmica de l'objectiu
- Desactiva les noves accions del punt de mira del mode de panoràmica.
- Mètodes de seguiment d'ubicació
- Orientat al nord
- Segueix la ubicació amb la part superior del mapa fixada al nord
- "T" orientada al nord: zoom a la pista o navegació activa
- Igual que orientat al nord però amb zoom que limita amb la pista o navegació activa
- Orientat al nord: zoom a GPX o navegació activa
- Igual que orientat al nord però amb zoom que limita al fitxer GPX actiu complet o a la navegació
- Orientat al nord - Pròxim punt de referència / indicació
- Igual que amb orientació nord però amb zoom que delimita la vostra ubicació i el següent punt de referència o indicació de navegació.
- Orientat a la ruta
- Segueix la ubicació amb la rotació del mapa de manera que la part superior coincideixi amb la teva ruta
-
-
- Cerca de llocs
- Truca
- Escriu un nom
- Error: encara no s'ha carregat cap mapa! Baixeu primer els mapes fora de línia.
- Error: no s'han trobat punts d'interès!
- Cerca en línia
- Cap número de telèfon disponible
- Cap aplicació de telèfon disponible
- Adreça no disponible
- No hi ha telèfon disponible
- No hi ha lloc web disponible
- No hi ha horaris disponibles
- Cerca per nom
- Cerca
- Coordenades
- Insereix coordenades
- Exemple- (DD): 41.193376, -8.298463 o (DMS): 41°11\'36.2"N, 8°17'54.5"W
- Les coordenades no són vàlides!
- No és una entrada de cerca vàlida!
- Encara no hi ha ubicació GPS! Torna-ho a provar més tard.
- Distància no disponible, encara no hi ha fixació GPS
- Càrrega de la cerca de PDI per a la ubicació del PIN
- Nom de cerca
- Gasolinera
- Allotjament
- Restaurants
- Cafeteries, Pubs i Bars
- Botigues i Mercats
- Reparació de motocicletes
- Reparació d'automòbils
- Lloc d'estacionament
- Lloguer, Rentat i Càrrega
- Banc i Caixer Automàtic
- Lavabos i Aigua
- Càmping i Caravana
- Recreació
- Llocs naturals
- Hospital
- Farmàcia
- Turisme
- Llocs històrics
- Transport públic
- Entreteniment
- Govern
- Ciutats, Pobles i Llogarets
- Comunicacions
-
-
- Prem punt de seguiment
- Editar informació sobre la pista
- Distàncies de posició del punt:
- Distància i temps fins a la teva posició:
- Estàs en aquest camí!
- Estàs en un altre camí.
- No esteu recorrent aquesta ruta ni cap altra ruta activa del mateix fitxer GPX.
- Data d'inici del seguiment
- Final de pista:
- Inici GPX:
- Final GPX:
- Distància:
- Temps de trasllat
- darrere
- endavant
- Distància a un altre punt
- Distància de punts
- Toca un altre punt per obtenir la distància entre els punts
- Selecciona un punt que formi part del mateix fitxer GPX!
- Els dos punts seleccionats estan a la mateixa pista GPX
- Els punts no es troben a la mateixa pista GPX, però les pistes estan connectades.
- No es pot mesurar en diferents pistes amb múltiples connexions
-
-
- Acabat:
-
-
- CERCA DE RUTES
- Ruta Ràpida
- Diversió a la carretera
- Tot terreny
- Evita els peatges
- Evita les autopistes
- Fàcil
- Mitjà
- Difícil
- Selecciona perfil
- Seleccionar opcions de perfil
- Calculant ruta...
- Càrregant la ruta...
- Analitzant ruta...
- Error!
- Opcions
- Encara no hi ha cap correcció GPS, torna-ho a provar més tard!
- Cancel·lar ruta activa?
- Hi ha una navegació activa. Voleu cancel·lar-la i començar-ne una de nova?
- Ara
- Has arribat a la teva destinació!
- Continua per
- Gira a l'esquerra
- Gira a la dreta
- Gir brusc a l'esquerra en
- Gir brusc a la dreta en
- Una mica a l'esquerra en
- Una mica a la teva dreta en
- Mantén-te a l'esquerra en
- Mantén-te a la dreta en
- Gir en U a
- Segueix recte
- Primera sortida a
- Segona sortida a
- Tercera sortida a
- Quarta sortida a
- Cinquena sortida a
- Sisena sortida a
- Setena sortida a
- Vuitena sortida a
- Destinació en
- Opcions
- Opcions de navegació actives
- Opcions disponibles per a la navegació activa:
- Compartir com a GPX
- Falten fitxers de càlcul
- Falten fitxers de càlcul. Torneu a descarregar els fitxers del mapa per assegurar-vos que s'han descarregat.
- Error de càlcul
- S'ha produït un error en calcular la ruta! Torna-ho a intentar. Si ets fora de carretera, prova el perfil mixt!
- Falten fitxers del planificador de rutes
- Per a les funcions de planificació de rutes del DMD2, cal descarregar fitxers addicionals. Voleu fer-ho ara?
- Descarregant fitxer de càlcul
- Cap pista o ruta activa!
-
-
- Cerca d'adreces en línia
- Direcció en línia
- Escriu un nom o adreça:
- Distància en línia recta
- Escriviu almenys tres lletres per veure els resultats
-
-
- Gravadora GPX
- Gravacions
- Estat de la gravació:
- Distància:
- Punts:
- Pistes:
- Balises:
- Inici:
- Transcorregut:
- Velocitat mitjana
- Guany d'altura:
- Registre
- Pausa
- Resum
- Acaba
- Pista nova
- Afegeix punt de referència
- No s'està gravant, premeu el botó Gravar per iniciar
- Gravació GPX, premeu Finalitzar per acabar i desar
- Gravadora en pausa, Reprendre o Finalitzar
- pts
- Nom de la ruta
- Afegeix ruta
- No pots fer-ho. No s'està gravant
- Finalitza gravació
- Si us plau, escolliu entre guardar-lo en un fitxer GPX, descartar-lo i suprimir l'enregistrament o tancar aquest quadre de diàleg i continuar l'enregistrament.
- Nom per al fitxer GPX
- Descartar / eliminar
- El fitxer ja existeix
- Tornar-ho a provar
- Llista de gravacions
- Encara no hi ha fitxers GPX gravats!
- Carrega el GPX
- Escriu un nom de fitxer nou:
- Nou punt de pas
- Nom de la balisa
- Text de descripció
- Selecciona ubicació
- Autocompleta
- Balisa
- Toca al mapa fins a la posició
- Toqueu la nova ubicació per al punt de referència i, a continuació, feu clic al botó "Defineix"!
- Assignar la posició
- Editor de pistes de gravadora
- Cap pista encara!
- Nom de la pista
- Descripció de la pista
- Color:
- Editor de balises de ruta de gravadora
- Icona del pin
- Cap Balisa encara!
- Confirmació d'eliminació
- Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer? Aquesta acció no es pot revertir!
-
-
- Els meus llocs
- Guarda ubicació
- Nom de la ubicació
- Guardar a les meves ubicacions
- Ubicació sense nom
- Sense descripció
- Ubicació desada!
- Mantenir visible al mapa
- Afegir nou
-
-
\ No newline at end of file
From 9a67124d35ab2916d6514861fa89f55db6891d23 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Albert Sans <946363+sansfeliu@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 26 Nov 2025 22:53:09 +0100
Subject: [PATCH 4/4] Fix folder for Catalan language
---
Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml | 1214 --------------------
1 file changed, 1214 deletions(-)
delete mode 100644 Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml
diff --git a/Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml b/Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml
deleted file mode 100644
index e9783f1..0000000
--- a/Android/app/src/main/res/strings_es-ct.xml
+++ /dev/null
@@ -1,1214 +0,0 @@
-
-
-
- VELOCITAT
- Rutes
- El fitxer GPX seleccionat no conté cap ruta!
- Navega a inici / final
- Navega al punt més proper
- Establir perfil
- Invertir direcció
- Advertències de progrés
- Avís de disparador per fora de pista i direcció incorrecta.
- Direcció incorrecta!
- Gira!
- Fora de la pista!
- Torna a la línia!
- Mostra advertència de direcció incorrecta
- Mostra advertència fora de pista
- Utilitza flaix de pantalla
- Reprodueix avís de veu
- TPMS
- Sensors de pressió de pneumàtics
- Monitoritza la pressió i la temperatura dels pneumàtics amb DMD TPMS
- Pneumàtic posterior
- Pneumàtic davanter
- No configurat
- Toca per configurar
- Seleccionar sensor
- Seleccionar
- Mostra botons d'ajust a pantalla
- Mostrarà un + i un - per ajustar manualment la distància total i parcial
- Mantenir recta
-
-
- Esquerra
- Dreta
- en
- per
- a
- Recta
- Instruccions de gir
- Anàlisi de gir en temps real i retroalimentació per a la pista activa
- Activar instruccions de gir
- Activar instruccions de veu
-
-
- Esperant l'hora d'inici de l'esdeveniment!
- Data i hora d'inici:
- Esperant l'inici de l'esdeveniment!
- Tens un esdeveniment carregat i estàs esperant l'hora d'inici. Vols continuar esperant o tancar-lo?
- Esperar
- Esperant connexió a internet!
- Necessari per validar l'inici de l'esdeveniment.
- Opcions d'ajuda de l'esdeveniment
- La teva posició
- Trucada #1
- Trucada #2
- Descarregant esdeveniment
- Si us plau, espereu que la descàrrega finalitzi!
- Ocupat processant POI, es reprendrà després!
- Mostrar punts de referència d'inici i final de pista
- Comprova les actualitzacions de l'aplicació automàticament
- Comprova les actualitzacions només amb Wifi
- Comprova les actualitzacions ara!
- Mode esdeveniment actiu
- Esteu en mode Esdeveniment. Esteu segur que voleu aturar-lo i obrir el fitxer nou?
- Tancar esdeveniment
- Esteu segur que voleu tancar l'esdeveniment? Per tornar-lo a obrir, haureu de descarregar-lo des del mateixa font.
- Cancel·lar
- No pots canviar aquest instrument, està bloquejat per la configuració de l'esdeveniment!
- Necessito ajuda!
- Sortir de l'esdeveniment
- Pàg. núm.
- El total serà
- Carregant esdeveniment
- Netejant i configurant directoris
- Desxifrant el fitxer, aquesta operació pot trigar una mica...
- Desant fitxer desxifrat...
- Desempaquetant fitxers...
- Carregant tots els fitxers i configuracions.
- Actualització del sistema disponible
- Nova configuració del sistema disponible. Voleu actualitzar ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi.
- Hi ha disponible una nova actualització del firmware del sistema. Voleu actualitzar-lo ara? Si seleccioneu actualitzar ara, la descàrrega començarà en segon pla i el dispositiu es reiniciarà quan acabi.
- Còpia de seguretat i restauració
- Crea Zip i desa
- Creates a zip file and allows you to send it, we recommend to Google Drive! Note: Maps not included.
- Importa Zip i restaura
- Nota: Si heu buidat l'emmagatzematge de l'aplicació, tingueu en compte que heu de descarregar manualment els mapes fora de línia.
- Executar DMD2 com a Servei
- Si està activat, quan canvieu de DMD2 a una altra aplicació, el viatge i l'enregistrador GPX s'executaran com a servei.
- Llocs
- Llocs preferits
- Crea dreceres per als teus llocs preferits desats per l'usuari
- Encara no hi ha llocs desats, els podeu desar a la vista del mapa!
- Seleccionar lloc
- Aigua per beure
- Aparcament de càmping
- Control fronterer
- Començar!
- Final!
- Encara no hi ha llocs desats...
- Línia al punt més proper
- Dibuixa una línia directa entre la teva posició i el punt de la pista més proper: si ets a més de 200 m de la pista i la pista es troba a una distància de 5 km.
- Activar línia
- Punt de referència automàtic
- Punt de referència generat automàticament basat en la distància
- Habilita punt de referència automàtic
- Interval de distància
-
-
- DMD2
-
-
- En línia
- Desconnectat
-
-
- Configuració global
- Sortir
- Inici
- Aplicacions
- Roadbook
- Mapa
- Sensors OBD
-
-
- Edita el menú inferior
- Reordenar i habilitar/deshabilitar entradas de menú
- Mantingueu premut per moure un element. Utilitzeu l'interruptor per mostrar o amagar.
-
-
- Indicador de bateria (pot trigar uns minuts a actualitzar-se)
-
- - Percentatge
- - Ara mateix
- - Temperatura
-
-
-
- El meu
- Mph
- Km
- Km/h
- metres
- peus
- iardes
- quilòmetre
- quilòmetres
- milles
-
-
- Enrere
- Anul·lar
- D'acord
- Sí
- No
- Desa
- Cancel·lar
- Tancar
- Elimina
- Reemplaçar
- Canviar nom
- Restablir
- Actualitzar
- Activa
- Descarregar
- Càrrega
- Descarregar
- Actualitzar
- Comparte
- Avançat
- Configuració
- Oculta
- Més tard
- Acabar
- Aborta la descàrrega
- Inici
-
-
- Error en crear el directori d'usuaris!
- Error en esborrar fitxer
- Advertència de reemplaçament de fitxers
- Ja existeix un fitxer amb el mateix nom, què voleu fer?
- Canvia el nom del fitxer
- Comparteix fitxer
- Si us plau, assegureu-vos que esteu connectat a Internet.
- Tancar DMD2 o enviar al segon pla?
- Si tanqueu DMD2, els valors del viatge no s'incrementaran i l'enregistrament de GPX s'aturarà!
- Fons
-
-
- Alerta de caiguda SOS rebuda!
- Heu rebut una alerta de caiguda! Missatge complet:
- Veure i ajudar
- Ignora
- Obrir SMS
- Mode SOS!
- Centra mapa
- Comparteix ubicació
- Finalitzar SOS
- Navega cap a
-
-
- Actualització disponible
- Hi ha una actualització disponible per a DMD2, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats:
- Descarregant l'actualització DMD2
- Descàrrega en curs:
-
-
- Actualització de l'aplicació CARPE CONTROLLER
- Hi ha una actualització per a l'aplicació del controlador, voleu actualitzar-la ara? \n Novetats:
- Descarregant l'actualització de CARPE
- Descàrrega en curs:
-
-
- Prova DMD2
- Tens una prova gratuïta de 30 dies. Si teniu una clau de llicència especial de DMD2 Edition, inseriu-la per reclamar-la.
- Continua el període de prova
- Introdueix la clau
- Finalització de la prova
- Introduïu la clau DMD2 Edition:
-
-
- DL:
- Actiu
- En pausa
- Error
- Descarregant
- Descarregant però no pot mostrar el progrés
- Interromput
- Fitxer interromput:
- Sense connexió a internet
- Esperant connexió a Internet
- No es pot avortar el fitxer actual, espereu!
- A la cua
-
-
- Localització
- Utilitzar format 24h
- Utilitzar Fahrenheit en lloc de Celsius
- Utilitzar unitats de mesura imperials
- Opcions d'interfície
- Tema
- Tema de color (fosc/clar):
-
- - Mode sempre fosc
- - Mode sempre il·luminat
-
- Color primari:
-
- - Blau
- - Blau fosc
- - Vermell
- - Taronja
- - Verd
- - Groc
- - Rosa
-
- Configuració del comandament a distància
- Seleccionar model de comandament a distància
- Instal·lar aplicació de control remot
- Per aprofitar al màxim el Control Remot DMD, necessiteu instal·lar l'aplicació. Vols instal·lar-la ara?
- Descarregant l'aplicació del controlador
- Especificacions de dispositius DMD-T
- Mantenir el GPS actiu amb la pantalla apagada
- Si està activat, les funcions relacionades amb el viatge i el GPS, com ara l'enregistrament de GPX, continuaran funcionant fins i tot si la pantalla està apagada
- Pantalla
- Bloquejar l'orientació de la pantalla
- Evita que la pantalla giri accidentalment mentre condueixes
- Bloquejar orientació a:
-
- - Horitzontal (tauleta)
- - Horitzontal invertit (tauleta)
- - Vertical (mòbil)
- - Vertical invertit (mòbil)
-
- Notificacions
- Habilitar la finestra emergent de notificacions (es requereix permís)
- Mostra notificacions d'una llista d'aplicacions seleccionades per l'usuari
- Descarta el mètode
-
- - Temps d'espera després de 5s
- - Temps d'espera després de 10s
- - Temps d'espera després de 15s
- - Temps d'espera després de 30s
- - Temps d'espera després de 60s
- - Manualment (lliscar o controlar)
-
- Bloqueig d'ús amb comandament
- Quan una notificació és visible, el comandament a distància s'hi centrarà. La tecla Intro inicia l'acció de notificació i la tecla Enrere esborra la notificació.
- Filtre d'aplicacions
- Seleccioneu les aplicacions per a les quals voleu veure la finestra emergent de notificació
- Mostrar només la darrera notificació de cada grup
- Si està habilitat, només veureu la darrera actualització de notificació per a cada grup de notificacions. Per exemple, el darrer missatge d'una notificació de xat.
- Mostrar notificacions per a:
- Totes / ninguna
- Tancar
-
-
- Opcions de viatge
- Restabliment automàtic de viatge
- El viatge es restablirà automàticament si DMD2 no comença durant més d'un temps configurable
- Temps de restabliment de viatge automàtic
-
- - 6 hores
- - 12 hores
- - 1 dia
- - 2 dies
- - 5 dies
-
-
-
- Registre OEM
- Procés de registre (requereix connexió a Internet)
- Fes-lo servir només si la teva motocicleta ve equipada amb un dispositiu Android amb Drive Mode Dashboard 2 preinstal·lat.
-
-
- Informació i enllaços
- Versió DMD2
- Versió instal·lada:
- Visita el lloc web oficial de DMD2
- DMD2 està desenvolupat per
- Esta versión de DMD2 está optimizada para dispositivos Tripltek
- Visita i segueix la nostra pàgina de Facebook per conèixer les últimes notícies
- Uneix-te al nostre grup de Facebook
- Discussió de noves funcions i informes d'errors
- Claus de registre especials
- Edició de prova / DMD2 Edition
- Utilitzar la versió de prova o introdueix la clau de DMD2 Edition
-
-
- Benvingut a la prova de DMD2
- DMD2 està dissenyat per transformar el teu dispositiu en un quadre de comandament complet per a motocicletes i cotxes, amb un enfocament especial en l'aventura i el tot terreny. Inclou un mapa per a la navegació, un llibre de ruta, sensors OBD2 i molt més.
- Inici
-
-
- Ajustament GPS
- Filtre de precisió GPS inferior
- Per a dispositius amb baixa precisió GPS
-
-
- Emmagatzematge
- Estableix l'emmagatzematge a la targeta SD extraïble
- Per a fitxers de mapa fora de línia i fitxers d'usuari.
- Falta la targeta SD!
- La targeta SD que has utilitzat anteriorment no està disponible, torna-la a inserir!
- Reintenta
- Memòria interna
- Esperant que es carregui la targeta SD
- Si us plau, espereu que la targeta SD acabi d'inicialitzar-se...
- Avorta - Utilitzar la memòria interna
- Una altra targeta SD!
- Sembla que has canviat la targeta SD. Vols utilitzar la targeta nova? Si no, insereix la targeta correcta!
- Torna a verificar
- No s'ha trobat la targeta SD! Torneu-ho a comprovar!
- Voleu moure els mapes fora de línia?
- Voleu moure fitxers de la memòria interna a la targeta SD? Aquesta operació pot fallar si no hi ha prou espai!
- Pretende mover os ficheiros do cartão SD para a memória interna? Esta operação pode falhar se não existir espaço suficiente!
- S'estan movent fitxers, espereu! No tanqueu l'aplicació ni canvieu de pantalla!
-
-
- VIATGE
- Estadístiques del teu viatge
- Consulta les estadístiques del teu viatge, distància, temps i velocitat mitjana.
- APLICACIONS
- Dreceres d'aplicacions
- Configura dreceres a les teves aplicacions preferides.
- Selecciona l'aplicació o esborra la selecció
- Desmarcar
- RPM OBD
- Indicador RPM OBD
- Una barra indicadora de RPM OBD, inclou una línia vermella.
- RUMB
- Rumb GPS
- Un indicador gràfic del teu recorregut en moviment. Inclou un valor en graus.
- MULTIMEDIA
- Control del reproductor multimèdia
- Et permet controlar una sessió multimèdia activa; requereix permisos d'accés a les notificacions.
- MAPA
- Mapa
- Mostra el mapa en un panell, sense botons.
- VELOCITAT
- Velocitat del GPS
- Un indicador numèric amb la teva velocitat actual segons la informació del GPS.
- ODO
- Odòmetre
- Un odòmetre editable
- Opcions d'odòmetre
- Restablir el valor de l'odòmetre o editar el valor actual
- Editar valor de l'odòmetre
- INFORMACIÓ
- Indicadors GPS i OBD
- Seleccioneu diferents banderes basades en els valors OBD i GPS.
- NOTIFICACIONS
- Llista de notificacions
- Una llista de les notificacions rebudes.
- Sense noves notificacions
- WIDGET EXTERN
- Widget extern
- Carrega widgets d'altres aplicacions instal·lades al dispositiu.
- RELLOTGE
- Un rellotge gran
- In simple rellotge gran!
- PROGRÉS
- Progrés del mapa
- Mostra el progrés de la navegació o el GPX actiu
- CAP
- Cap - Eliminar espai
- Eliminar espai per fer créixer el disseny verticalment
- Seleccionar widget
-
-
- Panell esquerre
- Panell dret
- Centrat a dalt
- Centrat a baix
- Canviar widget
-
-
- Distància
- Temps total
- Temps de viatge
- Temps de parada
- Velocitat mitjana
-
-
- Seleccionar sensor GPS/OBD
- Altitud GPS
- Altitud
- Capçalera GPS
- Hora
- Capçalera
- Brúixola cardinal
- Brúixola
- Velocitat del GPS
- Velocitat
- Velocitat màxima
- Velocitat màxima
- Distància de viatge
- Temps total
- Temps de viatge
- Hora de parada del viatge
- Velocitat mitjana del viatge
- Velocitat OBD
- RPM
- Refrigerant
- Voltatge
- Combustible
- Accelerador
- Spark
- MAPA
- IAT
- MAF
- Invisible
- Restablir
- Tensió AdvCtrl
-
-
- Permís de control multimèdia
- El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís?
-
-
- Posada a zero dels quilòmetres recorreguts
- Esteu segur que voleu restablir les estadístiques del viatge?
-
-
- Notificacions emergents
- El widget de control multimèdia requereix accés a les notificacions per llegir el contingut del reproductor multimèdia com ara el títol, l'artista, el nom de l'àlbum i la il·lustració. Voleu permetre aquest permís?
-
-
- Notificacions noves
- Esquerra/Dreta - Descartar
-
-
- Aplicacions preferides
- Filtre d'aplicacions
- Habilitar filtre d'aplicacions
- Amagar les aplicacions definides a la llista de filtres d'aplicacions
- Ordenar
- Selecciona com ordenar les dreceres de l'aplicació
-
- - Nom de l'aplicació - Alfabètic
- - Nom del desenvolupador de l'aplicació - Alfabètic
- - Data d'instal·lació
- - Per última actualització
-
- Direcció de l'ordenació
-
- - Ascendent
- - Descendent
-
- Establir aplicacions ocultes
- Feu clic aquí per definir quines aplicacions voleu ocultar o mostrar
- Selecciona Aplicacions per ocultar-les.
- Accions disponibles per a aquesta aplicació:
- Desinstal·lar
- Amaga
- Cancel·lar
-
-
- Preferències OBD
- Configuració de dispositiu Bluetooth
- Seleccioneu quin protocol OBD utilitzar
- Protocol OBD
- Comandes de configuració del lector
- Comandes per configurar el lector Bluetooth, separades amb una nova línia
- Mode WunderLINQ (Beta)
- Obtindrà valors de l'API de WunderLINQ en comptes d'OBD2
- Escolliu un dispositiu OBD aparellat
- Escolliu entre els dispositius Bluetooth emparellats. Assegura't primer que el dongle estigui emparellat!
- Escollir el dispositiu Bluetooth ELM327
- Obtenir el voltatge del dongle
- Utilitzeu la comanda ST per a la lectura de voltatge en lloc del PID de la ECU
- Configuració del nivell de combustible
- Calcular el nivell de combustible
- Si l'ECU no informa del nivell, podeu deixar que el DMD2 el calculi en funció del quilometratge mitjà per dipòsit. Per reiniciar-lo, premeu la icona de combustible quan ompliu el dipòsit.
- Quilometratge mitjà del dipòsit de combustible
- Quin és el quilometratge mitjà amb el dipòsit ple?
- Opcions de velocitat i RPM
- Font de valor de velocitat GPS
- Utilitza el GPS en lloc del valor de velocitat OBD (que potser no està disponible)
- Estableix les RPM màximes
- Estableix el valor màxim de RPM del teu vehicle
- Estableix la línia vermella de les RPM
- Estableix el teu valor de RPM de línia vermella
- Opcions de l'accelerador
- Utilitza el valor de la posició de l'accelerador sense procesar
- Utilitzeu el valor brut OBD2 actual o les posicions mínimes i màximes calibrades
- Calibrar la posició de l'accelerador
- Això obrirà un quadre de diàleg amb instruccions per al calibratge de la posició mínima/màxima. Cal que la ECU estigui engegada i que el dongle OBD estigui connectat, i que el motor estigui apagat. Això NO canviarà cap valor de la vostra ECU!
-
-
- Refrigerant
- Temperatura del refrigerant
- TENSIÓ
- Voltatge
- ACCELERACIÓ
- POSICIÓ DE L'ESCALA
- COMBUSTIBLE
- Nivell de combustible
- CHISPA
- Avançament d'encesa
- IAT:
- Temperatura de l'aire d'admissió
- MAF
- Flux de massa d'aire
- MAPA
- Pressió de l'aire
-
-
- Selecciona sensor OBD
- Configurar un nou sensor OBD per a aquesta ranura
-
-
- Calibració de la posició mínima de l'accelerador
- SI US PLAU, ENGEGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el vehicle estigui al ralentí estable després de l'escalfament!!! L'accelerador ha d'estar a la posició mínima (al ralentí / totalment apagat). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt.
- Estableix mínim
- Calibració de la posició màxima de l'accelerador
- SI US PLAU, APAGEU EL MOTOR! Assegureu-vos que el contacte estigui engegat i, a continuació, premeu l'accelerador fins a la posició màxima (accelerador completament obert). Premeu el botó Configura quan estigueu a punt.
- Estableix màxim
- Connecteu-vos primer al dongle OBD!
-
-
- Opcions de nivell de combustible
- Restableix el nivell de combustible si acabes d'omplir el dipòsit o edita manualment la distància restant per recarregar combustible.
- Restablir
- Edita
- Establir distància de combustible restant
- Establir la distància restant
- Error: el valor no pot ser superior a la capacitat del dipòsit ni inferior a 1
- Error: no és un número de distància vàlid!
-
-
- Sense errors DTC
- Errors DTC
- Restablir tots els errors
- Opcions d'error
- Ignora aquest error
- Error: no està connectat a la ECU!
-
-
- Servei de monitorització OBD en execució
- Connectat al dongle!
- Desconnectat del dongle!
-
-
- Mode de demostració OBD2
- El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement OBD per desbloquejar-lo!
- Comprar el complement
-
-
- Ajustos d'instruments
- Inicia instruments automàticament
- Comença a comptar en tots els instruments (Reprodueix) sempre que entris a la vista de Roadbook
- Distància total - Decimal únic
- Mostrarà la distància total amb un sol decimal en lloc de dos
- Parcial - Decimal únic
- Mostrarà la distancia parcial amb un sol decimal en lloc de dos
- Configuració visual
- Invertir colors del PDF
- Inverteix el color del paper, útil en viatge nocturn.
- Configuració de bloqueig
- El bloqueig també desactiva el tacte del paper
- Quan el bloqueig està activat, qualsevol toc de paper s'ignora. Això ajuda a evitar moviments accidentals o accions de gotes de pluja.
- El bloqueig també desactiva els instruments
- Quan el bloqueig està habilitat, les accions de toc de l'instrument també es desactivaran.
- El bloqueig també desactiva el menú superior
- Quan el bloqueig està habilitat, el menú superior també es desactivarà i només funcionarà el botó de bloqueig.
- Bloqueig de sincronització amb reproducció/pausa
- El bloqueig activarà la reproducció i el desbloqueig activarà la pausa.
- Ajustos
- Multiplicador de distància
- Afegeix un factor de correcció a la distància total i parcial (en cas que necessitis que coincideixin amb les distàncies del Roadbook)
- Amagar panell d'instruments
- Si teniu els vostres propis instruments dedicats i només voleu utilitzar el rotlle PDF.
- Reinicia sessió
- Descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies.
- Confirma restabliment
- Esteu segur que voleu restablir el progrés actual? Això descarrega el fitxer PDF actual i restableix totes les estadístiques i distàncies!
- Restablir
- Configuració del comandament a distància
-
- - Pujar rotllo de paper
- - Baixar rotllo de paper
- - Augmenta el total
- - Disminueix el total
- - Augmenta el parcial
- - Disminueix el parcial
- - Restabliment complet
- - Restableix el parcial
- - Invertir el color del paper
- - Bloquejar / desbloquejar
- - Reprodueix / Pausa
- - Mostra el mapa
- - No fer res
-
- Tecla amunt
- Tecla avall
- Tecla esquerra
- Tecla dreta
- Tecla intro
- Tecla Intro premuda sostingudament (només quan està bloquejada)
- Tecla Dreta premuda sostingudament
- Tecla esquerra premuda sostingudament (només quan està bloquejada)
- Botó A
- Botó B
- Interruptor Menys
- Interruptor Més
- Quantitat de desplaçament per clic
- Habilita la repetició de tecles per a l'interruptor bidireccional
- Si està activat, l'interruptor bidireccional es repetirà quan es mantingui premut.
- Estableix la velocitat de repetició per a l'interruptor de 2 vies
- Ajusta la quantitat de moviment per al desplaçament del paper amunt i avall
- Habilitar repetició de tecles pel al joystick
- Si les tecles Amunt, Avall, Esquerra i Dreta estan habilitades, es repetirà quan es mantinguin premudes.
- Estableix la velocitat de repetició per al joystick
- Estableix la velocitat de repetició per als botons
-
- - 50ms
- - 100ms
- - 150ms
- - 200ms
- - 250ms
- - 300ms
- - 350ms
- - 400ms
- - 450ms
- - 500ms
-
- Habilita la repetició de tecles per als botons
- Si està activat, les tecles del botó A i del botó B es repetiran quan es mantinguin premudes.
- Desplaceu el paper cap avall amb un clic en el reinici parcial
-
-
- Distància total
- Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància total
- Distància parcial
- Seleccioneu una opció per a l'instrument de distància parcial
- Restablir
- Edita
- Distància total
- Distància parcial
-
-
- Selecciona instrument
-
-
- Distància total
- Distància parcial
- Sensor GPS/OBD2
-
-
- El servei de roadbook encara no està a punt! Si us plau, torneu-ho a intentar.
- Cap acció per a aquest instrument.
- Estadístiques
- Nom del fitxer:
- No s'ha carregat cap fitxer
- Temps Total:
- Temps de Trasllat
- Hora de Parada:
- Velocitat Mitjana:
- Velocitat Màxima
- Restablir
- Obre un fitxer nou
- Voleu descartar la sessió actual i començar-ne una de nova o desar el progrés primer per poder reprendre-la més tard?
- Comença ara
- Guardar primer
- Error en obrir fitxer
- Sembla que hi ha un problema en llegir aquest fitxer PDF. Probablement no és compatible!
- Factor de correcció de distància:
- Obrir fitxer o sessió
- Voleu importar un fitxer PDF nou o obrir el Gestor de sessions (gestionar les sessions desades anteriorment)?
- Arxiu
- Sessió
- Dona un nom a aquesta sessió
- El nom de la sessió no pot estar buit!
- Res per desar! Potser començar per obrir un nou fitxer de Roadbook.
- Reemplaçar o Afegir nou
- Voleu sobreescriure les sessions actuals o afegir-ne una de nova?
- Sobreescriure
- Nova entrada
- El nom de la sessió ja existeix
- Ja existeix una sessió amb aquest nom. Voleu substituir o editar el nom?
- Reemplaçar
- Modificar nom
-
-
- Administrador de sessions
- Encara no hi ha cap sessió desada! Primer desa'n una.
- Data:
- Fitxer PDF:
- Distància total:
- Temps total:
- Temps de Trasllat:
- Velocitat Mitjana:
- Càrrega
- Canviar el nom
- Ubicació
- Editar el nom d'aquesta sessió
- El nom de sessió ja està en ús, trieu-ne un altre.
- ERROR: El fitxer PDF per a aquesta sessió ja no existeix!
- Confirmació de càrrega de sessió
- Segur que vols carregar aquesta sessió? Es perdrà qualsevol progrés del Roadbook no desat!
-
-
- Mode de demostració del Roadbook
- El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Roadbook per desbloquejar-lo!
- Comprar el complement
- Comprar llicència
- El teu dispositiu no té instal·lada la Play Store, però encara pots comprar una clau al nostre lloc web i inserir-la per activar-la!
- Introdueix la clau
- Comprar
- Si us plau, introduïu la vostra clau de llicència per activar el complement:
- Activar
- Error activant la llicència
- Códi de llicència incorrecte o ja ha estat activat previament en un altre dispositiu, comprova les llicències a la pàgina del teu compte de Thork Racing o contacta amb el servei d'assistència.
- Llicència activada
- El complement ja està actiu! Gràcies pel vostre suport.
-
-
- Encara no s'ha descarregat cap mapa
- Encara no has descarregat cap fitxer de mapa. Vols fer-ho ara?
- Iniciant el Gestor de capes!
- Seleccionar el mode de navegació
- Faig servir DMD2 per calcular la ruta o faig servir una aplicació externa?
- Utilitzar DMD2
- Aplicació externa
- Mode panoràmic activat
- Mantén premut per desbloquejar!
-
-
- Capes del mapa
- Font del mapa base
- Dades bàsiques de terreny, carreteres, edificis, adreces i elevació.
- Edificis 3D
- Converteix les àrees de construcció en formes 3D extruïdes bàsiques
- Escala i visibilitat
- Ajustar l'escala i la visibilitat del mapa, les etiquetes i els símbols
- Escala de mapes
- Habilitar capa
- Habilitar etiquetes
- Escala d'etiquetes
- Habilitar símbols
- Escala de símbols
- Ubicació de l'icona
- Ajusta la icona de ubicació actual
- Escala d'icones
- Camp de precisió
- Habilitar ombres
- Descarrega mapes
- Seleccionar mapes per carregar
- Error: Falten els fitxers del mapa. Torneu-los a descarregar.
- Encara no s'han descarregat mapes. Feu clic a Descarrega mapes per descarregar-los.
- Selecciona la regió
- Selecciona el mapa
- Descarregat:
- Última actualització:
- Mida:
- Regió:
- Nom del fitxer:
- Carrega el mapa
- No actualitzar
- Descàrrega de DMD2
- Si us plau, espereu que s'acabi la descàrrega!
- No es pot connectar al servidor, torna-ho a intentar més tard!
- No hi ha prou espai d'emmagatzematge!
- Resaltat de l'icona de PDI
- Configura les icones de PDI perquè es mostrin a nivells de zoom més baixos (zoom màxim de 500 m)(combustible/hospital/puntes de pic sempre estan habilitades).
- Combustible
- Hospital
- Punts àlgids
- Aparcament
- Restaurant
- Cafeteria
- Pub
- Cafeteria i pub
- Hotel
- Hostal
- Allotjament
- Càmping
- Supermercat
- Atracció
- Mirador
- Història
- Natural
- Plaça d'aparcament
- Reparació d'automòbil
- Monument
- Caixer automàtic
- Banca
- Gasolinera
- Reparació de motocicleta
- Tipus i estil de mapa
- Seleccione el tipo de mapa mínimo y limpio predeterminado o un tipo topográfico todoterreno más detallado. También configure los modos de color claro y oscuro.
- Mínim predeterminat
- Mapa tot terreny
- Mode Clar/Fosc
- Curat
- Fosc
- Tema
- Sensor
- Opcions avançades
- Ajusta el tipus de mapa topogràfic tot terreny
- Mode d'alt contrast
- Mostrar línies d'altitud
- Ressaltat sense pavimentar (visible amb zoom baix)
- Mostra autopistes
- Camins primaris
- Vies secundàries
- Todos los ajustes se han restablecido a sus valores predeterminados.
- Ombrejat de pendents (en línia)
- Muestra la forma topográfica de colinas y montañas con sombreado
- Opacitat
- Interfície d'usuari d'encaminament
- Ajuste el ancho de la línea de ruta calculada en el mapa
- Amplada de línia
- Opacitat de la línia
- Mida de les indicacions
-
-
- Error en carregar GPX
- Error al cargar el archivo GPX. DMD2 no intentará cargarlo de nuevo. ¡Por favor, pruebe otro archivo!
- Gestor GPX
- Carrega fitxer
- Cap fitxer carregat. Premeu per carregar fitxer.
- Recarregant fitxers. Si us plau, espereu
- Tracks / Pistes
- Balises
- Centra el mapa
- Configuració de GPX
- Mostrar o ocultar
- Mostrar u ocultar elementos GPX (para todos los archivos). Esto tiene prioridad sobre la configuración de archivos individuales.
- Mostra totes les pistes GPX habilitades
- Mostrar fletxes de direcció de la pista
- Mostrar totes les balises habilitades
- Mostrar text del títol de balisa
- Amaga balises amb zoom baix
- Mides i opacitat
- Establecer los tamaños y la opacidad predeterminados de los elementos GPX
- Valors predeterminats de color
- Color predeterminado de la línea de pista y sobreescrituras de color
- Ample de la línia de seguiment
- Opacitat de la pista
- Fletxa de direcció
- Mida del pin de balisa
- Oculta-ho tot
- Mostra-ho tot
- Eliminar tot
- Color de pista predeterminado (cuando el usuario no especifica ni establece ningún color):
- Sobrescribir todos los colores establecidos en los archivos al color predeterminado:
- Sobrescribir todos los colores establecidos por el usuario al color predeterminado:
- Càrrega automàtica de punts d'interès
- Cargue automáticamente el PDI a lo largo de la pista hasta 3 categorías
- Habilite la carga automática de PDI a lo largo de la pista:
- Seleccioneu les categories de PDI a carregar:
- El fitxer GPX seleccionat no conté cap pista!
- Gestor de pistes
- Cap descripció de la pista disponible.
- Longitud de la ruta
- Navegar fins al punt de seguiment
- Selecciona el punt de seguiment al qual vols navegar.
- Data d'inici del seguiment
- Punt més proper
- Final de pista
- Tenga en cuenta que esta operación es muy exigente y lenta. ¡El resultado también podría no ser una combinación perfecta con la pista original! Utiliza esta opción con precaución.
- Seleccionar aplicació de navegació
- Cerca de PDI
- El fitxer GPX seleccionat no conté cap punt de referència!
- Gestor de balises
- Navega a
- Compartir ubicació
- Cerca a prop:
- Cap descripció de balisa disponible.
- Distància en línia recta
- Distància (des de tu)
- Dist. de punt de via
- Distància des de l'inici de la pista
- Necesitas viajar en el mismo archivo GPX para obtener información sobre las distancias.
- Esperant la reparació del GPS
- Selecciona per compartir
- Carregant fitxer GPX
- Cargando búsqueda de PDI de seguimiento, esto puede llevar algún tiempo…
- Opcions avançades
- Intent de convertir el fitxer complet a navegació:
- Aquest fitxer GPX no conté cap pista!
-
-
- Mapa d'accions de premsa llarga
- Cap informació per a aquest punt!
- en
- la ciutat més propera és
- Navega
- Comparteix
- Cerca PDI
- Temps en línia.
- Cap informació per a aquest punt!
-
-
- Mode de demostració del mapa
- El mode demo està limitat a 15 minuts per sessió. Compra el complement Map per desbloquejar-lo!
- Compra el complement
- Compra de complements
- Selecciona la durada de la subscripció.
- Subscripció PRO de 12 mesos
- Compra per a tota la vida
- Subscripció de 6 mesos
- 12 mesos
- 6 mesos
- Permanent
- Aquesta opció només està disponible per a usuaris amb llicència!
-
-
- Zoom i inclinació automàtics
- Habilitar nivell de zoom automàtic
- Habilitar nivell d'inclinació automàtic
- Mode automàtic només en navegació activa
- Opcions d'interfície
- Habilita el quadre d'informació de seguiment del progrés
- Mostrarà un quadre al lateral de la pantalla amb el progrés del recorregut i les distàncies fins als propers PDI i punts de referència.
- Mostrar nom del carrer
- Mostra el nom del carrer actual a la part inferior del mapa
- Carrer sense nom
- Desactiva el tacte del mapa quan està bloquejat
- Especialment útil si teniu un controlador, desactiva tota la pantalla tàctil
- Bloqueig automàtic en moviment
- El mapa bloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan comenceu a moure'us.
- Desbloqueig automàtic en aturar-se
- El mapa desbloquejarà automàticament la interfície d'usuari quan deixis de moure't.
- Amaga títols dels widgets
- Amaga els títols dels widgets per augmentar la mida de l'etiqueta de valor
- Idioma del mapa
- Idioma del mapa
-
- - Idioma del mapa localitzat
- - Alfabet anglès o llatí disponible
- - Francès > Anglès o alfabet llatí disponible
- - Alemany > Anglès o alfabet llatí disponible
-
- Navegació
- Navega a: Demana si vols utilitzar DMD2 o External
- Si activeu DMD2, us preguntarà si voleu utilitzar DMD2 o una altra aplicació. Si està desactivat, per defecte s'utilitza DMD2.
- Habilitar instruccions de veu
- Utilitzarà la funció de text a veu per proporcionar instruccions de veu per a la navegació.
- Mostrar punts de referència al mapa
- Mostrarà el pin del punt de referència amb instruccions d'enrutament al mapa.
- Distància de recàlcul automàtic de la ruta
-
- - 50m
- - 100m
- - 150m
- - 250m
- - 500m
- - 1km
- - Mai
-
- Navegació
- Desactiva el mode de panoràmica de l'objectiu
- Desactiva les noves accions del punt de mira del mode de panoràmica.
- Mètodes de seguiment d'ubicació
- Orientat al nord
- Segueix la ubicació amb la part superior del mapa fixada al nord
- "T" orientada al nord: zoom a la pista o navegació activa
- Igual que orientat al nord però amb zoom que limita amb la pista o navegació activa
- Orientat al nord: zoom a GPX o navegació activa
- Igual que orientat al nord però amb zoom que limita al fitxer GPX actiu complet o a la navegació
- Orientat al nord - Pròxim punt de referència / indicació
- Igual que amb orientació nord però amb zoom que delimita la vostra ubicació i el següent punt de referència o indicació de navegació.
- Orientat a la ruta
- Segueix la ubicació amb la rotació del mapa de manera que la part superior coincideixi amb la teva ruta
-
-
- Cerca de llocs
- Truca
- Escriu un nom
- Error: encara no s'ha carregat cap mapa! Baixeu primer els mapes fora de línia.
- Error: no s'han trobat punts d'interès!
- Cerca en línia
- Cap número de telèfon disponible
- Cap aplicació de telèfon disponible
- Adreça no disponible
- No hi ha telèfon disponible
- No hi ha lloc web disponible
- No hi ha horaris disponibles
- Cerca per nom
- Cerca
- Coordenades
- Insereix coordenades
- Exemple- (DD): 41.193376, -8.298463 o (DMS): 41°11\'36.2"N, 8°17'54.5"W
- Les coordenades no són vàlides!
- No és una entrada de cerca vàlida!
- Encara no hi ha ubicació GPS! Torna-ho a provar més tard.
- Distància no disponible, encara no hi ha fixació GPS
- Càrrega de la cerca de PDI per a la ubicació del PIN
- Nom de cerca
- Gasolinera
- Allotjament
- Restaurants
- Cafeteries, Pubs i Bars
- Botigues i Mercats
- Reparació de motocicletes
- Reparació d'automòbils
- Lloc d'estacionament
- Lloguer, Rentat i Càrrega
- Banc i Caixer Automàtic
- Lavabos i Aigua
- Càmping i Caravana
- Recreació
- Llocs naturals
- Hospital
- Farmàcia
- Turisme
- Llocs històrics
- Transport públic
- Entreteniment
- Govern
- Ciutats, Pobles i Llogarets
- Comunicacions
-
-
- Prem punt de seguiment
- Editar informació sobre la pista
- Distàncies de posició del punt:
- Distància i temps fins a la teva posició:
- Estàs en aquest camí!
- Estàs en un altre camí.
- No esteu recorrent aquesta ruta ni cap altra ruta activa del mateix fitxer GPX.
- Data d'inici del seguiment
- Final de pista:
- Inici GPX:
- Final GPX:
- Distància:
- Temps de trasllat
- darrere
- endavant
- Distància a un altre punt
- Distància de punts
- Toca un altre punt per obtenir la distància entre els punts
- Selecciona un punt que formi part del mateix fitxer GPX!
- Els dos punts seleccionats estan a la mateixa pista GPX
- Els punts no es troben a la mateixa pista GPX, però les pistes estan connectades.
- No es pot mesurar en diferents pistes amb múltiples connexions
-
-
- Acabat:
-
-
- CERCA DE RUTES
- Ruta Ràpida
- Diversió a la carretera
- Tot terreny
- Evita els peatges
- Evita les autopistes
- Fàcil
- Mitjà
- Difícil
- Selecciona perfil
- Seleccionar opcions de perfil
- Calculant ruta...
- Càrregant la ruta...
- Analitzant ruta...
- Error!
- Opcions
- Encara no hi ha cap correcció GPS, torna-ho a provar més tard!
- Cancel·lar ruta activa?
- Hi ha una navegació activa. Voleu cancel·lar-la i començar-ne una de nova?
- Ara
- Has arribat a la teva destinació!
- Continua per
- Gira a l'esquerra
- Gira a la dreta
- Gir brusc a l'esquerra en
- Gir brusc a la dreta en
- Una mica a l'esquerra en
- Una mica a la teva dreta en
- Mantén-te a l'esquerra en
- Mantén-te a la dreta en
- Gir en U a
- Segueix recte
- Primera sortida a
- Segona sortida a
- Tercera sortida a
- Quarta sortida a
- Cinquena sortida a
- Sisena sortida a
- Setena sortida a
- Vuitena sortida a
- Destinació en
- Opcions
- Opcions de navegació actives
- Opcions disponibles per a la navegació activa:
- Compartir com a GPX
- Falten fitxers de càlcul
- Falten fitxers de càlcul. Torneu a descarregar els fitxers del mapa per assegurar-vos que s'han descarregat.
- Error de càlcul
- S'ha produït un error en calcular la ruta! Torna-ho a intentar. Si ets fora de carretera, prova el perfil mixt!
- Falten fitxers del planificador de rutes
- Per a les funcions de planificació de rutes del DMD2, cal descarregar fitxers addicionals. Voleu fer-ho ara?
- Descarregant fitxer de càlcul
- Cap pista o ruta activa!
-
-
- Cerca d'adreces en línia
- Direcció en línia
- Escriu un nom o adreça:
- Distància en línia recta
- Escriviu almenys tres lletres per veure els resultats
-
-
- Gravadora GPX
- Gravacions
- Estat de la gravació:
- Distància:
- Punts:
- Pistes:
- Balises:
- Inici:
- Transcorregut:
- Velocitat mitjana
- Guany d'altura:
- Registre
- Pausa
- Resum
- Acaba
- Pista nova
- Afegeix punt de referència
- No s'està gravant, premeu el botó Gravar per iniciar
- Gravació GPX, premeu Finalitzar per acabar i desar
- Gravadora en pausa, Reprendre o Finalitzar
- pts
- Nom de la ruta
- Afegeix ruta
- No pots fer-ho. No s'està gravant
- Finalitza gravació
- Si us plau, escolliu entre guardar-lo en un fitxer GPX, descartar-lo i suprimir l'enregistrament o tancar aquest quadre de diàleg i continuar l'enregistrament.
- Nom per al fitxer GPX
- Descartar / eliminar
- El fitxer ja existeix
- Tornar-ho a provar
- Llista de gravacions
- Encara no hi ha fitxers GPX gravats!
- Carrega el GPX
- Escriu un nom de fitxer nou:
- Nou punt de pas
- Nom de la balisa
- Text de descripció
- Selecciona ubicació
- Autocompleta
- Balisa
- Toca al mapa fins a la posició
- Toqueu la nova ubicació per al punt de referència i, a continuació, feu clic al botó "Defineix"!
- Assignar la posició
- Editor de pistes de gravadora
- Cap pista encara!
- Nom de la pista
- Descripció de la pista
- Color:
- Editor de balises de ruta de gravadora
- Icona del pin
- Cap Balisa encara!
- Confirmació d'eliminació
- Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer? Aquesta acció no es pot revertir!
-
-
- Els meus llocs
- Guarda ubicació
- Nom de la ubicació
- Guardar a les meves ubicacions
- Ubicació sense nom
- Sense descripció
- Ubicació desada!
- Mantenir visible al mapa
- Afegir nou
-
-
\ No newline at end of file