From 4b53736d4ddb03410320d2f17d1bdada1c0cbd47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ecadrian Date: Fri, 20 Feb 2026 12:40:35 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.2% (497 of 501 strings) Translation: JASP/jaspQualityControl-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspprocesscontrol-r/es/ --- po/R-es.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/R-es.po b/po/R-es.po index 20dd373b..106d05d3 100644 --- a/po/R-es.po +++ b/po/R-es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.95.5\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-14 04:18\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-21 04:14+0000\n" "Last-Translator: ecadrian \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n" msgid "" "One or more subgroups are assigned to more than one stage, only first stage " @@ -1738,11 +1738,10 @@ msgstr "Gráfico de barra-X & control %1$s" msgid "Variables Chart for Subgroups Report" msgstr "Gráfico de variables para informe de subgrupos" -#, fuzzy msgid "The following covariate was considered but not included: %s." msgid_plural "The following covariates were considered but not included: %s." -msgstr[0] "Los siguientes elementos con alias se eliminaron: %s." -msgstr[1] "Los siguientes elementos con alias se eliminaron: %s." +msgstr[0] "Se consideró la siguiente covariante, pero no se incluyó: %s." +msgstr[1] "Se consideraron las siguientes covariantes, pero no se incluyeron: %s." #~ msgid "" #~ "Calculations are based on 6 times the historical standard variation "