diff --git a/po/QML-de.po b/po/QML-de.po index 156b23b..4c5acde 100644 --- a/po/QML-de.po +++ b/po/QML-de.po @@ -1,9 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2026-02-22 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Johannes Keyser \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n" "X-Language: de\n" "X-Source-Language: American English\n" "X-Qt-Contexts: true\n" @@ -277,43 +283,54 @@ msgid "" "This method produces components that are uncorrelated. For this method, " "there are several possibilities that can be selected." msgstr "" +"Dieses Verfahren erzeugt Komponenten, die unkorreliert sind. Für dieses " +"Verfahren gibt es mehrere Möglichkeiten, die ausgewählt werden können." -#, fuzzy msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "none" msgstr "keine" msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "No rotation method is selected." -msgstr "" +msgstr "Es ist kein Rotationsverfahren gewählt." msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "" "Maximizes the variance of squared loadings for each factor, simplifying " "interpretations." msgstr "" +"Maximiert die Varianz der quadratischen Ladungen für jeden Faktor, was " +"Interpretationen vereinfacht." msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "" "Minimizes the number of factors needed to explain each variable, simplifying " "structure." msgstr "" +"Minimiert die Anzahl der Faktoren, die benötigt werden, um jede Variable zu " +"erklären, was die Struktur vereinfacht." msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "" "Orthogonal rotation method by Bentler, used for simplifying factor loadings." msgstr "" +"Orthogonale Rotationsmethode von Bentler, verwendet zur Vereinfachung von " +"Faktorladungen." msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "" "Combines Varimax and Quartimax to balance factor simplicity and variable " "explanations." msgstr "" +"Kombiniert Varimax und Quartimax, als Balance zwischen Einfachheit der " +"Faktoren und Erklärungen der Variablen." msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "" "Applies an orthogonal rotation minimizing a weighted sum of squared loadings." msgstr "" +"Anwendung einer orthogonalen Rotation zur Minimierung einer gewichteten " +"Summe von quadratischen Ladungen." #, fuzzy msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" @@ -382,7 +399,6 @@ msgid "" "The correlation matrix is used to decompose the data into components/factors." msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "Covariance matrix" msgstr "Kovarianzmatrix" @@ -391,8 +407,8 @@ msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "" "The covariance matrix is used to decompose the data into components/factors." msgstr "" +"Die genutzte Kovarianzmatrix zur Zerlegung der Daten in Komponenten/Faktoren." -#, fuzzy msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "Polychoric/tetrachoric correlation matrix" msgstr "Polychorische/tetrachorische Korrelationsmatrix" @@ -403,6 +419,10 @@ msgid "" "into components/factors. This is sometimes unstable when sample size is " "small and when some variables do not contain all response categories" msgstr "" +"Die polychorische/tetrachorische Korrelationsmatrix wird verwendet, um die " +"Daten in Komponenten/Faktoren zu zerlegen. Dies ist manchmal instabil, wenn " +"der Stichprobenumfang klein ist und wenn einige Variablen nicht alle " +"Antwortkategorien enthalten" msgctxt "PcaEfaAnalysisOptions|" msgid "Factoring Method"