diff --git a/src/translations/de/commerce.php b/src/translations/de/commerce.php index 7a008d4c87..dbc44c11f0 100644 --- a/src/translations/de/commerce.php +++ b/src/translations/de/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Adresse an Benutzer kopiert.', 'Address not found.' => 'Adresse nicht gefunden.', 'Adjust Quantity' => 'Menge anpassen', + 'Adjust by' => 'Anpassen durch', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Preis anpassen, wenn der enthaltene Steuersatz nicht dafür qualifiziert ist?', - 'Adjust' => 'Anpassen', 'Adjustments' => 'Anpassungen', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Code des Verwaltungsgebiets', 'Advanced' => 'Erweitert', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'Alle aktive Abonnements', 'All customers' => 'Alle Kunden', 'All products' => 'Alle Produkte', + 'All variants must have a SKU.' => 'Alle Varianten müssen eine SKU haben.', 'All' => 'Alle', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Bestellung ohne Zahlung erlauben', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Leeren Warenkorb an der Kasse erlauben', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'Wie häufig eine E-Mail-Adresse diesen Rabatt nutzen darf. Dies gilt für alle vorherigen Bestellungen, egal, ob sie von einem Gast oder Benutzer kommen. Legen Sie hier zero fest für eine unbegrenzte Nutzung durch Gäste oder Benutzer.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'Wie oft ein Benutzer diesen Rabatt in Anspruch nehmen kann. Wenn dieser Wert auf etwas anderes als Null gesetzt wird, ist der Rabatt nur für angemeldete Benutzer verfügbar.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'Wie oft dieser Rabatt insgesamt von Gästen oder angemeldeten Benutzern genutzt werden kann. Wählen Sie Null für die unbegrenzte Nutzung.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'Wie Produkte im Control Panel bezeichnet werden sollen.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'Wie Kaufoptionen und Kategorien zusammenhängen und was die übereinstimmenden Artikel bestimmt. Siehe [Beziehungsterminologie]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'So wird dieses Produkt innerhalb eines Posten in einer Bestellung beschrieben. Sie können Tags hinzufügen, die Eigenschaften ausgeben, wie z. B. {ex1} oder {ex2}', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'Wie Sie in Ihren Templates und Formularen auf diese Versandart verweisen.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'Wie Varianten im Control Panel bezeichnet werden sollen.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'Wie Sie in den Vorlagen auf diese PDF Bezug nehmen.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'Wie Sie sich in den Templates auf diesen Produkttyp beziehen.', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'Unter diesem Namen wird diese Versandkategorie in den Vorlagen erscheinen.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Link', 'Live' => 'Aktiv', 'Location' => 'Standort', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Standorte, die für die Vorschau von Produkten dieses Produkttyps verfügbar sein sollten.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Eine Zahlung tätigen', 'Make this the primary store' => 'Als primären Shop verwenden', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Den Preis auf einen Prozentsatz des ursprünglichen Preises setzen', 'Set the sale price to a flat amount' => 'Den Aktionspreis auf einen Pauschalbetrag stellen', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'Den Aktionspreis auf einen Prozentsatz des ursprünglichen Preises einstellen', - 'Set' => 'Setzen', + 'Set to' => 'Einstellen auf', 'Settings saved.' => 'Einstellungen gespeichert.', 'Settings' => 'Einstellungen', 'Share cart…' => 'Warenkorb teilen…', @@ -1292,6 +1296,7 @@ 'Variant Stock' => 'Lagerbestand der Variante', 'Variant Title Format' => 'Format für Variantentitel', 'Variant Tracks Stock' => 'Variante mit Lagerbestandsverfolgung', + 'Variant UI Label Format' => 'Varianten-UI-Bezeichnung-Format', 'Variant has no product.' => 'Variante hat kein Produkt.', 'Variants not restored.' => 'Varianten wurden nicht wiederhergestellt.', 'Variants restored.' => 'Varianten wurden wiederhergestellt.', diff --git a/src/translations/en-GB/commerce.php b/src/translations/en-GB/commerce.php index 42c7a35d6d..74364248f7 100644 --- a/src/translations/en-GB/commerce.php +++ b/src/translations/en-GB/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Address copied to user.', 'Address not found.' => 'Address not found.', 'Adjust Quantity' => 'Adjust Quantity', + 'Adjust by' => 'Adjust by', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Adjust price when included rate is disqualified?', - 'Adjust' => 'Adjust', 'Adjustments' => 'Adjustments', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Administrative Area Code of Origin', 'Advanced' => 'Advanced', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'All active subscriptions', 'All customers' => 'All customers', 'All products' => 'All products', + 'All variants must have a SKU.' => 'All variants must have a SKU.', 'All' => 'All', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Allow Checkout Without Payment', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Allow Empty Cart On Checkout', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'How products should be labelled within the control panel.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'How variants should be labelled within the control panel.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'How you’ll refer to this PDF in the templates.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'How you’ll refer to this product type in the templates.', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Link', 'Live' => 'Live', 'Location' => 'Location', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Locations that should be available for previewing products in this product type.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Make a payment', 'Make this the primary store' => 'Make this the primary store', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Set the price to a percentage of the original price', 'Set the sale price to a flat amount' => 'Set the sale price to a flat amount', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'Set the sale price to a percentage of the original price', - 'Set' => 'Set', + 'Set to' => 'Set to', 'Settings saved.' => 'Settings saved.', 'Settings' => 'Settings', 'Share cart…' => 'Share cart…', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'Variant Stock', 'Variant Title Format' => 'Variant Title Format', 'Variant Tracks Stock' => 'Variant Tracks Stock', + 'Variant UI Label Format' => 'Variant UI Label Format', 'Variant has no product.' => 'Variant has no product.', 'Variants not restored.' => 'Variants not restored.', 'Variants restored.' => 'Variants restored.', diff --git a/src/translations/fr-CA/commerce.php b/src/translations/fr-CA/commerce.php index 7ed49e19d0..7b82237aa2 100644 --- a/src/translations/fr-CA/commerce.php +++ b/src/translations/fr-CA/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Adresse copiée pour l\'utilisateur.', 'Address not found.' => 'Adresse non trouvée.', 'Adjust Quantity' => 'Ajuster la quantité', + 'Adjust by' => 'Ajuster par', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Ajuster le prix lorsque le taux de taxe inclus est disqualifié?', - 'Adjust' => 'Ajuster', 'Adjustments' => 'Ajustements', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Code d\'origine Zone administrative ', 'Advanced' => 'Avancé', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'Tous les abonnements actifs', 'All customers' => 'Tous les clients', 'All products' => 'Tous les produits', + 'All variants must have a SKU.' => 'Toutes les variantes doivent avoir une UGS.', 'All' => 'Tout', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Autoriser le passage à la caisse sans paiement', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Autoriser les paniers vides à la fin du processus de paiement', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'Combien de fois une adresse courriel peut utiliser ce rabais. Ceci est applicable à toutes les commandes précédentes, par des invités ou des utilisateurs. Indiquez zéro pour une utilisation illimitée par invités ou utilisateurs.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'Combien de fois un utilisateur est autorisé à utiliser cette remise. Si cette valeur est différente de zéro, la remise ne sera disponible que pour les utilisateurs connectés.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'Le nombre de fois maximum que cette réduction peut être utilisée par des invités ou des utilisateurs inscrits. Mettez zéro pour une utilisation illimitée.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'Comment les produits doivent être étiquetés dans le panneau de contrôle.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'La relation entre les biens à acheter et les catégories, qui détermine les articles correspondants. Voir [Terminologie des relations]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'Comment ce produit sera-t-il décrit dans une ligne d’article dans une commande. Vous pouvez inclure des étiquettes qui indiquent les propriétés, telles que {ex1} ou {ex2}', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'Comment s’appellera cette méthode dans les modèles et les formulaires.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'Comment les variantes doivent être étiquetées dans le panneau de contrôle.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'La façon dont vous allez faire référence à ce PDF dans les modèles.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'Comment s’appellera ce type de produit dans les modèles.', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'Comment vous faites référence à cette catégorie d’expédition dans les modèles.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Lien', 'Live' => 'En direct', 'Location' => 'Emplacement', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Emplacements à proposer pour la prévisualisation des produits de ce type de produit.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Effectuer un paiement', 'Make this the primary store' => 'En faire le magasin principal', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Fixer le prix à un pourcentage du prix d\'origine', 'Set the sale price to a flat amount' => 'Définir le prix en promotion à l\'aide d\'un montant fixe', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'Définir le prix en promotion comme un pourcentage du prix original', - 'Set' => 'Définir', + 'Set to' => 'Définir sur', 'Settings saved.' => 'Paramètres enregistrés.', 'Settings' => 'Paramètres', 'Share cart…' => 'Partager le panier…', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'Stock de la variante', 'Variant Title Format' => 'Format de titre de variante', 'Variant Tracks Stock' => 'La variante suit les stocks', + 'Variant UI Label Format' => 'Format des étiquettes de l\'interface de variantes', 'Variant has no product.' => 'La variante n\'a pas de produit.', 'Variants not restored.' => 'Variantes non restaurées.', 'Variants restored.' => 'Variantes restaurées.', diff --git a/src/translations/fr/commerce.php b/src/translations/fr/commerce.php index e92844ef4b..4a3141872a 100644 --- a/src/translations/fr/commerce.php +++ b/src/translations/fr/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Adresse copiée pour l\'utilisateur.', 'Address not found.' => 'Adresse non trouvée.', 'Adjust Quantity' => 'Ajuster la quantité', + 'Adjust by' => 'Ajuster par', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Ajuster le prix lorsque le taux de taxe inclus est disqualifié ?', - 'Adjust' => 'Ajuster', 'Adjustments' => 'Ajustements', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Code d\'origine de la zone administrative', 'Advanced' => 'Avancé', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'Tous les abonnements actifs', 'All customers' => 'Tous les clients', 'All products' => 'Tous les produits', + 'All variants must have a SKU.' => 'Toutes les variantes doivent avoir un SKU.', 'All' => 'Tous', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Autoriser le passage de commande sans paiement', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Autoriser le panier vide au passage de commande', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'Le nombre de fois qu\'une adresse email donnée peut utiliser cette remise. Cela s\'applique à toutes les commandes précédentes, passées comme invité ou comme utilisateur. Mettez zéro (0) pour une utilisation illimitée par les invités ou les utilisateurs enregistrés.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'Combien de fois un utilisateur est autorisé à utiliser cette remise. Si cette valeur est différente de zéro, la remise ne sera disponible que pour les utilisateurs connectés.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'Le nombre maximal d\'utilisations de cette remise par des invités ou des utilisateurs connectés. Mettez cette valeur à zéro pour permettre une utilisation illimitée.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'Comment les produits doivent être étiquetés dans le panneau de contrôle.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'La relation entre les biens à acheter et les catégories, qui détermine les articles correspondants. Voir [Terminologie relations]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'La façon dont ce produit sera décrit sur le poste d\'une commande. Vous pouvez inclure des tags qui décrivent des propriétés comme {ex1} ou {ex2}', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'La façon dont vous allez faire référence à ce mode de livraison dans les modèles et formulaires.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'Comment les variantes doivent être étiquetées dans le panneau de contrôle.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'La façon dont vous allez faire référence à ce PDF dans les modèles.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'La façon dont vous allez faire référence à ce type de produit dans les modèles.', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'La façon dont vous vous référerez à cette catégorie de livraison dans les modèles.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Lien', 'Live' => 'Live', 'Location' => 'Emplacement', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Emplacements à proposer pour la prévisualisation des produits de ce type de produit.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Effectuer un paiement', 'Make this the primary store' => 'En faire le magasin principal', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Définir le prix comme un pourcentage du prix original', 'Set the sale price to a flat amount' => 'Définir le prix soldé comme un montant fixe', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'Définir le prix soldé comme un pourcentage du prix original', - 'Set' => 'Définir', + 'Set to' => 'Définir sur', 'Settings saved.' => 'Paramètres enregistrés.', 'Settings' => 'Paramètres', 'Share cart…' => 'Partager le panier…', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'Stock de la variante', 'Variant Title Format' => 'Format du titre de variante', 'Variant Tracks Stock' => 'La variante suit le stock', + 'Variant UI Label Format' => 'Format des étiquettes de l\'interface de variantes', 'Variant has no product.' => 'La variante n\'a pas de produit.', 'Variants not restored.' => 'Variantes non restaurées.', 'Variants restored.' => 'Variantes restaurées.', diff --git a/src/translations/it/commerce.php b/src/translations/it/commerce.php index 8b722c1f46..bb33637d0f 100644 --- a/src/translations/it/commerce.php +++ b/src/translations/it/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Indirizzo copiato su utente.', 'Address not found.' => 'Indirizzo non trovato.', 'Adjust Quantity' => 'Rettifica quantità', + 'Adjust by' => 'Regola per', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Rettificare il prezzo quando l\'aliquota inclusa non è valida?', - 'Adjust' => 'Rettifica', 'Adjustments' => 'Rettifiche', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Codice dell\'area amministrativa di provenienza', 'Advanced' => 'Impostazioni avanzate', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'Tutte le sottoscrizioni attive', 'All customers' => 'Tutti i clienti', 'All products' => 'Tutti i prodotti', + 'All variants must have a SKU.' => 'Tutte le varianti devono avere uno SKU.', 'All' => 'Tutti', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Consenti il checkout senza pagamento', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Consenti il carrello vuoto al checkout', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'Quante volte un indirizzo email può utilizzare questo sconto. Si applica a tutti gli ordini precedenti, sia di ospiti che di utenti. Impostare su zero per l’uso illimitato da parte di ospiti e di utenti.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'Quante volte un utente può usare questo sconto. Se questa opzione è impostata a un valore non nullo, lo sconto sarà disponibile solo agli utenti registrati.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'Quante volte gli ospiti o gli utenti registrati potranno utilizzare questo sconto in totale. Impostare su zero per l’uso illimitato.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'Come devono essere etichettati i prodotti nel pannello di controllo.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'Come sono correlati gli articolo disponibili all\'acquisto e le categorie, il che determina gli articoli corrispondenti. Vedi [Terminologia delle relazioni]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'Come verrà descritto questo prodotto in una voce di un ordine. È possibile includere tag che producono proprietà, come {ex1} o {ex2}', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'In che modo si farà riferimento a questo metodo di spedizione nei template e nei moduli.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'Come devono essere etichettate le varianti nel pannello di controllo.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'Come farai riferimento a questo PDF nei template.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'Come farai riferimento a questo tipo di prodotto nei template.', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'Come farai riferimento a questa categoria di spedizione nei template.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Collega', 'Live' => 'Pubblicato', 'Location' => 'Sede', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Posizioni che dovrebbero essere disponibili per l\'anteprima dei prodotti in questo tipo di prodotto.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Effettua un pagamento', 'Make this the primary store' => 'Renderlo lo store principale', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Imposta il prezzo su una percentuale del prezzo originale', 'Set the sale price to a flat amount' => 'Imposta il prezzo di vendita su un importo forfettario', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'Imposta il prezzo di vendita su una percentuale del prezzo originale', - 'Set' => 'Imposta', + 'Set to' => 'Imposta su', 'Settings saved.' => 'Impostazioni salvate.', 'Settings' => 'Impostazioni', 'Share cart…' => 'Condividi carrello...', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'Stock variante', 'Variant Title Format' => 'Formato titolo variante', 'Variant Tracks Stock' => 'La variante traccia lo stock', + 'Variant UI Label Format' => 'Formato etichetta UI variante', 'Variant has no product.' => 'La variante non ha prodotti.', 'Variants not restored.' => 'Varianti non ripristinate.', 'Variants restored.' => 'Varianti ripristinate.', diff --git a/src/translations/ja/commerce.php b/src/translations/ja/commerce.php index 16814aa814..1e57d6c18b 100644 --- a/src/translations/ja/commerce.php +++ b/src/translations/ja/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'アドレスをユーザーにコピーしました。', 'Address not found.' => '住所が見つかりません。', 'Adjust Quantity' => '数量を調整', + 'Adjust by' => '調整方法', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => '税込料金が不適格である場合、価格を調整しますか?', - 'Adjust' => '調整', 'Adjustments' => 'アジャストメント', 'Administrative Area Code of Origin' => '原産地の行政区画のエリアコード', 'Advanced' => '高度', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'すべての有効な定期支払い', 'All customers' => 'すべての顧客', 'All products' => 'すべての商品', + 'All variants must have a SKU.' => 'すべてのバリアントにはSKUが必要です。', 'All' => 'すべて', 'Allow Checkout Without Payment' => '支払いなしでのチェックアウトを許可する', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'チェックアウト時の空のカートを許可する', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => '個別のメールアドレスがこのディスカウントを利用できる回数。これは、ゲストまたはユーザーに関係なく、以前のすべての注文に適用されます。ゲストまたはユーザーが無制限に利用するにはゼロに設定します。', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => '1 人のユーザーがこのディスカウントを使用できる回数。これがゼロ以外に設定されている場合、サインインしたユーザーのみがディスカウントを利用できます。', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'このディスカウントをゲストまたはサインインしたユーザーが合計で使用できる回数。無制限に使用するにはゼロを設定します。', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'コントロールパネル内での商品の表示方法。', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'マッチングアイテムを設定するための、パーチャサブルとカテゴリの関連付け方法。[リレーション 専門用語]({link}) をご覧ください。', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'この商品が注文のラインアイテムとしてどのように記述されるかを指定します。 {ex1}や{ex2}などのプロパティを出力するタグを含めることができます', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'この配送方法をテンプレートとフォーム上で参照する方法。', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'コントロールパネル内でのバリアントの表示方法。', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'テンプレートでこの PDF を参照する方法。', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'この商品タイプをテンプレート上で参照する方法。', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'この配送カテゴリをテンプレート上で参照する方法。', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'リンク', 'Live' => 'ライブ', 'Location' => '場所', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'この商品タイプでプレビュー可能にすべき表示場所。', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => '支払いを行う', 'Make this the primary store' => 'これをプライマリストアにする', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => '元の価格に対するパーセンテージで価格を設定する', 'Set the sale price to a flat amount' => 'セール価格を定額に設定する', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => '元の価格に対するパーセンテージで価格を設定する', - 'Set' => '設定', + 'Set to' => '設定する', 'Settings saved.' => '設定が保存されました。', 'Settings' => '設定', 'Share cart…' => 'カートを共有…', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'バリアントの在庫', 'Variant Title Format' => 'バリアントのタイトルフォーマット', 'Variant Tracks Stock' => 'バリアントは在庫を追跡します', + 'Variant UI Label Format' => 'バリアントUIラベルの表示形式', 'Variant has no product.' => 'バリアントに商品がありません。', 'Variants not restored.' => 'バリアントは復元されていません。', 'Variants restored.' => 'バリアントが復元されました。', diff --git a/src/translations/nb/commerce.php b/src/translations/nb/commerce.php index 85c570a0fd..c6f5d55713 100644 --- a/src/translations/nb/commerce.php +++ b/src/translations/nb/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Adresse kopiert til bruker.', 'Address not found.' => 'Adresse ikke funnet.', 'Adjust Quantity' => 'Juster antall', + 'Adjust by' => 'Juster etter', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Justere pris når inkludert sats er diskvalifisert?', - 'Adjust' => 'Juster', 'Adjustments' => 'Justeringer', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Opprinnelseskode for administrativt område', 'Advanced' => 'Avansert', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'Alle aktive abonnementer', 'All customers' => 'Alle kunder', 'All products' => 'Alle produkter', + 'All variants must have a SKU.' => 'Alle varianter må ha en SKU.', 'All' => 'Alle', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Tillat bestilling uten betaling', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Tillat tom handlevogn ved bestilling', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'Hvor mange ganger en e-postadresse har lov til å bruke denne rabatten. Dette gjelder alle tidligere bestillinger, enten for gjest eller bruker. Sett til null for ubegrenset bruk av gjester eller brukere.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'Antall ganger en bruker har lov til å bruke denne rabatten. Hvis dette er satt til noe annet enn null, vil rabatten kun være tilgjengelig for påloggede brukere.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'Antall ganger denne rabatten kan bli brukt av gjester eller påloggede brukere. Sett til null for ubegrenset bruk.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'Slik skal oppføringer merkes i kontrollpanelet.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'Måten kjøpbare artikler og kategorier er tilknyttet, noe som fastlegger samsvarende varer. Se [Relasjonsterminologi]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'Hvordan dette produktet vil bli beskrevet på varelinjen i en bestilling. Du kan inkludere koder som utgangsegeneskaper, slik som {ex1} eller {ex2}', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'Hvordan denne leveringsmetoden vil refereres til i malene og skjemaene.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'Slik skal varianter merkes i kontrollpanelet.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'Måten du henviser til denne PDF-en i malen.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'Hvordan du henviser til denne produkttypen i malene.', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'Hvordan du refererer til denne fraktkategorien i malene.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Lenke', 'Live' => 'Direkte', 'Location' => 'Sted', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Plasseringer som bør være tilgjengelig for forhåndsvisning av produkter av denne produkttypen.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Betal', 'Make this the primary store' => 'Vil du gjøre dette til primærbutikk', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Sett prisen til en prosentdel av den opprinnelige prisen', 'Set the sale price to a flat amount' => 'Angi salgsprisen til et flatt beløp', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'Angi salgsprisen til en prosentdel av den opprinnelige prisen', - 'Set' => 'Angi', + 'Set to' => 'Angi som', 'Settings saved.' => 'Innstillinger lagret.', 'Settings' => 'Innstillinger', 'Share cart…' => 'Del handlekurv …', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'Varantlager', 'Variant Title Format' => 'Tittelformat for varianter', 'Variant Tracks Stock' => 'Varianten sporer lagerbeholdning', + 'Variant UI Label Format' => 'Etikettformat for grensesnitt for variant', 'Variant has no product.' => 'Variant har ingen produkt.', 'Variants not restored.' => 'Varianter ble ikke gjenopprettet.', 'Variants restored.' => 'Varianter ble gjenopprettet.', diff --git a/src/translations/nl/commerce.php b/src/translations/nl/commerce.php index d74810840b..8e7b60e447 100644 --- a/src/translations/nl/commerce.php +++ b/src/translations/nl/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Adres gekopieerd naar gebruiker.', 'Address not found.' => 'Adres niet gevonden.', 'Adjust Quantity' => 'Hoeveelheid aanpassen', + 'Adjust by' => 'Aanpassen met', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Prijs aanpassen wanneer belastingtarief onjuist is?', - 'Adjust' => 'Aanpassen', 'Adjustments' => 'Aanpassingen', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Oorsprongscode administratief gebied', 'Advanced' => 'Geavanceerd', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'Alle actieve abonnementen', 'All customers' => 'Alle klanten', 'All products' => 'Alle producten', + 'All variants must have a SKU.' => 'Alle varianten moeten een SKU hebben.', 'All' => 'Alle', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Afrekenen zonder betaling toestaan', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Lege winkelwagen bij afrekenen toestaan', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'Hoe vaak één e-mailadres is toegestaan om deze korting te gebruiken. Dit geldt voor alle voorgaande bestellingen, voor zowel gast als gebruiker. Voor een nul in voor onbeperkt gebruik door gasten en gebruikers.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'Hoe vaak een gebruiker deze korting mag gebruiken. Als dit is ingesteld op iets anders dan nul, is de korting alleen beschikbaar voor aangemelde gebruikers.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'Hoe vaak deze korting in totaal kan worden gebruikt door gasten of aangemelde gebruikers. Voer een nul in voor onbeperkt gebruik.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'Hoe producten op het configuratiescherm gelabeld moeten worden.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'De wijze waarop de aankopen en categorieën met elkaar gerelateerd zijn. Dit bepaalt de overeenstemmende items. Zie [Relatieterminologie]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'Hoe dit product wordt omschreven bij een lijnitem in een order. Je kunt tags met eigenschappen toevoegen, zoals {ex1} of {ex2}.', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'Hoe naar deze verzendmethode in sjablonen en formulieren wordt verwezen.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'Hoe varianten op het configuratiescherm gelabeld moeten worden.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'Hoe u naar deze pdf verwijst in de sjablonen.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'Hoe u zult verwijzen naar dit type product in de templates.', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'Hoe deze verzendcategorie wordt genoemd in de sjablonen.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Link', 'Live' => 'Live', 'Location' => 'Locatie', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Locaties die beschikbaar moeten zijn voor het bekijken van een voorbeeld van producten in dit producttype.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Verricht een betaling', 'Make this the primary store' => 'Dit de primaire winkel maken', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Stel de prijs in op een percentage van de oorspronkelijke prijs', 'Set the sale price to a flat amount' => 'De prijs instellen op een vast bedrag', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'De prijs van de aanbieding instellen als een percentage van de oorspronkelijke prijs', - 'Set' => 'Instellen', + 'Set to' => 'Instellen op', 'Settings saved.' => 'Instellingen opgeslagen.', 'Settings' => 'Instellingen', 'Share cart…' => 'Winkelwagen delen ...', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'Variantvoorraad', 'Variant Title Format' => 'Variant titel formaat', 'Variant Tracks Stock' => 'Voorraad van variant wordt bijgehouden', + 'Variant UI Label Format' => 'Variant UI-labelformaat', 'Variant has no product.' => 'Variant heeft geen product.', 'Variants not restored.' => 'Varianten niet hersteld.', 'Variants restored.' => 'Varianten hersteld.', diff --git a/src/translations/pt/commerce.php b/src/translations/pt/commerce.php index 0a8eb3609f..377270808d 100644 --- a/src/translations/pt/commerce.php +++ b/src/translations/pt/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Endereço copiado para o utilizador.', 'Address not found.' => 'Endereço não encontrado.', 'Adjust Quantity' => 'Ajustar a quantidade', + 'Adjust by' => 'Ajustar por', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Ajustar o preço quando a tarifa incluída for desqualificada?', - 'Adjust' => 'Ajustar', 'Adjustments' => 'Ajustes', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Código da área administrativa de origem', 'Advanced' => 'Avançado', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'Todas as subscrições ativas', 'All customers' => 'Todos os clientes', 'All products' => 'Todos os produtos', + 'All variants must have a SKU.' => 'Todas as variantes devem ter um SKU.', 'All' => 'Tudo', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Permitir checkout sem pagamento', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Permitir carrinho vazio no checkout', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'Quantas vezes um único e-mail pode usar esse desconto. Isso se aplica a todos os pedidos passados, quer seja usuário ou convidado. Defina como zero para uso ilimitado por usuários e convidados.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'Quantas vezes é permitido ao utilizador usar este desconto. Se estiver definido para algo além de zero, o desconto estará disponível apenas para utilizadores com sessão iniciada.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'Quantas vezes este desconto pode ser usado no total por convidados e utilizadores com sessão iniciada. Defina como zero para uso ilimitado.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'Como os produtos devem ser rotulados no painel de controlo.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'Como as Compras e Categorias estão relacionadas, o que determina os itens correspondentes. Consulte [Terminologia de relações]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'Como esse produto será descrito em um item em um pedido. Você pode incluir tags que deem como resposta propriedades, assim como {ex1} ou {ex2}', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'Como você vai se referir a esse método de envio nos templates e formulários.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'Como as variantes devem ser rotuladas no painel de controlo.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'Como se irá referir a este PDF nos modelos.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'Como você vai se referir a esse tipo de produto nos template', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'Como você vai se referir a essa categoria de envio nos templates e formulários.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Ligação', 'Live' => 'Publicado', 'Location' => 'Local', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Locais que devem estar disponíveis para pré-visualização de produtos deste tipo.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Fazer um pagamento', 'Make this the primary store' => 'Tornar esta a loja principal', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Definir o preço para uma percentagem do preço original', 'Set the sale price to a flat amount' => 'Definir uma quantia fixa no preço de venda', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'Definir o preço de venda como uma percentagem do preço original', - 'Set' => 'Definir', + 'Set to' => 'Definir para', 'Settings saved.' => 'Definições guardadas.', 'Settings' => 'Configurações', 'Share cart…' => 'Partilhar carrinho…', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'Stock da variante', 'Variant Title Format' => 'Formato do Título de Variante', 'Variant Tracks Stock' => 'Acompanhamento de stock de variantes', + 'Variant UI Label Format' => 'Formato da etiqueta de interface variante', 'Variant has no product.' => 'A variante não tem produto.', 'Variants not restored.' => 'Variantes não restauradas.', 'Variants restored.' => 'Variantes restauradas.', diff --git a/src/translations/sk/commerce.php b/src/translations/sk/commerce.php index 549507f0cb..a73298f96b 100644 --- a/src/translations/sk/commerce.php +++ b/src/translations/sk/commerce.php @@ -43,8 +43,8 @@ 'Address copied to user.' => 'Adresa skopírovaná pre používateľa.', 'Address not found.' => 'Adresa nebola nájdená.', 'Adjust Quantity' => 'Upraviť množstvo', + 'Adjust by' => 'Upraviť podľa', 'Adjust price when included rate is disqualified?' => 'Upraviť cenu, keď je zahrnutá sadzba diskvalifikovaná?', - 'Adjust' => 'Upraviť', 'Adjustments' => 'Nastavenia', 'Administrative Area Code of Origin' => 'Kód administratívnej oblasti pôvodu', 'Advanced' => 'Pokročilé', @@ -54,6 +54,7 @@ 'All active subscriptions' => 'Všetky aktívne prihlásenia na odber', 'All customers' => 'Všetci zákazníci', 'All products' => 'Všetky produkty', + 'All variants must have a SKU.' => 'Všetky varianty musia mať SKU.', 'All' => 'Všetky', 'Allow Checkout Without Payment' => 'Povoliť kontrolu bez platby', 'Allow Empty Cart On Checkout' => 'Povoliť prázdny košík pri pokladni', @@ -527,9 +528,11 @@ 'How many times one email address is allowed to use this discount. This applies to all previous orders, whether guest or user. Set to zero for unlimited use by guests or users.' => 'Koľkokrát môže byť táto zľava využitá z jednej emailovej adresy. Toto sa týka všetkých predošlých objednávok vykonaných návštevníkmi aj užívateľmi. Pre neobmedzené použitie návštevníkmi alebo užívateľmi nastavte na nula.', 'How many times one user is allowed to use this discount. If this is set to something besides zero, the discount will only be available to signed in users.' => 'Koľkokrát môže jeden používateľ využiť túto zľavu. Ak je táto hodnota nastavená na inú hodnotu ako nula, zľava bude k dispozícii len prihláseným používateľom.', 'How many times this discount can be used in total by guests or signed in users. Set zero for unlimited use.' => 'Koľkokrát celkovo môžu túto zľavu využiť hostia alebo prihlásení používatelia. Nastavte nulu pre neobmedzené použitie.', + 'How products should be labeled within the control panel.' => 'Ako by mali byť produkty označené v ovládacom paneli.', 'How the Purchasables and Categories are related, which determines the matching items. See [Relations Terminology]({link}).' => 'Aký vzťah majú medzi sebou položky na zakúpenie a kategórie. Toto určuje položky zhody. Viď [Terminológia vzťahov]({link}).', 'How this product will be described on a line item in an order. You can include tags that output properties, such as {ex1} or {ex2}' => 'Ako bude výrobok opísaný v riadkovej položke objednávky. Môžete pridať štítky, ktorých výstupom sú vlastnosti, ako napríklad {ex1} alebo {ex2}', 'How this shipping method will be referred to in templates and forms.' => 'Ako sa bude na tento spôsob dodania odkazovať v šablónach a formulároch.', + 'How variants should be labeled within the control panel.' => 'Ako by mali byť varianty označené v ovládacom paneli.', 'How you’ll refer to this PDF in the templates.' => 'Názov, akým budete tento PDF súbor nazývať v šablónach.', 'How you’ll refer to this product type in the templates.' => 'Ako sa bude na tento typ produktu odkazovať v šablónach.', 'How you’ll refer to this shipping category in the templates.' => 'Ako sa bude táto kategória dopravy označovať v šablónach.', @@ -628,6 +631,7 @@ 'Link' => 'Odkaz', 'Live' => 'Publikované', 'Location' => 'Poloha', + 'Locations that should be available for previewing products in this product type.' => 'Umiestnenia, ktoré majú byť dostupné pre náhľad produktov v tomto type produktu.', 'MM' => 'MM', 'Make a payment' => 'Vykonať platbu', 'Make this the primary store' => 'Nastaviť ako hlavný obchod', @@ -996,7 +1000,7 @@ 'Set the price to a percentage of the original price' => 'Nastaviť cenu na percentuálnu hodnotu pôvodnej ceny', 'Set the sale price to a flat amount' => 'Nastaviť cenu výpredaja na pevnú sumu', 'Set the sale price to a percentage of the original price' => 'Nastaviť cenu výpredaja na percentuálnu hodnotu pôvodnej ceny', - 'Set' => 'Nastaviť', + 'Set to' => 'Nastaviť na', 'Settings saved.' => 'Nastavenia uložené.', 'Settings' => 'Nastavenia', 'Share cart…' => 'Zdieľať košík…', @@ -1291,6 +1295,7 @@ 'Variant Stock' => 'Zásoby variantu', 'Variant Title Format' => 'Formát Názvu Varianty', 'Variant Tracks Stock' => 'Variant skladových zásob', + 'Variant UI Label Format' => 'Formát označenia variantu používateľského rozhrania', 'Variant has no product.' => 'Variant nemá žiadny produkt.', 'Variants not restored.' => 'Varianty neboli obnovené.', 'Variants restored.' => 'Varianty boli obnovené.',