forked from daigakulounge/daigakulounge.github.io
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathindex.html
More file actions
2179 lines (2000 loc) · 109 KB
/
index.html
File metadata and controls
2179 lines (2000 loc) · 109 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<!doctype html>
<html lang="en" class="no-js">
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1">
<link rel="shortcut icon" href="favicon.png">
<meta name="generator" content="mkdocs-1.1.2, mkdocs-material-6.2.1">
<title>Daigaku Lounge</title>
<link rel="stylesheet" href="assets/stylesheets/main.73f7c429.min.css">
<link rel="stylesheet" href="assets/stylesheets/palette.39b8e14a.min.css">
<meta name="theme-color" content="#02a6f2">
<link rel="preconnect" href="https://fonts.gstatic.com" crossorigin>
<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto:300,400,400i,700%7C&display=fallback">
<style>body,input{font-family:"Roboto",-apple-system,BlinkMacSystemFont,Helvetica,Arial,sans-serif}code,kbd,pre{font-family:"",SFMono-Regular,Consolas,Menlo,monospace}</style>
</head>
<body dir="ltr" data-md-color-scheme="" data-md-color-primary="light-blue" data-md-color-accent="deep-purple">
<input class="md-toggle" data-md-toggle="drawer" type="checkbox" id="__drawer" autocomplete="off">
<input class="md-toggle" data-md-toggle="search" type="checkbox" id="__search" autocomplete="off">
<label class="md-overlay" for="__drawer"></label>
<div data-md-component="skip">
<a href="#_1" class="md-skip">
Skip to content
</a>
</div>
<div data-md-component="announce">
</div>
<header class="md-header" data-md-component="header">
<nav class="md-header-nav md-grid" aria-label="Header">
<a href="." title="Daigaku Lounge" class="md-header-nav__button md-logo" aria-label="Daigaku Lounge">
<img src="logo.png" alt="logo">
</a>
<label class="md-header-nav__button md-icon" for="__drawer">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path d="M3 6h18v2H3V6m0 5h18v2H3v-2m0 5h18v2H3v-2z"/></svg>
</label>
<div class="md-header-nav__title" data-md-component="header-title">
<div class="md-header-nav__ellipsis">
<div class="md-header-nav__topic">
<span class="md-ellipsis">
Daigaku Lounge
</span>
</div>
<div class="md-header-nav__topic">
<span class="md-ellipsis">
Home
</span>
</div>
</div>
</div>
<label class="md-header-nav__button md-icon" for="__search">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path d="M9.5 3A6.5 6.5 0 0116 9.5c0 1.61-.59 3.09-1.56 4.23l.27.27h.79l5 5-1.5 1.5-5-5v-.79l-.27-.27A6.516 6.516 0 019.5 16 6.5 6.5 0 013 9.5 6.5 6.5 0 019.5 3m0 2C7 5 5 7 5 9.5S7 14 9.5 14 14 12 14 9.5 12 5 9.5 5z"/></svg>
</label>
<div class="md-search" data-md-component="search" role="dialog">
<label class="md-search__overlay" for="__search"></label>
<div class="md-search__inner" role="search">
<form class="md-search__form" name="search">
<input type="text" class="md-search__input" name="query" aria-label="Search" placeholder="Search" autocapitalize="off" autocorrect="off" autocomplete="off" spellcheck="false" data-md-component="search-query" data-md-state="active" required>
<label class="md-search__icon md-icon" for="__search">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path d="M9.5 3A6.5 6.5 0 0116 9.5c0 1.61-.59 3.09-1.56 4.23l.27.27h.79l5 5-1.5 1.5-5-5v-.79l-.27-.27A6.516 6.516 0 019.5 16 6.5 6.5 0 013 9.5 6.5 6.5 0 019.5 3m0 2C7 5 5 7 5 9.5S7 14 9.5 14 14 12 14 9.5 12 5 9.5 5z"/></svg>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path d="M20 11v2H8l5.5 5.5-1.42 1.42L4.16 12l7.92-7.92L13.5 5.5 8 11h12z"/></svg>
</label>
<button type="reset" class="md-search__icon md-icon" aria-label="Clear" data-md-component="search-reset" tabindex="-1">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path d="M19 6.41L17.59 5 12 10.59 6.41 5 5 6.41 10.59 12 5 17.59 6.41 19 12 13.41 17.59 19 19 17.59 13.41 12 19 6.41z"/></svg>
</button>
</form>
<div class="md-search__output">
<div class="md-search__scrollwrap" data-md-scrollfix>
<div class="md-search-result" data-md-component="search-result">
<div class="md-search-result__meta">
Initializing search
</div>
<ol class="md-search-result__list"></ol>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="md-header-nav__source">
<a href="https://github.com/daigakulounge/" title="Go to repository" class="md-source">
<div class="md-source__icon md-icon">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><path d="M439.55 236.05L244 40.45a28.87 28.87 0 00-40.81 0l-40.66 40.63 51.52 51.52c27.06-9.14 52.68 16.77 43.39 43.68l49.66 49.66c34.23-11.8 61.18 31 35.47 56.69-26.49 26.49-70.21-2.87-56-37.34L240.22 199v121.85c25.3 12.54 22.26 41.85 9.08 55a34.34 34.34 0 01-48.55 0c-17.57-17.6-11.07-46.91 11.25-56v-123c-20.8-8.51-24.6-30.74-18.64-45L142.57 101 8.45 235.14a28.86 28.86 0 000 40.81l195.61 195.6a28.86 28.86 0 0040.8 0l194.69-194.69a28.86 28.86 0 000-40.81z"/></svg>
</div>
<div class="md-source__repository">
GitHub
</div>
</a>
</div>
</nav>
</header>
<div class="md-container" data-md-component="container">
<main class="md-main" data-md-component="main">
<div class="md-main__inner md-grid">
<div class="md-sidebar md-sidebar--primary" data-md-component="navigation" hidden>
<div class="md-sidebar__scrollwrap">
<div class="md-sidebar__inner">
<nav class="md-nav md-nav--primary" aria-label="Navigation" data-md-level="0">
<label class="md-nav__title" for="__drawer">
<a href="." title="Daigaku Lounge" class="md-nav__button md-logo" aria-label="Daigaku Lounge">
<img src="logo.png" alt="logo">
</a>
Daigaku Lounge
</label>
<div class="md-nav__source">
<a href="https://github.com/daigakulounge/" title="Go to repository" class="md-source">
<div class="md-source__icon md-icon">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><path d="M439.55 236.05L244 40.45a28.87 28.87 0 00-40.81 0l-40.66 40.63 51.52 51.52c27.06-9.14 52.68 16.77 43.39 43.68l49.66 49.66c34.23-11.8 61.18 31 35.47 56.69-26.49 26.49-70.21-2.87-56-37.34L240.22 199v121.85c25.3 12.54 22.26 41.85 9.08 55a34.34 34.34 0 01-48.55 0c-17.57-17.6-11.07-46.91 11.25-56v-123c-20.8-8.51-24.6-30.74-18.64-45L142.57 101 8.45 235.14a28.86 28.86 0 000 40.81l195.61 195.6a28.86 28.86 0 0040.8 0l194.69-194.69a28.86 28.86 0 000-40.81z"/></svg>
</div>
<div class="md-source__repository">
GitHub
</div>
</a>
</div>
<ul class="md-nav__list" data-md-scrollfix>
<li class="md-nav__item md-nav__item--active">
<input class="md-nav__toggle md-toggle" data-md-toggle="toc" type="checkbox" id="__toc">
<label class="md-nav__link md-nav__link--active" for="__toc">
Home
<span class="md-nav__icon md-icon"></span>
</label>
<a href="." class="md-nav__link md-nav__link--active">
Home
</a>
<nav class="md-nav md-nav--secondary" aria-label="Table of contents">
<label class="md-nav__title" for="__toc">
<span class="md-nav__icon md-icon"></span>
Table of contents
</label>
<ul class="md-nav__list" data-md-scrollfix>
<li class="md-nav__item">
<a href="#_1" class="md-nav__link">
Русский
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#_2" class="md-nav__link">
Рекомендации
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#_3" class="md-nav__link">
Учебные материалы
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#english" class="md-nav__link">
English
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#recommendations" class="md-nav__link">
Recommendations
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#study-materials" class="md-nav__link">
Study materials
</a>
</li>
</ul>
</nav>
</li>
</ul>
</nav>
</div>
</div>
</div>
<div class="md-sidebar md-sidebar--secondary" data-md-component="toc" >
<div class="md-sidebar__scrollwrap">
<div class="md-sidebar__inner">
<nav class="md-nav md-nav--secondary" aria-label="Table of contents">
<label class="md-nav__title" for="__toc">
<span class="md-nav__icon md-icon"></span>
Table of contents
</label>
<ul class="md-nav__list" data-md-scrollfix>
<li class="md-nav__item">
<a href="#_1" class="md-nav__link">
Русский
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#_2" class="md-nav__link">
Рекомендации
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#_3" class="md-nav__link">
Учебные материалы
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#english" class="md-nav__link">
English
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#recommendations" class="md-nav__link">
Recommendations
</a>
</li>
<li class="md-nav__item">
<a href="#study-materials" class="md-nav__link">
Study materials
</a>
</li>
</ul>
</nav>
</div>
</div>
</div>
<div class="md-content">
<article class="md-content__inner md-typeset">
<a href="https://github.com/daigakulounge/daigakulounge.github.io/edit/main/docs/index.md" title="Edit this page" class="md-content__button md-icon">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path d="M20.71 7.04c.39-.39.39-1.04 0-1.41l-2.34-2.34c-.37-.39-1.02-.39-1.41 0l-1.84 1.83 3.75 3.75M3 17.25V21h3.75L17.81 9.93l-3.75-3.75L3 17.25z"/></svg>
</a>
<h1>Home</h1>
<h2 id="_1">Русский</h2>
<h3>Введение</h3>
<p>Здесь находятся учебные материалы, собранные в рамках <a href="https://t.me/daigaku_lounge">проекта 日本語</a>.</p>
<p>Мы собрали <a href="#_2">базовые сведения и рекомендации для самостоятельного обучения</a>, с которыми согласно большинство участников чата, добившихся успехов в изучении японского, а также <a href="#_3">множество ссылок</a> на туториалы, словари, лингвистические корпусы, сторонние методики и многое другое, что может потребоваться в процессе учёбы»</p>
<hr />
<h2 id="_2">Рекомендации</h2>
<p><strong>Погружение</strong> — наилучший метод обучения любому языку. Нужно как можно быстрее перейти к нему. Для этого потребуется штурмовать изучение письменности и основ грамматики; в дальнейшем знания по всем пунктам можно будет пополнять, одновременно пользуясь источниками. Оптимальный порядок действий:</p>
<ul>
<li>изучить необходимую на всех этапах слоговую азбуку;</li>
<li>приучить себя читать систему письменности кандзи ("китайские знаки"; на самом деле достаточно много кандзи есть только в японском языке);</li>
<li>наскоро один раз прочитать грамматическое руководство (самоучитель японского или справочник грамматики) целиком, не стараясь выучить всё наизусть, т.к. японский достаточно прост в морфологии;</li>
<li>вооружиться словарями и приступить к наиболее полному, каждодневному погружению;</li>
<li>по мере набора массы вопросов по грамматике обращаться к грамм. руководству;</li>
<li>через полгода после начала погружения пристально перечитать руководство.</li>
</ul>
<h3>Слоговая азбука.</h3>
<p>В японском существуют 2 азбуки — <strong>хирагана</strong> и <strong>катакана</strong> (их также называют просто "кана"). Существует много сходных ресурсов для запоминания, вплоть от простой зубрежки до использования сайтов или программ.</p>
<p><a href="https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/blob/master/links_ru.md##%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0">Сайты</a> для запоминания и практики каны.</p>
<hr />
<h4>Совет от Ras:</h4>
<p>В <a href="http://youtu.be/6p9Il_j0zjc">этих</a> двух <a href="http://youtu.be/s6DKRgtVLGA">видео</a> используют мнемонические изображения, советую просто срисовывать и сопоставлять с написанием каны, и не забывать пытаться выговаривать за японской-ведущей. У меня ушло 4 дня, по 30 минут в день)</p>
<hr />
<h3>Что дальше? Дальше грамматика.</h3>
<p>Начать с гайда Тае Кима, особо не задумываться, если происходят непонятные вещи, главное — прочесть всё как можно раньше. Рекомендуется читать в оригинале (на английском), но можно прочитать и с русским перевод.</p>
<p>Если это самообучение - не рекомендуется использовать учебники по типу Минна но Нихонго, Генки, и т.д., потому что они очень мало освещают настоящий японский, с которым будешь встречаться в жизни, в итоге очень немногие могут "говорить" после них.</p>
<p>Отличный справочник грамматики есть на <a href="https://itazuraneko.neocities.org/grammar/taekim.html">itazuraneko</a>, им можно пользоваться и продвинутым пользователям.</p>
<hr />
<h3>Кандзи. Простой путь начать различать их.</h3>
<p>ПБП — <a href="https://vk.com/doc238918187_437163879?hash=f0732cea2d089a1b2e&dl=141380ff882f64c0c6">Путь Бесхвостой Птички. Иероглифика методом Шерлока Холмса</a>. Рекомендуется для выработки привычки к различению элементов кандзи и как мнемонический метод их запомнить.</p>
<p>РТК/RTK — <a href="https://nihongoshark.com/learn-kanji/">Remembering The Kanji</a>. Более структурированный ПБП на английском. Обычно используется одновременно с Анки и <a href="https://kanji.koohii.com/">kohii</a> (сайт с пользовательскими историями для кандзи). (Пока сайт на доработке, можно пользоваться <a href="https://cloud.mail.ru/public/3nFy/3FHGcFdjN">оригинальными книгами</a>)</p>
<hr />
<h3>Визуальная новелла (ВН)</h3>
<p>Визуальные новеллы — книги в формате игр. Наилучший вариант для погружения, так как он включает сразу почти все аспекты японского: текст, его озвучку профессионалами, а также неозвученный текст (для практики чтения вслух) — фразы от главного героя и нарратив. Кроме того, персонажи изображены, помогая оценить эмоции. Избавляет от выбора источников по отдельности.</p>
<h5>Японская локаль системы</h5>
<p>Для запуска большинства японских ВН необходимо, чтобы система была изначально «японской». Иногда это целенаправленная проверка (чтобы можно было запустить только на территории Японии (нет, мы не знаем, почему это делают)), но чаще всего это просто проблема не-юникода, с которой Япония начала бороться почему-то очень недавно.</p>
<p>В большинстве случаев ВН написаны под Windows, и эта проблема появляется либо в Windows, либо в Linux wine.</p>
<p><strong>Windows 10</strong>: Нажмите Ctrl+Esc либо [Win], введите (латиницей) “cp” и откройте Control Panel/Панель управления.
Выберите пункт <em>Region/Региональные стандарты</em>, вкладку <em>Administrative/Дополнительно</em>.
Нажмите <em>Change system locale.../Изменить язык системы...</em> и сделайте как на снимке экрана: </p>
<p><img alt="cнимок экрана" src="https://raw.githubusercontent.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/master/misc/image1.png" /> <br />
<img alt="cнимок экрана" src="https://raw.githubusercontent.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/master/misc/image5.png" /> </p>
<p>Система потребует перезагрузки, после чего базовый шрифт многих окон заметно изменится, иногда вместо “\” будет “¥”. Написанное в не-юникоде ПО (напр. некоторое русскоязычное ПО) может перестать показывать неанглийский текст (non-ASCII) корректно или, иногда, вовсе отказаться работать; ввиду этого рекомендуется при наличии ресурсов выделить для ВН отдельную виртуальную машину, хотя автор этих строк испытывает в 2020 году примечательно мало связанных с русским проблем. <br />
Если система продолжает жаловаться при запуске ВН, что вы не в Японии, может понадобиться несколько более сложных и нетривиальных шагов, включая прямую модификацию исполняемых файлов; обратитесь в https://t.me/vn_club за помощью либо воспользуйтесь гуглом или собственными навыками реверсинга. </p>
<h3>Где брать</h3>
<p>Выбираете в <a href="http://vndb.org">vndb.org</a> (мы пытаемся поддерживать <a href="https://t.me/vn_club/2608">список лучших авторов</a>). Ищете в Steam (а если там вырезан японский — на dlsite или подобных), покупаете и играете. Если не сработало, то прямой путь в пиратство (иногда это неизбежно).</p>
<h3>Словарь</h3>
<p>Тут очень большой выбор книг и приложений, но остановимся на двух вариантах — <a href="https://github.com/ludios/qolibri/releases">qolibri</a> как приложение и <a href="https://foosoft.net/projects/yomichan/">Yomichan</a> для браузера. Во-первых, надо загрузить словари в <a href="https://www.mediafire.com/file/o3b6jt999dtd9vc/Yomichan_Dictionaries.zip/file">специальном формате</a>. Рекомендуемый базовый список словарей — <em>JMdict (English/Russian), Anime & Jdrama Freq:, Daijirin.</em></p>
<p>Также не забыть поменять в настройках опцию (см. скриншот внизу). Это даёт возможность искать внутри поп-апов yomichan (это понадобится вам, когда нужно будет читать определения слов в японском словаре). </p>
<p><img alt="рекурсивный поиск в yomichan" src="https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/blob/master/misc/image2.png?raw=true" /> <br />
И не стоит забывать о странице поиска Yomichan(Alt+Insert): </p>
<p><img alt="страница поиска yomichan" src="https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/blob/master/misc/image4.png?raw=true" /> </p>
<h3>Text Hooker (опционально)</h3>
<p>Text Hooker — вспомогательное приложение под Windows для удобства чтения VN. Оно вклинивается в запускаемую программу и перехватывает код вывода текста на экран, позволяя легко копировать контент из VN в словарь из отдельного текстового окна.</p>
<p>Тоже огромный выбор, но можно остановиться на двух конкретных — Easy Text Hooker и <a href="https://github.com/Artikash/Textractor/releases">Textractor</a>. В Easy Text Hooker убедитесь, что автокопирование в буфер обмена включено, а в Textractor отключите лишние аддоны для машинного перевода, они для изучения языка не нужны.</p>
<p>После этого просто запустите программу, укажите ВН как приложение для захвата и пару раз покликайте в самой игре. Если текст не захватывается нормально с первого раза, то рекомендуется искать [Название игры на японском + H-Code] в гугле. Если и это не помогает — то обращайтесь <a href="https://t.me/vn_club"><em>в чат в Телеграме</em></a>.</p>
<p>Также спешим предупредить что текст от многих игр Nitro+ или точнее игры на движке Mages не захватываются Text Hooker&##39;ом. То есть вы, скорее всего, не сможете обычными средствами почитать Steins;Gate, Child;Chaos, Robotics;Notes и т.д.</p>
<p>К тому же, в зависимости от версии игры, Text hooker может "не уловить" текст.</p>
<hr />
<h3>Запоминание слов и кандзи</h3>
<h4>Анки.</h4>
<p><a href="https://apps.ankiweb.net/">Anki</a> — Программа, которая, используя научно подтверждённый Spaced Repetition Algorithm, помогает заучивать слова. Электронная колода карточек с поддержкой аудио, видео и изображений.</p>
<hr />
<h3>Как пользоваться MS IME эффективно.</h3>
<p>После активации ассистивного ввода японского нажатием <strong>Alt</strong> +[<strong>~`</strong>] становятся доступными многочисленные горячие клавиши, упрощающие процесс ввода.</p>
<p>Начало интуитивное: в основном режиме начните вводить слово латинской транслитерацией; введя нужную часть текста (можно одно слово, можно фразы, дальше будет понятно). [<strong>X</strong>] или [<strong>L</strong>] позволяют ввести малые буквы: a あ, la ぁ и т.д.; ввод っ как в ずっと проще выполнить, удвоив согласную: "zutto". Японские кавычки — на клавишах <strong>[</strong> и <strong>]</strong>, а разные скобки — на [<strong>(9</strong>] и [<strong>)0</strong>].</p>
<p>Далее нажмите либо <strong>пробел</strong> , чтобы открыть <em>список вариантов</em>, либо шорткат конверсии (в основном полезно для ввода редких катаканных слов).</p>
<p><strong>Шорткаты конверсии:</strong> Допустим, введено 「 <strong>あばたー</strong> 」(abata-). Нажатие <strong>F7</strong> превратит текст в 「アバター」. <strong>F6</strong> — обратно в 「あばたー」. <strong>F8</strong> → 「アバター」. <strong>F9</strong> → 「abata-」. <strong>F10</strong> → 「abata-」.</p>
<p>Нажмите <strong>Enter</strong> , чтобы применить изменения.</p>
<p>Некоторые слова приводят к неожиданно широкому списку вариантов. <strong>こめ</strong> — для ※. [<strong>/?</strong>] позволяет ввод средней точки 中黒, знака иены и многоточия. <strong>きごう</strong> включает в себя спецзнаки традиционной японской кодировки, такие как математика, кириллица и греческий алфавит. <strong>かおもじ</strong> даёт список смайликов.</p>
<p><strong>Ctrl</strong> + <strong>F10</strong> вызывает меню: <br />
<img alt="вызов меню" src="https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/blob/master/misc/image3.png?raw=true" /> </p>
<p>В IME Pad можно просто нарисовать кандзи, если нужно посмотреть в словаре со сложного источника, либо выбрать по числу черт или корню.</p>
<hr />
<h3>FAQ</h3>
<p>(В) — Не могу найти, что значит [выражение] в словаре (найти разницу между синонимами), что делать?</p>
<p>(О) — Попробуйте другой словарь либо набрать в гугле [выражение] + 意味/使い分け.</p>
<p>(В) - А можно ли обойтись только одной из кан? Например хираганой?</p>
<p>(О) - Нет, нельзя. Обе каны используются наравне и повсеместно.</p>
<p>(В) — Какой минимум счётных суффиксов надо знать?</p>
<p>(О) — つ、人、匹、羽、個、台、杯 — должно хватить.</p>
<p>(В) — А у меня учебник, откровенно рассчитанный на работу с преподавателем, и я уверен, что он лучший в мире, но ваш гайд неправ!</p>
<p>(О) — Наш гайд рассчитан на <em>самостоятельную</em> подготовку в кратчайшие сроки.</p>
<p>(В) — С какой ВНки мне стоит начать? Я новичок, мне нужно что-нибудь попроще!</p>
<p>(О) — С поиска ВНки по <a href="https://vndb.org/v/all?q=;fil=tagspoil-0;rfil=;cfil=;o=d;s=rating">ссылке</a>. Выбирай то, что будет по душе.</p>
<p>(В) — Я терпеть не могу ВНки!</p>
<p>(О) — Можно готовиться по отдельно книгам, отдельно аудио, отдельно новостям, отдельно аниме, отдельно манге — просто больше телодвижений при не обязательно сбалансированной «диете». Никто вас не остановит.</p>
<p>(В) — Где я могу практиковать японский?</p>
<p>(О) — В чате <a href="https://t.me/nihongo_practice">https://t.me/nihongo_practice</a>. Прошу внимательно прочитать правила прежде чем писать что-то.</p>
<p>(В) — Как долго я должен заниматься в день? Что делать, если я взял перерыв на N дней?</p>
<p>(О) — Погружение подразумевает посвящение языку максимально возможного количества времени. Если требуется совмещать работу, комьют, семью и т.д., времени на погружение точно не будет хватать и, если обучение необходимо, придётся ограничиваться методом повторения на базе заранее кем-то подготовленного набора примеров.
Перерыв возможен, но лучше минут 15 в день всё равно попытаться посвящать языку. Если это невозможно, слова будут забываться, особенно на начальных стадиях.</p>
<p>(В) — Когда последний раз обновлялся этот гайд?</p>
<p>(О) — Последнее обновление 06.04.2020.</p>
<hr />
<h2 id="_3">Учебные материалы</h2>
<h3>Подборка различных ресурсов</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.boku.ru/learn-japanese/">http://www.boku.ru/learn-japa…</a></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.imabi.net/">https://www.imabi.net/</a></td>
<td>курс японского языка, немного похожий на Тае Кимовский</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://krakozyabr.ru/">http://krakozyabr.ru/</a></td>
<td>самоучитель японского языка на русском</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://maggiesensei.com/">http://maggiesensei.com/</a></td>
<td>множество инфомации об японском языке на английском</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.japanesewithanime.com/">https://www.japanesewithanime…</a></td>
<td>японский на примерах из аниме и манги</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.renshuu.org/">https://www.renshuu.org/</a></td>
<td>изучение японского, справочник по грамматике, кандзи с примерами предложений</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://tofugu.com/japanese/japanese-counters-list/">https://tofugu.com/japanese/j…</a></td>
<td>удобный для понимания список японских счётных суффиксов</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Кана</h3>
<p>Тренировочные сайты:
- https://www.kongregate.com/games/akuradani/kana-drill
- https://realkana.com/
- https://kana.icann.se/</p>
<h3>Тае Ким</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/">http://vandal.sdf-eu.org/Japa…</a></td>
<td>Тае Ким русский перевод ( Grammar Guide )</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://alex7kom.me/guide-to-japanese/">https://alex7kom.me/guide-to-…</a></td>
<td>ещё один Тае Ким русский перевод ( Complete Guide )</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.guidetojapanese.org/learn">http://www.guidetojapanese.or…</a></td>
<td>Тае Ким оригинал</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://github.com/ignatiusreza/taekim/commit/b0d731cbf4a9b760eb136ae20a1db520f05ade21">https://github.com/ignatiusre…</a></td>
<td>курс Тае Кима (англ) в виде приложения для Android</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://itunes.apple.com/us/app/learning-japanese/id377785100?mt=8">https://itunes.apple.com/us/a…</a></td>
<td>курс Тае Кима (англ) в виде приложения для iOS</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://itazuraneko.neocities.org/grammar/taekim.html">https://itazuraneko.neocities…</a></td>
<td>ещё один Тае Ким</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>MIA</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://massimmersionapproach.com/table-of-contents/stage-1/jp-quickstart-guide/">https://massimmersionapproach…</a></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.youtube.com/watch?v=9PdPOxiWWuU">https://www.youtube.com/watch…</a></td>
<td>курс MIA (mass immersion approach)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://gist.github.com/askoufis/e67e637918e5b16d6f4a4da6b0bbe74d">https://gist.github.com/askou…</a></td>
<td>фактически похожий на нашу подборку, только от Matt vs Japan и более структурированное (возможность часть ссылок не работает, планируется расхищение и перенесение материалов сюда)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://refold.la/">https://refold.la/</a></td>
<td>новый сайт MattVsJapan после раскола с Yoga</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.youtube.com/channel/UCQFe3x4WAgm7joN5daMm5Ew">https://www.youtube.com/chann…</a></td>
<td>канал Yoga</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>DJT</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://djtguide.neocities.org/">https://djtguide.neocities.or…</a></td>
<td>подброка разных полезных вещей из Daily Japanese Thread на 4chan (архив)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://itazuraneko.neocities.org/">https://itazuraneko.neocities…</a></td>
<td>новый сайт DJT</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Forever Fluent</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://b-ok.cc/book/2369123/a92c6f">https://b-ok.cc/book/2369123/…</a></td>
<td>книга</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://blog.fluent-forever.com/how-to-learn-japanese-or-chinese-update/">https://blog.fluent-forever.c…</a></td>
<td>план как учить японский или китайский по методу Forever Fluent</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/blob/master/jp625-ish.csv">https://github.com/daigakulou…</a></td>
<td>переработанный список английских 625 слов</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>RTK</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://vk.com/wall-32304974_9">https://vk.com/wall-32304974_…</a></td>
<td>сами книги James W. Heisig</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://b-ok.cc/book/3399680/2d4dca">https://b-ok.cc/book/3399680/…</a></td>
<td>RTK vol.1, шестое издание</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://b-ok.cc/book/987058/e4e09b">https://b-ok.cc/book/987058/e…</a></td>
<td>RTK vol.3, с кандзи сверх основного списка</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://web.archive.org/web/20190310042908/https://nihongoshark.com/learn-kanji/">https://nihongoshark.com/lear…</a></td>
<td>лонгрид от создателя nihongoshark как <em>относительно</em> легко выучить все Jōyō Kanji за меньше, чем 100 дней</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://drive.google.com/file/d/11pVv36DLN4TRgK-3SAJdi5xAT56S_QZy/view">https://drive.google.com/file…</a></td>
<td>таблица примитивов RTK</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://kanji.koohii.com/">https://kanji.koohii.com/</a></td>
<td>чрезвычайно полезный сайт с коллекциями пользовательских историй для примитивов</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Pitch accent</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://github.com/olety/japanese-pitch-accent-resources">https://github.com/olety/japa…</a></td>
<td>сборник ресурсов по питч-акценту</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/blob/master/dogen">https://github.com/daigakulou…</a></td>
<td>Dogen 1-56 (курс по питч-акценту)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://mega.nz/##F!us0zECJI!QRAImzfFHRurzw09Jjswfg">https://mega.nz/##F!us0zECJI!QR…</a></td>
<td>Dogen 71+</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Вспомогательные способы</h3>
<h3>Как читать вн</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://vk.com/@-23712118-so-you-wanna-be-a-weeb-vstaem-na-put-chteniya-yaponskogo">https://vk.com/@-23712118-so-…</a></td>
<td>на русском</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://fuwanovel.net/2013/02/how-to-read-visual-novels-in-japanese-in-2-years-time-or-1-year-if-you-are-fast-%E2%80%95-learn-to-read-through-vn-or-anime/">https://fuwanovel.net/2013/02…</a></td>
<td>на английском</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>SRS</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://apps.ankiweb.net/">https://apps.ankiweb.net/</a></td>
<td>100% необходима для изучения языков</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://subs2srs.sourceforge.net/">http://subs2srs.sourceforge.n…</a></td>
<td>программа для полуавтоматического построения колод с изображениями / видео и субтитрами из видео файла</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.mediafire.com/folder/p17g5uk4phb41/User_Uploaded_Anki_Desks">https://www.mediafire.com/fol…</a></td>
<td>сделанные при помощи subs2srs колоды</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://github.com/Ajatt-Tools/mpvacious">https://github.com/Ajatt-Tool…</a></td>
<td>Аддон для популярного видеоплеера mpv, дающий возможность создавать Anki карточки непосредственно при просмотре</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://mega.nz/file/CNUzAIxI##NoBLxl2ljXY2UraqYGK8J4BqQfFHLGVqv5yxCyZ5qQs">https://animecards.site/</a></td>
<td>сайт с описанием как создавать колоды для Анки с аудио из аниме, вн, ютьюба и т.п.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h5>Колоды для Анки</h5>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://mega.nz/file/eTZHiSSL##Fe_RFyEk2e-c0M7z_pWoNkyhRtg9itpQxVgzckQNlaU">https://mega.nz/file/eTZHiSSL##…</a></td>
<td>порядка 30К карточек с предложениями из Steins;Gate с озвучкой (от телеграм канала <a href="https://t.me/rustojap">Japanese Transition</a> )</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://mega.nz/##!pPQSSaoY!mBCQ-s5LSi602FZSFIvzxQ4vMpSrhX0cFLJXS_P_zSQ">https://mega.nz/##!pPQSSaoY!mBC…</a></td>
<td>колода с предложениями уровня N5+ (содержит кандзи из более высоких уровней) (от телеграм канала <a href="https://t.me/rustojap">Japanese Transition</a>)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://mega.nz/##!0GBgRa7L!H92emGQQizBaPGWGhaoT8AjXJWNsTulwYSvkM20KA0g">https://mega.nz/##!0GBgRa7L!H92…</a></td>
<td>колода с предложениями уровня N4+ (содержит кандзи из более высоких уровней) (от телеграм канала <a href="https://t.me/rustojap">Japanese Transition</a>)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.mediafire.com/file/1svvsr7f9cnpwka/Recognition_RTK.apkg/file">https://www.mediafire.com/fil…</a></td>
<td>колода от MattVsJapan с первой тысячей кандзей из RTK</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Video lessons</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://www.youtube.com/channel/UCBSyd8tXJoEJKIXfrwkPdbA">https://www.youtube.com/chann…</a></td>
<td>Japanese Ammo with Misa</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.youtube.com/watch?v=9903wxInbYw">https://www.youtube.com/watch…</a></td>
<td>Аки из Sambon Juku</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Различные полезные дополнительные ресурсы</h3>
<h3>Общение о языках с нейтивами</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://www.tandem.net/">https://www.tandem.net/</a></td>
<td>сайт где можно найти людей, которые хотят изучать определённый язык в обмен на свой или язык, который они знают</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.hellotalk.com/">https://www.hellotalk.com/</a></td>
<td>сайт на котором люди помогают друг другу в изучении языков</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://hinative.com/">https://hinative.com/</a></td>
<td>сайт для помощи друг в другу в изучении языков, более направленный на конкретные вопросы о специфике языка к нейтивам</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://discord.gg/4KNWACD">https://discord.gg/4KNWACD</a></td>
<td>сервера Дискорд где обитают нативные японоговорящие, которые не прочь пообщаться</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://discord.gg/4DhKzmh">https://discord.gg/4DhKzmh</a></td>
<td>ещё один сервер</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Immersion</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://radio.garden/">http://radio.garden/</a></td>
<td>красивый и необычный сайт с цифровывми радио со всего мира</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://audiobook.jp/">https://audiobook.jp/</a></td>
<td>аудиокниги на японском</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.youtube.com/watch?v=QOLTeO-uCYU">https://www.youtube.com/watch…</a></td>
<td>способ повышения плотности материала для иммерсии от Matt vs Japan (можно использовать <a href="[https://www.mediafire.com/fol…]([https://www.mediafire.com/fol…](https://www.mediafire.com/folder/p17g5uk4phb41/User_Uploaded_Anki_Decks))">премейд колоды</a> как источник аудио)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/blob/master/podcasts.md">https://github.com/daigakuloun…</a></td>
<td>около 200 подкастов на японском языке. Также есть этот <a href="https://raw.githubusercontent.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/master/podcasts.opml">список</a> в формате для импорта в плееры подкастов.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://mega.nz/folder/AKwUTQQZ##MyrhiMmNmhemOGrR40bkow">https://mega.nz/folder/AKwUTQQ…</a></td>
<td>папка с аудиофайлами со сплошными диалогами из аниме, фильмов и видео-игр от телеграм канала <a href="https://t.me/rustojap">Japanese Transition</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://immersion.wiki">http://immersion.wiki</a></td>
<td>большой архив книг, аудио-книг, японских субтитров, колод для анки, вн, манги, словарей и ещё разного</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://github.com/daigakulounge/ochinchingadaiskinandayo/blob/master/difficulty-level-guide-everything-japanese.md">https://japaneselevelup.com/d…</a></td>
<td>Различные японские медиа (книги, аниме, вн), разбитые по сложности (на 2016 год)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://animelon.com">https://animelon.com</a></td>
<td>сайт для просмотра аниме онлайн с английскими и японскими субтитрами</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://github.com/animebook/animebook.github.io">https://github.com/animebook/…</a></td>
<td>онлайн-плеер для аниме с навигацией по субтитрам</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://mydramalist.com/">https://mydramalist.com/</a></td>
<td>MAL для дорам</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Онлайн преподаватели</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://www.italki.com/">https://www.italki.com/</a></td>
<td>широко известный сайт с большим числом преподавателей по различным языкам</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.verbling.com/">https://www.verbling.com/</a></td>
<td>аналогичный italki, но менее известный</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.tandem.net/">https://www.tandem.net/</a></td>
<td>помимо вышеописанного в нём есть секция с преподавателями за деньги</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Приложения для Android и iOS</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mindtwisted.kanjistudy&hl=en">https://play.google.com/store…</a></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://itunes.apple.com/us/app/kanji-study/id400074354?mt=8">https://itunes.apple.com/us/a…</a></td>
<td>Kanji Study</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.RiotShieldGames.KanGeniusDrop&hl=en_US">https://play.google.com/store…</a></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://itunes.apple.com/us/app/kanji-drop/id1222370984?mt=8">https://itunes.apple.com/us/a…</a></td>
<td>Kanji Drop</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=io.github.nekotachi.easynews&hl=en_US">https://play.google.com/store…</a></td>
<td>приложение с новостями простым языком и аудио-сопровождением.</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.beelinguapp.com">https://www.beelinguapp.com</a></td>
<td>приложение для iOS и Android для изучения языков (включая японский), с двуязычными текстами и аудио-сопровождением (частично платное)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.lingq.com/">https://www.lingq.com/</a></td>
<td>сервис и приложение для изучения языков от полиглота Стивена Кауфманна, заточенный на чтение и слушанье.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Различные онлайн-сервисы</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="https://www.japanese.io">https://www.japanese.io</a></td>
<td>упрощение чтения</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://rhinospike.com/">https://rhinospike.com/</a></td>
<td>аудио on demand</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://forvo.com/">https://forvo.com/</a></td>
<td>слова и предложения, произнесённые нейтивами</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://tatoeba.org/">https://tatoeba.org/</a></td>
<td>предложения и их переводы на различные языки</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.japaneseverbconjugator.com/">http://www.japaneseverbconjug…</a></td>
<td>спрягатель глаголов</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://libgen.is/">http://libgen.is/</a></td>
<td>очень большая "библиотека" книг, журналов, научных статей (в том числе и про японский)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://b-ok.xyz/">https://b-ok.xyz/</a></td>
<td>тоже очень большая "библиотека" книг</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Словари</h3>
<table>
<thead>
<tr>
<th>Ссылка</th>
<th>Описание</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?1C">http://nihongo.monash.edu/cgi…</a></td>
<td>WWWJDIC</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.nick.wwwjdic&hl=en">https://play.google.com/store…</a></td>
<td>WWWJDIC Android</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://jisho.org/">https://jisho.org/</a></td>
<td>широко известный англо-японский (и обратно) словарь</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://yarxi.ru/">https://yarxi.ru/</a></td>
<td>русскоязычный проект перевода <a href="http://www.jishop.com/">http://www.jishop.com/</a> на русский язык ( с приложениями на Windows, iOS, Android, Windows Phone, и bada)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://takoboto.jp/">http://takoboto.jp/</a></td>
<td>словарь и средство изучения языка (с приложением)</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=ric.Jsho&hl=en">https://play.google.com/store…</a></td>
<td>Jsho</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ginkage.ejlookup&hl=en">https://play.google.com/store…</a></td>
<td>EJLookup</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://foosoft.net/projects/yomichan/index.html">https://foosoft.net/projects/…</a></td>
<td>словарь для Firefox и Chrome с всплывающими словарными статьями</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.youtube.com/watch?v=yExI-Q_kQNg">https://www.youtube.com/watch…</a></td>
<td>Импорт японско-японского Shinmeikai словаря в yomichan</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://www.youtube.com/watch?v=5oxdPY9eH48">https://www.youtube.com/watch…</a></td>
<td>Импорт кучи разных словарей в yomichan</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="https://downloads.freemdict.com/uploads/manjushri/yomichan/">https://downloads.freemdict.c…</a></td>
<td>конкретные файлы-словари для Ёмичан</td>
</tr>