-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 237
Description
2025/11/26 下午6:30:25 - handleTask start
2025/11/26 下午6:30:25 - formData:
{
"sourceLanguage": "en",
"targetLanguage": "zh",
"customTargetSrtFileName": "${fileName}.${targetLanguage}",
"customSourceSrtFileName": "${fileName}.${sourceLanguage}",
"model": "large-v3",
"translateProvider": "Gemini",
"translateContent": "sourceAndTranslate",
"maxConcurrentTasks": 1,
"sourceSrtSaveOption": "fileName",
"targetSrtSaveOption": "fileNameWithLang",
"taskType": "generateAndTranslate"
}
2025/11/26 下午6:30:26 - No custom parameters found for provider: Gemini
2025/11/26 下午6:30:26 - begin process formatting-visualizations-dashboards--full-project with task type: generateAndTranslate
2025/11/26 下午6:30:26 - extract audio for formatting-visualizations-dashboards--full-project
2025/11/26 下午6:30:26 - tempDir: C:\Users\saxon\AppData\Local\Temp\whisper-subtitles
2025/11/26 下午6:30:27 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:27 - extract audio start ffmpeg -i D:\formatting-visualizations-dashboards--full-project.wav -y -ar 16000 -ac 1 -acodec pcm_s16le -y C:\Users\saxon\AppData\Local\Temp\whisper-subtitles\be3f7657b4c2b3dc065d9a3ccda09f03.wav
2025/11/26 下午6:30:27 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:27 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:28 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:28 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:29 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:29 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:30 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:30 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:31 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:31 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:31 - extract audio progress 0%
2025/11/26 下午6:30:31 - extract audio done!
2025/11/26 下午6:30:31 - extract audio progress 100%
2025/11/26 下午6:30:31 - generate subtitle D:\formatting-visualizations-dashboards--full-project.srt
2025/11/26 下午6:30:31 - whisperParams: {
"language": "en",
"model": "C:\Users\saxon\AppData\Roaming\smartsub\whisper-models/ggml-large-v3.bin",
"fname_inp": "C:\Users\saxon\AppData\Local\Temp\whisper-subtitles\be3f7657b4c2b3dc065d9a3ccda09f03.wav",
"use_gpu": false,
"flash_attn": false,
"no_prints": false,
"comma_in_time": false,
"translate": false,
"no_timestamps": false,
"audio_ctx": 0,
"max_len": 0,
"print_progress": true,
"max_context": -1,
"vad": true,
"vad_model": "C:\Users\saxon\AppData\Local\Programs\SmartSub\resources\extraResources\ggml-silero-v5.1.2.bin",
"vad_threshold": 0.5,
"vad_min_speech_duration_ms": 250,
"vad_min_silence_duration_ms": 100,
"vad_max_speech_duration_s": 1.7976931348623157e+308,
"vad_speech_pad_ms": 30,
"vad_samples_overlap": 0.1
}
2025/11/26 下午6:30:31 - generate subtitle done!
2025/11/26 下午6:30:31 - translate subtitle D:\formatting-visualizations-dashboards--full-project.srt
2025/11/26 下午6:30:31 - Translation started using Gemini, max retries: 0
2025/11/26 下午6:30:31 - Created temporary pure translation file: C:\Users\saxon\AppData\Local\Temp\whisper-subtitles\287966b0-14c0-430d-8dbf-f75016345b0c.srt
2025/11/26 下午6:30:31 - Translation started with provider: {
"id": "Gemini",
"name": "Gemini",
"type": "Gemini",
"isAi": true,
"apiUrl": "https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai/",
"modelName": "gemini-2.5-pro",
"systemPrompt": "# Role: 资深翻译专家\n你是一位经验丰富的字幕翻译专家,精通${targetLanguage}的翻译,擅长将视频字幕译成流畅易懂的${targetLanguage}。\n\n# Attention:\n在整个翻译过程中,你需要注意以下几点:\n\n1. 保持每条字幕的独立性和完整性,不合并或拆分。\n2. 使用口语化的${targetLanguage},避免过于书面化的表达,以符合字幕的特点。\n3. 适当使用标点符号,如逗号、句号,甚至省略号,来增强语气和节奏感。\n4. 确保专业术语的准确性,并且在上下文中保持一致性。\n\n# 输出格式要求:\n1. 你必须严格按照输入的JSON格式进行输出,保留原始的键(ID),仅翻译值的内容。\n2. 不要添加任何额外的文本、注释或解释,只返回纯JSON。\n3. 不要改变键值对的数量,确保输出的JSON对象与输入包含相同数量的键值对。\n4. 确保输出是有效的JSON格式,不能有语法错误。\n\n最后,你需要检查整个翻译是否流畅,是否有语法错误,以及是否忠实于原文意思。特别是要注意译文与原文之间的差异,比如英语中常用被动语态,而中文则更多使用主动语态,所以在翻译时可能会做一些调整,以适应${targetLanguage}的表达习惯。\n\n# Examples\n\nInput:\n{"0": "Welcome to China", "1": "China is a beautiful country"}\n\nOutput:\n{"0": "欢迎来到中国", "1": "中国是一个美丽的国家"}\n",
"prompt": "${content}",
"structuredOutput": "json_schema",
"batchSize": 1,
"apiKey": "xxxx",
"customParameters": null
}
2025/11/26 下午6:30:31 - 开始AI批量翻译:总共 0 条字幕,分为 0 个批次,每批次 1 条
2025/11/26 下午6:30:31 - AI批量翻译完成:共处理 0 条字幕,成功 0 条
2025/11/26 下午6:30:31 - Translation completed
2025/11/26 下午6:30:31 - Translation completed successfully for formatting-visualizations-dashboards--full-project
2025/11/26 下午6:30:31 - process file done formatting-visualizations-dashboards--full-project