-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Expand file tree
/
Copy pathLocalization.lua
More file actions
125 lines (112 loc) · 3.58 KB
/
Localization.lua
File metadata and controls
125 lines (112 loc) · 3.58 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
local addonName, addon = ...
local L = setmetatable({}, {
__index = function(t, k)
local v = tostring(k)
rawset(t, k, v)
return v
end
})
addon.L = L
local LOCALE = GetLocale()
if LOCALE == "enUS" then
-- The EU English game client also uses the US English locale code.
--L["GLYPHS"] = "Glyphs"
L["MARKS"] = "Marks"
L["GRIMOIRES"] = "Grimoires"
L["VIEW_ALL"] = "View all"
L["REFRESH_MSG"] = "Finished loading, please click Refresh"
L["NO_GLYPHS"] = "No glyphs found!"
return
end
if LOCALE == "deDE" then
-- German translations go here
--L["GLYPHS"] = "Glyphen"
L["MARKS"] = "Male"
L["GRIMOIRES"] = "Grimoires"
L["VIEW_ALL"] = "Alles anzeigen"
L["REFRESH_MSG"] = "Fertig geladen, bitte Aktualisieren"
L["NO_GLYPHS"] = "Keine Glyphen gefunden!"
return
end
if LOCALE == "esES" or LOCALE == "esMX" then
-- Spanish translations go here
--L["GLYPHS"] = "Glifos"
L["MARKS"] = "Marcas"
L["GRIMOIRES"] = "Grimorios"
L["VIEW_ALL"] = "Ver todos"
L["REFRESH_MSG"] = "Terminado de cargar, por favor haga clic en Actualizar"
L["NO_GLYPHS"] = "¡No se han encontrado glifos!"
return
end
if LOCALE == "frFR" then
-- French translations go here
--L["GLYPHS"] = "Glyphes"
L["MARKS"] = "Marques"
L["GRIMOIRES"] = "Grimoires"
L["VIEW_ALL"] = "Voir tout"
L["REFRESH_MSG"] = "Chargement terminé, veuillez Actualiser"
L["NO_GLYPHS"] = "Aucun glyphe trouvé !"
return
end
if LOCALE == "itIT" then
-- Italian translations go here
--L["GLYPHS"] = "Glifi"
L["MARKS"] = "Marchi"
L["GRIMOIRES"] = "Riti"
L["VIEW_ALL"] = "Visualizza tutto"
L["REFRESH_MSG"] = "Caricamento terminato, fare clic su Aggiorna"
L["NO_GLYPHS"] = "Nessun glifo trovato!"
return
end
if LOCALE == "ptBR" then
-- Brazilian Portuguese translations go here
-- Note that the EU Portuguese WoW client also
-- uses the Brazilian Portuguese locale code.
--L["GLYPHS"] = "Glifos"
L["MARKS"] = "Marcas"
L["GRIMOIRES"] = "Grimórios"
L["VIEW_ALL"] = "Visualizar tudo"
L["REFRESH_MSG"] = "Carregamento concluído, por favor clique Atualizar"
L["NO_GLYPHS"] = "Nenhum glifo encontrado!"
return
end
if LOCALE == "ruRU" then
-- Russian translations go here
--L["GLYPHS"] = "Символы"
L["MARKS"] = "Метки"
L["GRIMOIRES"] = "Гримуары"
L["VIEW_ALL"] = "Посмотреть все"
L["REFRESH_MSG"] = "Завершена загрузка, пожалуйста, нажмите Обновить"
L["NO_GLYPHS"] = "Символы не найдены!"
return
end
if LOCALE == "koKR" then
-- Korean translations go here
--L["GLYPHS"] = "문양들"
L["MARKS"] = "징표들"
L["GRIMOIRES"] = "흑마법서"
L["VIEW_ALL"] = "전체 보기"
L["REFRESH_MSG"] = "로드를 마쳤습니다. 새로 고침을 클릭하십시오."
L["NO_GLYPHS"] = "문양들 찾을 수 없습니다!"
return
end
if LOCALE == "zhCN" then
-- Simplified Chinese translations go here
--L["GLYPHS"] = "雕文"
L["MARKS"] = "印记"
L["GRIMOIRES"] = "魔典"
L["VIEW_ALL"] = "查看所有"
L["REFRESH_MSG"] = "已完成加载,请点击刷新键"
L["NO_GLYPHS"] = "没有找到雕文!"
return
end
if LOCALE == "zhTW" then
-- Traditional Chinese translations go here
--L["GLYPHS"] = "雕文"
L["MARKS"] = "印記"
L["GRIMOIRES"] = "魔典"
L["VIEW_ALL"] = "檢視全部"
L["REFRESH_MSG"] = "已完成加載,請點擊刷新鍵"
L["NO_GLYPHS"] = "沒有找到雕文!"
return
end