diff --git a/P5/Source/Specs/abbr.xml b/P5/Source/Specs/abbr.xml index 27909eda6a..04dc1e2e0c 100644 --- a/P5/Source/Specs/abbr.xml +++ b/P5/Source/Specs/abbr.xml @@ -53,8 +53,8 @@ omitting the remainder. 단어 또는 구의 첫 문자(들)로 제시된 약어 僅提供字詞開端的一個或一個以上的字母,並省略其他部分的縮寫形式。 - la abreviatura proporciona a las - primeras letras de la palabra o de la frase, omitiendo el resto. + la abreviatura proporciona la o las primeras letras +de la palabra o de la frase, omitiendo el resto. 語頭文字(列)を使い、省略形とする。 l'abréviation donne la première lettre lettre du mot ou de l'expression et omet le reste. @@ -68,8 +68,8 @@ the abbreviation omits some letter(s) in the middle. 중간의 몇 개 문자들이 생략된 약어 省略單字當中某些字母的縮寫形式。 - la abreviatura omite algunas letras en - el centro. + la abreviatura omite alguna letra o letras en +el centro. 語中の文字(列)を省略して作る。 l'abréviation omet une ou plusieurs lettres au milieu. @@ -81,8 +81,8 @@ the abbreviation comprises a special symbol or mark. 약어가 특별한 기호 또는 부호로 구성된다. 包含特殊符號或標記的縮寫形式。 - la abreviatura refiere un símbolo - especial o una marca. + la abreviatura comprende un símbolo +o una marca especial. 特別な記号や印が使われている。 l'abréviation comprend un symbole spécial ou une marque. @@ -96,8 +96,8 @@ the abbreviation includes writing above the line. 약어가 행 위에 기록된 것을 포함한다. 包含上標文字的縮寫形式。 - la abreviatura incluye la escritura - sobre la línea. + la abreviatura incluye escritura +sobre la línea. 当該省略形上に、文字列が乗っている。 l'abréviation inclut ce qui est écrit au-dessus de la ligne. @@ -111,8 +111,8 @@ the abbreviation comprises the initial letters of the words of a phrase. 약어가 구를 구성하는 각 단어의 시작 문자로 구성된 것이다. 僅包含一詞組當中字首字母的縮寫形式。 - la abreviatura abarca las letras - iniciales de las palabras de una frase. + la abreviatura comprende las letras +iniciales de las palabras de una frase. 省略形は、語頭字でできている。 l'abréviation comprend les initiales des mots d'une expression. @@ -126,8 +126,8 @@ the abbreviation is for a title of address (Dr, Ms, Mr, …) 호칭에 대한 약어(Dr, Ms, Mr 등) 用於頭銜稱呼的縮寫 (Dr, Ms, Mr, …)。 - la abreviatura se emplea para un - tratamiento en la dirección (el Dr., Sr.,…) + la abreviatura se emplea para un +título de dirección (el Dr., Sra., Sr.,…) 宛名に使用する肩書きの省略形(Dr、 Ms、 Mr、…)。 l'abréviation recouvre une identité sociale (Dr., Mme, M., …) @@ -176,6 +176,9 @@ typology of Middle English abbreviations, see

+

El atributo type se proporciona para aquellos que desean clasificar las abreviaturas en su punto de aparición; Esto puede ser útil en algunas circunstancias, aunque normalmente la misma abreviatura tendrá el mismo tipo en todas las apariciones. Como lo demuestran los valores de la muestra, las abreviaturas pueden clasificarse según el método utilizado para construirlas, el método de escritura o el referente del término abreviado; la tipología utilizada depende del codificador y debe planificarse cuidadosamente para satisfacer las necesidades del uso previsto. Para una tipología de las abreviaturas del inglés medio, véase +

+

L'attribut type est donné si on souhaite typer les abréviations à l'endroit où elles apparaissent ; cela peut être utile dans certaines @@ -255,6 +258,10 @@ documented in the editorialDecl, either with a normalization element or a p.

+

Si las abreviaturas se expanden silenciosamente, esta práctica debe documentarse en el editorialDecl, ya sea con un elemento normalization o una p.

+
+

Si las abreviaturas se expanden silenciosamente, esta práctica debe documentarse en el editorialDecl, ya sea con un elemento normalization o una p.

+

Werden Abkürzungen stillschweigend aufgelöst, sollte diese Vorgehensweise im TEI-Header über das editorialDecl-Element dokumentiert werden, @@ -273,4 +280,4 @@ - + \ No newline at end of file diff --git a/P5/Source/Specs/education.xml b/P5/Source/Specs/education.xml index 26ef1b4cb1..e0eaf1f827 100644 --- a/P5/Source/Specs/education.xml +++ b/P5/Source/Specs/education.xml @@ -3,13 +3,14 @@ education + (educación) éducation contains a description of the educational experience of a person. 개인의 학력에 대한 기술을 포함한다. 包含個人教育經歷的描述。 人物の学歴を示す。 contient la description du parcours scolaire d'une personne. - contiene una descripción sobre la experiencia formativa de una persona + contiene una descripción sobre la experiencia formativa de una persona. contiene una descrizione relativa all'istruzione di una persona @@ -71,4 +72,4 @@ - + \ No newline at end of file diff --git a/P5/Source/Specs/lang.xml b/P5/Source/Specs/lang.xml index 5e23b41034..a312045535 100644 --- a/P5/Source/Specs/lang.xml +++ b/P5/Source/Specs/lang.xml @@ -71,6 +71,8 @@

May contain character data mixed with phrase-level elements.

+

Puede contener datos de caracteres mezclados con elementos de nivel de frase.

+

Peut contenir des caractères combinés avec des éléments du niveau expression.

@@ -81,4 +83,4 @@ - + \ No newline at end of file diff --git a/P5/Source/Specs/macro.abContent.xml b/P5/Source/Specs/macro.abContent.xml index 334fcc3b12..52d69d3a7c 100644 --- a/P5/Source/Specs/macro.abContent.xml +++ b/P5/Source/Specs/macro.abContent.xml @@ -3,7 +3,9 @@ anonymous block content + (contenido de bloque anónimo) defines the content of anonymous block elements. + define el contenido de los elementos de bloque anónimos. @@ -14,4 +16,4 @@ - + \ No newline at end of file