diff --git a/src/bin/clapper-app/po/it.po b/src/bin/clapper-app/po/it.po index 19c362b44..6081034df 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/it.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:25\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 00:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -20,30 +20,30 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate app name! #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:3 msgid "Clapper" -msgstr "" +msgstr "Clapper" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4 msgid "Multimedia Player" -msgstr "" +msgstr "Riproduttore multimediale" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5 msgid "Play videos and music" -msgstr "" +msgstr "Riproduci audio e video" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons! #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:15 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;" -msgstr "" +msgstr "Video;Film;Film;Filmato;Serie;Riproduttore;Playlist;DVD;TV;Disco;" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:21 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nuova finestra" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Codec" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" @@ -51,21 +51,21 @@ msgstr "Canali" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" -msgstr "" +msgstr "Formato di campionamento" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "Frequenza di campionamento" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitrate" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lingua" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:189 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Preferenze" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:193 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:200 @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Generale" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13 msgid "New window" -msgstr "" +msgstr "Nuova finestra" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "Apri Impostazioni" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Show shortcuts" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Mostra scorciatoie" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31 msgid "Show pipeline" -msgstr "" +msgstr "Mostra pipeline" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:37 msgid "Toggle fullscreen" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Doppio tocco | Doppio click" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44 msgid "Unfullscreen" -msgstr "" +msgstr "Esci da schermo intero" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:50 msgid "Auto window resize" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionamento automatico della finestra" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51 msgid "Middle click" -msgstr "" +msgstr "Click centrale" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 msgid "Quit" @@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Media" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi file…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:74 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi URI…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Coda" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:86 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:93 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Elemento precedente" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:113 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "Cambia ordine di riproduzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:121 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:77 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva riproduzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:125 msgid "Tap | Left click" -msgstr "" +msgstr "Tocco | Tasto sinistro" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:140 @@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "Scorri avanti" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:133 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:157 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "Doppio tocco (lato destro) | Scorri a destra" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:141 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:149 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Doppio tocco (lato sinistro) | Scorri a sinistra" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:148 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:156 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aumenta volume" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Scorri in alto" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:170 msgid "Volume down" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Abbassa volume" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Scorri in basso" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:177 msgid "Toggle mute" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Attiva/Disattiva muto" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:183 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "Accelera" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:189 msgid "Speed down" -msgstr "" +msgstr "Rallenta" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:195 msgid "Advance frame" -msgstr "" +msgstr "Prossimo frame" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:206 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:213 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Capitolo precedente" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 @@ -249,20 +249,20 @@ msgstr "Titolo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" -msgstr "" +msgstr "Formato container" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durata" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Tracce" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:81 @@ -278,46 +278,46 @@ msgstr "Sottotitoli" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "Riproduzione video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" -msgstr "" +msgstr "Decoder" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" -msgstr "" +msgstr "Uscita" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" -msgstr "" +msgstr "Riproduzione audio" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:238 msgid "Show Pipeline" -msgstr "" +msgstr "Mostra Pipeline" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:258 msgid "Video Streams" -msgstr "" +msgstr "Tracce Video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:301 msgid "Audio Streams" -msgstr "" +msgstr "Tracce Audio" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:344 msgid "Subtitle Streams" -msgstr "" +msgstr "Tracce Sottotitoli" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Inizia aggiungendo file multimediali alla coda di riproduzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "Scorrimento" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di ricerca" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" -msgstr "" +msgstr "Un metodo preferito utilizzato per la ricerca" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Valore" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" -msgstr "" +msgstr "Valore utilizzato per la ricerca avanti/indietro" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Unità" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" -msgstr "" +msgstr "Unità utilizzata per la ricerca avanti/indietro" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Percentuale" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funzionalità" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67 msgid "Server" @@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "Controlla la riproduzione da remoto" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Ritardo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:85 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "Ritardo in secondi nella sincronizzazione tra le tracce audio e video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:105 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "Ritardo in secondi nella sincronizzazione tra le tracce sottotitoli e video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Default font" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Carattere predefinito" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:120 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "Carattere usato per i sottotitoli quando non specificato dal supporto" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:138 msgid "Tweaks" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Aggiustamenti" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Estensioni" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:146 msgid "Browse and configure properties of available enhancers" -msgstr "" +msgstr "Esplora e configura le proprietà delle estensioni disponibili" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:163 msgid "Plugin ranking" @@ -414,96 +414,96 @@ msgstr "Altera l'ordine predefinito dei plugin di GStreamer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Clapper Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Estensioni per Clapper" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:203 msgid "Available enhancers" -msgstr "" +msgstr "Estensioni disponibili" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:204 msgid "Select an enhancer plugin to view its information and properties to configure." -msgstr "" +msgstr "Seleziona un estensione per vederne informazioni e proprietà configurabili." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:207 msgid "Enhancer" -msgstr "" +msgstr "Estensione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:227 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:230 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modulo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:243 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:256 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:271 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:283 msgid "No Enhancers Found" -msgstr "" +msgstr "Nessuna estensione trovata" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:284 msgid "Install some to add more cool functionalities to the player!" -msgstr "" +msgstr "Installane alcune per aggiungere nuove funzionalità al riproduttore!" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:301 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "Valutazione del plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:319 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin disponibili" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:320 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "Seleziona un plugin e le sue funzionalità per sovrascriverne la valutazione. Quando più elementi hanno funzioni simili, quello con la valutazione maggiore è preferito." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:323 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:332 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "Funzionalità del plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:350 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi sostituti" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:366 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "Valuta sostituti" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "Ordine di riproduzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188 msgid "Clear Queue" -msgstr "" +msgstr "Svuota la coda" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:4 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi URI" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:5 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Incolla un URI da aggiungere alla coda di riproduzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Enter or drop URI here" @@ -515,15 +515,15 @@ msgstr "Cancella" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Risoluzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "Frequenza Fotogrammi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "Formato Pixel" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-dialog.c:42 @@ -532,67 +532,67 @@ msgstr "Uniformbuffer" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:333 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:753 msgid "Create a new window" -msgstr "" +msgstr "Crea una nuova finestra" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:754 msgid "Add media to queue in primary application instance" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi file multimediali alla coda nell'istanza esistente" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:755 msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)" -msgstr "" +msgstr "Volume audio da impostare (0 - 2.0)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:756 msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)" -msgstr "" +msgstr "Velocità di riproduzione da impostare (0.05 - 2.0)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:757 msgid "Initial bitrate for adaptive streaming" -msgstr "" +msgstr "Bitrate iniziale per lo streaming adattivo" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:758 msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)" -msgstr "" +msgstr "Ordine di riproduzione iniziale della coda (0=none, 1=consecutivo, 2=ripeti-elemento, 3=carosello, 4=casuale)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:759 msgid "Set window to be fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Imposta la finestra a schermo intero" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:760 msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)" -msgstr "" +msgstr "Filtro video da usare (\"none\" per disabilitare)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:761 msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)" -msgstr "" +msgstr "Filtro audio da usare (\"none\" per disabilitare)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:762 msgid "Video sink to use" -msgstr "" +msgstr "Uscita video da usare" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:763 msgid "Audio sink to use" -msgstr "" +msgstr "Uscita audio da usare" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:88 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:88 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:315 msgid "Restore default" -msgstr "" +msgstr "Ripristina predefinite" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:418 msgid "No configurable properties" -msgstr "" +msgstr "Nessuna proprietà configurabile" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:814 msgid "Accurate" @@ -608,25 +608,25 @@ msgstr "Veloce" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:212 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "Nessun ordine" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:213 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "Consecutivo" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:214 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "Ripeti elemento" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:215 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Carosello" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:216 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Casuale" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:1049 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "Rilascia sulla barra del titolo per riprodurre ora o altrove per aggiungere alla coda." diff --git a/src/bin/clapper-app/po/pt.po b/src/bin/clapper-app/po/pt.po index 10757f41e..1187d092d 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/pt.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:25\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-12 13:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Mostrar atalhos" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31 msgid "Show pipeline" -msgstr "" +msgstr "Mostrar pipeline" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:37 msgid "Toggle fullscreen" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Abrandar" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:195 msgid "Advance frame" -msgstr "" +msgstr "Fotograma avançado" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:206 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:213 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Reprodução de áudio" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:238 msgid "Show Pipeline" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Pipeline" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:258 msgid "Video Streams" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Ajustes" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Melhoramentos" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:146 msgid "Browse and configure properties of available enhancers" -msgstr "" +msgstr "Navegue e configure as propriedades dos melhoramentos disponíveis" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:163 msgid "Plugin ranking" @@ -414,47 +414,47 @@ msgstr "Altera as classificações predefinidas dos plugins GStreamer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Clapper Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Melhoramentos Clapper" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:203 msgid "Available enhancers" -msgstr "" +msgstr "Melhoramentos disponíveis" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:204 msgid "Select an enhancer plugin to view its information and properties to configure." -msgstr "" +msgstr "Selecione um plugin de melhoramento para ver suas informações e propriedades a configurar." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:207 msgid "Enhancer" -msgstr "" +msgstr "Melhoramento" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:227 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informação" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:230 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Módulo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:243 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:256 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:271 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:283 msgid "No Enhancers Found" -msgstr "" +msgstr "Sem melhoramentos" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:284 msgid "Install some to add more cool functionalities to the player!" -msgstr "" +msgstr "Instale alguns para adicionar mais funcionalidades ao reprodutor!" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:301 msgid "Plugin Ranking" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Hugo Carvalho " #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:333 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:753 msgid "Create a new window" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Software" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:315 msgid "Restore default" -msgstr "" +msgstr "Restaurar predefinição" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:418 msgid "No configurable properties" -msgstr "" +msgstr "Não há propriedades configuráveis" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:814 msgid "Accurate" diff --git a/src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po b/src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po index ce7647288..0183f46f9 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:25\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-25 16:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "显示快捷键" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31 msgid "Show pipeline" -msgstr "" +msgstr "显示管道" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:37 msgid "Toggle fullscreen" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "减速" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:195 msgid "Advance frame" -msgstr "" +msgstr "步进" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:206 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:213 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "音频回放" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:238 msgid "Show Pipeline" -msgstr "" +msgstr "显示管道" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:258 msgid "Video Streams" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "调整" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Enhancers" -msgstr "" +msgstr "增强器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:146 msgid "Browse and configure properties of available enhancers" -msgstr "" +msgstr "浏览并配置可用增强器的参数" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:163 msgid "Plugin ranking" @@ -414,47 +414,47 @@ msgstr "更改 GStreamer 插件的默认等级" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Clapper Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Clapper增强器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:203 msgid "Available enhancers" -msgstr "" +msgstr "可用增强器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:204 msgid "Select an enhancer plugin to view its information and properties to configure." -msgstr "" +msgstr "选择一个增强插件,浏览信息及配置参数。" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:207 msgid "Enhancer" -msgstr "" +msgstr "增强器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:227 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:230 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "模块" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:243 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "说明" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:256 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:271 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "参数" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:283 msgid "No Enhancers Found" -msgstr "" +msgstr "未发现任何增强器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:284 msgid "Install some to add more cool functionalities to the player!" -msgstr "" +msgstr "安装增强器,为播放器添加更多酷炫的功能!" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:301 msgid "Plugin Ranking" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "刘韬\n" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:333 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:753 msgid "Create a new window" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "软件" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:315 msgid "Restore default" -msgstr "" +msgstr "重置为默认" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:418 msgid "No configurable properties" -msgstr "" +msgstr "无可配置参数" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:814 msgid "Accurate" diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/it.po b/src/lib/clapper-gtk/po/it.po index e84ca5cd5..69b677303 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/it.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:31\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-06 09:26\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 @@ -34,41 +34,41 @@ msgstr "Sottotitoli" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 msgid "Show Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Mostra sottotitoli" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "Apri…" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Silenzia" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ripristina" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25 msgid "External video output" -msgstr "" +msgstr "Uscita video esterna" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37 msgid "Used video sink cannot be embedded within application window" -msgstr "" +msgstr "Impossibile incorporare l'uscita video nella finestra dell'applicazione" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" -msgstr "" +msgstr "Contenuto non riproducibile" #. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 #, c-format msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "La tua installazione di GStreamer manca di un estensione: %s" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 msgid "Missing Plugin" -msgstr "" +msgstr "Estensione mancante" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "Canali" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Nessun supporto" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" -msgstr "" +msgstr "Titolo sconosciuto"