diff --git a/mrp_subcontracting/README.rst b/mrp_subcontracting/README.rst new file mode 100644 index 00000000000..bcd7c7752c2 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/README.rst @@ -0,0 +1,93 @@ +======================= +Subcontract Productions +======================= + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:b1244a218bd1b2a28f95f8408f391a41fd30f8f4f77547b38597d39e0e423003 + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-LGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html + :alt: License: LGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fmanufacture-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/manufacture/tree/12.0/mrp_subcontracting + :alt: OCA/manufacture +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-mrp_subcontracting + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/manufacture&target_branch=12.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module is a backport of the one found in official Odoo 13.0, adapted +for this version. + +For the configuration and usage, see Odoo documentation: + +https://www.odoo.com/documentation/user/13.0/manufacturing/management/subcontracting.html + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +~~~~~~~ + +* Odoo S.A. +* Tecnativa + +Contributors +~~~~~~~~~~~~ + +* Odoo S.A. +* `Tecnativa `__: + + * Alexandre Díaz + * Pedro M. Baeza + +Other credits +~~~~~~~~~~~~~ + +This module is a backport from Odoo SA and as such, it is not included in the +OCA CLA. That means we do not have a copy of the copyright on it like all other +OCA modules. + +Maintainers +~~~~~~~~~~~ + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/manufacture `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/mrp_subcontracting/__init__.py b/mrp_subcontracting/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..505548e263c --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). + +from . import models +from . import wizard +from .hooks import post_init_hook, uninstall_hook diff --git a/mrp_subcontracting/__manifest__.py b/mrp_subcontracting/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000000..f94fbb5052c --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/__manifest__.py @@ -0,0 +1,28 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +{ + 'name': "Subcontract Productions", + 'version': '11.0.1.0.0', + "author": "Odoo S.A., Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)", + 'website': 'https://github.com/OCA/manufacture', + 'category': 'Manufacturing Orders & BOMs', + 'depends': ['mrp'], + 'data': [ + 'data/mrp_subcontracting_data.xml', + 'views/mrp_bom_views.xml', + 'views/res_partner_views.xml', + 'views/stock_warehouse_views.xml', + 'views/stock_move_views.xml', + 'views/stock_picking_views.xml', + 'views/supplier_info_views.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/mrp_subcontracting_demo.xml', + ], + "post_init_hook": "post_init_hook", + "uninstall_hook": "uninstall_hook", + "license": "LGPL-3", +} diff --git a/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml new file mode 100644 index 00000000000..e79824b6498 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + Resupply Subcontractor on Order + + 5 + + + + diff --git a/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml new file mode 100644 index 00000000000..b1752323be3 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + subcontract + + + + + + 1 + + + + + + + + 1 + 1 + 1 + 27 + + + + + + + + diff --git a/mrp_subcontracting/hooks.py b/mrp_subcontracting/hooks.py new file mode 100644 index 00000000000..47fa1d0d6e6 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/hooks.py @@ -0,0 +1,25 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import SUPERUSER_ID, api + + +def post_init_hook(cr, registry): + env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + for warehouse in env["stock.warehouse"].search([]): + warehouse.write({"subcontracting_to_resupply": True}) + + +def uninstall_hook(cr, registry): + env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + warehouses = env["stock.warehouse"].search([]) + subcontracting_routes = warehouses.mapped("subcontracting_route_id") + warehouses.write({"subcontracting_route_id": False}) + # Fail unlink means that the route is used somewhere (e.g. route_id on + # procurement.rule). In this case, we don't try to do anything. + try: + subcontracting_routes.unlink() + except Exception: + pass diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ar.po b/mrp_subcontracting/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000000..1f369e0d114 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# amrnegm , 2019 +# hoxhe Aits , 2019 +# Osoul , 2019 +# zahi chemaly , 2019 +# Mustafa Rawi , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Rawi , 2020\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "قائمة المواد" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "نوع قائمة المواد" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "إنتاج عند الطلب" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "تحركات المنتج (بنود حركة المخزون)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "تسجيل الإنتاج" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "تسجيل الإنتاج" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "استلام الشحنة المعادة" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "حركة المخزون" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "قاعدة المخزون" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "قائمة أسعار المورد" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "الشحنة" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "المخزن" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/az.po b/mrp_subcontracting/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000000..1c1f3f96046 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/az.po @@ -0,0 +1,273 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po b/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po new file mode 100644 index 00000000000..ff8a8e24277 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/odoo/" +"teams/41243/az_AZ/)\n" +"Language: az_AZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/bg.po b/mrp_subcontracting/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000000..40f55c61a3d --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Rosen Vladimirov , 2020 +# Anton Vassilev, 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# Igor Sheludko , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Igor Sheludko , 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Фактура за покупка на материали" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Вид на Списъка от материали" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Направете по поръчка" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Запишете продукция" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Запишете продукция" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Върнете пикинг" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Движение в склада" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Правило зс наличност" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Прехвърлете" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Склад" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/cs.po b/mrp_subcontracting/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000000..27911f113dc --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Jan Horzinka , 2019 +# trendspotter , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter , 2020\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Kusovník" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Druh kusovníku" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Na objednávku - MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Pohyby produktu (trasa pohybu zboží)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Záznam výroby" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Záznam výroby" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Vrátit dodávku" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb zásob" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Pravidlo zásob" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Ceník dodavatele" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Převod" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Sklad" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/da.po b/mrp_subcontracting/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000000..fe933a831cb --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/da.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Morten Schou , 2019 +# Sanne Kristensen , 2019 +# Ejner Sønniksen , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Ejner Sønniksen , 2019\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stykliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Stykliste type" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Producer til ordre" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retur plukning" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytning" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Leverandør prisliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Lagerstyring" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/de.po b/mrp_subcontracting/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000000..0a783127148 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/de.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Florian Pose , 2020 +# Chris Egal , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal , 2020\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stückliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Stücklisten Typ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Subunternehmer-Lagerort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Beschaffe von Auftrag" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Produktbewegungen (Lagerbewegung)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Produktion aufzeichnen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Produktion aufzeichnen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Komponenten aufzeichnen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Subunternehmer versorgen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Subunternehmer nach Auftrag versorgen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Subunternehmer versorgen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Subunternehmer mit Komponenten versorgen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Rücklieferschein" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Nummernfolge Subunternehmer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerbuchung" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Lagerregel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "An Subunternehmer vergeben" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Subunternehmer-Lagerort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Subunternehmer-Lagerort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Subunternehmer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Lieferantenpreisliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Lieferung vornehmen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Lager" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/el.po b/mrp_subcontracting/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000000..9c0ca4c3427 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/el.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kostas Goutoudis , 2019 +# Stefanos Nikou , 2019 +# George Tarasidis , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis , 2019\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Κατάσταση Υλικών" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Τύπος Κ.Υ." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Παραγωγή Κατά Παραγγελία" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Καταγραφή Παραγωγής" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Καταγραφή Παραγωγής" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Επιστροφή Συλλογής" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Κίνηση Αποθέματος" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Τιμοκατάλογος Προμηθευτή" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Μεταφορά" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Αποθήκη" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/es.po b/mrp_subcontracting/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..53e12b70e69 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/es.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-19 12:44+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:208 +#, python-format +msgid "\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "\n" +"Debe usar el botón 'Componentes de registros' para registrar la cantidad de un\n" +"producto (s) subcontratado (s) con componente (s) rastreado (s):\n" +"%s.\n" +"Si desea procesar más de lo planeado inicialmente, usted\n" +"puede usar los botones editar + desbloquear para adaptar la demanda inicial en las\n" +"operaciones." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:224 +#, python-format +msgid " MTO" +msgstr " Bajo pedido" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Ubicación de la subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "Confirmación de entrega parcial" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Lista de material" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo_is_subcontractor +msgid "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "Seleccione un proveedor del tipo subcontratista si desea subcontratar el producto." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "Consumido" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking_display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Visualización de Componentes del Registro de Actividad" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Information about a product vendor" +msgstr "Información acerca del proveedor de un producto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Ubicaciones de inventario" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Manufacturing Order" +msgstr "Orden de fabricación" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Packing Operation" +msgstr "Operación de empaquetado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location_path +msgid "Pushed Flow" +msgstr "Flujo empujado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Materias Primas para %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Registrar Producción" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Registrar componentes" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Registrar componentes para el producto subcontratado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "Reservado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:170 +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:185 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse_subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Subcontratista de Reabastecimiento" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Subcontratista de Reabastecimiento en el Pedido" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse_subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Subcontratistas de reabastecimiento " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse_subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Reabastecer subcontratistas con componentes" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Albarán de devolución" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:136 +#, python-format +msgid "Sequence Subcontracting" +msgstr "Secuencia de subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move_show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Mostrar detalles de subcontratación visibles" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de Stock" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo_is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Subcontratado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:148 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company_subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Lugar de subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse_subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Regla de subcontratación por demanda" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse_subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Regla de subcontratación de MTS" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse_subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Tipo de operación de subcontratación " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner_property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users_property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Ubicación del subcontratista" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom_subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Subcontratistas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move_is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "El mvimiento es un recibo del subcontrato " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner_property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users_property_stock_subcontractor +msgid "The stock location used as source and destination when sending goods to this contact during a subcontracting process." +msgstr "La ubicación de stock utilizada como origen y destino al enviar productos a este contacto durante un proceso de subcontratación." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "A consumir" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:137 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Para subcontratar, use una transferencia planificada." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Albarán" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce_subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "movimiento de stock desde la selección de subcontratos " diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/fi.po b/mrp_subcontracting/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..5f8fc177e59 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kari Lindgren , 2019 +# Jussi Lehto , 2019 +# Svante Suominen , 2019 +# Jarmo Kortetjärvi , 2019 +# Tuomo Aura , 2019 +# Marko Happonen , 2019 +# Tuomas Lyyra , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Lyyra , 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Osaluettelo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Osalistan tyyppi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Tilausohjautuva" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Kirjaa tuotanto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Kirjaa tuotanto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Palauta keräily" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Varastosiirto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Varaston sääntö" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Toimittajan hinnasto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Siirto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Varasto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/fr.po b/mrp_subcontracting/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..bd241820ffc --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Cécile Collart , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Jérôme Tanché , 2019 +# Xavier Brochard , 2019 +# a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2019 +# omaodoo , 2019 +# Marie Willemyns , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Marie Willemyns , 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Vous devez utiliser le bouton \"Enregistrer les composants\" afin " +"d'enregistrer la quantité pour un\n" +"article sous-traité avec des composants trackés:\n" +" %s.\n" +"Si vous voulez traiter une quantité plus élevée que prévue, vous\n" +"pouvez utiliser \"Modifier\" ainsi ue le bouton Déverouiller afin d'adapter " +"la demande initiale sur les\n" +"opérations." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Emplacement de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Nomenclature" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Type de nomenclature" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" +"Choisissez un fournisseur de type sous-traitant si vous souhaitez sous-" +"traiter l'article" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Montrer l'action \"Enregistrer les composants\"" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Emplacement sous-traitant" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Approvisionner à la commande" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Mouvements d'article (Ligne de mouvement de stock)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Enregistrer la production" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Matières premières pour %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Enregistrer la production" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Enregistrer les composants" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Enregistrer les composants pour les articles sous-traités" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Réapprovisionner le sous-traitant" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Réapprovisionner le sous-traitant sur demande" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Réapprovisionner les sous-traitants" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Réapprovisionner les sous-traitants avec les composants" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retour à la cueillette" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Séquence de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Montrer les détails de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stock déplacer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Règle de stock minimum" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Sous-traité" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Emplacement de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Règle de sous-traitance MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Règle de sous-traitance MTS" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Type d'opération sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Emplacement sous-traitant" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Sous-Traitants" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Liste de prix du fournisseur" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Le mouvement est une réception sous-contractée" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"L'emplacement de stock utilisé comme source et destination lorsqu'on envoie " +"les biens à ce contact durant le processus de sous-traitance." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Pour sous-traiter, utiliser un transfert planifié." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfert" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Entrepôt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "Mouvement de stock depuis un transfert sous-traité" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/he.po b/mrp_subcontracting/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000000..5e9eae4f36a --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/he.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# ExcaliberX , 2019 +# Yihya Hugirat , 2019 +# דודי מלכה , 2019 +# ZVI BLONDER , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"עליך להשתמש בכפתור 'רשום רכיבים' בכדי לרשום כמות\n" +"למוצרי מיקור חוץ עם רכיבים במעקב:\n" +" %s.\n" +"אם אתה רוצה לעבד יותר ממה שתוכנן בתחילה, אתה\n" +"יכול להשתמש בכפתורי עריכה וביטול הנעילה כדי להתאים את הדרישה הראשונית\n" +"לפעולות." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: איתור מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "עץ מוצר" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "סוג עץ המוצר" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "בחר סוג קבלן משנה אם ברצונך לעשות מיקור חוץ למוצר" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "הצג פעולת רישום רכיבים" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "איתור מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "הכן להזמנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "תנועות מוצר (שורת תנועת מלאי)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "רשום ייצור " + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "חומרי גלם עבור %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "רשום ייצור " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "רשום רכיבים" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "רשום רכיבים עבור מוצר מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "חדש מלאי לקבלן משנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "חדש מלאי לקבלן משנה בהזמנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "חדש מלאי של קבלני משנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "חדש מלאי של קבלני משנה עם רכיבים" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "החזר ליקוט" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "רצף מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "הצג פרטי מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "תנועת מלאי" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "כלל מלאי " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "בוצע מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "איתור מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "כלל הכן להזמנה של מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "כלל MTS של מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "סוג פעולת מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "איתור מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "קבלני משנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "מחירון ספק" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "התנועה היא קבלה של מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"איתור המלאי משמש כמקור ויעד בעת שליחת סחורה לאיש קשר זה בתהליך מיקור חוץ." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "כדי לבצע מיקור חוץ, השתמש בהעברה מתוכננת." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "העברה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "מחסן" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "תנועה מלאי מליקוט מיקור חוץ" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/hr.po b/mrp_subcontracting/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..e6b38dec5fa --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Marko Carević , 2019 +# Tina Milas, 2019 +# Bole , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2020\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Sastavnica" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tip sastavnice" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Kreiraj narudžbu - MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Snimi proizvodnju" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Snimi proizvodnju" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Povrat robe" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Skladišni prijenos" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Skladišno pravilo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cjenik dobavljača" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prijenos" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladište" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/hu.po b/mrp_subcontracting/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..90ff0b7b26e --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# krnkris, 2019 +# Ákos Nagy , 2019 +# gezza , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: gezza , 2020\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Anyagjegyzék" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Anyagjegyzék tipusa" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Gyártás megrendelésre" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Termékmozgások (Készletmozgás sor)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Termelés rögzítése" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Termelés rögzítése" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Visszáruzás" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Készletmozgás" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Készletszabály" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Szállítói árlista" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Átvitel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Raktár" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/id.po b/mrp_subcontracting/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000000..26ebd22876b --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/id.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Bonny Useful , 2019 +# Ryanto The , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Daftar Kebutuhan Material (BOM)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Jenis BoM" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Make To Order" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Rekam Produksi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Rekam Produksi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Pengembalian Pengambilan" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pergerakan Stok" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Daftar harga Supplier" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Gudang" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/it.po b/mrp_subcontracting/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..248f97397ac --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/it.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Paolo Valier, 2019 +# maiolif , 2019 +# Léonie Bouchat , 2019 +# Stefano Consolaro , 2019 +# Sergio Zanchetta , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-23 09:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Si deve utilizzare il pulsante 'Componenti registrati' per registrare la " +"quantità per \n" +"prodotto (i) subappaltato con componente (i) tracciato (i):\n" +" %s.\n" +"Se si vuole processare più di quanto inizialmente pianificato,\n" +"si possono usare i tasti modifica + sblocca per adattare la domanda iniziale " +"sulle\n" +"operazioni." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Ubicazione terzista" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "Conferma ordine residuo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Distinta base" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tipo DiBa" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" +"Scegliere un fornitore di tipo terzista se si vuole subappaltare il " +"prodotto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "Consumato" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Mostra azione Registra Componenti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Ubicazioni di inventario" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "Confezione" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Produzione su ordine" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "Produrre questo prodotto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "Ordine di produzione" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Componenti per %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Registrare la produzione" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Registra componenti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Registra componenti per prodotto subappaltato" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "Riservato" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Rifornisci terzista" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Rifornisci il terzista su ordine" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Rifornisci i terzisti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Rifornisci i terzisti con componenti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Prelievo di reso" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Sequenza di subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Mostra i dettagli di subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento di magazzino" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regola di giacenza" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Subappaltato" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Ubicazione di subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Regola MTO subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Regola MTS subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Tipo operazione di subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Ubicazione di subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Subappaltatori" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Listino prezzi fornitore" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Il movimento è una ricezione di subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"La ubicazione di magazzino usata come origine e destinazione quando si " +"spediscono prodotti a questo contatto durante il processo di " +"subappalto." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "Da consumare" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Da subappaltare, utilizzare un trasferimento pianificato." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferimento" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazzino" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "movimento di magazzino da trasferimento di subappalto" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ja.po b/mrp_subcontracting/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000000..6d5e7d70c12 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Yoshi Tashiro , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:59+0000\n" +"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: 外注先ロケーション" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "部品表" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "部品表タイプ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "外注先ロケーション" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "オーダ基準調達" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "生産を記録" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "生産を記録" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "オーダ基準外注先在庫補充" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "外注先に補充" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "外注先に部材を補充" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "ピッキングの戻し" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "在庫移動" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "在庫規則" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "外注" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "外注" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "外注先ロケーション" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "仕入先価格リスト" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "運送" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "倉庫" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ko.po b/mrp_subcontracting/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000000..f43289d1fba --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Link Up링크업 , 2019 +# Linkup , 2019 +# Mark Lee , 2019 +# JH CHOI , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI , 2020\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"추적된 부품과 함께 하도급된 제품의 수량을 등록하려면 \n" +"'부품 기록' 버튼을 사용해야 합니다:\n" +" %s.\n" +"처음에 계획한 것보다 더 많이 처리하려면 \n" +"편집 + 잠금 해제 버튼을 사용하여 작업의 초기 요구 사항을 \n" +"조정할 수 있습니다." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: 하도급 위치" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "재료 명세서" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "BoM 유형" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "상품을 하청하려면 하도급 유형의 공급업체를 선택하십시오." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "부품 기록 작업 표시" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "하청업체 위치" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "주문하기" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "상품 이동 (재고 이동 명세)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "생산 기록" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "%s에 대한 원자재" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "생산 기록" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "부품 기록" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "하도급 상품의 부품 등록" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "하청업체 재 공급" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "주문시 하청업체 재 공급" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "하청업체 재 공급" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "부품과 함께 하청업체 재 공급" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "출고 반품" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "하도급 순서" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "하도급 세부사항 표시" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "재고 이동" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "재고 규칙" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "하도급함" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "하도급 중" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "하도급 위치" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "하도급 MTO 규칙" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "하도급 MTO 규칙" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "하도급 생산 유형" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "하청업체 위치" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "하청업체" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "공급자 가격리스트" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "이동은 하도급 영수증입니다." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"하도급 업무 절차 중에 이 연락처로 상품을 보낼 때 자재나 대상으로 사용되는 재" +"고 위치." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "하도급을 하려면 계획된 이전을 사용하십시오." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "이동" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "창고" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "하도급 출하에서 재고 이동" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lb.po b/mrp_subcontracting/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000000..c6b647eceeb --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" +"lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lt.po b/mrp_subcontracting/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000000..5c502268074 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2019 +# Linas Versada , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada , 2020\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " +"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Komplektavimo specifikacija" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "KS tipas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktai" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Gaminti po užsakymo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Produkto perkėlimai (atsargų perkėlimo eilutė)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Įrašyti produkciją" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Įrašyti produkciją" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Paėmimo grąžinimas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Atsargų perkėlimas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Atsargų taisyklė" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Tiekėjo kainoraštis" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Perkelti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Sandėlis" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lv.po b/mrp_subcontracting/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000000..c059c581568 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Arnis Putniņš , 2019 +# JanisJanis , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: JanisJanis , 2019\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Recepte" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Receptes tips" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakts" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Preču Atgriešana" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Krājumu kustība" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Piegādātāja Cenuzīme" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Noliktava" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ml.po b/mrp_subcontracting/i18n/ml.po new file mode 100644 index 00000000000..ea9793ad215 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ml.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# avinashnk94 , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: avinashnk94 , 2020\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "കമ്പനികൾ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ബന്ധപ്പെടുക" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/mn.po b/mrp_subcontracting/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..ff477ad47f5 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Otgonbayar.A , 2019 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Орц" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Орцын Төрөл" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Захиалуулах" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Барааны хөдөлгөөн (Stock Move Line)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Үйлдвэрлэлийг Хөтлөх" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Үйлдвэрлэлийг Хөтлөх" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Буцаалтын баримт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Барааны хөдөлгөөн" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Агуулахын дүрэм" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Нийлүүлэлтийн үнийн хүснэгт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Шилжүүлгэ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Агуулах" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot b/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot new file mode 100644 index 00000000000..72e9ede998a --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "The stock location used as source and destination when sending goods to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" + diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/my.po b/mrp_subcontracting/i18n/my.po new file mode 100644 index 00000000000..f0fa0f08ad4 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/my.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Myat Thu , 2019 +# Chester Denn , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Chester Denn , 2019\n" +"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n" +"Language: my\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ကုမ္ပဏီများ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "အဆက်အသွယ်" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "ကုန်လှောင်ရုံ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/nb.po b/mrp_subcontracting/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000000..5b4e4c37685 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Marius Stedjan , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2019\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" +"nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stykkliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Stykkliste type" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Returner Plukke" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytting" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Leverandør prisliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Overføring" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Lager" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/nl.po b/mrp_subcontracting/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..afd5f94f7a0 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Erwin van der Ploeg , 2019 +# Yenthe Van Ginneken , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2020\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"U moet de knop 'Registreer componenten' gebruiken om de hoeveelheid voor " +"een\n" +"uitbeste(e)d(e) product (en) met bijgehouden componen(en):\n" +"%s  te registreren.\n" +"Als u meer wilt verwerken dan oorspronkelijk gepland, kan u\n" +"de knoppen bewerken + deblokkeer gebruiken om de initiële vraag op de aan te " +"passen van de\n" +"bewerkingen." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Uitbestedingslocatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stuklijst" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Stuklijst soort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" +"Kies een leverancier van het soort uitbesteder indien u het product wilt " +"uitbesteden" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Toon actie record componenten" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "UItbestedingslocatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Maak op order" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Productmutaties (voorraadmutatieregels)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Productie vastleggen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Grondstoffen voor %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Productie vastleggen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Componenten opnemen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Registreer componenten voor uitbesteed product" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Uitbesteder opnieuw bevoorraden" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Bevoorraad uitbesteders op order" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Bevoorraden van uitbesteders" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Bevoorraad uitbesteders opnieuw met componenten" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retour boeken" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Uitbesteding reeks" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Toon uitbestedersdetails zichtbaar" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Voorraadmutatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Voorraadregel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Uitbesteed" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Uitbestedingen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "UItbestedingslocatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Uitbesteding MTO regel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Uitbesteding MTS regel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Uitbesteding bewerkingssoort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "UItbestedingslocatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Uitbesteders" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Prijslijst leverancier" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "De mutatie is een ontvangst van een uitbesteding" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"De voorraadlocatie die wordt gebruikt als bron en bestemming bij het " +"verzenden van goederen naar deze contactpersoon tijdens een " +"uitbestedingsproces." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Uit te besteden, gebruik een geplande verplaatsing." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Verplaatsing" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazijn" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "voorraadmutatie van een picking van een uitbesteding" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pl.po b/mrp_subcontracting/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..c19fbbeccb4 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Grzegorz Grzelak , 2019 +# Paweł Wodyński , 2019 +# Maksym , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Maksym , 2020\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Zestawienie materiałowe" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Typ Zest. Mat." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Na zamówienie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Przesunięcia produktu (pozycja przesunięcia zasobów)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Pobranie zwrotne" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Przesunięcie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Reguła zasobów" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cennik dostawcy" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Pobranie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazyn" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pt.po b/mrp_subcontracting/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000000..7cc44c7a325 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Pedro Filipe , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Manuela Silva , 2019 +# Pedro Castro Silva , 2019 +# Nuno Silva , 2019 +# Marcelo Pereira , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Marcelo Pereira , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Lista de Material" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tipo de BoM" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Fazer para Encomenda de Venda" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimentos do artigo (movimentos de stock)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "registar Produção" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "registar Produção" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Operação de Devolução de Stock" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento do Stock" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Lista de Preços de Fornecedores" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferência" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Warehouse" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po b/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000000..20d83ff431d --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,295 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# danimaribeiro , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Mateus Lopes , 2019 +# grazziano , 2019 +# Marcel Savegnago , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-15 07:45+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Savegnago \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/" +"teams/41243/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Você precisa usar o botão 'Componentes de Registros' para registrar a \n" +"quantidade de um ou mais produto(s) subcontratado(s) com componente(s) " +"rastreado(s): \n" +"%s.\n" +"Se você deseja processar mais do que o planejado inicialmente, pode\n" +"usar os botões editar+desbloquear para adaptar a demanda inicial no \n" +"operações." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Localização da Subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "Confirmação de Backorder" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Lista de Materiais" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tipo de Lista de Materiais" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" +"Escolha um fornecedor de subcontratados do tipo se você quiser " +"subcontratar o produto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "Consumido" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Exibir Componentes do Registro de Ação" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Locais de Inventário" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "Kit" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Fabricação para atender pedido" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "Fabricar este produto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimentações de Produto (Linha da Movimentação do Estoque)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "Requisição de Produção" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Matérias-Primas para %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Registrar Produção" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Registrar componentes" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Registrar componentes para produto subcontratado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "Reservado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Sub-fornecedor de Reabastecimento" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Reabastecer o Subcontratado no Pedido" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Reabastecer Subcontratados" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Reabastecer subcontratados com componentes" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Separação Devolvida" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Sequenciar Subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Mostrar detalhes de subcontratação visíveis" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimentação de Estoque" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regra de Estoque" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Subcontratado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Localização da Subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Regra de Subcontratação MTO (Made to Order: Fabricação para o Pedido)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Regra de Subcontratação MTS (Made to Stock: Fabricação para Estoque)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Tipo de Operação de Subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Localização da Subcontratação" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Subcontratados" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Lista de Preços para Fornecedor" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "A movimentação é um recebimento de subcontrato" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"A localização do estoque usado como origem e destino ao enviar mercadorias " +"para esse contato durante um processo de subcontratação." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "Para Consumo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Para subcontratar, use uma transferência planejada." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Armazém" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "movimentação de estoque da coleta de um subcontrato" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ro.po b/mrp_subcontracting/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000000..f581ac42df3 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Dorin Hongu , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu , 2020\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Listă de materiale" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tip LdM" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "La comandă" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Înregistrare producție" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Înregistrare producție" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retur Ridicare" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Mișcare stoc" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regulă stoc" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Lista de preturi Furnizor" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Depozit" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ru.po b/mrp_subcontracting/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..ff3d99555bc --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Sergey Vilizhanin, 2019 +# Vasiliy Korobatov , 2019 +# Ivan Yelizariev , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Yelizariev , 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Ведомость материалов" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Тип ВМ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Сделать на Заказ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Перемещение товара (Строка складского перемещения)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Запись производства" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Запись производства" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Возвратная Комплектация" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Перемещение запасов" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "складское правило" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "субподряд" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Субпидряникы" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Каталог поставщика" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Перемещение" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Склад" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sk.po b/mrp_subcontracting/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000000..51f2cd0d598 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Pavol Krnáč , 2019 +# Jaroslav Bosansky , 2019 +# gebri , 2019 +# Jan Prokop, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Jan Prokop, 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Kusovník materiálu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Typ kusovníka" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Vyrobiť na zákazku" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Pohyby produktu (riadok skladového pohybu)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Návratka" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb Skladu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Skladové pravidlo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cenník dodávateľa" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prevod" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Sklad" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sl.po b/mrp_subcontracting/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000000..cf950283777 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matjaz Mozetic , 2020 +# matjaz k , 2020 +# Boris Kodelja , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-24 09:26+0000\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Kosovnica" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Vrsta kosovnice" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Družbe" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Po naročilu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Vračila" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Premik zaloge" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cenik dobavitelja" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Premestitev" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladišče" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sr.po b/mrp_subcontracting/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000000..186a90e2e7c --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Slobodan Simić , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić , 2020\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Racun Materijala" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Предузећа" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Премештање залиха" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Правило залихе" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cenovnik dobavljača" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Пренос" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Магацин" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sv.po b/mrp_subcontracting/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..bc0e9cca408 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Anders Wallenquist , 2019 +# Leif Persson , 2019 +# Jakob Krabbe , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2019\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Produktstruktur" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Strukturtyp" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Leverantörsprislista" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Flytt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Lager" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/th.po b/mrp_subcontracting/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..c5e40977bbd --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/th.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Seksan Poltree , 2020 +# Khwunchai Jaengsawang , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang , 2020\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "บิลวัตถุดิบ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ผู้ติดต่อ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "ทำตามสั่ง" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "ส่งคืนการหยิบ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "ย้ายสต็อก" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "การโอน" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "คลังสินค้า" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/tr.po b/mrp_subcontracting/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..d7c0b36bbbd --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Ediz Duman , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Murat Kaplan , 2019 +# Umur Akın , 2019 +# Tugay Hatıl , 2020 +# Buket Şeker , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Buket Şeker , 2020\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Takip edilen bileşen (ler) e sahip taşeron ürün (ler) in miktarını kaydetmek " +"için 'Bileşenleri Kaydet' düğmesini kullanmalısınız:\n" +" %s\n" +"Başlangıçta planlanandan daha fazlasını işlemek istiyorsanız,\n" +"işlemlerdeki ilk talebi uyarlamak için düzenle + kilit açma düğmelerini " +"kullanabilir." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Fason Konumu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Ürün Ağacı" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "BoM Türü" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "Ürünü fasonda yapmak istiyorsanız fason tipi bir satıcı seçin" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Eylem Kaydı Bileşenlerini Görüntüleme" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Fason Firma Konumu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırları)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Üretimi Kaydını İşle" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "%s için hammaddeler" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Üretimi Kaydını İşle" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Bileşen kayıtları" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Fason ürün için bileşenleri kaydetme" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "İkmal Fasoncu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Sipariş Üzerine Fason Firmadan Tedarik" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Fason Firmalardan Tedarik" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Bileşenlerle Fason Firmadan Tedarik" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Ters Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Sıralı Fason" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Fason Detayları Görünür" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stok Hareketi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Stok Kuralı" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Fason" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Fason" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Fason Konumu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Fason MTO Kuralı" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Fason MTS Kuralı" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Fason Operasyon Türü" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Fason Firma Konumu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Fason Firmalar" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Tedarikçi Fiyat Listesi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Hareket fason alımdır" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"Fason işlemi sırasında bu kişiye mal gönderilirken kaynak ve varış yeri " +"olarak kullanılan stok yeri." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Fason yapmak için planlanan transfer oluştur." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Depo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "Fason operasyonu stok hareketleri" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/uk.po b/mrp_subcontracting/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000000..99bb237dbcb --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Alina Lisnenko , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2020\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Вам потрібно використовувати кнопку 'Компоненти записів' для реєстрації " +"кількості для\n" +"підрядних товарів з відстежуваними компонентами:\n" +" %s.\n" +"Якщо ви хочете обробити більше, ніж запланували, ви\n" +"можете використати редагування + кнопки розблокування, щоб адаптувати " +"початковий попит в\n" +"операціях." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Місцезнаходження субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Специфікація" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Тип специфікації" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" +"Оберіть постачальника типу субпідрядника, якщо ви хочете субпідряд товару" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Відображати компоненти запису дії" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Місцезнаходження підрядника" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Виготовлення на замовлення" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Переміщення товару (Рядок складського переміщення)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Запис виробництва" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Сировина для%s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Запис виробництва" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Запис компонентів" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Зареєструйте компоненти для субпідрядних товарів" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Постачання субпідрядника" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Постачання субпідрядника на замовленні" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Постачання субпідрядників" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Постачання субпідрядників з компонентами" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Повернути комплектування" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Послідовність субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Показати видимі дані субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Складське переміщення " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Складське правило" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Підрядник" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Субпідряд" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Місцезнаходження субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Правило субпідряду MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Правило субпідряду MTS" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Тип операції субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Місцезнаходження підрядника" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Субпідряники" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Прайс-лист постачальника" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Переміщення - це отримання підряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"Місцезнадження на складі використовується, як джерело та призначення під час " +"відправлення товарів цьому контакту під час підряду." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Для підряду використовуйте запланований трансфер." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Переміщення" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Склад" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "складське переміщення з комплектування підряду" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/uz.po b/mrp_subcontracting/i18n/uz.po new file mode 100644 index 00000000000..79e42b58453 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/uz.po @@ -0,0 +1,273 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uz/)\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +msgid "Inventory Locations" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +msgid "Production Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/vi.po b/mrp_subcontracting/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000000..2ee496cd807 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# fanha99 , 2019 +# Nancy Momoland , 2019 +# Dao Nguyen , 2019 +# Duy BQ , 2020 +# Dung Nguyen Thi , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Dung Nguyen Thi , 2020\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Bạn phải sử dụng nút 'Ghi nhận thành phần' để đăng ký số lượng cho một\n" +"sản phẩm được ký gia công ngoài với (các) thành phần được theo dõi:\n" +" %s.\n" +"Nếu bạn muốn xử lý nhiều hơn dự kiến ban đầu, bạn\n" +"có thể sử dụng các nút chỉnh sửa + mở khóa để điều chỉnh nhu cầu ban đầu " +"trên\n" +"hoạt động." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Địa điểm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Định mức nguyên liệu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Kiểu Định mức" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" +"Chọn một nhà cung cấp cho loại hợp đồng gia công ngoài nếu bạn muốn gia công " +"ngoài sản phẩm này" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Danh bạ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Hiển thị hành động ghi nhận các thành phần" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "Địa điểm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Cung ứng theo đơn đặt hàng" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Chuyển sản phẩm (Chi tiết phiếu kho)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "Ghi nhận Sản xuất" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Nguyên liệu cho %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Ghi nhận Sản xuất" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Ghi nhận thành phần" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Đăng ký thành phần cho sản phẩm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Trung gian gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Trung gian gia công ngoài trên Đơn hàng" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Trung gian gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Trung gian gia công ngoài với các thành phần" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Trả hàng" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Thứ tự gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Hiển thị các thông tin chi tiết của gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Hoạt động kho" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Tuyến cung ứng" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Đã đi gia công" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Địa điểm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Gia công ngoài theo qui tắc MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Gia công ngoài theo qui tắc MTS" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Kiểu công đoạn Gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Địa điểm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Bảng giá nhà cung cấp" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Dịch chuyển là một nhập hàng gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"Địa điểm kho được sử dụng như là điểm đi và về khi gửi đi cho danh mục này " +"trong lúc xử lý gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Để gia công ngoài, dùng một kế hoạch dịch chuyển" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Điều chuyển" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Kho" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "dịch chuyển kho từ nơi lấy hàng gia công ngoài" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po b/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000000..d41faa08cd6 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# liAnGjiA , 2019 +# 卓忆科技 , 2019 +# inspur qiuguodong , 2019 +# Jeffery CHEN Fan , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" +"zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: 外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "物料清单" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "BOM类型" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "显示动作记录零件" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "按订单生成" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "产品移动(移库明细)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "记录生产" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr " %s 的原材料" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "记录生产" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "记录零件" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "供应外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "在订单供应外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "供应外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "以零件供应外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "退回拣货" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "外包序列" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "显示外包详情可见" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "库存移动" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "库存规则" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "外包" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "外包MTO规则" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "外包MTS规则" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "外包作业类型" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "分包" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "供应商价格表" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "调拨" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "仓库" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po b/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000000..568432e1949 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# bluce Lan , 2019 +# 敬雲 林 , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" +"zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:194 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity " +"for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on " +"the\n" +"operations." +msgstr "" +"您必須使用\"記錄元件\"按鈕,才能為\n" +"帶跟蹤元件的轉包產品:\n" +" %s。\n" +"如果您想處理比最初計畫更多的問題,您可以\n" +"可以使用編輯和解鎖按鈕來調整\n" +"操作。" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:40 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s:外包商位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_backorder_confirmation +msgid "Backorder Confirmation" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "物料清單" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "BoM類型" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " +"product" +msgstr "如果要轉包產品,請選擇類型外包商的供應商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Consumed" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "聯繫人" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "顯示操作記錄元件" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location +#, fuzzy +msgid "Inventory Locations" +msgstr "外包商位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:81 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "接單生產" + +#. module: mrp_subcontracting +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Manufacture this product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "產品移動(移庫明細)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production +#, fuzzy +msgid "Production Order" +msgstr "記錄生產" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:103 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "提供給%s的原材料" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "記錄生產" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "記錄元件" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "登記轉包產品的物料" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:56 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "再補充給外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:101 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "訂單上再補充給外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "再補給外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "向外包商提供物料" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "退貨作業" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:131 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "轉包序列" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "顯示可見轉包詳細資訊" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "庫存移動" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "庫存規則" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "外包" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:120 +#: selection:mrp.bom,type:0 +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "外包生產" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "外包MTO規則" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "外包MTS規則" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "外包作業類型" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "外包商位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "供應商價目表" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "調撥單據是轉包收據" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "在外包過程中向此連絡人發送貨物時用作來源和目的地的庫存位置。" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view +msgid "To Consume" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:131 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "為外包生產,使用計畫調撥" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "調撥" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "倉庫" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "庫存從外包單上移動" diff --git a/mrp_subcontracting/models/__init__.py b/mrp_subcontracting/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..d24a7e395e4 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/__init__.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). + +from . import mrp_bom +from . import mrp_production +from . import product +from . import res_company +from . import res_partner +from . import stock_location +from . import stock_move +from . import stock_move_line +from . import stock_picking +from . import stock_rule +from . import stock_warehouse diff --git a/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py b/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py new file mode 100644 index 00000000000..a1793e5bb18 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py @@ -0,0 +1,58 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import api, fields, models +from odoo.osv.expression import AND + + +class MrpBom(models.Model): + _inherit = 'mrp.bom' + + type = fields.Selection(selection_add=[('subcontract', 'Subcontracting')]) + subcontractor_ids = fields.Many2many( + 'res.partner', 'mrp_bom_subcontractor', string='Subcontractors') + + def _bom_subcontract_find(self, product_tmpl=None, product=None, + picking_type=None, company_id=False, + bom_type='subcontract', subcontractor=False): + domain = self._bom_find_domain(product_tmpl=product_tmpl, + product=product, + picking_type=picking_type, + company_id=company_id, + bom_type=bom_type) + if subcontractor: + domain = AND([domain, [ + ('subcontractor_ids', 'parent_of', subcontractor.ids), + ]]) + return self.search(domain, order='sequence, product_id', limit=1) + else: + return self.env['mrp.bom'] + + @api.model + def _bom_find_domain(self, product_tmpl=None, product=None, + picking_type=None, company_id=False, bom_type=False): + """Helper method that is present on v13 but not in v12. We recreate + it here with v12 conditions. + """ + if product: + if not product_tmpl: + product_tmpl = product.product_tmpl_id + domain = [ + '|', ('product_id', '=', product.id), + '&', ('product_id', '=', False), + ('product_tmpl_id', '=', product_tmpl.id), + ] + elif product_tmpl: + domain = [('product_tmpl_id', '=', product_tmpl.id)] + if picking_type: + domain += ['|', ('picking_type_id', '=', picking_type.id), + ('picking_type_id', '=', False)] + if company_id or self.env.context.get('company_id'): + domain = domain + [ + ('company_id', '=', + company_id or self.env.context.get('company_id'))] + if bom_type: + domain += [('type', '=', bom_type)] + return domain diff --git a/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py b/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py new file mode 100644 index 00000000000..1dc9803db76 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import api, models + + +class MrpProduction(models.Model): + _inherit = 'mrp.production' + + @api.depends( + 'workorder_ids.state', + 'move_finished_ids', + 'move_finished_ids.quantity_done', + 'is_locked', + ) + def _get_produced_qty(self): + """Add workorder_ids.state to depends list.""" + return super()._get_produced_qty() diff --git a/mrp_subcontracting/models/product.py b/mrp_subcontracting/models/product.py new file mode 100644 index 00000000000..c1050c1332d --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/product.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import api, fields, models + + +class SupplierInfo(models.Model): + _inherit = 'product.supplierinfo' + + is_subcontractor = fields.Boolean( + 'Subcontracted', compute='_compute_is_subcontractor', + help="Choose a vendor of type subcontractor if you want to\ + subcontract the product") + + @api.depends('name', 'product_id', 'product_tmpl_id') + def _compute_is_subcontractor(self): + for supplier in self: + boms = supplier.product_tmpl_id.bom_ids.filtered( + lambda b: ( + not b.product_id + or b.product_id == supplier.product_id + )) + supplier.is_subcontractor = ( + supplier.name in boms.mapped('subcontractor_ids')) diff --git a/mrp_subcontracting/models/res_company.py b/mrp_subcontracting/models/res_company.py new file mode 100644 index 00000000000..b5e317e2820 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/res_company.py @@ -0,0 +1,51 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import api, fields, models, _ + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + subcontracting_location_id = fields.Many2one('stock.location') + + @api.model + def create_missing_subcontracting_location(self): + company_without_subcontracting_loc = self.env['res.company'].search( + [('subcontracting_location_id', '=', False)]) + company_without_subcontracting_loc._create_subcontracting_location() + + def create_transit_location(self): + """As there's no standard method for creating locations and we must + create the subcontracting location before the warehouse creation, we + inherit this method for performing the subcontracting location + creation as well. + """ + res = super().create_transit_location() + self._create_subcontracting_location() + return res + + def _create_subcontracting_location(self): + parent_location = self.env.ref( + 'stock.stock_location_locations_partner', raise_if_not_found=False) + property_stock_subcontractor_res_partner_field = self.env[ + 'ir.model.fields'].search([ + ('model', '=', 'res.partner'), + ('name', '=', 'property_stock_subcontractor') + ]) + for company in self: + subcontracting_location = self.env['stock.location'].create({ + 'name': _('%s: Subcontracting Location') % company.name, + 'usage': 'internal', + 'location_id': parent_location.id, + 'company_id': company.id, + }) + self.env['ir.property'].create({ + 'name': 'property_stock_subcontractor_%s' % company.name, + 'fields_id': property_stock_subcontractor_res_partner_field.id, + 'company_id': company.id, + 'value': 'stock.location,%d' % subcontracting_location.id, + }) + company.subcontracting_location_id = subcontracting_location diff --git a/mrp_subcontracting/models/res_partner.py b/mrp_subcontracting/models/res_partner.py new file mode 100644 index 00000000000..e537ea7ba11 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + property_stock_subcontractor = fields.Many2one( + 'stock.location', string="Subcontractor Location", + company_dependent=True, + help="The stock location used as source and destination when sending\ + goods to this contact during a subcontracting process.") diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_location.py b/mrp_subcontracting/models/stock_location.py new file mode 100644 index 00000000000..cc4c368cdd5 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_location.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import models + + +class StockLocation(models.Model): + _inherit = 'stock.location' + + def should_bypass_reservation(self): + if self.env.context.get('mrp_subcontracting_bypass_reservation'): + return True + return super().should_bypass_reservation() diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_move.py b/mrp_subcontracting/models/stock_move.py new file mode 100644 index 00000000000..23ec7385d60 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_move.py @@ -0,0 +1,250 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from collections import defaultdict + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.tools.float_utils import float_compare, float_is_zero + + +class StockMove(models.Model): + _inherit = 'stock.move' + + is_subcontract = fields.Boolean('The move is a subcontract receipt') + show_subcontracting_details_visible = fields.Boolean( + compute='_compute_show_subcontracting_details_visible' + ) + + def _compute_show_subcontracting_details_visible(self): + """Compute if the action button in order to see raw moves is visible""" + for move in self: + move.show_subcontracting_details_visible = ( + move.is_subcontract and + move._has_tracked_subcontract_components() and + not float_is_zero( + move.quantity_done, + precision_rounding=move.product_uom.rounding + ) + ) + + def _compute_show_details_visible(self): + """ If the move is subcontract and the components are tracked. Then the + show details button is visible. + """ + res = super()._compute_show_details_visible() + for move in self: + if not move.is_subcontract: + continue + if not move._has_tracked_subcontract_components(): + continue + move.show_details_visible = True + return res + + @api.multi + def copy(self, default=None): + self.ensure_one() + if not self.is_subcontract or 'location_id' in default: + return super().copy(default=default) + if not default: + default = {} + default['location_id'] = self.picking_id.location_id.id + return super().copy(default=default) + + def write(self, values): + """ If the initial demand is updated then also update the linked + subcontract order to the new quantity. + """ + if 'product_uom_qty' in values: + if self.env.context.get('cancel_backorder') is False: + return super().write(values) + self.filtered(lambda m: ( + m.is_subcontract and + m.state not in ['draft', 'cancel', 'done'] + ))._update_subcontract_order_qty(values['product_uom_qty']) + return super().write(values) + + def action_show_details(self): + """ Open the produce wizard in order to register tracked components for + subcontracted product. Otherwise use standard behavior. + """ + self.ensure_one() + if self.is_subcontract: + rounding = self.product_uom.rounding + production = self.move_orig_ids.mapped("production_id") + if self._has_tracked_subcontract_components() and\ + float_compare(production.qty_produced, + production.product_qty, + precision_rounding=rounding) < 0 and\ + float_compare(self.quantity_done, self.product_uom_qty, + precision_rounding=rounding) < 0: + return self._action_record_components() + action = super().action_show_details() + if self.is_subcontract and self._has_tracked_subcontract_components(): + action['views'] = [ + (self.env.ref('stock.view_stock_move_operations').id, 'form'), + ] + action['context'].update({ + 'show_lots_m2o': self.has_tracking != 'none', + 'show_lots_text': False, + }) + return action + + def action_show_subcontract_details(self): + """ Display moves raw for subcontracted product self. """ + moves = self.move_orig_ids.mapped("production_id").move_raw_ids + tree_view = self.env.ref( + 'mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view') + form_view = self.env.ref( + 'mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view') + return { + 'name': _('Raw Materials for %s') % (self.product_id.display_name), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'stock.move', + 'views': [(tree_view.id, 'tree'), (form_view.id, 'form')], + 'target': 'current', + 'domain': [('id', 'in', moves.ids)], + } + + def _action_cancel(self): + for move in self: + if move.is_subcontract: + productions = move.move_orig_ids.mapped("production_id") + productions.mapped( + 'move_raw_ids.move_orig_ids' + ).filtered( + lambda m: m.state not in ('done', 'cancel') + )._action_cancel() + productions.action_cancel() + return super()._action_cancel() + + def _action_confirm(self, merge=True, merge_into=False): + subcontract_details_per_picking = defaultdict(list) + for move in self: + if move.location_id.usage != 'supplier' \ + or move.location_dest_id.usage == 'supplier': + continue + if move.move_orig_ids.mapped("production_id"): + continue + bom = move._get_subcontract_bom() + if not bom: + continue + if float_is_zero( + move.product_qty, + precision_rounding=move.product_uom.rounding): + raise UserError(_("To subcontract, use a planned transfer.")) + subcontract_details_per_picking[move.picking_id].append( + (move, bom)) + move.write({ + 'is_subcontract': True, + 'location_id': move.picking_id.partner_id.with_context( + force_company=move.company_id.id) + .property_stock_subcontractor.id + }) + for picking, subcontract_details in\ + subcontract_details_per_picking.items(): + picking._subcontracted_produce(subcontract_details) + + res = super(StockMove, self)._action_confirm(merge=merge, + merge_into=merge_into) + if subcontract_details_per_picking: + self.env['stock.picking'].concat( + *list(subcontract_details_per_picking.keys())).action_assign() + return res + + def _action_assign(self): + """As we don't have the bypass reservation method in v12 at stock.move + level, we have to trick this method for splitting the assign in + 2 steps, classifying previously the subcontract moves and then + faking location_id.should_bypass_reservation method through + context. + """ + subcontract_moves = self.filtered('is_subcontract') + res = super(StockMove, self - subcontract_moves)._action_assign() + super(StockMove, subcontract_moves.with_context( + mrp_subcontracting_bypass_reservation=True))._action_assign() + return res + + def _prepare_procurement_values(self): + values = super()._prepare_procurement_values() + if not values.get('warehouse_id') and self.raw_material_production_id: + values['warehouse_id'] = ( + self.raw_material_production_id.picking_type_id.warehouse_id + ) + return values + + def _action_record_components(self): + action = self.env.ref('mrp.act_mrp_product_produce').read()[0] + action['context'] = dict( + active_id=self.move_orig_ids.mapped("production_id").id, + default_subcontract_move_id=self.id + ) + return action + + def _check_overprocessed_subcontract_qty(self): + """ If a subcontracted move use tracked components. Do not allow to add + quantity without the produce wizard. Instead update the initial demand + and use the register component button. Split or correct a lot/sn is + possible. + """ + overprocessed_moves = self.env['stock.move'] + for move in self: + if not move.is_subcontract: + continue + # Extra quantity is allowed when components do not need to be + # register + if not move._has_tracked_subcontract_components(): + continue + rounding = move.product_uom.rounding + if float_compare( + move.quantity_done, + sum(move.move_orig_ids.mapped('production_id.qty_produced')), + precision_rounding=rounding + ) > 0: + overprocessed_moves |= move + if overprocessed_moves: + raise UserError(_(""" +You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a +subcontracted product(s) with tracked component(s): + %s. +If you want to process more than initially planned, you +can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the +operations.""") % ('\n'.join(overprocessed_moves.mapped( + 'product_id.display_name')))) + + def _get_subcontract_bom(self): + self.ensure_one() + return self.env['mrp.bom'].sudo()._bom_subcontract_find( + product=self.product_id, + picking_type=self.picking_type_id, + company_id=self.company_id.id, + bom_type='subcontract', + subcontractor=self.picking_id.partner_id, + ) + + def _has_tracked_subcontract_components(self): + self.ensure_one() + return any(m.has_tracking != 'none' for m in + self.move_orig_ids.mapped('production_id.move_raw_ids')) + + def _prepare_extra_move_vals(self, qty): + vals = super()._prepare_extra_move_vals(qty) + vals['location_id'] = self.location_id.id + return vals + + def _prepare_move_split_vals(self, qty): + vals = super()._prepare_move_split_vals(qty) + vals['location_id'] = self.location_id.id + return vals + + def _update_subcontract_order_qty(self, quantity): + for move in self: + quantity_change = quantity - move.product_uom_qty + production = move.move_orig_ids.mapped("production_id") + if production: + self.env['change.production.qty'].create({ + 'mo_id': production.id, + 'product_qty': production.product_qty + quantity_change + }).change_prod_qty() diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py b/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py new file mode 100644 index 00000000000..5912412674f --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py @@ -0,0 +1,49 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import api, models + + +class StockMoveLine(models.Model): + _inherit = 'stock.move.line' + + @api.model + def create(self, vals): + records = super(StockMoveLine, self).create(vals) + records.filtered(lambda ml: ml.move_id.is_subcontract).mapped( + 'move_id')._check_overprocessed_subcontract_qty() + return records + + def write(self, values): + # Same explanation as for stock.move.action_assign() + subcontract_amls = self.filtered(lambda x: x.move_id.is_subcontract) + if (self - subcontract_amls) or not subcontract_amls: + res = super(StockMoveLine, self - subcontract_amls).write(values) + if subcontract_amls: + res = super(StockMoveLine, subcontract_amls.with_context( + mrp_subcontracting_bypass_reservation=True)).write(values) + self.filtered(lambda ml: ml.move_id.is_subcontract).mapped( + 'move_id')._check_overprocessed_subcontract_qty() + return res + + def unlink(self): + # Same explanation as for stock.move.action_assign() + subcontract_amls = self.filtered(lambda x: x.move_id.is_subcontract) + if (self - subcontract_amls) or not subcontract_amls: + res = super(StockMoveLine, self - subcontract_amls).unlink() + if subcontract_amls: + res = super(StockMoveLine, subcontract_amls.with_context( + mrp_subcontracting_bypass_reservation=True)).unlink() + return res + + def _action_done(self): + # Same explanation as for stock.move.action_assign() + subcontract_amls = self.filtered(lambda x: x.move_id.is_subcontract) + if (self - subcontract_amls) or not subcontract_amls: + res = super(StockMoveLine, self - subcontract_amls)._action_done() + if subcontract_amls: + res = super(StockMoveLine, subcontract_amls.with_context( + mrp_subcontracting_bypass_reservation=True))._action_done() + return res diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py b/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py new file mode 100644 index 00000000000..fb4dbdd19d7 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py @@ -0,0 +1,208 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from datetime import datetime, timedelta +from odoo.tools.misc import DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT + +from odoo import api, fields, models +from odoo.tools import float_is_zero + + +class StockPicking(models.Model): + _inherit = "stock.picking" + + display_action_record_components = fields.Boolean( + compute="_compute_display_action_record_components" + ) + + @api.depends("state") + def _compute_display_action_record_components(self): + for picking in self: + # Hide if not encoding state + if picking.state in ("draft", "cancel", "done"): + picking.display_action_record_components = False + continue + if not picking._is_subcontract(): + picking.display_action_record_components = False + continue + # Hide if no components are track + subcontracted_productions = picking._get_subcontracted_productions() + subcontracted_moves = subcontracted_productions.mapped("move_raw_ids") + if all( + subcontracted_move.has_tracking == "none" + for subcontracted_move in subcontracted_moves + ): + picking.display_action_record_components = False + continue + # Hide if the production is to close + if not subcontracted_productions.filtered( + lambda mo: (not mo.check_to_done and mo.state != "done") + ): + picking.display_action_record_components = False + continue + picking.display_action_record_components = True + + # ------------------------------------------------------------------------- + # Action methods + # ------------------------------------------------------------------------- + + def action_done(self): + productions = self.env["mrp.production"] + for picking in self: + for move in picking.move_lines: + production = move.move_orig_ids.mapped("production_id") + if not move.is_subcontract or production.state in ("done", "cancel"): + continue + if move._has_tracked_subcontract_components(): + move.move_orig_ids.filtered( + lambda m: m.state not in ("done", "cancel") + ).move_line_ids.unlink() + move_finished_ids = move.move_orig_ids.filtered( + lambda m: m.state not in ("done", "cancel") + ) + for ml in move.move_line_ids: + if float_is_zero( + ml.qty_done, precision_rounding=ml.product_uom_id.rounding + ): + continue + ml.copy( + { + "picking_id": False, + "production_id": move_finished_ids.production_id.id, + "move_id": move_finished_ids.id, + "qty_done": ml.qty_done, + "result_package_id": False, + "location_id": move_finished_ids.location_id.id, + "location_dest_id": move_finished_ids.location_dest_id.id, + } + ) + else: + for move_line in move.move_line_ids: + if float_is_zero( + move_line.qty_done, + precision_rounding=move_line.product_uom_id.rounding, + ): + continue + produce = ( + self.env["mrp.product.produce"] + .with_context( + default_production_id=production.id, + active_id=production.id, + ) + .create( + { + "production_id": production.id, + "product_id": production.product_id.id, + "product_qty": move_line.qty_done, + "product_uom_id": move_line.product_uom_id.id, + "lot_id": move_line.lot_id.id, + } + ) + ) + produce.do_produce() + productions |= production + for subcontracted_production in productions: + if subcontracted_production.check_to_done: + subcontracted_production.button_mark_done() + else: + subcontracted_production.post_inventory() + res = super(StockPicking, self).action_done() + for subcontracted_production in productions: + # For consistency, set the date on production move before the + # date on picking. (Traceability report + Product Moves menu + # item) + minimum_date = datetime.strptime( + min(picking.move_line_ids.mapped("date")), + DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT, + ) + production_moves = ( + subcontracted_production.move_raw_ids + | subcontracted_production.move_finished_ids + ) + production_moves.write( + { + "date": datetime.strftime( + minimum_date - timedelta(seconds=1), + DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT, + ), + } + ) + production_moves.mapped("move_line_ids").write( + { + "date": datetime.strftime( + minimum_date - timedelta(seconds=1), + DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT, + ), + } + ) + return res + + def action_record_components(self): + self.ensure_one() + for move in self.move_lines: + if not move._has_tracked_subcontract_components(): + continue + production = move.move_orig_ids.mapped("production_id") + if not production or production.state in ("done", "to_close"): + continue + return move._action_record_components() + + # ------------------------------------------------------------------------- + # Subcontract helpers + # ------------------------------------------------------------------------- + def _is_subcontract(self): + self.ensure_one() + return self.picking_type_id.code == "incoming" and any( + m.is_subcontract for m in self.move_lines + ) + + def _get_subcontracted_productions(self): + self.ensure_one() + return self.move_lines.mapped("move_orig_ids.production_id") + + def _get_warehouse(self, subcontract_move): + return subcontract_move.warehouse_id or self.picking_type_id.warehouse_id + + def _prepare_subcontract_mo_vals(self, subcontract_move, bom): + subcontract_move.ensure_one() + group = self.env["procurement.group"].create( + { + "name": self.name, + "partner_id": self.partner_id.id, + } + ) + product = subcontract_move.product_id + warehouse = self._get_warehouse(subcontract_move) + vals = { + "company_id": subcontract_move.company_id.id, + "procurement_group_id": group.id, + "product_id": product.id, + "product_uom_id": subcontract_move.product_uom.id, + "bom_id": bom.id, + "location_src_id": subcontract_move.picking_id.partner_id.with_context( + force_company=subcontract_move.company_id.id + ).property_stock_subcontractor.id, + "location_dest_id": subcontract_move.picking_id.partner_id.with_context( + force_company=subcontract_move.company_id.id + ).property_stock_subcontractor.id, + "product_qty": subcontract_move.product_uom_qty, + "picking_type_id": warehouse.subcontracting_type_id.id, + } + return vals + + def _subcontracted_produce(self, subcontract_details): + self.ensure_one() + for move, bom in subcontract_details: + mo = ( + self.env["mrp.production"] + .with_context(force_company=move.company_id.id) + .create(self._prepare_subcontract_mo_vals(move, bom)) + ) + # Link the finished to the receipt move. + finished_move = mo.move_finished_ids.filtered( + lambda m: m.product_id == move.product_id + ) + finished_move.write({"move_dest_ids": [(4, move.id, False)]}) + mo.action_assign() diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py b/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py new file mode 100644 index 00000000000..647ab18ef27 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import models + + +class StockLocationPath(models.Model): + _inherit = "stock.location.path" + + def _prepare_move_copy_values(self, move_to_copy, new_date): + new_move_vals = super( + StockLocationPath, self + )._prepare_move_copy_values(move_to_copy, new_date) + new_move_vals["is_subcontract"] = False + return new_move_vals diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py b/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py new file mode 100644 index 00000000000..538f2b4ab10 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py @@ -0,0 +1,287 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo import api, fields, models, _ + + +class StockWarehouse(models.Model): + _inherit = 'stock.warehouse' + + subcontracting_to_resupply = fields.Boolean( + 'Resupply Subcontractors', default=True, + help="Resupply subcontractors with components") + + subcontracting_mto_pull_id = fields.Many2one( + 'procurement.rule', 'Subcontracting MTO Rule') + subcontracting_pull_id = fields.Many2one( + 'procurement.rule', 'Subcontracting MTS Rule') + + subcontracting_route_id = fields.Many2one( + 'stock.location.route', 'Resupply Subcontractor', + ondelete='restrict') + + subcontracting_type_id = fields.Many2one( + 'stock.picking.type', 'Subcontracting Operation Type', + domain=[('code', '=', 'mrp_operation')]) + + def create_sequences_and_picking_types(self): + res = super(StockWarehouse, self).create_sequences_and_picking_types() + self._create_subcontracting_picking_type() + return res + + @api.multi + def get_routes_dict(self): + result = super(StockWarehouse, self).get_routes_dict() + subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location() + for warehouse in self: + result[warehouse.id]['subcontract'] = [ + self.Routing( + warehouse.lot_stock_id, + subcontract_location_id, + warehouse.out_type_id), + ] + return result + + @api.multi + def create_routes(self): + res = super(StockWarehouse, self).create_routes() + self.ensure_one() + routes_data = self.get_routes_dict() + subcontracting_route = self._create_or_update_subcontracting_route( + routes_data) + subcontracting_mto_pull = ( + self._create_or_update_subcontracting_mto_pull(routes_data)) + subcontracting_pull = ( + self._create_or_update_subcontracting_pull(routes_data)) + res['subcontracting_route_id'] = subcontracting_route.id + res['subcontracting_mto_pull_id'] = subcontracting_mto_pull.id + res['subcontracting_pull_id'] = subcontracting_pull.id + res.setdefault('route_ids', []) + res['route_ids'].append((4, subcontracting_route.id)) + return res + + @api.multi + def write(self, vals): + if 'subcontracting_to_resupply' in vals: + if vals.get('subcontracting_to_resupply'): + for warehouse in self: + wh_vals = dict(vals) + if not warehouse.subcontracting_mto_pull_id: + routes_data = warehouse.get_routes_dict() + route = ( + warehouse + ._create_or_update_subcontracting_route( + routes_data)) + mto_pull = ( + warehouse + ._create_or_update_subcontracting_mto_pull( + routes_data)) + pull = ( + warehouse + ._create_or_update_subcontracting_pull( + routes_data)) + wh_vals['subcontracting_route_id'] = route.id + wh_vals['subcontracting_mto_pull_id'] = mto_pull.id + wh_vals['subcontracting_pull_id'] = pull.id + wh_vals['route_ids'] = [(4, route.id)] + if not warehouse.subcontracting_type_id: + warehouse._create_subcontracting_picking_type() + warehouse.subcontracting_type_id.active = False + if warehouse.subcontracting_route_id: + warehouse.subcontracting_route_id.active = True + if warehouse.subcontracting_route_id \ + not in warehouse.route_ids: + wh_vals.setdefault('route_ids', []) + wh_vals['route_ids'].append( + (4, warehouse.subcontracting_route_id.id)) + if warehouse.subcontracting_mto_pull_id: + warehouse.subcontracting_mto_pull_id.active = True + if warehouse.subcontracting_pull_id: + warehouse.subcontracting_pull_id.active = True + super(StockWarehouse, warehouse).write(wh_vals) + return True + else: + for warehouse in self: + if warehouse.subcontracting_type_id: + warehouse.subcontracting_type_id.active = False + if warehouse.subcontracting_route_id: + warehouse.subcontracting_route_id.active = False + if warehouse.subcontracting_mto_pull_id: + warehouse.subcontracting_mto_pull_id.active = False + if warehouse.subcontracting_pull_id: + warehouse.subcontracting_pull_id.active = False + return super(StockWarehouse, self).write(vals) + + @api.multi + def _get_all_routes(self): + routes = super(StockWarehouse, self).get_all_routes_for_wh() + routes |= self.filtered( + lambda wh: ( + wh.subcontracting_to_resupply + and wh.subcontracting_route_id + ) + ).mapped('subcontracting_route_id') + return routes + + def _create_subcontracting_picking_type(self): + picking_type_obj = self.env['stock.picking.type'] + seq_obj = self.env['ir.sequence'] + for warehouse in self: + subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location() + production_location_id = self.env['stock.location'].search( + [('usage', '=', 'production')], limit=1) + seq = seq_obj.create({ + 'name': warehouse.name + ' ' + _('Sequence Subcontracting'), + 'prefix': warehouse.code + '/SC/', + 'padding': 5, + 'company_id': warehouse.company_id.id, + }) + other_pick_type = picking_type_obj.search( + [('warehouse_id', '=', warehouse.id)], + order='sequence desc', limit=1) + color = other_pick_type.color if other_pick_type else 0 + max_sequence = ( + other_pick_type and other_pick_type.sequence or 0) + subcontracting_type = picking_type_obj.create({ + 'name': _('Subcontracting'), + 'warehouse_id': warehouse.id, + 'code': 'mrp_operation', + 'use_create_lots': True, + 'use_existing_lots': False, + 'sequence_id': seq.id, + 'default_location_src_id': subcontract_location_id.id, + 'default_location_dest_id': production_location_id.id, + 'sequence': max_sequence + 1, + 'color': color, + 'active': False, + }) + warehouse.write({ + 'subcontracting_type_id': subcontracting_type.id, + }) + + def _get_subcontracting_route_id(self): + subcontracting_route = self.env.ref( + 'mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto', + raise_if_not_found=False) + if not subcontracting_route: + subcontracting_route = self.env['stock.location.route'].search( + [('name', 'like', _('Resupply Subcontractor'))], limit=1) + return subcontracting_route + + def _create_or_update_subcontracting_route(self, routes_data): + routes_data = routes_data or self.get_routes_dict() + for warehouse in self: + if warehouse.subcontracting_route_id: + subcontracting_route = warehouse.subcontracting_route_id + subcontracting_route.write({ + 'active': warehouse.subcontracting_to_resupply, + }) + else: + subcontracting_route = ( + self.env['stock.location.route'].create({ + 'name': warehouse._format_routename( + name=_('Resupply Subcontractor')), + 'product_categ_selectable': False, + 'warehouse_selectable': True, + 'product_selectable': False, + 'company_id': warehouse.company_id.id, + 'sequence': 10, + 'active': warehouse.subcontracting_to_resupply, + })) + routings = routes_data[warehouse.id]['subcontract'] + dummy, pull_rules_list = ( + warehouse._get_push_pull_rules_values( + routings, + values={ + 'active': warehouse.subcontracting_to_resupply, + 'route_id': subcontracting_route.id, + })) + for pull_vals in pull_rules_list: + existing_pull = self.env['procurement.rule'].search([ + ('picking_type_id', '=', pull_vals['picking_type_id']), + ('location_src_id', '=', pull_vals['location_src_id']), + ('location_id', '=', pull_vals['location_id']), + ('route_id', '=', pull_vals['route_id']), + ], limit=1) + if not existing_pull: + self.env['procurement.rule'].create(pull_vals) + else: + existing_pull.write({ + 'active': warehouse.subcontracting_to_resupply, + }) + return subcontracting_route + + def _create_or_update_subcontracting_mto_pull(self, routes_data): + routes_data = routes_data or self.get_routes_dict() + subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location() + mto_route = self._get_mto_route() + for warehouse in self: + mto_vals = { + 'name': warehouse._format_rulename( + warehouse.lot_stock_id, subcontract_location_id, + _(' MTO')), + 'procure_method': 'make_to_order', + 'company_id': warehouse.company_id.id, + 'action': 'move', + 'auto': 'manual', + 'route_id': mto_route.id, + 'location_id': subcontract_location_id.id, + 'location_src_id': warehouse.lot_stock_id.id, + 'picking_type_id': warehouse.out_type_id.id, + 'active': warehouse.subcontracting_to_resupply, + } + if warehouse.subcontracting_mto_pull_id: + mto_pull = warehouse.subcontracting_mto_pull_id + mto_pull.write(mto_vals) + else: + mto_pull = self.env['procurement.rule'].create(mto_vals) + return mto_pull + + def _create_or_update_subcontracting_pull(self, routes_data): + routes_data = routes_data or self.get_routes_dict() + subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location() + production_location_id = self.env['stock.location'].search( + [('usage', '=', 'production')], limit=1) + subcontracting_route = self._get_subcontracting_route_id() + for warehouse in self: + pull_vals = { + 'name': warehouse._format_rulename( + subcontract_location_id, production_location_id, ''), + 'procure_method': 'make_to_order', + 'company_id': warehouse.company_id.id, + 'action': 'move', + 'auto': 'manual', + 'route_id': subcontracting_route.id, + 'location_id': production_location_id.id, + 'location_src_id': subcontract_location_id.id, + 'picking_type_id': warehouse.out_type_id.id, + 'active': warehouse.subcontracting_to_resupply, + } + if warehouse.subcontracting_pull_id: + pull = warehouse.subcontracting_pull_id + pull.write(pull_vals) + else: + pull = self.env['procurement.rule'].create(pull_vals) + return pull + + def _get_subcontracting_location(self): + return self.company_id.subcontracting_location_id + + @api.multi + def _update_name_and_code(self, name=False, code=False): + res = super(StockWarehouse, self)._update_name_and_code(name, code) + for warehouse in self: + if warehouse.subcontracting_mto_pull_id and name: + warehouse.subcontracting_mto_pull_id.write({ + 'name': ( + warehouse.subcontracting_mto_pull_id.name.replace( + warehouse.name, name, 1)) + }) + if warehouse.subcontracting_pull_id and name: + warehouse.subcontracting_pull_id.write({ + 'name': warehouse.subcontracting_pull_id.name.replace( + warehouse.name, name, 1) + }) + return res diff --git a/mrp_subcontracting/readme/CONTRIBUTORS.rst b/mrp_subcontracting/readme/CONTRIBUTORS.rst new file mode 100644 index 00000000000..3f3079b6a0d --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/readme/CONTRIBUTORS.rst @@ -0,0 +1,5 @@ +* Odoo S.A. +* `Tecnativa `__: + + * Alexandre Díaz + * Pedro M. Baeza diff --git a/mrp_subcontracting/readme/CREDITS.rst b/mrp_subcontracting/readme/CREDITS.rst new file mode 100644 index 00000000000..85ac95a9636 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/readme/CREDITS.rst @@ -0,0 +1,3 @@ +This module is a backport from Odoo SA and as such, it is not included in the +OCA CLA. That means we do not have a copy of the copyright on it like all other +OCA modules. diff --git a/mrp_subcontracting/readme/DESCRIPTION.rst b/mrp_subcontracting/readme/DESCRIPTION.rst new file mode 100644 index 00000000000..29addf19c75 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/readme/DESCRIPTION.rst @@ -0,0 +1,6 @@ +This module is a backport of the one found in official Odoo 13.0, adapted +for this version. + +For the configuration and usage, see Odoo documentation: + +https://www.odoo.com/documentation/user/13.0/manufacturing/management/subcontracting.html diff --git a/mrp_subcontracting/static/description/icon.png b/mrp_subcontracting/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000000..3a0328b516c Binary files /dev/null and b/mrp_subcontracting/static/description/icon.png differ diff --git a/mrp_subcontracting/static/description/index.html b/mrp_subcontracting/static/description/index.html new file mode 100644 index 00000000000..a69753f2100 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/static/description/index.html @@ -0,0 +1,437 @@ + + + + + + +Subcontract Productions + + + +
+

Subcontract Productions

+ + +

Beta License: LGPL-3 OCA/manufacture Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

This module is a backport of the one found in official Odoo 13.0, adapted +for this version.

+

For the configuration and usage, see Odoo documentation:

+

https://www.odoo.com/documentation/user/13.0/manufacturing/management/subcontracting.html

+

Table of contents

+ +
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Odoo S.A.
  • +
  • Tecnativa
  • +
+
+
+

Contributors

+
    +
  • Odoo S.A.
  • +
  • Tecnativa:
      +
    • Alexandre Díaz
    • +
    • Pedro M. Baeza
    • +
    +
  • +
+
+
+

Other credits

+

This module is a backport from Odoo SA and as such, it is not included in the +OCA CLA. That means we do not have a copy of the copyright on it like all other +OCA modules.

+
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+Odoo Community Association +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/manufacture project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/mrp_subcontracting/tests/__init__.py b/mrp_subcontracting/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..2573fd5a4da --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). + +from . import test_subcontracting diff --git a/mrp_subcontracting/tests/common.py b/mrp_subcontracting/tests/common.py new file mode 100644 index 00000000000..520e83010ce --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/tests/common.py @@ -0,0 +1,67 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo.tests.common import SavepointCase + + +class TestMrpSubcontractingCommon(SavepointCase): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + main_partner = cls.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'}) + cls.subcontractor_partner1 = cls.env['res.partner'].create({ + 'name': 'subcontractor_partner', + 'parent_id': main_partner.id, + 'company_id': cls.env.ref('base.main_company').id, + }) + + cls.comp1 = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component1', + 'type': 'product', + 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + cls.comp2 = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component2', + 'type': 'product', + 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + cls.finished = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'finished', + 'type': 'product', + 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + cls.bom = cls.env['mrp.bom'].create({ + 'type': 'subcontract', + 'product_tmpl_id': cls.finished.product_tmpl_id.id, + 'subcontractor_ids': [(4, cls.subcontractor_partner1.id)], + 'bom_line_ids': [ + (0, 0, { + 'product_id': cls.comp1.id, + 'product_qty': 1, + }), + (0, 0, { + 'product_id': cls.comp2.id, + 'product_qty': 1, + }), + ], + }) + + cls.comp2comp = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'component for Component2', + 'type': 'product', + 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + cls.comp2_bom = cls.env['mrp.bom'].create({ + 'product_tmpl_id': cls.comp2.product_tmpl_id.id, + 'bom_line_ids': [ + (0, 0, { + 'product_id': cls.comp2comp.id, + 'product_qty': 1, + }), + ], + }) + + cls.warehouse = cls.env['stock.warehouse'].search([], limit=1) diff --git a/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py b/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py new file mode 100644 index 00000000000..dcf294be3b1 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py @@ -0,0 +1,745 @@ +# License LGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/lgpl). +# Copyright 2019 Odoo +# Copyright 2020 Tecnativa - Alexandre Díaz +# Copyright 2020 Tecnativa - Pedro M. Baeza + +from odoo.tests.common import TransactionCase +from .common import TestMrpSubcontractingCommon + + +class TestSubcontractingBasic(TransactionCase): + def test_subcontracting_location_1(self): + self.assertTrue(self.env.user.company_id.subcontracting_location_id) + self.assertTrue( + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.active) + company2 = self.env['res.company'].create({'name': 'Test Company'}) + self.assertTrue(company2.subcontracting_location_id) + self.assertTrue( + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id + != company2.subcontracting_location_id) + + +class TestSubcontractingFlows(TestMrpSubcontractingCommon): + def test_flow_1(self): + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 1, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + self.assertTrue(all( + m.product_uom_qty == m.reserved_availability + for m in picking_receipt.move_lines)) + self.assertEqual(picking_receipt.state, 'assigned') + self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components) + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEqual(len(mo), 1) + wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id + self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id) + self.assertFalse(mo.picking_type_id.active) + pg1 = self.env['procurement.group'].create({}) + self.env['stock.warehouse.orderpoint'].create({ + 'name': 'xxx', + 'product_id': self.comp1.id, + 'product_min_qty': 0, + 'product_max_qty': 0, + 'location_id': + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.id, + 'group_id': pg1.id, + }) + self.env['procurement.group'].run_scheduler() + picking = self.env['stock.picking'].search([('group_id', '=', pg1.id)]) + self.assertEqual(len(picking), 1) + self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id) + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1 + picking_receipt.button_validate() + self.assertEquals(mo.state, 'done') + avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp1, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, + allow_negative=True) + avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp2, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, + allow_negative=True) + avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.finished, wh.lot_stock_id) + self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1) + self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1) + self.assertEquals(avail_qty_finished, 1) + return_wizard = self.env['stock.return.picking'].with_context( + active_id=picking_receipt.id, active_model='stock.picking', + ).create({}) + return_picking_id, pick_type_id = return_wizard._create_returns() + return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_picking_id) + self.assertEqual(len(return_picking), 1) + self.assertEqual( + return_picking.move_lines.location_dest_id, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor) + + def test_flow_2(self): + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([ + ('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')]) + (self.comp1 + self.comp2).write({ + 'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id)]}) + partner_subcontract_location = self.env['stock.location'].create({ + 'name': 'Specific partner location', + 'location_id': self.env.ref( + 'stock.stock_location_locations_partner').id, + 'usage': 'internal', + 'company_id': self.env.user.company_id.id, + }) + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor = ( + partner_subcontract_location.id) + resupply_rule = resupply_sub_on_order_route.pull_ids.filtered( + lambda l: ( + l.location_id == self.comp1.property_stock_production and + l.location_src_id == + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id)) + resupply_rule.copy({ + 'location_src_id': partner_subcontract_location.id}) + resupply_warehouse_rule = ( + self.warehouse.mapped('route_ids.pull_ids').filtered( + lambda l: ( + l.location_id == + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id and + l.location_src_id == self.warehouse.lot_stock_id))) + for warehouse_rule in resupply_warehouse_rule: + warehouse_rule.copy({ + 'location_id': partner_subcontract_location.id}) + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 1, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components) + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEquals(mo.state, 'confirmed') + picking = mo.move_raw_ids.mapped('move_orig_ids.picking_id') + self.assertEqual(len(picking), 1) + self.assertEqual(len(picking.move_lines), 2) + wh = picking.picking_type_id.warehouse_id + self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id) + self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id) + self.assertFalse(mo.picking_type_id.active) + comp2mo = self.env['mrp.production'].search([ + ('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)]) + self.assertEqual(len(comp2mo), 0) + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1 + picking_receipt.button_validate() + self.assertEquals(mo.state, 'done') + avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp1, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, + allow_negative=True) + avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp2, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, + allow_negative=True) + avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.finished, wh.lot_stock_id) + self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1) + self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1) + self.assertEquals(avail_qty_finished, 1) + avail_qty_comp1_in_global_location = ( + self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp1, + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id, + allow_negative=True)) + avail_qty_comp2_in_global_location = ( + self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp2, + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id, + allow_negative=True)) + self.assertEqual(avail_qty_comp1_in_global_location, 0.0) + self.assertEqual(avail_qty_comp2_in_global_location, 0.0) + + def test_flow_3(self): + resupply_sub_on_order_route = self.env.ref( + 'mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto') + (self.comp1 + self.comp2).write({ + 'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id, None)]}) + mto_route = self.env.ref('stock.route_warehouse0_mto') + manufacture_route = self.env.ref('mrp.route_warehouse0_manufacture') + self.comp2.write({'route_ids': [ + (5, False), + (4, manufacture_route.id, None), + (4, mto_route.id, None), + ]}) + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 1, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components) + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEquals(mo.state, 'confirmed') + picking_delivery = mo.move_raw_ids.mapped('move_orig_ids.picking_id') + self.assertEqual(len(picking_delivery), 1) + self.assertEqual(len(picking_delivery.move_lines), 2) + self.assertEquals(picking_delivery.origin, picking_receipt.name) + self.assertEquals( + picking_delivery.partner_id, picking_receipt.partner_id) + wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id + self.assertEquals(picking_delivery.picking_type_id, wh.out_type_id) + self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id) + self.assertFalse(mo.picking_type_id.active) + comp2mo = self.env['mrp.production'].search([ + ('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)]) + self.assertEqual(len(comp2mo), 1) + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1 + picking_receipt.button_validate() + self.assertEquals(mo.state, 'done') + avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp1, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, + allow_negative=True) + avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp2, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, + allow_negative=True) + avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.finished, wh.lot_stock_id) + self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1) + self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1) + self.assertEquals(avail_qty_finished, 1) + + def test_flow_4(self): + mto_route = self.env.ref('stock.route_warehouse0_mto') + manufacture_route = self.env.ref('mrp.route_warehouse0_manufacture') + self.comp2.write({'route_ids': [ + (5, False), + (4, manufacture_route.id, None), + (4, mto_route.id, None), + ]}) + self.env['stock.warehouse.orderpoint'].create({ + 'product_id': self.comp2.id, + 'product_min_qty': 0.0, + 'product_max_qty': 10.0, + 'location_id': self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.id, + }) + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 1, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + warehouse = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEquals(mo.state, 'confirmed') + move = self.env['stock.move'].search([ + ('product_id', '=', self.comp2.id), + ('location_id', '=', warehouse.lot_stock_id.id), + ('location_dest_id', '=', + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.id), + ]) + self.assertTrue(move) + picking_delivery = move.picking_id + self.assertTrue(picking_delivery) + self.assertEqual(move.product_uom_qty, 1.0) + comp2mo = self.env['mrp.production'].search([ + ('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)]) + self.assertEqual(len(comp2mo), 1) + + def test_flow_5(self): + main_partner_2 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'main_partner'}) + subcontractor_partner2 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'subcontractor_partner', + 'parent_id': main_partner_2.id, + 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id + }) + comp3 = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component1', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + bom2 = self.env['mrp.bom'].create({ + 'type': 'subcontract', + 'product_tmpl_id': self.finished.product_tmpl_id.id, + 'bom_line_ids': [ + (0, 0, { + 'product_id': self.comp1.id, + 'product_qty': 1, + }), + (0, 0, { + 'product_id': comp3.id, + 'product_qty': 1, + }), + ], + }) + self.bom.write({'subcontractor_ids': [ + (4, self.subcontractor_partner1.id, None)]}) + bom2.write({'subcontractor_ids': [ + (4, subcontractor_partner2.id, None)]}) + picking_receipt1 = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 1, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt1.action_confirm() + picking_receipt2 = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': subcontractor_partner2.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 1, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt2.action_confirm() + mo_pick1 = picking_receipt1.move_lines.mapped( + 'move_orig_ids.production_id') + mo_pick2 = picking_receipt2.move_lines.mapped( + 'move_orig_ids.production_id') + self.assertEquals(len(mo_pick1), 1) + self.assertEquals(len(mo_pick2), 1) + self.assertEquals(mo_pick1.bom_id, self.bom) + self.assertEquals(mo_pick2.bom_id, bom2) + + def test_flow_6(self): + main_partner_2 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'main_partner'}) + subcontractor_partner2 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'subcontractor_partner', + 'parent_id': main_partner_2.id, + 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id, + }) + self.env.cache.invalidate() + + comp3 = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component3', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + + bom2 = self.env['mrp.bom'].create({ + 'type': 'subcontract', + 'product_tmpl_id': self.finished.product_tmpl_id.id, + 'bom_line_ids': [ + (0, 0, { + 'product_id': self.comp1.id, + 'product_qty': 1, + }), + (0, 0, { + 'product_id': comp3.id, + 'product_qty': 2, + }), + ], + }) + + self.bom.write({'subcontractor_ids': [ + (4, self.subcontractor_partner1.id, None)]}) + bom2.write({'subcontractor_ids': [ + (4, subcontractor_partner2.id, None)]}) + + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': subcontractor_partner2.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 1, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 3.0 + picking_receipt.action_done() + mo = picking_receipt._get_subcontracted_productions() + move_comp1 = mo.move_raw_ids.filtered( + lambda m: m.product_id == self.comp1) + move_comp3 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == comp3) + self.assertEqual(sum(move_comp1.mapped('product_uom_qty')), 3.0) + self.assertEqual(sum(move_comp3.mapped('product_uom_qty')), 6.0) + self.assertEqual(sum(move_comp1.mapped('quantity_done')), 3.0) + self.assertEqual(sum(move_comp3.mapped('quantity_done')), 6.0) + move_finished = mo.move_finished_ids + self.assertEqual(sum(move_finished.mapped('product_uom_qty')), 3.0) + self.assertEqual(sum(move_finished.mapped('quantity_done')), 3.0) + + def test_flow_7(self): + (self.comp1 | self.comp2 | self.finished).write({'tracking': 'lot'}) + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 5, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + mo = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id + move_comp1 = mo.move_raw_ids.filtered( + lambda m: m.product_id == self.comp1) + move_comp2 = mo.move_raw_ids.filtered( + lambda m: m.product_id == self.comp2) + move_finished = picking_receipt.move_lines + self.assertEqual(move_comp1.quantity_done, 0) + self.assertEqual(move_comp2.quantity_done, 0) + lot_c1 = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'LOT C1', + 'product_id': self.comp1.id, + }) + lot_c2 = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'LOT C2', + 'product_id': self.comp2.id, + }) + lot_f1 = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'LOT F1', + 'product_id': self.finished.id, + }) + context = { + 'active_id': picking_receipt._get_subcontracted_productions().id, + 'default_subcontract_move_id': picking_receipt.move_lines.id, + } + register_wizard = self.env['mrp.product.produce'].with_context( + context).create({ + 'product_qty': 3.0, + 'lot_id': lot_f1.id, + }) + produce_lines = move_comp1 + move_comp2 + register_wizard.write({ + 'produce_line_ids': [ + (0, 0, { + 'move_id': move_comp1.id, + 'product_id': self.comp1.id, + 'qty_done': 3.0, + 'lot_id': lot_c1.id, + }), + (0, 0, { + 'move_id': move_comp2.id, + 'product_id': self.comp2.id, + 'qty_done': 3.0, + 'lot_id': lot_c2.id, + }), + ], + }) + register_wizard.do_produce() + register_wizard2 = self.env['mrp.product.produce'].with_context( + context).create({ + 'product_qty': 2.0, + 'lot_id': lot_f1.id, + }) + register_wizard2.write({ + 'produce_line_ids': [ + (0, 0, { + 'move_id': move_comp1.id, + 'product_id': self.comp1.id, + 'qty_done': 2.0, + 'lot_id': lot_c1.id, + }), + (0, 0, { + 'move_id': move_comp2.id, + 'product_id': self.comp2.id, + 'qty_done': 2.0, + 'lot_id': lot_c2.id, + }), + ], + }) + register_wizard2.do_produce() + self.assertEqual(move_comp1.quantity_done, 5.0) + self.assertEqual( + move_comp1.move_line_ids.mapped('lot_id.name')[0], 'LOT C1') + self.assertEqual(move_comp2.quantity_done, 5.0) + self.assertEqual( + move_comp2.move_line_ids.mapped('lot_id.name')[0], 'LOT C2') + self.assertEqual(move_finished.quantity_done, 5.0) + self.assertEqual( + move_finished.move_line_ids.mapped('lot_id.name')[0], 'LOT F1') + corrected_final_lot = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'LOT F2', + 'product_id': self.finished.id, + }) + for ml in picking_receipt.move_lines.move_line_ids: + if ml.qty_done: + ml.write({'lot_id': corrected_final_lot.id}) + orig_moves = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids + move_raw_comp_1 = orig_moves.production_id.move_raw_ids.filtered( + lambda m: m.product_id == self.comp1) + move_raw_comp_2 = orig_moves.production_id.move_raw_ids.filtered( + lambda m: m.product_id == self.comp2) + for ml in move_raw_comp_1.move_line_ids: + if ml.qty_done: + ml.write({'lot_produced_id': corrected_final_lot.id}) + for ml in move_raw_comp_2.move_line_ids: + if ml.qty_done: + ml.write({'lot_produced_id': corrected_final_lot.id}) + self.assertEqual( + move_comp1.move_line_ids.mapped('lot_produced_id.name')[0], + 'LOT F2') + self.assertEqual( + move_comp2.move_line_ids.mapped('lot_produced_id.name')[0], + 'LOT F2') + + def test_flow_8(self): + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([ + ('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')]) + (self.comp1 + self.comp2).write({ + 'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id, None)]}) + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 5, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 3 + backorder_wiz = picking_receipt.button_validate() + backorder_wiz = self.env['stock.backorder.confirmation'].browse( + backorder_wiz['res_id']) + backorder_wiz.process() + backorder = self.env['stock.picking'].search([ + ('backorder_id', '=', picking_receipt.id)]) + self.assertTrue(backorder) + self.assertEqual(backorder.move_lines.product_uom_qty, 2) + orig_moves = backorder.move_lines.move_orig_ids + subcontract_order = orig_moves.mapped('production_id').filtered( + lambda p: p.state != 'done') + self.assertTrue(subcontract_order) + self.assertEqual(subcontract_order.product_qty, 5) + self.assertEqual(subcontract_order.qty_produced, 3) + backorder.move_lines.quantity_done = 2 + backorder.action_done() + orig_moves = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids + self.assertTrue(orig_moves.mapped('production_id').state == 'done') + + def test_flow_9(self): + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([ + ('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order') + ]) + (self.comp1 + self.comp2).write({ + 'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id)] + }) + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished.name, + 'product_id': self.finished.id, + 'product_uom_qty': 5, + 'product_uom': self.finished.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + picking_delivery = self.env['stock.move'].search([ + ('product_id', 'in', (self.comp1 | self.comp2).ids) + ]).mapped('picking_id') + self.assertTrue(picking_delivery) + self.assertEqual(picking_delivery.state, 'confirmed') + self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, -5) + self.assertEqual(self.comp2.virtual_available, -5) + picking_receipt.move_lines._action_cancel() + self.assertEqual(picking_delivery.state, 'cancel') + self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, 0.0) + self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, 0.0) + + +class TestSubcontractingTracking(TransactionCase): + def setUp(self): + super(TestSubcontractingTracking, self).setUp() + main_company_1 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'main_partner'}) + self.subcontractor_partner1 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Subcontractor 1', + 'parent_id': main_company_1.id, + 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id + }) + + seller = self.env['product.supplierinfo'].create({ + 'name': self.subcontractor_partner1.id, + 'price': 10.0, + }) + self.comp1_sn = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component1', + 'type': 'product', + 'seller_ids': [(6, 0, [seller.id])], + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + 'tracking': 'serial' + }) + self.comp2 = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component2', + 'type': 'product', + 'seller_ids': [(6, 0, [seller.id])], + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + + self.finished_lot = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'finished', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + 'tracking': 'lot' + }) + self.bom_tracked = self.env['mrp.bom'].create({ + 'type': 'subcontract', + 'product_tmpl_id': self.finished_lot.product_tmpl_id.id, + 'subcontractor_ids': [(4, self.subcontractor_partner1.id)], + 'bom_line_ids': [ + (0, 0, { + 'product_id': self.comp1_sn.id, + 'product_qty': 1, + }), + (0, 0, { + 'product_id': self.comp2.id, + 'product_qty': 1, + }), + ], + }) + + def test_flow_tracked_1(self): + picking_receipt = self.env['stock.picking'].create({ + 'picking_type_id': self.env.ref('stock.picking_type_in').id, + 'partner_id': self.subcontractor_partner1.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + 'move_lines': [(0, 0, { + 'name': self.finished_lot.name, + 'product_id': self.finished_lot.id, + 'product_uom_qty': 1, + 'product_uom': self.finished_lot.uom_id.id, + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_suppliers').id, + 'location_dest_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + })], + }) + picking_receipt.action_confirm() + self.assertTrue(picking_receipt.display_action_record_components) + mo = self.env['mrp.production'].search([ + ('bom_id', '=', self.bom_tracked.id)]) + self.assertEqual(len(mo), 1) + self.assertEquals(mo.state, 'confirmed') + wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id + self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id) + self.assertFalse(mo.picking_type_id.active) + pg1 = self.env['procurement.group'].create({}) + self.env['stock.warehouse.orderpoint'].create({ + 'name': 'xxx', + 'product_id': self.comp1_sn.id, + 'product_min_qty': 0, + 'product_max_qty': 0, + 'location_id': ( + self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.id), + 'group_id': pg1.id, + }) + self.env['procurement.group'].run_scheduler() + picking = self.env['stock.picking'].search([('group_id', '=', pg1.id)]) + self.assertEqual(len(picking), 1) + self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id) + lot_id = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'lot1', + 'product_id': self.finished_lot.id, + }) + serial_id = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'lot1', + 'product_id': self.comp1_sn.id, + }) + produce = self.env['mrp.product.produce'].with_context( + active_id=mo.id, + active_ids=[mo.id], + ).create({ + 'product_qty': 1.0, + 'lot_id': lot_id.id, + }) + produce.write({ + 'produce_line_ids': [ + (0, 0, { + 'move_id': mo.move_raw_ids[0].id, + 'product_id': self.comp1_sn.id, + 'qty_done': 1.0, + 'lot_id': serial_id.id, + }), + ], + }) + produce.do_produce() + self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components) + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1 + picking_receipt.move_lines.move_line_ids.lot_id = lot_id.id + picking_receipt.button_validate() + self.assertEquals(mo.state, 'done') + avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp1_sn, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, + allow_negative=True) + avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.comp2, + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, + allow_negative=True) + avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity( + self.finished_lot, wh.lot_stock_id) + self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1) + self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1) + self.assertEquals(avail_qty_finished, 1) diff --git a/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml b/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml new file mode 100644 index 00000000000..9242080e3b2 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + mrp.bom.form.view + mrp.bom + + + + + + + + diff --git a/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml b/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml new file mode 100644 index 00000000000..4c648d2c62e --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + res.partner.mrp_subcontracting.property.form.inherit + res.partner + + + + + + + + + diff --git a/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml b/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml new file mode 100644 index 00000000000..a3e0e59c9fe --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + mrp.subcontracting.move.form.view + stock.move + 1000 + +
+ + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+ + + mrp.subcontracting.move.tree.view + stock.move + 1000 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
diff --git a/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml b/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml new file mode 100644 index 00000000000..41f5fa8edc6 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + stock.picking.form.view + stock.picking + + + + +