Cancel the linked invoices, delivery orders, automatic"
+" payments.
Cancel the sales order manually.
"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid ""
+"A parent sales order has been canceled on the backend and needs to be "
+"canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "A parent sales order is a sales order replaced by this one."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid "A parent sales order needs cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid ""
+"After 'n' days, if the 'Import Rule' is not fulfilled, the import of the "
+"sales order will be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__canceled_in_backend
+msgid "Canceled In Backend"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Canceled in backend, to cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__cancellation_resolved
+msgid "Cancellation from the backend resolved"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_cash_on_delivery_product_template
+msgid "Cash on Delivery"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_order_connector_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_stock_picking_out_connector_form
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid "Days Before Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Despite the cancellation of the sales order on the backend, it should stay "
+"open.
Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_discount_product_template
+msgid "Discount Coupon"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_gift_product_template
+msgid "Gift Certificate"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
+msgid "Has been canceled on the backend, need to be canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid ""
+"However, if for any reason you need to keep it open in Odoo,\n"
+" write the reason here and it will stay open."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_ignore_cancel
+msgid "Ignore Sales Order Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
+msgid "Ignore backend's cancellation, Keep Open"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.actions.act_window,name:connector_ecommerce.action_sale_ignore_cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Ignore the cancellation on the Backend"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__import_rule
+msgid "Import Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "Import Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
+msgid "Need to be canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Only sales orders canceled in their backend"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "Parent Order"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
+msgid "Parent sales order canceled on the backend."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_payment_mode
+msgid "Payment Modes"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_template
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_product
+msgid "Product Variant"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__reason
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_stock_picking__related_backorder_ids
+msgid "Related backorders"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
+msgid "Sales order canceled on the backend."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_shipping_product_template
+msgid "Shipping Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_tax
+msgid "Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
+msgid "Tax Group"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
+msgid "Tax groups are used with some external system like Prestashop"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
+msgid ""
+"The parent sales order has been canceled on the backend. You will not be "
+"able to process this sales order until the parent's one is canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The sales order cannot be automatically canceled because it is already in "
+"\"Done\" state."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid "The sales order could not be automatically canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid "The sales order has been automatically canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
+#, python-format
+msgid "The sales order has been canceled on the backend."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid ""
+"The sales orders using the payment\n"
+" method will be imported\n"
+" only when they receive a payment on the E-Commerce backend.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "The sales orders using the payment method will always be imported."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "The sales orders using the payment method will never be imported."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid ""
+"This sales order has been canceled from the backend.\n"
+" The usual action would be to cancel it in Odoo along\n"
+" all the documents generated (delivery orders, invoices, ...)."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
+msgid "View Parent Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning: the origin sales order %s has been canceled on the backend."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "or"
+msgstr ""
diff --git a/connector_ecommerce/i18n/de.po b/connector_ecommerce/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..b7aea66b
--- /dev/null
+++ b/connector_ecommerce/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,483 @@
+# German translation for odoo-connector-ecommerce
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the odoo-connector-ecommerce package.
+# FIRST AUTHOR , 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: odoo-connector-ecommerce\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-01 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-24 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Jan-Philipp Fischer \n"
+"Language-Team: German \n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"
Resolution:
Cancel the linked invoices, delivery orders, automatic "
+"payments.
Cancel the sales order manually.
"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid ""
+"A parent sales order has been canceled on the backend and needs to be "
+"canceled."
+msgstr ""
+"Ein übergeordneter VK-Auftrag wurde im Backend abgebrochen und muss "
+"abgebrochen werden."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "A parent sales order is a sales order replaced by this one."
+msgstr "Ein übergeordneter VK-Auftrag wurde durch diesen ersetzt."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid "A parent sales order needs cancel"
+msgstr "Eine übergeordnete"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid ""
+"After 'n' days, if the 'Import Rule' is not fulfilled, the import of the "
+"sales order will be canceled."
+msgstr ""
+"Nach 'n' Tagen, wenn die 'Import Regel' nicht erfüllt ist, wird der Import "
+"abgebrochen."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__canceled_in_backend
+msgid "Canceled In Backend"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Canceled in backend, to cancel"
+msgstr "Abbebrochen im Backend, abzubrechen"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__cancellation_resolved
+msgid "Cancellation from the backend resolved"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_cash_on_delivery_product_template
+#, fuzzy
+msgid "Cash on Delivery"
+msgstr "Nachname (Zahlung)"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_order_connector_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_stock_picking_out_connector_form
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connector"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid "Days Before Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Despite the cancellation of the sales order on the backend, it should stay "
+"open.
Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_discount_product_template
+msgid "Discount Coupon"
+msgstr "Rabattcode"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_gift_product_template
+msgid "Gift Certificate"
+msgstr "Geschenkzertifikat"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
+msgid "Has been canceled on the backend, need to be canceled."
+msgstr "Wurde im Backend abgebrochen, muss abgebrochen werden."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid ""
+"However, if for any reason you need to keep it open in Odoo,\n"
+" write the reason here and it will stay open."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_ignore_cancel
+msgid "Ignore Sales Order Cancel"
+msgstr "Ignoriere VK-Auftrag-Abbruch"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
+msgid "Ignore backend's cancellation, Keep Open"
+msgstr "Ignoriere abbruch im Backend und lasse offen"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.actions.act_window,name:connector_ecommerce.action_sale_ignore_cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Ignore the cancellation on the Backend"
+msgstr "Ignoriere den Abbruch im Backend."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__import_rule
+msgid "Import Rule"
+msgstr "Importregeln"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "Import Rules"
+msgstr "Importregeln"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
+msgid "Need to be canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Only sales orders canceled in their backend"
+msgstr "Nur VK-Aufträge können im Backend abgebrochen werden"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "Parent Order"
+msgstr "Übergeordneter VK-Auftrag"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
+#, fuzzy
+msgid "Parent sales order canceled on the backend."
+msgstr "VK-Auftrag im Backend abgebrochen."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_payment_mode
+#, fuzzy
+msgid "Payment Modes"
+msgstr "Zahlungsmethode"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_template
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_product
+msgid "Product Variant"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Grund"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_stock_picking__related_backorder_ids
+msgid "Related backorders"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
+msgid "Sales order canceled on the backend."
+msgstr "VK-Auftrag im Backend abgebrochen."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_shipping_product_template
+#, fuzzy
+msgid "Shipping Costs"
+msgstr "Lieferkosten"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_tax
+msgid "Tax"
+msgstr "Steuern"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
+msgid "Tax Group"
+msgstr "Steuergruppe"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
+#, fuzzy
+msgid "Tax groups are used with some external system like Prestashop"
+msgstr ""
+"Steuergruppen werden für einige externe Systeme wie Magento oder Prestashop "
+"genutzt."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The parent sales order has been canceled on the backend. You will not be "
+"able to process this sales order until the parent's one is canceled."
+msgstr ""
+"Der übergeordnete VK-Auftrag wurde im Backend abgebrochen.\n"
+"Sie werden nicht in der Lage sein, diesen VK-Auftrag fortzusetzen, \n"
+"solange der übergeordnete VK-Auftrag abgebrochen ist."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The sales order cannot be automatically canceled because it is already in "
+"\"Done\" state."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid "The sales order could not be automatically canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The sales order has been automatically canceled."
+msgstr "Der VK-Auftrag wurde im Backend abgebrochen"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
+#, python-format
+msgid "The sales order has been canceled on the backend."
+msgstr "Der VK-Auftrag wurde im Backend abgebrochen"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sales orders using the payment\n"
+" method will be imported\n"
+" only when they receive a payment on the E-"
+"Commerce backend.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Die VK-Aufträge welche diese Zahlungsmethode benutzen werden nur "
+"importiert,\n"
+"wenn eine Zahlung auf dem E-Commerce Backend vorliegt."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "The sales orders using the payment method will always be imported."
+msgstr ""
+"Die VK-Aufträge welche diese Zahlungsmethode verwenden,\r\n"
+"werden immer importiert."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "The sales orders using the payment method will never be imported."
+msgstr "Dei VK-Aufträge mit dieser Zahlungsmethode werden nie importiert."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This sales order has been canceled from the backend.\n"
+" The usual action would be to cancel it in Odoo "
+"along\n"
+" all the documents generated (delivery orders, "
+"invoices, ...)."
+msgstr ""
+"Dieser VK-Auftrag wurde vom Backend abgebrochen.\n"
+"Die übliche Aktion wäre das Abbrechen von allen Odoo\n"
+"Belegen (Lieferaufträge, Rechnungen, ...)."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
+msgid "View Parent Sales Order"
+msgstr "Zeige übergeordnete VK-Aufträge"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Warning: the origin sales order %s has been canceled on the backend."
+msgstr "Der VK-Auftrag wurde %s im Backend abgebrochen"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A product has been imported from a backend and needs to be reviewed. Go "
+#~ "to Connectors > Checkpoint and review the new products."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Produkt wurde aus einem Backend importiert und benötigt eine "
+#~ "überprüfung.\n"
+#~ "Gehen Sie zu Connectors->Checkpunkte und überprüfen Sie das neue Produkt."
+
+#~ msgid "A product needs to be reviewed."
+#~ msgstr "Ein Produkt muss überprüft werden"
+
+#~ msgid "Canceled in backend"
+#~ msgstr "Im Backend abgebrochen"
+
+#~ msgid "Days before cancel"
+#~ msgstr "Tage bevor Abbruch"
+
+#~ msgid "Has Checkpoint"
+#~ msgstr "Hat Überprüfungspunkt"
+
+#~ msgid "Invoice"
+#~ msgstr "Rechnung"
+
+#~ msgid "Product Template"
+#~ msgstr "Produkt Vorlage"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sales Order"
+#~ msgid "Sale Order"
+#~ msgstr "VK-Auftrag"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Dienstleistungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Parent sales order canceled on the\n"
+#~ " backend."
+#~ msgstr "Übergeordneter VK-Auftrag im Backend abgebrochen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The sales order has been canceled on the\n"
+#~ " backend."
+#~ msgstr "Der VK-Auftrag wurde im Backend abgebrochen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the tax group. This is needed for example with magento or "
+#~ "prestashop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie die Steuergruppe. Dies wird z. B. für Magento oder Prestashop "
+#~ "benötigt."
+
+#~ msgid "Picking List"
+#~ msgstr "Entnahmeliste"
+
+#~ msgid "Tax Groups"
+#~ msgstr "Steuergruppen"
+
+#~ msgid "Sales Shop"
+#~ msgstr "Verkaufsshop"
+
+#~ msgid "Other Information"
+#~ msgstr "Weitere Informationen"
+
+#~ msgid "Pricelist Items"
+#~ msgstr "Preislistenartikel"
+
+#~ msgid "Taxes"
+#~ msgstr "Steuern"
+
+#~ msgid "Payments"
+#~ msgstr "Zahlungen"
+
+#~ msgid "Delivery Orders"
+#~ msgstr "Auslieferungsaufträge"
+
+#~ msgid "This is the list of sales orders related to this invoice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist die Liste der VK-Aufträge welche mit dieser Rechnung in "
+#~ "beziehung stehen."
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name"
+
+#~ msgid "Sales Orders"
+#~ msgstr "VK-Aufträge"
+
+#~ msgid "Additional Info"
+#~ msgstr "Zusätzliche Information"
+
+#~ msgid "Price Type"
+#~ msgstr "Preistyp"
diff --git a/connector_ecommerce/i18n/es.po b/connector_ecommerce/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..ef654eb9
--- /dev/null
+++ b/connector_ecommerce/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,500 @@
+# Spanish translation for odoo-connector-ecommerce
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the odoo-connector-ecommerce package.
+# Alberto Garcia , 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: odoo-connector-ecommerce\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-01 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-10 22:56+0000\n"
+"Last-Translator: Ivorra78 \n"
+"Language-Team: Spanish \n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 06:38+0000\n"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"
Resolution:
Cancel the linked invoices, delivery orders, automatic "
+"payments.
Cancel the sales order manually.
"
+msgstr ""
+"
Resolución:
Cancelar las facturas vinculadas, órdenes de entraga, "
+"pagos automáticos.
Cancelar las órdenes de venta manualmente.
"
+"ol>"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid ""
+"A parent sales order has been canceled on the backend and needs to be "
+"canceled."
+msgstr ""
+"Una orden de venta padre ha sido cancelada en el área de administración y "
+"debe ser cancelada."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "A parent sales order is a sales order replaced by this one."
+msgstr ""
+"Una orden de venta padre is una orden de venta reeplazada por esta otra."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid "A parent sales order needs cancel"
+msgstr "Una orden de venta padre debe cancelar"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid ""
+"After 'n' days, if the 'Import Rule' is not fulfilled, the import of the "
+"sales order will be canceled."
+msgstr ""
+"Después de 'n' días, si la 'Regla de Importación' no está realizada, la "
+"importación de la orden de venta será cancelada."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__canceled_in_backend
+msgid "Canceled In Backend"
+msgstr "Cancelado en el Servidor"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Canceled in backend, to cancel"
+msgstr "Cancelado en el área de administración, a cancelar"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__cancellation_resolved
+msgid "Cancellation from the backend resolved"
+msgstr "Cancelelación resuelta desde el área de administración"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_cash_on_delivery_product_template
+msgid "Cash on Delivery"
+msgstr "Contra reembolso"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_order_connector_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_stock_picking_out_connector_form
+msgid "Connectors"
+msgstr "Conectores"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid "Days Before Cancel"
+msgstr "Días Antes de Cancelar"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Despite the cancellation of the sales order on the backend, it should stay "
+"open.
Reason: %s"
+msgstr ""
+"A pesar de la cancelación de la venta en el área de administración, debería "
+"permanecer abierto.
Razón: %s"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_discount_product_template
+msgid "Discount Coupon"
+msgstr "Cupón de Descuento"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_gift_product_template
+msgid "Gift Certificate"
+msgstr "Certificado de Regalo"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
+msgid "Has been canceled on the backend, need to be canceled."
+msgstr "Ha sido cancelado en el área de administración, debe ser cancelado."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid ""
+"However, if for any reason you need to keep it open in Odoo,\n"
+" write the reason here and it will stay open."
+msgstr ""
+"Sin embargo, si por alguna razón necesita mantenerlo abierto en Odoo,\n"
+"\t\t\t\t\tescriba la razón aquí y se mantendrá abierto."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_ignore_cancel
+msgid "Ignore Sales Order Cancel"
+msgstr "Ignorar Órdenes de Venta Canceladas"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
+msgid "Ignore backend's cancellation, Keep Open"
+msgstr "Ignorar cancelaciones del área de administración, Mantener Abierto"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.actions.act_window,name:connector_ecommerce.action_sale_ignore_cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Ignore the cancellation on the Backend"
+msgstr "Ignorar la cancelación en el Área de Administración"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__import_rule
+msgid "Import Rule"
+msgstr "Importar Regla"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "Import Rules"
+msgstr "Importar Reglas"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Entrada Diaria"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
+msgid "Need to be canceled"
+msgstr "Debe ser cancelado"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Only sales orders canceled in their backend"
+msgstr "Solo las órdenes de venta canceladas en sus áreas de administración"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "Parent Order"
+msgstr "Orden Padre"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
+msgid "Parent sales order canceled on the backend."
+msgstr "Pedido de venta cancelado en el área de administración."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_payment_mode
+msgid "Payment Modes"
+msgstr "Método de Pago"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_template
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_product
+msgid "Product Variant"
+msgstr "Variante de producto"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Razón"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_stock_picking__related_backorder_ids
+msgid "Related backorders"
+msgstr "Pedidos pendientes relacionados"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Orden de Venta"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
+msgid "Sales order canceled on the backend."
+msgstr "Pedido de venta cancelado en el área de administración."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_shipping_product_template
+msgid "Shipping Costs"
+msgstr "Gastos de envío"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de stock"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_tax
+msgid "Tax"
+msgstr "Impuesto"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
+msgid "Tax Group"
+msgstr "Grupo de impuestos"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
+msgid "Tax groups are used with some external system like Prestashop"
+msgstr ""
+"El grupo fiscal se usa en algún sistema externo, por ejemplo Prestashop"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
+msgid ""
+"The parent sales order has been canceled on the backend. You will not be "
+"able to process this sales order until the parent's one is canceled."
+msgstr ""
+"El pedido de venta relacionado ha sido cancelado en el área de "
+"administración. No podrá procesar este pedido de venta mientras el "
+"relacionado esté cancelado."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The sales order cannot be automatically canceled because it is already in "
+"\"Done\" state."
+msgstr ""
+"El pedido de venta no puede ser cancelado automáticamente porque ya está "
+"'hecho'."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid "The sales order could not be automatically canceled."
+msgstr "El pedido de vente podría no ser cancelado automáticamente."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid "The sales order has been automatically canceled."
+msgstr "El pedido de venta ha sido cancelado automáticamente."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
+#, python-format
+msgid "The sales order has been canceled on the backend."
+msgstr "El pedido de venta ha sido cancelado en el área de administración."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid ""
+"The sales orders using the payment\n"
+" method will be imported\n"
+" only when they receive a payment on the E-"
+"Commerce backend.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Los pedidos de venta que usan este método de pago\n"
+" serán "
+"importados\n"
+" sólo cuando "
+"reciban un pago en el área de administración del comercio electrónico.\n"
+" "
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "The sales orders using the payment method will always be imported."
+msgstr ""
+"Los pedidos de venta que usan este modo de pago serán siempre importados."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "The sales orders using the payment method will never be imported."
+msgstr ""
+"Los pedidos de venta que usan este modo de pago nunca serán importados."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid ""
+"This sales order has been canceled from the backend.\n"
+" The usual action would be to cancel it in Odoo "
+"along\n"
+" all the documents generated (delivery orders, "
+"invoices, ...)."
+msgstr ""
+"Este pedido de venta ha sido cancelado desde el área de administración.\n"
+" La acción habitual sería cancelarlo en Odoo junto con\n"
+" todos los documentos generados (ordenes de entrega, "
+"facturas, ...)."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferencia"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
+msgid "View Parent Sales Order"
+msgstr "Ver Pedido de Venta Padre"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning: the origin sales order %s has been canceled on the backend."
+msgstr ""
+"Aviso: el pedido de venta original %s ha sido cancelado en el área de "
+"administración."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A product has been imported from a backend and needs to be reviewed. Go "
+#~ "to Connectors > Checkpoint and review the new products."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un producto ha sido importado de un área de administración y debe ser "
+#~ "revisado.\n"
+#~ "Vaya a Conectores > Punto de Control y revise los nuevos productos."
+
+#~ msgid "A product needs to be reviewed."
+#~ msgstr "Un nuevo producto debe ser revisado."
+
+#~ msgid "Canceled in backend"
+#~ msgstr "Cancelado en el área de administración"
+
+#~ msgid "Days before cancel"
+#~ msgstr "Días antes de cancelar"
+
+#~ msgid "Has Checkpoint"
+#~ msgstr "Tiene Punto de Control"
+
+#~ msgid "Invoice"
+#~ msgstr "Factura"
+
+#~ msgid "Product Template"
+#~ msgstr "Plantilla de producto"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sales Order"
+#~ msgid "Sale Order"
+#~ msgstr "Pedidos de venta"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Servicios"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Parent sales order canceled on the\n"
+#~ " backend."
+#~ msgstr "Órdenes de venta padres canceladas en el área de administración."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The sales order has been canceled on the\n"
+#~ " backend."
+#~ msgstr "El pedido de venta ha sido cancelado en el área de administración."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the tax group. This is needed for example with magento or "
+#~ "prestashop"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elija el grupo fiscal. Esto es necesario por ejemplo con Magento o "
+#~ "Prestashop"
+
+#~ msgid "Picking List"
+#~ msgstr "Albarán"
+
+#~ msgid "Tax Groups"
+#~ msgstr "Gupo Fiscal"
+
+#~ msgid "Account Tax Group"
+#~ msgstr "Grupo de Cuenta Fiscal"
+
+#~ msgid "Sales Shop"
+#~ msgstr "Tienda ventas"
+
+#~ msgid "Other Information"
+#~ msgstr "Otra información"
+
+#~ msgid "Pricelist Items"
+#~ msgstr "Listado de Precios de Artículos"
+
+#~ msgid "Taxes"
+#~ msgstr "Impuestos"
+
+#~ msgid "Payments"
+#~ msgstr "Pagos"
+
+#~ msgid "Delivery Orders"
+#~ msgstr "Albaranes de salida"
+
+#~ msgid "This is the list of sales orders related to this invoice."
+#~ msgstr "Esta es la lista de pedidos de venta relacionados con esta factura."
+
+#~ msgid "account tax group"
+#~ msgstr "cuenta de grupo fiscal"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nombre"
+
+#~ msgid "Sales Orders"
+#~ msgstr "Pedido de Venta"
+
+#~ msgid "Additional Info"
+#~ msgstr "Info Adicional"
+
+#~ msgid "Price Type"
+#~ msgstr "Tipo precio"
+
+#~ msgid "The sales order could not be automatically canceled for this status."
+#~ msgstr ""
+#~ "El pedido de venta podría no ser cancelado automáticamente por este "
+#~ "estado."
diff --git a/connector_ecommerce/i18n/fr.po b/connector_ecommerce/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..552c3abe
--- /dev/null
+++ b/connector_ecommerce/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,489 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * connector_ecommerce
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 7.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-01 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Guewen Baconnier @ Camptocamp \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"
Resolution:
Cancel the linked invoices, delivery orders, automatic "
+"payments.
Cancel the sales order manually.
"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid ""
+"A parent sales order has been canceled on the backend and needs to be "
+"canceled."
+msgstr ""
+"Une commande parente a été annulée sur le backend et doit être annulée."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "A parent sales order is a sales order replaced by this one."
+msgstr "Une commande parente est une commande remplacée par celle-ci."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid "A parent sales order needs cancel"
+msgstr "Une commande parente doit être annulée"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid ""
+"After 'n' days, if the 'Import Rule' is not fulfilled, the import of the "
+"sales order will be canceled."
+msgstr ""
+"Après \"n\" jours, si la règle d'import n'est pas satisfaite, l'import de la "
+"commande sera annulé."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__canceled_in_backend
+msgid "Canceled In Backend"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Canceled in backend, to cancel"
+msgstr "Annulé dans le backend, à annuler"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__cancellation_resolved
+msgid "Cancellation from the backend resolved"
+msgstr "Annulation depuis le backend résolue"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_cash_on_delivery_product_template
+#, fuzzy
+msgid "Cash on Delivery"
+msgstr "Livraison contre remboursement"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_order_connector_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_stock_picking_out_connector_form
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connecteurs"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid "Days Before Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Despite the cancellation of the sales order on the backend, it should stay "
+"open.
Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_discount_product_template
+msgid "Discount Coupon"
+msgstr "Bon de réduction"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_gift_product_template
+msgid "Gift Certificate"
+msgstr "Coupon Cadeau"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
+msgid "Has been canceled on the backend, need to be canceled."
+msgstr "A été annulée sur le backend, doit être annulée."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+#, fuzzy
+msgid ""
+"However, if for any reason you need to keep it open in Odoo,\n"
+" write the reason here and it will stay open."
+msgstr ""
+"Cependant, si pour une raison donnée vous devez la laisser ouverte dans "
+"Odoo,\n"
+" écrivez la raison ici et confirmez.."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_ignore_cancel
+msgid "Ignore Sales Order Cancel"
+msgstr "Ignorer les annulations de commandes"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
+msgid "Ignore backend's cancellation, Keep Open"
+msgstr "Ignorer l'annulation du backend, laisser ouvert."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.actions.act_window,name:connector_ecommerce.action_sale_ignore_cancel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Ignore the cancellation on the Backend"
+msgstr "Ignorer l'annulation du backend."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__import_rule
+msgid "Import Rule"
+msgstr "Règle d'import"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "Import Rules"
+msgstr "Règles d'import"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
+msgid "Need to be canceled"
+msgstr "Doit être annulée"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Only sales orders canceled in their backend"
+msgstr "Uniquement les commandes annulées dans leur backend"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "Parent Order"
+msgstr "Commande parente"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
+#, fuzzy
+msgid "Parent sales order canceled on the backend."
+msgstr "Commandes annulées sur leur backend."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_payment_mode
+#, fuzzy
+msgid "Payment Modes"
+msgstr "Méthode de paiement"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_template
+msgid "Product"
+msgstr "Produit"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_product
+msgid "Product Variant"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__reason
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_stock_picking__related_backorder_ids
+msgid "Related backorders"
+msgstr "Reliquat lié"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,name:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
+msgid "Sales order canceled on the backend."
+msgstr "Commandes annulées sur leur backend."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_shipping_product_template
+#, fuzzy
+msgid "Shipping Costs"
+msgstr "Coûts de livraison"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_tax
+msgid "Tax"
+msgstr "Taxe"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
+msgid "Tax Group"
+msgstr "Groupe de taxes"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
+#, fuzzy
+msgid "Tax groups are used with some external system like Prestashop"
+msgstr ""
+"Les groupes de taxes sont utilisés avec des systèmes externes comme Magento "
+"ou Prestashop."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The parent sales order has been canceled on the backend. You will not be "
+"able to process this sales order until the parent's one is canceled."
+msgstr ""
+"The commande parente a été annulée sur son backend.\n"
+"Impossible de confirmer ce devis tant que la commande parente n'est pas "
+"annulée."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The sales order cannot be automatically canceled because it is already in "
+"\"Done\" state."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid "The sales order could not be automatically canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The sales order has been automatically canceled."
+msgstr "Les commandes ont été annulées sur leur backend."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_order_need_cancel
+#, python-format
+msgid "The sales order has been canceled on the backend."
+msgstr "Les commandes ont été annulées sur leur backend."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sales orders using the payment\n"
+" method will be imported\n"
+" only when they receive a payment on the E-"
+"Commerce backend.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Les commandes utilisant cette méthode de paiement seront importées\n"
+" uniquement quand elles recevront un paiement "
+"sur leur backend e-commerce."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "The sales orders using the payment method will always be imported."
+msgstr ""
+"Les commandes utilisant cette méthode de paiement seront toujours importées."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
+msgid "The sales orders using the payment method will never be imported."
+msgstr ""
+"Les commandes utilisant cette méthode de paiement ne seront jamais importées."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This sales order has been canceled from the backend.\n"
+" The usual action would be to cancel it in Odoo "
+"along\n"
+" all the documents generated (delivery orders, "
+"invoices, ...)."
+msgstr ""
+"Cette commande a été annulée sur son backend.\n"
+" L'action standard est d'annuler la commande dans Odoo "
+"ainsi\n"
+" que tous les documents qu'elle a générés (bons de "
+"livraison, factures, ...)."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
+msgid "View Parent Sales Order"
+msgstr "Voir la commande parente"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Warning: the origin sales order %s has been canceled on the backend."
+msgstr "Les commandes %s ont été annulées sur leur backend."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A product has been imported from a backend and needs to be reviewed. Go "
+#~ "to Connectors > Checkpoint and review the new products."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un article a été importé depuis un backend et nécessite un contrôle.\n"
+#~ "Aller dans Connecteurs > Points de contrôle et vérifier les nouveaux "
+#~ "articles."
+
+#~ msgid "A product needs to be reviewed."
+#~ msgstr "Un article doit être contrôlé."
+
+#~ msgid "Canceled in backend"
+#~ msgstr "Annulée dans le backend"
+
+#~ msgid "Days before cancel"
+#~ msgstr "Jours avant annulation"
+
+#~ msgid "Has Checkpoint"
+#~ msgstr "A un point de contrôle"
+
+#~ msgid "Invoice"
+#~ msgstr "Facture"
+
+#~ msgid "Product Template"
+#~ msgstr "Template d'article"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sales Order"
+#~ msgid "Sale Order"
+#~ msgstr "Bon de commande"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Services"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Parent sales order canceled on the\n"
+#~ " backend."
+#~ msgstr "Commande parente annulée sur le backend."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The sales order has been canceled on the\n"
+#~ " backend."
+#~ msgstr "Les commandes ont été annulées sur leur backend."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the tax group. This is needed for example with magento or "
+#~ "prestashop"
+#~ msgstr "Choisir le groupe de taxes. Utilisé pour Magento ou Prestashop."
+
+#~ msgid "Picking List"
+#~ msgstr "Liste de colisage"
+
+#~ msgid "Tax Groups"
+#~ msgstr "Groupes de taxes"
+
+#~ msgid "Account Tax Group"
+#~ msgstr "Groupe de taxes"
+
+#~ msgid "Sales Shop"
+#~ msgstr "Magasins"
+
+#~ msgid "Other Information"
+#~ msgstr "Autres informations"
+
+#~ msgid "Pricelist Items"
+#~ msgstr "Lignes de liste de prix"
+
+#~ msgid "Taxes"
+#~ msgstr "Taxes"
+
+#~ msgid "Payments"
+#~ msgstr "Paiements"
+
+#~ msgid "Delivery Orders"
+#~ msgstr "Bons de livraison"
+
+#~ msgid "This is the list of sales orders related to this invoice."
+#~ msgstr "Liste des commandes liées à cette facture."
+
+#~ msgid "account tax group"
+#~ msgstr "Groupe de taxes"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nom"
+
+#~ msgid "Sales Orders"
+#~ msgstr "Bons de commande"
+
+#~ msgid "Additional Info"
+#~ msgstr "Informations additionnelles"
+
+#~ msgid "Price Type"
+#~ msgstr "Type de prix"
diff --git a/connector_ecommerce/i18n/nl.po b/connector_ecommerce/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..0a8f5735
--- /dev/null
+++ b/connector_ecommerce/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,493 @@
+# Dutch translation for odoo-connector-ecommerce
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the odoo-connector-ecommerce package.
+# FIRST AUTHOR , 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: odoo-connector-ecommerce\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-01 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n"
+"Language-Team: Dutch \n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"
Resolution:
Cancel the linked invoices, delivery orders, automatic "
+"payments.
Cancel the sales order manually.
"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid ""
+"A parent sales order has been canceled on the backend and needs to be "
+"canceled."
+msgstr ""
+"Een bovenliggende verkooporder is geannuleerd in de backend en dient te "
+"worden geannuleerd."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_id
+msgid "A parent sales order is a sales order replaced by this one."
+msgstr ""
+"Een bovenliggende verkooporder is een verkooporder welke is vervangen door "
+"deze order."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__parent_need_cancel
+msgid "A parent sales order needs cancel"
+msgstr "Een bovenliggende verkooporder dient te worden geannuleerd"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid ""
+"After 'n' days, if the 'Import Rule' is not fulfilled, the import of the "
+"sales order will be canceled."
+msgstr ""
+"Als na 'n' dagen niet aan de 'import regel' is voldaan, wordt de import van "
+"de verkooporder geannuleerd."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__canceled_in_backend
+msgid "Canceled In Backend"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sales_order_filter
+msgid "Canceled in backend, to cancel"
+msgstr "Geannuleerd in backen, te annuleren"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__cancellation_resolved
+msgid "Cancellation from the backend resolved"
+msgstr "Annulering in de backend opgelost."
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_cash_on_delivery_product_template
+#, fuzzy
+msgid "Cash on Delivery"
+msgstr "Contant bij afleveren"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestigen"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_order_connector_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_stock_picking_out_connector_form
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectors"
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
+msgid "Days Before Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: connector_ecommerce
+#. odoo-python
+#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Despite the cancellation of the sales order on the backend, it should stay "
+"open.
Cancel the linked invoices, delivery "
+ "orders, automatic payments.
"
+ "
Cancel the sales order manually.
"
+ ""
+ )
+ for order in self:
+ state = order.state
+ if state == "cancel":
+ continue
+ elif state == "done":
+ message = self.env._(
+ "The sales order cannot be automatically "
+ 'canceled because it is already in "Done" state.'
+ )
+ else:
+ try:
+ order.action_cancel()
+ except (osv.osv.except_osv, osv.orm.except_orm, exceptions.Warning):
+ # the 'cancellation_resolved' flag will stay to False
+ message = (
+ self.env._(
+ "The sales order could not be automatically canceled."
+ )
+ + resolution_msg
+ )
+ else:
+ message = self.env._(
+ "The sales order has been automatically canceled."
+ )
+ order.message_post(body=message)
+
+ def _log_canceled_in_backend(self):
+ message = self.env._("The sales order has been canceled on the backend.")
+ self.message_post(body=message)
+ for order in self:
+ message = (
+ self.env._(
+ "Warning: the origin sales order %s has been canceled "
+ "on the backend."
+ )
+ % order.name
+ )
+ for picking in order.picking_ids:
+ picking.message_post(body=message)
+ for invoice in order.invoice_ids:
+ invoice.message_post(body=message)
+
+ @api.model_create_multi
+ def create(self, vals_list):
+ records = super().create(vals_list)
+ for vals, record in zip(vals_list, records, strict=True):
+ if vals.get("canceled_in_backend"):
+ record._log_canceled_in_backend()
+ record._try_auto_cancel()
+ return records
+
+ def write(self, values):
+ result = super().write(values)
+ if values.get("canceled_in_backend"):
+ self._log_canceled_in_backend()
+ self._try_auto_cancel()
+ return result
+
+ def action_cancel(self):
+ res = super().action_cancel()
+ for sale in self:
+ # the sales order is canceled => considered as resolved
+ if sale.canceled_in_backend and not sale.cancellation_resolved:
+ sale.write({"cancellation_resolved": True})
+ return res
+
+ def ignore_cancellation(self, reason):
+ """Manually set the cancellation from the backend as resolved.
+
+ The user can choose to keep the sales order active for some reason,
+ it only requires to push a button to keep it alive.
+ """
+ message = (
+ self.env._(
+ "Despite the cancellation of the sales order on the "
+ "backend, it should stay open.
Bugs are tracked on GitHub Issues.
+In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
+feedback.
+
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
+mission is to support the collaborative development of Odoo features and
+promote its widespread use.