From 11d264b626d42c82f5b2cb8ed9f2963ca01263d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nintendofreaker Date: Tue, 14 Aug 2012 21:30:48 -0700 Subject: [PATCH] I have translated half of what is shown at 0125 It is english, but the translation seems quite repetitive. --- 3/0000/0125.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/3/0000/0125.txt b/3/0000/0125.txt index 711f4877..7846b52a 100644 --- a/3/0000/0125.txt +++ b/3/0000/0125.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -もうしわけ ございません\xf000븁\x0000\xfffeポケモンワールドトーナメントは\xfffeまもなく かいさい ですが\xf000븀\x0000\xfffeあとちょっと じゅんびが...\xf000븁\x0000\xfffeおや ホドモエの ジムバッジは\xfffeまだ もっていない?\xf000븁\x0000\xfffeでしたら まずは ポケモンジムに\xfffeいどまれては どうでしょうか -もうしわけ ございません\xf000븁\x0000\xfffeポケモンワールドトーナメントは\xfffeまもなく かいさい ですが\xf000븀\x0000\xfffeあとちょっと じゅんびが...\xf000븁\x0000\xfffeおや ホドモエの ジムバッジは\xfffeまだ もっていない?\xf000븁\x0000\xfffeでしたら まずは ポケモンジムに\xfffeいどまれては どうでしょうか\xf000븁\x0000 +Sorry\xf000븁\x0000\xfffe The Pokemon World Tournament\xfffe is opening soon\xf000븀\x0000\xfffe after a little preparation...\xf000븁\x0000\xfffe The Gym leader of Driftveil\xfffe still has no badges?\xf000븁\x0000\xfffeでしたら まずは ポケモンジムに\xfffeいどまれては どうでしょうか +もうしわけ ございません\xf000븁\x0000\xfffe The Pokemon World Tournament\xfffe is opening soon\xf000븀\x0000\xfffe after a little preparation...\xf000븁\x0000\xfffe The Gym leader of Driftveil\xfffe still has no badge?\xf000븁\x0000\xfffeでしたら まずは ポケモンジムに\xfffeいどまれては どうでしょうか\xf000븁\x0000 ポケモンワールドトーナメント\xfffeかいじょうは このさき でーす! トーナメントに かちぬけば BP!\xfffeつまり バトルポイントが もらえる!\xf000븁\x0000\xfffeだから BPを ためて\xfffeいいモノに こうかん するんだ! \ No newline at end of file