Unofficial 🇯🇵 Japanese Translation of INTMAX Docs #96
oooawe
started this conversation in
Show and tell
Replies: 0 comments
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Hello INTMAX team and community!
I wanted to let you know that I've started an unofficial Japanese translation of the INTMAX documentation.
As someone who has been following the INTMAX protocol closely, I'm impressed by the elegance of the stateless rollup design and want to help make it accessible to the growing Japanese-speaking web3 community.
Links:
A few things to note:
I'm also running a similar translation project for zERC20 (docs-ja), so this follows the same methodology and quality standards.
A note on the future of this project
I'm fully aware that AI-powered translation is advancing rapidly. We've already seen what happened with the Mozilla Japanese localization community, where AI-generated contributions eventually made the volunteer effort unsustainable. Realistically, within the next six months or so, tools like Claude or similar AI systems will likely be able to produce high-quality translations on the fly — perhaps even directly from the official documentation page itself.
So this translation project may have a limited lifespan, and I'm at peace with that. If it helps even a few Japanese-speaking developers or users better understand and adopt INTMAX in the meantime, it will have been worth the effort.
If the team has any concerns or guidelines for community translations, I'd love to hear them. Feedback and suggestions are always welcome!
Thank you for the incredible work on INTMAX 🧬
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions